Drink Butterbeer!

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Drink Butterbeer! » Great Hall » 17.04.96. are you okay?


17.04.96. are you okay?

Сообщений 1 страница 3 из 3

1

https://forumupload.ru/uploads/001a/2e/af/359/767099.png
Tamsin Applebee & Anthony Rickett
17 апреля 1996 года
Хогвартс

if you are a giver,
please learn YOUR limits
because some takers
don't have any

+2

2

Тэм пальцами проходится по застежкам на мантии, выскальзывает из рукавов чёрного с желтым подкладом балахона и вешает его на крючок возле одного из шкафов. Так же быстро расстёгивает форменную рубашку, на груди которой синеет чернильное пятно – а потому что не надо зависать в своих мыслях, пока пишешь конспект. Рубашка отправляется на тот же крючок, Тэм расправляет бежевую футболку и ведёт плечами от непривычности собственного внешнего вида. Школьную юбку она решила не менять перед выходом из гостиной – все-таки джинсы слишком уж были бы заметны даже под мантией.

Обычно она всегда надевает что-то с длинным рукавом, что-то объёмное, что может спрятать острые локти худых рук. Но сейчас привычные широкие рукава крайне неудобны – ещё какая-нибудь шерстинка попадёт с них на еду и будет вообще не очень. Тэмзин собирает волосы, которые уже позеленели снизу, в хвост и тонкая шея с линиями ключиц тоже становится видна. У Эпплби быстрый метаболизм, об этом знают все соседки по спальне, отличное объяснение своей тощей фигуры.

Возвращение в Хогвартс после каникул дома ощущалось как некоторое облегчение. Она даже толком и не провела время в родном доме, если быть совсем честным. Не удалось и как следует належаться в своей кровати, в комнате с плотными шторами и гирляндой на стене. На второй день приезда они сразу же трансгрессировали в гости к бабушке Сильвии на очередной семейный слёт в честь ее дня рождения. Приходилось как заведённой повторять: да, учусь; да, играю в квиддич; нет, не боюсь, синяки проходят быстро; да, я упала головой в зеленку... о, смотрите, кто-то спалил картофель на гриле! беда!

А ещё на странице, отмеченной как 9 апреля, выведена надпись – отправить сову Олли с поздравлением. Только потом она поняла, что у неё и адреса-то нет, ужасно непредусмотрительно с ее стороны забыть об этом. Она хотела даже написать Рикетту и спросить не знает ли он почтовый адрес Саммерби, но решила, что все равно не успеет уложиться за день. Особенно, когда намечается семейная партия в «бинго». Поэтому в голове сразу родился план Б, исполнением которого она и собиралась заняться сегодня. Конечно, по возвращении в Хогвартс, Тэмзин извинилась и кое-как сказала банальные «счастья, здоровья, чтобы снитч всегда ловился, но это все равно не то». Нужно действительно стоящее поздравление.

Открытый пирог с вишней по рецепту тети Сесиль отлично подходил под это определение. Конечно, содержание сахара, глютена и лактозы зашкаливало в этом шедевре кулинарии, но... но это же должно быть вкусно. Поэтому Тэм пришла на кухню, эльфы к ней даже привыкли, хотя по началу пытались препятствовать ее попыткам в готовку и предлагали свои сэндвичи, пироги и прочее. Но это же Тэмзин – вижу цель, не вижу препятствий.

Эпплби подходит к свободному столу, достаёт из шкафчика сверху открытую упаковку муки и тут же чуть ее не роняет.

– Ой, Тони, ты... тоже здесь, – она отмахивается от облачка белой мучной пыли и видит однокурсника, возле одного из стеллажей с посудой. Тэм непроизвольно прижимает локти к себе, чтобы руки были не так заметны. – А ты сильно занят? Можешь, пожалуйста, подать стеклянную миску? Она на шкафу возле тебя.

+1

3

Тони просыпается утром от какофонии звуков, бьющих по так и не успевшему отдохнуть мозгу. Он рухнул на кровать всего несколько часов назад, обессиленный неравной борьбой с дополнительным заданием по Травологии, и во время короткого, тяжелого сна видел только лабиринт из нарисованных чернилами корешков, уводящих все глубже и дальше, путающихся под ногами, цепляющихся за одежду, тянущихся к горлу… Не поднимая головы от подушки, Рикетт несколько раз просит Салли перестать. Просто перестать, дать ему еще пару минут тишины, и он откроет глаза, отшутится, как обычно, и начнет собираться на занятия. Но Фоули, словно назло, только прибавляет звук, и в какой-то момент Рикетт подрывается с кровати и заносит кулак, чтобы вколотить эти вопли Салли обратно в глотку, но его руку перехватывает Эрик, глядящий на него хмуро и осуждающе.
«Ну чего ты? - бурчит он. – Это же Фоули, он всегда такой. Ты должен относиться к нему проще».

