Drink Butterbeer!

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Drink Butterbeer! » Great Hall » 21-22.08.96. It's all London, baby!


21-22.08.96. It's all London, baby!

Сообщений 1 страница 5 из 5

1

https://forumupload.ru/uploads/001a/2e/af/212/758804.gif
https://forumupload.ru/uploads/001a/2e/af/212/586499.gif   https://forumupload.ru/uploads/001a/2e/af/212/326316.gif   https://forumupload.ru/uploads/001a/2e/af/212/482972.gif
Patricia Stimpson, Alice Tolipan, Erica Tolipan
21-22 августа 1996 года
Лондон

Туман окутывал Темзу зыбким прозрачным покрывалом. День обещал быть жарким. Вдали, похожий на сказочного зверя, в лучах утреннего солнца маячил Лондон ©

[nick]Patricia Stimpson[/nick][status]gvalch'ca[/status][icon]https://i.imgur.com/TJyotuI.png[/icon][pers]<b><a href="https://drinkbutterbeer.ru/viewtopic.php?id=2324#p378506" target="_blank">Патриция Стимпсон</a></b>, 18 лет[/pers][info]Выпускница Хаффлпаффа '96 <br />Стажер больницы св. Мунго[/info]

Отредактировано Patricia Stimpson (16.06.21 04:44)

+3

2

Когда Патриция, тогда еще одиннадцатилетняя девочка, приехала в Хогвартс, ей казалось, что предстоящие семь лет обучения — это целая бесконечность и до выпуска можно не дожить и вовсе. Сейчас уже повзрослевшей Трисс эти детские мысли казались смешными, как и желание поскорее вырасти и быть той, кого воспринимают всерьез. Она бы не отказалась снова вернуться на первый курс и заново прожить эти школьные годы, со всеми их открытиями и разочарованиями, с экзаменами и домашними заданиями, с первыми друзьями и врагами, с ответственностью старосты и ночными дежурствами в компании Квентин. До последнего не верилось, что малиновый паровоз в самый последний раз отвозит семикурсницу в Лондон, что в последний раз она следит за порядком в вагонах, что на лето не заданы никакие доклады, а на горизонте маячило страшное слово «работа».

Может, это немного странно, но Трисс знала, что будет скучать по своим младшекурсникам и их вопросам, по их просьбам поделиться конспектами и их доверчивым взглядам. Мама пошутила, что надо было податься в учителя, раз ей с детьми так нравится работать и конспекты писать, но Трисс сделала большие глаза и сказала, что в Хогвасрте не будет вакансий еще лет сто.
Конечно, окончание школы не означало, что она резко перестанет со всеми общаться. Еще перед Рождеством они с сестрами Толипан, одна из который как раз училась на Хаффлпаффе,  договорились, что девочки приедут летом к ней в гости. Инициатива исходила от Эрики, и Патрицию это немного удивило — они ведь были чистокровной семьей с соответствующим воспитанием, а семья Стимпсон жила в обычном маггловском районе, в обычном маггловском доме, их соседями были магглы, хоть и довольно добропорядочные, а в доме было полным-полно маггловских штук. Но девчонки заверили, что мистер и миссис Толипан не возражают, самим Элис и Эрике было очень интересно поближе познакомиться с маггловским миром, да и родители Патриции идею одобрили, особенно папа, который по части всего маггловского был большим специалистом. Его хлебом не корми, дай только кого-то попросвещать. Особенно собственную свекровь при их редких встречах. У папы было идеальное оружие против Гертруды, которую в этом доме никто не любил — у женщины была врожденная аллергия на слова вроде «электричество» или «трамвай».

