Drink Butterbeer!

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Drink Butterbeer! » Time-Turner » 18.07.95. Война миров: вторжение в сад миссис Уоткинсон


18.07.95. Война миров: вторжение в сад миссис Уоткинсон

Сообщений 1 страница 15 из 15

1

https://forumupload.ru/uploads/001a/2e/af/364/844022.jpg
Robert Chambers, Grant Page, Cho Chang
18 июля 1995 года
Хогсмид

В саду у старенькой чудаковатой миссис Уоткинсон расплодились садовые гномы. Добрые жители деревни Хогсмид решают помочь ей. Но не сами, разумеется - ведь у взрослых много своих хлопот, - а силами местного паренька Роба Чемберса и его школьных товарищей, Гранта Пейджа и Чжоу Ченг. Чего, спрашиваеся, подросткам бездельничать на каникулах - пусть лучше проведут время с пользой для сообщества!

...Но что, если ни студенты, ни жители Хогсмида даже представления не имели о настоящем масштабе проблем в коттедже столетней волшебницы?..


Мастер: Ophelia Rushden

Отредактировано Robert Chambers (16.03.21 21:11)

+6

2

Кажется, вчера они с Грантом легли спать очень поздно... Проснувшись поутру от стука в дверь комнаты, Роберт поморщился от ослепительно-яркого солнечного света, бьющего в распахнутое окно. Слез с кровати, наступил босой ногой на шарик для игры в плюй-камни, подпрыгнул, выругался и уже хромая добрался до двери. Снаружи, в полутемном, пятнисто-золотом от солнечных зайчиков коридоре стояла миссис Чемберс.
- Ма-а? - удивленно поинтересовался Роб, пытаясь сообразить, который час.
- Робин, милый, у вас с Каори все в порядке? - с каким-то странным выражением лица осведомилась Пармелия Чемберс. - Там, внизу, тебя ждет какая-то девушка...
- Девушка?! - обалдело переспросил Роб и на пару секунд впал в прострацию. - Девушка?..
- Она сказала, что ее зовут Чжоу Ченг, и что она пришла за...
Роб звонко хлопнул себя ладонью по лбу:
- Ну конечно! Она за своим чемоданом, да, мам. Скажи ей чуть подождать в гостиной.
- Я уже, милый, - деликатно ответила миссис Чемберс. - И еще, скажи-ка: вы собираетесь помочь миссис Уоткинсон с ее садом?
На лице ее сына отразилась неимоверная скука и досада.
- Сегодня поможем, ладно, - кислым голосом отозвался Робин.
- Но почему нельзя было сделать это еще вчера?!
- Вчера... Ну, вчера Грант был только что с дороги. Надо же дать человеку отдохнуть...
- Ну каааак же, вы отдыхали! - послышался с лестницы обиженный ломкий мальчишеский голос. - До половины третьего ночи ржали и топали, как кони! Я все слышал даже через стенку и между прочим, не мог заснуть! А еще у вас там пахло алкоголем, мам, у них дракклец как пахло алкоголем!
- Уилл! - сердито воскликнула миссис Чемберс. - Чтобы я не слышала таких сло... Робин!!!
Но Робин уже подхватил с пола и швырнул через лестничные перила домашний туфель со словами "ну не завирайся, а?!". Туфель улетел вниз, послышался глухой звук удара и звонкий вскрик. Роб захлопнул дверь. В комнате, залитой солнечным светом, царил легкий бардак; на стене висел бронзово-синий флаг с эмблемой Рейвенкло и фотография квиддичной сборной. На полу, на кровати, на подоконнике и даже на ручках дивана лежали скомканные вещи, от школьных мантий и шарфов до причудливо заляпанного цветастым соком садового фартука. Этот-то фартук Роберт и выудил из-под дивана, а затем подергал Гранта за ногу:
- Подъем! Чжоу приехала, - Роберт открыл шкаф и вытащил из него аккуратный девичий чемоданчик. - Надо что-то как-то... ну, по ситуации. Или уж не говорить ничего о Седрике, чтоб не напоминать - уж не знаю, как вернее.
У Чжоу Ченг, единственной девушки в команде, в минувшем учебном году погиб парень. Чемпион Хогвартса на Турнире, и все такое прочее, но прежде всего - ее любимый человек. Повстречав Каори, Роб начал понимать такие вещи. И, пожалуй, понимал Чжоу. Но только что сказать, как облечь сочувствие в слова - не понимал все равно.