Рикетт стоит перед преподавательской кафедрой Флитвика, за дверью кабинета слышен гомон отпущенных на перемену учеников, но здесь теперь особенно тихо и пусто. Профессор Чар смотрит на него с едва заметным, но все же разочарованием и куда более очевидным смирением и протягивает пергамент, пестрящий тревожно-красными пометками. На это эссе, которое Тони сдал в понедельник, Рикетт убил половину каникул, но, даже не разворачивая свиток до конца, очевидно, что все равно не справился.
«Вам нужно стараться лучше, мистер Рикетт, - говорит преподаватель Заклинаний. – Пока вы не дотягиваете до уровня, необходимого, чтобы сдать выпускной экзамен на положительную оценку».

Тони раздраженно трет костяшками пальцев въевшееся чернильное пятно на сумке. Большую часть грязи он убрал сразу, как только выбрался из кабинета ЗоТИ, где магия была под запретом, но чернила за время урока успели высохнуть и въесться намертво, так, что от многократного повторения чистящих чар только слегка побледнели. Сидящий рядом Олли вежливо смотрит на это, аккуратно отпивая свой привычный вечерний чай.
- Абсолютная идиотка. Клиническая. Просто конченая, - бормочет Рикетт, снова беря палочку и в двадцатый раз безнадежно колдуя над испорченной сумкой.
- Тони, она же девочка, - Саммерби поднимает глаза над чашкой и смотрит на него со сдержанным укором. – Не стоит так говорить.
- Дура она психованная, - ворчит Тони. – Вот и всё.
- А я думаю, тут есть доля и твоей вины, - говорит Олли, возвращаясь к чаю. Рикетт изумленно вскидывает голову, не веря своим ушам, а Саммерби флегматично продолжает: - Ты слишком бурно реагируешь. Это ведь Макс. Она всегда такая. Ты должен быть умнее и не обращать внимания… Кстати, а ты уверен, что делаешь правильное движение палочкой? По-моему, взмах в конце должен быть немного резче.
Тони смотрит на приятеля, аккуратно подносящего чашку ко рту, и ловит себя на очень странной мысли: кажется, он понимает, почему некоторые однокурсники Олли то и дело жаждут окунуть голову Саммерби в унитаз.

Рикетт возвращается из библиотеки с зажатым подмышкой учебником по Чарам, который он сдал только в понедельник, а теперь был вынужден просить снова, чтобы в очередной раз пытаться выжать из него ту информацию, которую Флитвик оценит хотя бы на «Удовлетворительно». В конце коридора мелькает чья-то светловолосая голова, и сердце Тони подпрыгивает куда-то к кадыку, чтобы почти сразу рухнуть обратно. Не она. Зажмурившись, Рикетт вспоминает другой школьный коридор и Мур в окружении подружек, поправляющую и без того идеальную прическу с максимально отрешенным видом. Такая далекая, такая холодная…
Вам нужно стараться лучше, мистер Рикетт. Пока вы не дотягиваете до уровня, необходимого, чтобы отвлечь Селину Мур от созерцания в зеркале своего нового ободка.

В гостиной Хаффлпаффа слишком шумно, чтобы сосредоточиться, а у Тони нет никаких сил, чтобы одернуть расшалившихся третьекурсников или попросить семикурсников обсуждать последний квиддичный матч потише. Рикетт забирает учебник и выходит в прохладную темноту подземелий, держа курс на кухню. Он так и не ужинал, не смог себя заставить, и сейчас не отказался бы от чашки какао. У домовиков тоже шумно, но там шум совсем другой, его можно «выключить».
Чтобы не мешать эльфам убирать со столов и готовиться к завтрашнему дню, Тони устраивается у буфета, положив учебник рядом с принесенной домовиками дымящейся кружкой, и тупо смотрит на раскрытую страницу. Он читал это уже раз десять и просто не понимает, чего Флитвик от него хочет, а залитый чернилами пергамент с эссе не дает рассмотреть пометки преподавателя, которые могли бы натолкнуть Рикетта на правильный ответ. От вида готического шрифта начинает мутить. Тони потихоньку приближается к отметке «тихое отчаяние» и тянет руку, чтобы отхлебнуть немного какао.

И тут на кухне что-то грохочет.

Рикетт поворачивается и с некоторой безнадежностью смотрит на Тэмз, разгоняющую ладонью белый мучной туман. «Ты тоже здесь» с выразительной паузой посередине ясно намекает, что Эпплби не слишком рада его видеть, и это целиком взаимно – Тони искал тишины, а не столкновения с капитаном, которая, возможно, уже в курсе его отработки в выходные. А даже если нет – Тэмзин слишком шумная и требовательная, чтобы сочетать ее с эссе по Заклинаниям и не сойти при этом с ума. Вот и сейчас она находит ему задание – как будто Тони оказался здесь только для того, чтобы побыть поваренком, мальчишкой на побегушках, и это лишь слабый шанс загладить свою вину за то, что он вообще попался Эпплби на глаза.
Рикетт молча встает со стула, достает одну из громоздящихся на шкафу мисок и протягивает ее капитану.
- Эльфы запихнули в печку целый противень пирожков, - информирует он. – Совершенно необязательно готовить что-то самостоятельно.

Отредактировано Anthony Rickett (30.05.21 14:13)

0


Вы здесь » Drink Butterbeer! » Great Hall » 17.04.96. are you okay?