Правда, к моменту предполагаемой даты приезда гостей, работа у Патриции уже не только маячила на горизонте, а уже цепко держала своими клешнями. В отличие от результатов С.О.В., которые пришли из школы аж в начале июля, результаты выпускных экзаменов огласили еще перед отбытием из Хогвартса. Так что у Патриции не было никакой отсрочки и никакого «отдохнуть», и с первого же понедельника после возвращения домой она отправилась на собеседование в Мунго, хотя в душе рассчитывала, что ей дадут погулять до сентября. И понеслось. Сначала ей в кураторы дали Гиппократа Сметвика, по слухам, самого грубого и сурового целителя во всей больнице. Слухи оправдались, Сметвик гонял ее безо всякой жалости, давал самых проблемных пациентов (один Монтегю чего стоит!), задавал читать самые неудобоваримые книги и методички, с первых дней заставлял участвовать во всех процедурах и непрерывно ругался — правда, не на Трисс, а просто человек был такой. Правда, другие стажеры девушке страшно завидовали, потому что говорили, будто Сметвик лучший колдомедик если не Лондона, то этой больницы так точно. Сама Трисс, правда, пока особого восторга не чувствовала, она вообще после своих смен ничего не чувствовала, кроме как желания лечь и умереть.
Конец августа, когда должны были приехать Толипан, наступил совершенно внезапно. И если бы мама заранее не предупредила, что ей нужно выпросить выходной у начальства, то вышло бы очень неловко. Начальство, правда, чистых выходных не дало. Придется потом две лишних смены отработать, но это уже детали.

Какое же это блаженное чувство, когда можно не вылезать из-под одеяла в четыре часа утра! Не одеваться впопыхах, спешно закалывая волосы первой попавшейся заколкой, и не бежать, спотыкаясь, к камину, чтобы успеть перенестись в приемное. Переодеться, умыться, прибежать на пятый этаж… да проще было бы вообще там ночевать. Вот это вот блаженное чувство, когда будит не визг будильника под ухом, а теплые утренние солнечные лучи. И нормальный, неспешный завтрак, и большая чашка горячего чая, а не тост с джемом, который доедаешь на ходу. В общем, утро выдалось на редкость спокойным, неожиданные вызовы стажерам, пребывающим вне больницы, вроде бы не приходят, поэтому…

Насколько Трисс помнила из письма, что недавно принесла Ирэль, девочки должны прибыть около десяти утра. Поэтому бывшая хаффлпаффка уселась на краешек стола напротив камина и принялась ждать гостей.

[nick]Patricia Stimpson[/nick][status]gvalch'ca[/status][icon]https://i.imgur.com/TJyotuI.png[/icon][pers]<b><a href="https://drinkbutterbeer.ru/viewtopic.php?id=2324#p378506" target="_blank">Патриция Стимпсон</a></b>, 18 лет[/pers][info]Выпускница Хаффлпаффа '96 <br />Стажер больницы св. Мунго[/info]

+1

3

[nick]Alice Tolipan[/nick][icon]http://images.vfl.ru/ii/1624360214/c88a91ce/34908851.jpg[/icon][pers]<b><a href="https://drinkbutterbeer.ru/viewtopic.php?id=1989#p313828" target="_blank">Элис Толипан</a></b>, 16 лет[/pers][info]Хаффлпафф, 6 курс[/info]

Честно говоря, Элис до последнего сомневалась, что родители отпустят ее в эту поездку. Если бы не ранняя - еще до Рождества! - договоренность с семьей Патриции, сидеть бы юной хаффлпаффке дома. Всему виной то, что не пробыв и трех дней дома, Элис сбежала вместе с Джастином в автостопный трип. Мамаша так на нее рассердилась, что даже не стала силой возвращать домой. По возвращении девушку, конечно же, посадили под домашний арест. Но к середине августа мамаша, сделав скорбное лицо заявила, что Элис тоже может поехать в гости.

Радости девушки не было предела, она ведь так хотела поехать в гости к Патриции, в настоящий маггловский район. Только представьте, вокруг одни магглы и сделанные ими предметы - целый  необычный мир для такой чистокровной леди, как мисс Толипан. Ну ладно, не совсем уж и новый этот мир, особенно после недавней поездки по всей Англии с магглорожденным пареньком. Но поехать к Стимпсонам было безумно интересно!

Этим утром Элис, закончив наконец собирать те свои вещи, что не успела сложить накануне, очередной раз обратилась к своей сестре:

- Как же я счастлива! И все-таки я уверена, что это с твоей помощью родители сменили гнев на милость и отпустили меня поехать с тобой. Ты самая лучшая сестренка, и прекрати уже на меня злиться за тот побег, - примирительно обняла она Эрику.

Уже выходя из комнаты, она досадливо посмотрела на пирожные, которые так некстати принесли девочкам прям перед отъездом.

- Вот видишь, я даже пирожное не буду есть, чтобы не опоздать и прибыть вовремя, как приличная леди, воспитанная в аристократическое чистокровной семье, - хихикнула Элис. - А то еще чего доброго родители передумают и ты поедешь одна, забрав себе все веселье.