+4

3

Приятная дремота была развеяна сначала голосами, а потом и вовсе физическим вмешательством — кажется его пытался разбудить Чемберс. Грант еще вчера заявился к нему ведь мысль о том, чтобы проторчать все лето в Манчестере как-то совсем не грела его, так что он не долго думая согласился погостевать у Роберта.

— Да встаю я, встаю. — подал голос парень смекнув, что дальше отсыпаться им не светит.

Тяжело вздохнув Грант открыл глаза и медленно уселся на диване, заменявшем ему кровать, пытаясь осознать происходящее, и поглядывая на ходящего по комнате друга.

— Если не знаешь что говорить, то просто займи её чем-то. Меньше лишних мыслей — меньше проблем. — предложил свой вариант Чемберсу Грант.

Сам Пейдж предпочел бы не бередить чужие раны, но может Чжоу саму потянет на задушевные разговоры, что, впрочем, очень и очень маловероятно. Хотя оставался вариант, что девушка просто заберет свои вещи и уйдет, и тогда им вообще не нужно будет переживать об этом, но как-то Грант очень сомневался, что миссис Чемберс вот так просто отпустит её.

— Да ты и сам сказал что по ситуации разберемся. — пожал он плечами и поморщился все еще приходя в себя спросонья. — Так что давай спускаться, тем более что у нас помимо этого еще дело есть.

Поднявшись с дивана Грант принялся разминать затекшие, от сна в непривычном месте, мышцы. Вчера было приятно провести целый день засиживаясь допоздна вместе с Робертом, но все же Пейдж не привык отлынивать от дел, так что уже настроился сегодня хорошенько поработать.

— Хотя не помешало бы для начала умыться. - попытался пригладить свою шевелюру Грант заметив, как та торчит во все стороны после сна.

Отредактировано Grant Page (13.03.21 03:34)

+3

4

У мистера Джена Чанга была большая библиотека. Она размещалась на втором этаже его лавки "Волшебное оборудование для умников" и была зрительно уменшена, хотя книг на самом деле там имелось чуть ли не больше, чем во "Флориш и Блоттс". И Тревор Бирч знал об этом, потому когда перед весенними каникулами возникла необходимость в знаниях, он обратился к внучке Чанга - Чжоу, чтобы... А кто ж его знает, что происходит в златовласой кудрявой головушке рейвенкловца?.. в любом случае, Чжоу попросила деда, и тот прислал едва ли не целый чемодан книг с условием "обязательно все вернуть в конце учебного года". Старый волшебник очень строго относился к порядку в своих вещах и нервничал каждый раз, когда что-то было не на месте. Но чего только не сделаешь ради внучки?

Девушка быстро скользнула взглядом по книгам, среди которых были: «Величайшие события волшебного мира в двадцатом веке», «Великие волшебники двадцатого века» и «Выдающиеся имена нашей эпохи». Ещё когда писала деду список нужной литературы, она молча удивлялась, зачем все это Бирчу, но уточнять у него не стала - слишком тактична. А парень, с довольной физиономией утаскивая чемоданчик, ничего не объяснял, лишь торжественно пообещал, что к концу года все обязательно вернет. Но... Как-то всё завертелось.. в Хогвартсе случилась такая суматоха на последнем испытании, что про одолженную литературу успешно забыли и Чжоу, и Тревор.

Уже позже, будучи дома в Лондоне, Чанг получила сову, в которой ее однокурсник извинялся и упоминал, будто бы оставил книги ее деда у Роба Чемберса, так как тот живёт ближе к Хогвартсу. Девушка на это лишь пожала плечами и отдаленно подумала, мол, странно, как ещё дедушка Джен не забил тревогу. Впрочем, удивлялась она недолго, так как уже на следующий день мама сообщила Чжоу, чтоб она собиралась и ехала за книгами, а то ведь честное слово дала. Уж не ясно, что конкретно сподвигло миссис Чанг на такой поступок: давление со стороны свекра или же простое желание "выгулять" апатичную дочь, однако она была весьма убедительна, а потому рейвенкловка просто согласилась.

И вот она в Хогсмиде, стоит перед домом Чемберсов. Стоит, надобно сказать, с самого утра и уже довольно долго, и наверное стояла бы ещё, аки призрак, если бы миссис Чемберс не заметила ее, выйдя во двор.
- Доброе утро. Я за вещами, - тихо объяснила Чжоу изумлённой женщине. Ей и в голову не пришло, что следовало бы пояснее выражаться и хоть уточнить, за какими такими вещами она приехала. Когда миссис Чемберс скрылась за дверью, девушка в который раз окинула взглядом тихий дворик. В доме послышались голоса и ещё какой-то шум - наверное чемодан спускали по лестнице. Несмотря на то, что Чжоу пригласили в дом, она не сдвинулась с места. В конце концов ей надоело стоять, потому она просто уселась прямо на траву, разглядывая цветы и насекомых, которые на них взгромоздились.
[nick]Cho Chang[/nick][status]Мельпомена[/status][icon]https://forumupload.ru/uploads/001a/2e/af/381/418607.png[/icon][pers]<b><a href="https://drinkbutterbeer.ru/profile.php?id=381" target="_blank">Чжоу Чанг</a></b>, 17 лет[/pers][info]Рейвенкло, 6 курс <br> Ловец сборной факультета по квиддичу <br> Член ОД[/info]

Отредактировано Cho Chang (06.05.21 16:29)

+3

5

Стоя перед раскрытым шкафом, Роб в мучительной задумчивости взъерошил и без того встрепанные со сна волосы. Хотелось согласиться с Грантом - и просто по возможности игнорировать смерть Седрика. Общаться с Чжоу, как обычно. Как-то занять. Но в памяти Ченг являлась такой отрешенной, такой потерянной после трагедии на Турнире, что Чемберс даже не представлял, чем ее заинтересовать.
Спохватившись, он вытащил с верхней полки вещи поплоше, наскоро переоделся и, подхватив чемодан (кирпичами они там с Бирчем меняются, что ли?!), поспешил вниз.

Дом Чемберсов был теплым и уютным, но совсем небогатым. И даже не очень чистым и убранным - все-таки двое сыновей регулярно сводили на нет все попытки миссис Чемберс соответствовать высоким идеалам образцовой ведьмы-хозяйки. Старая деревянная лестница в два пролета спускалась со второго этажа на первый, и тут расходилась узким захламленным коридором. Дальний его конец вел прямиком в ванную, где, за белой дверью с облупившейся краской и старым календарем за 93-й год, сейчас плескался Грант. Робин же отправился в противоположном направлении, миновал распахнутую кухонную дверь и вышел в гостиную. Здесь было безлюдно - только свободная домовушка Нисте с мрачным и брюзгливым видом очищала от пыли портрет бабушки и дедушки.
- А где Чжоу? - удивился Роб.
Нисте не снизошла до разговора - только невнятно и зло забормотала себе под нос:
- Кто только не заявляется в гости к неблагодарному, бессердечному первенцу моей несчастной госпожи!
- А кто, кто там еще пришел? - полюбопытствовал дедушка с портрета, взволнованно снимая очки и пытаясь выглянуть за край рамки.
- Веди себя прилично, Джонатан! - сердито, как ребенка, одернула его бабушка.

Окинув их беглым взглядом, Роберт вышел в сад - и здесь, наконец, увидел Чжоу. Она выглядела такой же апатичной и равнодушной ко всему, какой стала в последнее время в школе. И Чемберс вдруг поймал себя на мысли, что Ченг ему жаль более, чем Седрика.
- Привет, - сказал он, подходя и садясь рядом с ней на траву. - Как дела? Отчего ты не зашла в дом?

Отредактировано Robert Chambers (17.03.21 23:01)

+2

6

Семья.

Как много было в этом слове для Гранта. Человеческая память не совершенна, но некоторые вещи запоминаются на всю жизнь. Так и Пейдж с мягкой улыбкой вспоминал то время когда это слово было частью и его жизни. И в доме Чемберсов он чувствовал ту памятную атмосферу детства окутывающую сердце теплом. Маленький домик, полный семейной любви и заботы, пришелся Гранту по душе, как и его жители. И пускай у самого Пейджа никогда не было братьев или сестер, но он не сомневался, что Роберт любит своего младшего несмотря на то какой занозой брат может быть.

Впрочем, даже в этом саду благодушия нашелся колкий терновник в лице ворчливой домовушки. Грант так и не понял чем удостоился презрительных взглядов, но подозревал свое маггловское происхождение. Хотя, он не удивился если бы Роберт сказал что эта домовушка ненавидит всех просто за сам факт их существования.

Добравшись наконец-то до ванной Пейдж принялся приводить себя в порядок, окончательно лишаясь остатков сна под бодрящей своим холодом водой. Последним штрихом в утреннем марафете стало укрощение разметавшейся шевелюры что нехотя поддавалась укладываться в приличную прическу.