В нетерпении она схватила Эрику за руку и буквально потащила вниз по ступенькам в холл, где стоял камин. Элис схватила щепотку летучего пороха и бросила в камин, назвав требуемый адрес.

- Я иду первая, - хитро бросила она сестре, едва удержавшись, чтобы как в детстве не показать язык. Настроение у нее и правда было отличное.

Еще мгновение - и Элис выходит из камина в доме семьи Стимпсон. И сразу следом появляется Эрика. Поездка началась.

+2

4

Лето выдалось непростым. И причиной тому была даже не месячная стажировка в "Волшебном зверинце", которая без возможности использовать магию показалась Толипан испытанием силы воли. А выходка ее сестры, обернувшаяся для Эрики сущим кошмаром. Конечно, сложно оценить масштаб трагедии, находясь в ее эпицентре, но волшебница была уверена, что ее близняшка сумела подложить ей еще того чизпурфла, ни с того ни с сего сбежав из дома с Джастином Финч-Флетчли. Мало того, что она не придупредила о своих намерениях сестру - хотя до этого момента они всегда старались делиться друг с другом секретами и тайными мыслями! - заставив перенервничать всех, включая пожилых бабушек и дедушек. Так еще и благодаря этому ее поступку, Эрика оказалась под домашним арестом, не имея возможности без уловок и обманов видеться со своим парнем. Хотя именно она и не укатила куда глаза глядят, а, отдохнув пару недель в начале лета с Кинжал, потом старательно работала! Знакомство родителей с Эрни в новой роли, конечно же, тоже пришлось отложить. Учитывая в том числе и тот факт, что, именно помогая Элис, Макмилланы попали в их черный список. Зато гриффиндорка пару раз приходила к концу разговора maman и papa, который касался поиска достойной партии их дочерям. Думать о том, чем на самом деле это грозило, девушка совершенно не хотела, но уже мысленно проклинала сестру в приложение к тому, что уже успела ей пожелать.

Вероятно, не будь эта вылазка в маггловский мир согласована еще в Рождество и не умоляй Эрика отца так старательно отпустить хотя бы ее одну, идею погостить у Трисс пришлось бы отложить в долгий ящик, пока Толипан бы не закончила школу. А ведь потом ее ожидала нервотрепка с получением результатов экзаменов, поиском работы и вот этим всем, через что Стимпсон проходила в этом году и что так тщательно планировала, чтобы иметь возможность принять гостей. Так что увидились бы они еще не скоро, если бы это вообще получилось. Ведь подруга всегда могла получить повышение, влюбиться или просто решить резко поменять свою жизнь, как делала треть выпускников, и укатить куда-нибудь в другую страну. А они так хотели вместе погулять по маггловской Великобитании и, что не мало важно, отметить выпуск Патриции! "Мерлин, даже не верится, что в следующем году ее уже не будет в школе..."

Эрика стояла столбом, крепко держа в руках вещи, которые было решено взять с собой, и хмуро поглядывала на сестру, пока та светилась от счастья в предвкушении новой вылазки. Волшебница все еще поражалась тому, что Элис вообще не заперли дома до того, как той стукнет семнадцать - вместо этого папа просто сухо сообщил ей, что та будет постоянно находиться под присмотром старшей сестры и точка. А затем добавил, что на Хогвартс это правило тоже распространяется. "Будто я и так мало времени тратила, чтобы за ней приглядывать..." недовольствовала Толипан, наблюдая за тем, как сестра устраивается в камине.

- Я умоляла их оставить тебя дома до конца лета, - буркнула девушка, когда той уже и след простыл, гадая, услышит ли она ее слова. А затем и сама направилась в камин, хватая нужное количество летучего пороха. - Но меня никто не послушал. - добавила гриффиндорка, перед тем, как громко произнести нужный адрес и бросить порох вниз.

Не прошло и минуты - Эрика специально посмотрела на часы в гостиной собственного дома, - как она уже оказалась в доме семьи Стимпсон. И тут же протянула вперед пакет с подарками, приветствуя подругу.
- Трисс! Большое, действительно громадное спасибо, что согласились нас принять! - залепетала волшебница, попадая в крепкие объятья и тут же меняясь в лице. Что ни говори, эта поездка была для нее самой настоящей удачей. - Это для вас от maman... Пироги, сливочное пиво и огневиски собственного приготовления... И еще что-то... Я уже и не помню точно. Но без этого пакета меня не хотели к вам отпускать!