Когда с этим было покончено Грант отправился на поиски Роберта и их гостьи. Стараясь не коситься в сторону портретов - парень испытывал к ним довольно противоречивые чувства, - он добрался до кухни и к своему удивлению не застал там Роба и Чжоу. Видимо девушке удалось как-то откреститься от гостеприимства миссис Чемберс. У Гранта конечно была мысль дождаться Роба здесь, но хотелось хотя бы поздороваться с девушкой, если та не планирует задержаться.

С такими мыслями Пейдж пошел дальше искать ребят.

Отредактировано Grant Page (22.03.21 22:49)

+2

7

Как раз в момент, когда маленькая божья коровка добралась до капельки росы на травинке, рядом с Чжоу появился Роб.

- Привет, - эхом отозвалась девушка на его слова, наблюдая, как от резкого порыва ветра, созданного движениями парня, травинка шевельнулась, и капелька покатилась прямо на жучка.

- Ты прости, я наверное сильно озадачила твою маму столь ранним визитом. Я не посмотрела на время. Знаешь, проснулась слишком рано и не обратила внимания. Мои родители удивились, куда я собралась. А я им и говорю, так вы ведь сами меня послали за дедушкиными книгами! - да, их лица со смешанными чувствами надо было видеть. И никто из них так и не додумался упомянуть, что на часах только семь утра. Чжоу неспешно повернула голову и задумчиво воззрилась на Чемберса. Окинула взглядом его растрёпанные волосы и вздохнула:

- Я тебя разбудила, да? Извини, - ей действительно было неловко за причиненные неудобства. Но неловкость, надо же, стала первым новым чувством за последнее время. Кажется, Роб задал ей вопрос. Ах, ну да, чего в дом не зашла.

- Это, должно быть, прозвучит очень смешно, но я не хотела никого лишний раз беспокоить. Ты можешь просто вынести мне мой чемодан, и пойти досыпать, я не обижусь, правда, - слова, слова. Много слов. Причем, не всегда необходимых. Но ей почему-то становилось легче, если много говорить и мало думать. А много говорить можно только, если есть собеседник, с которым комфортно общаться на отвлеченные темы.
[nick]Cho Chang[/nick][status]Мельпомена[/status][icon]https://forumupload.ru/uploads/001a/2e/af/381/418607.png[/icon][pers]<b><a href="https://drinkbutterbeer.ru/profile.php?id=381" target="_blank">Чжоу Чанг</a></b>, 17 лет[/pers][info]Рейвенкло, 6 курс <br> Ловец сборной факультета по квиддичу <br> Член ОД[/info]

Отредактировано Cho Chang (06.05.21 16:29)

+3

8

То самое, что он опасался увидеть, на что он не знал, как реагировать - печальная отрешенность, какая-то особенная задумчивость. Когда уже нет слез, но боль так велика, что душа замирает и не хочет больше ничего чувствовать. Чемберс вспомнил - Чжоу и Седрик были вместе очень давно, хоть, может быть, сперва и как друзья. Куда  дольше, чем сам Роб и Каори. Ему страшно было даже подумать о том, чтобы потерять любимую. Вслед за этим можно было только умереть самому.
Что же чувствовала сейчас Чжоу?!

- Да ну что ты, - протянул Роб, двигаясь, чтобы дать место подошедшему Гранту. - Ну что ты, Чжоу. Никого ты не беспокоишь. Мама любит гостей. Или... - спохватившись, что Пармелия Чемберс начнет расспрашивать про Турнир, он быстро поправился: - Или знаете, давайте втроем что-нибудь придумаем? Вы, поди, нечасто в Хогсмиде, а тут много интересных мест кроме "Зонко" и "Метел". Можно забраться в Визжащую Хижину. Или погулять по окрестностям. Разве что нас с Грантом просили помочь одной старушенции разобраться с садовыми гномами, но мы быстренько - особенно, если нам помочь.

Отредактировано Robert Chambers (23.03.21 11:05)

+2

9

Найдя друзей на улице Грант приветливо махнул девушке, дабы не перебивать Роба и встал возле него. Чемберс явно терялся не зная как лучше подобрать слова в разговоре с Чжоу. Впрочем, он явно не собирался отпускать Чанг вот так просто, и самолично увидев девушку Пейдж вполне поддерживал такое решение друга. Чемодан никуда не убежит, а провести день в отличной компании дорогого стоит.

- Красиво расписал Роб, одобряю, - похлопал Грант друга по плечу, - а теперь тащи свою задницу приводить себя в порядок, и пошли завтракать. А то миссис Чемберс нас по головке не погладит, если пропустим её готовку.

- О, и Чжоу, приглашение на завтрак тебя тоже касается, а то как-то ты хиленько выглядишь... тренировки не забросила случаем? Смотри мне, а то придется взяться за твое наставничество со всей ответственностью. - по-доброму пригрозил ей Пейдж.

Семейная готовка Чемберсов не блистала какими-то кулинарными изысками, а была простой, но довольно вкусной по мнению Гранта. Только было что-то отличительное во всем этом, даже в сравнении с Хогварсткими перекусами. Было ли это в том, как миссис Чемберс довольно щебеча накладывала каждому свою порцию; может в том как младший брат Роберта недовольно водил ложкой в своей тарелке размазывая кашу по краям, будто изображая художника рисующего на холсте; как Чжоу мелкими укусами разбиралась со своим завтраком под одобрительным взглядом самого Гранта; или то как синхронно они с Робом попросили добавки; ну и трудно было не улыбаться с того как они вдвоем, как дворовые мальчишки, отвлекали по возможности внимание миссис Чемберс от Чжоу, чтобы она не заваливала её вопросами. В особенности в этом отметился Роберт что улучив момент отправил Петрификус в ворчащую домовушку — сразу виднелся достаточный опыт на этом поприще, — после чего женщина сразу всецело переключилась на "бедная-бедная Нисте".

Все это складывалось в единое целое вносящее умиротворяющий покой о давно утраченной возможности. Пейдж был очень рад что дружище Роб позвал его к себе домой, и действительно ценил это. И за всем этим Гранту хотелось чтобы и Чжоу смогла почувствовать себя лучше в такой атмосфере хотя бы ненадолго отбросив свой ореол печали.

Отредактировано Grant Page (23.03.21 16:42)

+2

10

В любой деревне - а может быть, даже в пределах каждой пары кварталов любого большого города - есть престарелая женщина, похожая на Эмму Уоткинсон, и у нее всегда есть кот. И, с большой вероятностью, не один.

Котов в коттедже миссис Уоткинсон было неопределенное количество - вроде бы, шесть, но не проходило и пары месяцев, как в ее заросшем саду мелькал новый пушистый хвост. Иногда его обладатель прибивался, иногда исчезал так же незаметно, как и появлялся. В статус местной сумасшедшей кошатницы миссис Уоткинсон жители Хогсмида все же не спешили записывать: была она женщиной тихой, ни на кого не кричала, и не пыталась колотить метлой местных хулиганов, иногда забирающихся в ее сад поживиться яблоками или ежевикой. Несмотря на стабильный рост популяции кошек в деревне, соседи относились к Эмме Уоткинсон с симпатией, которую она охотно возвращала, оказывая жителям Хогсмида маленькие услуги, занося на праздники домашнее печенье, и варя за небольшие, относительно цен в Косом, суммы сложные зелья, которые не каждому под силу приготовить самостоятельно. Принципы добрососедства, ничего более - и когда самой миссис Уоткинсон требовалась услуга, помощь ей отыскивалась тоже быстро.

То, что помощь с гномами пожилой волшебнице действительно необходима позарез, стало очевидно еще на подходах к ее коттеджу, когда ребята брели вдоль низенькой кованой ограды, отделяющей тротуар хогсмидского отшиба от буйных зарослей ежевики в ее саду. Гном прошмыгнул буквально под ногами, и мощным, достойным кошки прыжком, запрыгнул сначала на битый кирпичный парапет, а потом протиснулся меж кованых прутьев и нырнул в ежевику, будто в воду. Буквально через несколько секунд за оградой довелось наблюдать целое маленькое представление: три гнома, один крупный, и почему-то странного болезненно-зеленоватого оттенка, тащили к норе ржавое, до краев наполненное свежесобранными огурцами, зеленым горошком и морковью.

Сама миссис Уоткинсон у колодца развешивала свежевыстиранное белье, приглядывая за тем, как котлы и плошки сами себя моют в деревянном корыте. Ведала она или нет о том, что именно в этот момент ее с трудом выхаживаемый сад оббирают наводнившие его вредители, было неизвестно, но если и да - что сухонькая, страдающая тремором рук престарелая ведьма могла с этим поделать?