[nick]Erica Tolipan[/nick][pers]<b><a href="https://drinkbutterbeer.ru/viewtopic.php?id=2295" target="_blank">Эрика Толипан</a></b>, 16 лет[/pers][icon]https://64.media.tumblr.com/2462c5eb59457cf202928018c2814986/ffeb920a248df495-12/s640x960/d1142c1d419ca3e5f2d093ebe6c562b43f6217c8.jpg[/icon][info]Гриффиндор, 6 курс[/info]

Отредактировано Erica Tolipan (27.06.21 17:14)

+1

5

- «Громадное спасибо» надо сказать моему шефу за то, что дал выходные, - хмыкнула Патриция, отступая чуть в сторону, чтобы дать девочкам отряхнуться от каминного пепла, а на нее саму ничего не попало. - Обратно тебя без пакета тоже не отпустят, имей в виду, - закатила глаза девушка, потому что мама тоже приготовила кучу всего, как бы намекая родителям сестер Толипан, что тоже не лыком шита и вообще кулинар хоть куда. Благодарно кивнув, Трисс приняла гостинцы, и широким жестом указала на кресла, предлагая гостьям устраиваться поудобнее.

- Вы уже завтракали? Может, чаю? - спросила она, кивая на чайничек, откуда уже поднимался ароматным пар. Нельзя сказать, что Трисс впервые принимала гостей — после выпуска у нее почти неделю жила Виктория, с самого третьего курса все лето напролет проводила Лесли, но это было все же другое, девочки были заметно младше, и это был первый раз, когда они общались вне школьных стен, и Трисс при этом больше не была старостой. Поэтому все равно присутствовал некоторый налет неловкости и даже суетливости. - У нас тут чудные пирожные.

Папа принес с работы буклетик-путеводитель по Лондону — он, конечно, предназначался для иностранных гостей, но вполне мог сгодиться и для британцев, которые никогда не видели маггловской части города, с ее дворцами, центральными улицами и историческими памятниками. Сама Патриция ко всему этому особого интереса не питала, ее куда больше привлекали обычные кинотеатры, кафешки с коктейлями, бургерами и жареной картошкой, автобусные остановки и торговые центры, где можно было наблюдать за тем, как магглы делают покупки, спорят в очередях на кассе, и самой пройтись меж рядов с товарами, гадая, для чего предназначена та или иная вещь. В жизни магглов было какое-то очарование, в ней было что-то одновременно простое и сложное, недостижимое для волшебников, непонятное им.

Большинство чистокровных, знакомых Патриции, подобного интереса к быту простецов не выказывали — скорее удивление или скептицизм на тему того, что какие-либо вещи можно успешно выполнять и без помощи магии. Папа как-то раз отвел маму в магазин и показал кучу бытовых кухонных приборов, которые используются вместо ее заклинаний, и та потом целый день ходила с таким лицом, будто на ее глазах произошло какое-то чудо. Правда, этим все и ограничилось, использовать тостер или кухонный комбайн ради интереса женщина не захотела, вся ее причастность к маггловской жизни заканчивалось папой, у которого «неволшебных замашек» хватало с головой.

Поэтому Патриция решила на всякий случай вооружиться буклетом, который явно больше знал о столице, чем она сама, а всемирно известные достопримечательности имели шанс вызвать у девочек больший интерес, чем «МакДональдс» или «Рио Синема».
- Сначала мы отправимся камином до «Дырявого котла», - сказала девушка, пододвигая в сестрам буклетик.  - Нужно обменять в банке галлеоны на маггловские деньги. А потом уже в город. Только учтите, что аппарировать я не умею, а вам колдовать вне школы еще нельзя. Так что готовьтесь к автобусам и трамваям. Полным магглов, - трагическим шепотом добавила девушка, делая пассы руками.
[nick]Patricia Stimpson[/nick][status]gvalch'ca[/status][icon]https://i.imgur.com/TJyotuI.png[/icon][pers]<b><a href="https://drinkbutterbeer.ru/viewtopic.php?id=2324#p378506" target="_blank">Патриция Стимпсон</a></b>, 18 лет[/pers][info]Выпускница Хаффлпаффа '96 <br />Стажер больницы св. Мунго[/info]

Отредактировано Patricia Stimpson (22.07.21 14:54)

0


Вы здесь » Drink Butterbeer! » Great Hall » 21-22.08.96. It's all London, baby!