Заметив ребят, женщина с улыбкой помахала им, и, прихрамывая на негнущейся ноге, заковыляла к калитке.

[nick]Emma Watkinson[/nick][status]the cat lady[/status][icon]https://forumupload.ru/uploads/001a/2e/af/430/108881.jpg[/icon][pers]Эмма Уоткинсон, 86[/pers][info]Старая кошатница[/info]

+4

11

Как удачно сложились нынче звёзды. Чжоу и самой себе боялась признаться, что вовсе не хочет никуда уходить. Плевое дело - сказать "пойди отвлекись на что-то, и тебе станет легче". И совсем непросто бывает найти, на что именно отвлечься. А тут вдруг... Предложение прогуляться по Хогсмиду, планы по уничтожению садовых вредителей, а ещё этот умилительно-воодушевляющий надзор Гранта... И совместный завтрак, который хоть и отдаленно, но все же напомнил о существовании чувства беззаботности. Даже старая ворчливая домовушка, и та привносила определенный шарм окружающей атмосфере. Чжоу сама не заметила, как очутилась в эпицентре таких бытовых, но необходимых событий. И полное отсутствие аппетита вовсе не было оправданием для того, чтобы не кушать, особенно если за тобой пристально следят.

Квиддичная команда являлась своеобразной разновидностью семьи, и Чанг в ней отводилась роль младшенькой сестры, о которой вечно пеклись. В другое время это порой могло вызывать у девушки раздражение или скептицизм, потому что она пришла с намерением серьезно играть и отрабатывать мастерство. Но сейчас оказалось так прекрасно чувствовать себя частью чего-то большего. Чувствовать свою полноценность, а не быть зацикленной на потерянности и опустошенности.

Хогсмид казался сейчас каким-то другим - совершенно далёким от того, который ученики Хогвартса посещают на выходных - обычная тихая деревенька. Оно и к лучшему: не будет грустных воспоминаний.

Чжоу сосредоточилась на предстоящей "миссии", предполагая, что помощь милой старушке-соседке не займет много времени, но передумала, узрев упитанного наглого представителя садовых гномов.

- Такое впечатление, что это не они живут у миссис Уоткинс, а она у них..., - протянула девушка, провожая взглядом троих негодяев с овощным ассорти. Стало немного боязно за свои силы. Грант спрашивал, не забросила ли она тренировки. Какие тренировки, если она уже почти месяц даже палочку в руках не держала? Так можно и колдовать разучиться. В уме Чжоу пыталась вызвать все известные магам методы борьбы с вредителями.
[nick]Cho Chang[/nick][status]Мельпомена[/status][icon]https://forumupload.ru/uploads/001a/2e/af/381/418607.png[/icon][pers]<b><a href="https://drinkbutterbeer.ru/profile.php?id=381" target="_blank">Чжоу Чанг</a></b>, 17 лет[/pers][info]Рейвенкло, 6 курс <br> Ловец сборной факультета по квиддичу <br> Член ОД[/info]

Отредактировано Cho Chang (06.05.21 16:29)

+3

12

- Вон там, - Робин указал пальцем на двухэтажный дом среди высоких лип, - вон там живет мистер Радагаст Райли. Местный чудак. Просто форменный чудачище! Вывел якобы новую породу дракклов, которую назвал своим именем, и теперь все пытается ее зарегистрировать. А еще говорят, что он мечтал стать оборотнем и даже предлагал деньги тому, кто его укусит. Но это, наверное, просто бредовые сплетни. Не может же он быть таким сумасбродом!
Он шли неширокой, но хорошей дорогой, опоясывающей Хогсмид по восточной окраине. Редкие коттеджи здесь уютно белели среди рощиц и кустарника. Солнце поднялось уже высоко и жарко грело. В воздух поднимался пьянящий запах разнотравья и оглушительно стрекотали сверчки. В другое время ребята обсуждали бы, наверное, квиддич, но теперь это была запретная тема - как и все остальное, что могло напомнить Чжоу про Седрика. И Роберт, за неимением других тем, пересказывал товарищам хогсмидские байки:
- А вот тут, - Чемберс понизил голос и кивнул головой на маленький домик, уютный, но какой-то легкомысленный, с кисейными занавесками на окнах, - живет мисс Афродита Фокс. И она така-а-а-а-ая, - Роб вскинул брови в выразительной гримасе, понятной любому деревенскому жителю. - В общем, если ты парень, то на чай к ней надо ходить со своим термосом и десертом, и следить, чтоб она тебе ничего не подлила. Мама и все соседки ее терпеть не могут, но-о-о-о... - он вдруг задумался и неожиданно сказал: - так-то в целом она миленькая.

Скоро по левую руку потянулась кованая ограда дома миссис Уоткинсон и ее душистая ежевика. Роберт выразительно присвистнул, враз оценив ситуацию с гномами, и особенно внимательно проводил взглядом зеленоватую особь. Может, хозяйка дома тоже выводила новую породу?.. Хотя, скорее, просто травила чем-то этих вредителей - а их, очевидно, не брало.
- Доброе утро, миссис Уоткинсон, - громко поздоровался Чемберс, становясь впереди своего отряда гномьих истребителей перед калиткой. - Как поживают ваши кошки? От мамы вам привет и гостинец.
С этими словами Роб снял с плеча и протянул соседке накрытую полотенцем корзину для пикников. Внутри аппетитно позвякивали какие-то банки, а сквозь щели в плетении умопомрачительно пахло свежей выпечкой.
- Это Грант и Джо*... то есть, Чжоу, - представил Роберт друзей. - Мы по души ваших гномов.


*Джо - так Роберт в шутку называет Чжоу с младших курсов.

Отредактировано Robert Chambers (27.03.21 20:58)

+2

13

Каждое место и человек обрастает определенными историями и пересудами благодаря местным. Любовью пообсуждать соседей едва ли отличалась какая-либо община. По крайней мере Грант таких не видал. Так что о таких памятных заметках о каждом местном знал любой кто хоть немного уделяет внимание своему окружению.

Вот и Роб устроил им с Чжоу примерно такую же экспресс-экскурсию по местным достопримечательностям по пути к месту их назначения. Впрочем, стоит отдать должное, что проживающие здесь личности имели занятные странности, но Пейдж в целом ставил такую заметку всему в магическом мире ибо тут хватало чудаков. Не сказать бы что у магглов было особо иначе - Грант мог бы и сам назвать парочку совсем пришибленных дураков не отказавшихся повторить мечту мистера Райли, будь у них такая возможность, - но там хотя бы не было такого богатого набора возможностей, как у обладателей волшебных палочек, потому большинство тихо отсиживалось ограничиваясь своей скучной рутиной.   

В присутствии Чжоу Грант не стал расспрашивать Роба о мисс Фокс, и подкалывать его как-либо на этот счет ограничившись лишь хитрой улыбкой на последний комментарий своего друга.

Наконец-то добравшись до сегодняшней звезды их рабочей программы Пейдж лишь присвистнул подтверждая слова Чжоу:

- Наглые оккупанты, как они есть. Уже вон как отъелись на местных харчах.

По неприятности гномы перевешивали для Гранта тех же крыс или тараканов. Не сколько в плане вредительства, сколь внешне. Мелкие уродцы так и напрашивались чтобы их зафутболили мощным пинком как можно дальше, чтобы не мозолить взгляд своим видом.

- А учитывая царящую здесь вседозволенность, то сдается мне что мы с ними успеем намаяться.

Отредактировано Grant Page (04.04.21 19:55)

+2

14

С интересом слушая Роба, Чжоу то и дело вертела головой по сторонам, живо рисуя в своем воображении и драккломана Радагаста, заросшего шерстью, сверкающего по-звериному жёлтым глазом, но по-прежнему доброго чудака; и статную мисс Фокс с пышными формами и лукавым взглядом обрамленных длинными ресницами очами; и других не менее экстравагантных соседей. Представляла, и думала о том, что слишком уж они все яркие, аж неправдоподобно как-то. Неужели Хогсмид являлся настолько разномастным и насыщенным поселком? Или Чемберс просто старался придать ему такой окрас, чтобы у Чжоу не возникало других мыслей. В любом случае, для девушки эта сдобренная риторическим рассказом прогулка была сродни глотку свежего воздуха после долгого пребывания в темном затхлом подвале.

Даже легкие опасения перед тучными бесцеремонными нарушителями спокойствия милой старушки Уоткинсон, и те добавляли контраста реальности.

- Здравствуйте, миссис Уоткинсон, - вежливо кивнула Чжоу, - будем знакомы. Укажите нам фронт работ, и мы сразу же приступим, - ей в глаза бросился один из гномов, расковырявший в земле ямку и теперь с упоением засасывающий в рот дождевого червя, точно длинную макаронину. Рейвенкловка с трудом подавила приступ отвращения, но гримаса на ее лице все же промелькнула.

- Как бы так не вышло, что мы им свои души отдадим, - шепотом произнесла Чжоу в ответ на фразу Гранта про "намаяться" и вспомнила самый радикальный способ избавления от садовых гномов:

- Джарви случаем ни у кого не завалялся?
[nick]Cho Chang[/nick][status]Мельпомена[/status][icon]https://forumupload.ru/uploads/001a/2e/af/381/418607.png[/icon][pers]<b><a href="https://drinkbutterbeer.ru/profile.php?id=381" target="_blank">Чжоу Чанг</a></b>, 17 лет[/pers][info]Рейвенкло, 6 курс <br> Ловец сборной факультета по квиддичу <br> Член ОД[/info]

Отредактировано Cho Chang (06.05.21 16:30)

+2

15

- Доброе, доброе, - старушка с почти девичьей прытью поспешила к калитке, и открыла ее с натужным ржавым скрипом, пропустив на свои владения ребят. По пятам за ней хвостиком, то и дело путаясь в ногах, бежала маленькая трехцветная кошечка, по виду, котенок-подросток, не старше полугода, - О, дорогой, не стоило, это мне надо бы вас угощать! - растроганно проговорила миссис Уоткинсон, принимая корзинку, - Еще и друзей привел, ну надо же! Никак тоже выпускаетесь в следующем году уже?

На приведенных Робертом ребят пожилая ведьма посматривала с любопытством, особенно много внимания досталось при этом Чжоу: миссис Уоткинсон оценивающе переводила взгляд с нее то на Гранта, то обратно на Роберта. Хотя вопросы, если они у нее были, она оставила при себе, подхватила корзинку и указала идти за ней на запрошенный "фронт работ".

- Можно с заднего двора начать, а там дальше к грядкам. На заднем дворе их всегда тьма тьмущая, может, гнездо где, но они уже ничего не боятся. Только котеньки мои и спасают от них дом.

Задний двор мог вообще зваться двором, наверное, лет двадцать назад - сейчас запущенный сад прилегал к дому почти вплотную, а там, где когда-то была расчищенная площадка, хламились вещи, которые пожилым людям часто бывает в тягость или просто жалко выбрасывать - башни старых котлов, колб и мензурок, поломанные алхимические весы, мебель, масляные лампы, жестянки из-под печенья, шляпные коробки, и целые ящики с каким-то барахлом. Среди всего этого - сломанный патефон, огромная коробка старых пластинок, и вылинявшее на солнце и истрепанное дождями кресло-качалка, на котором безмятежно дремал толстенный белый кот, подставив солнцу лоснящийся бок. Среди всей этой горы хлама перстом высилось импровизированное пугало: набитый соломой фрак, мешок с глазами-пуговицами и цилиндра крестовине из двух старых палок. Небольшая тропка вела вдоль облупившейся стены коттеджа к дощатой двери, очевидно, в подвал, а меж старой мебели и ящиков буйно разрослись посаженные в кадки и горшки лютики, разноцветные фиалки и пряная календула. Занятно, но все это вместе напоминало не свалку, а практически художественную инсталляцию - в хаосе вокруг был свой порядок, за этим местом следили и не давали ему зарасти грязью окончательно. Точнее, порядок был бы - если бы не то и дело снующие туда-сюда гномы. Один сунулся было к дремлющему коту, и ретировался с гнусавым ворчащим звуком, получив по носу лапой.

- Наверное, лучше всего будет гнездо разыскать. Разворошить его, и те, кто останется, сами уберутся, хотя бы на время, - благодушно посоветовала миссис Уоткинсон, нисколько не стесняясь запущенного вида своего заднего двора, - А я вам лимонаду сделаю. Жарко уже.

Чуть приподняв в вытянутых руках корзинку, женщина удалилась за угол, и, судя по хлопанью двери, скрылась в доме. Котенок, который сопровождал ее, остался, запрыгнул на ближайший ящик и с почти человеческим любопытством вытаращился на компанию.

[nick]Emma Watkinson[/nick][status]the cat lady[/status][icon]https://forumupload.ru/uploads/001a/2e/af/430/108881.jpg[/icon][pers]Эмма Уоткинсон, 86[/pers][info]Старая кошатница[/info]

+3


Вы здесь » Drink Butterbeer! » Time-Turner » 18.07.95. Война миров: вторжение в сад миссис Уоткинсон