атмосферный хогвартс микроскопические посты
Здесь наливают сливочное пиво а еще выдают лимонные дольки

Drink Butterbeer!

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Drink Butterbeer! » Pensieve » 22.04.96. Одна из плохих примет - конфеты волшебные есть


22.04.96. Одна из плохих примет - конфеты волшебные есть

Сообщений 21 страница 25 из 25

1

https://forumupload.ru/uploads/001a/2e/af/328/278865.gif
д а т у т д е в у ш к у в ж а р б р о с а е т
https://forumupload.ru/uploads/001a/2e/af/328/575346.gif  https://forumupload.ru/uploads/001a/2e/af/328/t828886.gif
Michael McManus & Melinda Bobbin
22 апреля 1996 г. (пн)
подземелья - коридоры

Очевидно, сладости от несанкционированных производителей - не для всех.

Отредактировано Melinda Bobbin (18.02.22 23:16)

+1

21

   - Точно, - девушка поворачивается с очевидным пониманием на лице, но касается оно не возможности самой оказаться жертвой очень неприятных лакомств с сюрпризом, а происходящего во всей школе уже некоторое время - срыва уроков защиты и постоянного выведения из себя завхоза. Не питая ни к директрисе, ни к Филчу особой... да никаких положительных чувств, Мелинда и не планирует никого сдавать, но упоминание близнецов портит всю идиллию подпольного сопротивления. - Не подбрасывай их мне без предупреждения, - не подбрасывать совсем она сейчас не смеет и просить - бесполезно, и она слишком устала, чтобы стоять на своем.

   Интересно, насколько это в результате захватит замок, сколько человек с пятого курса поддержат и испортят занятия ей самой? Представлять совершенно не хочется. Майкл по крайней мере рассказывает об этих конфетах с интересом никогда не пробовавшего их человека, несмотря на свою постоянную любовь к экспериментам, и девушка благодарна хотя бы отсутствию необходимости его за это осуждать. Она слишком устала и для осуждения. Она слегка улыбается "супермену" - кажется, так называют у магглов людей с волшебными способностями, что помогали простым смертным, но девушка не уверена, и улыбается она больше легкому тону голоса парня. Усмехается про конфеты, вот уж не ему рассказывать о необходимости быть с ними осторожным. Но в мире магии действительно конфеты не стоит есть от неизвестных людей, там может быть и зелье лихорадки, и любовное, в напитках может оказаться болтушка для молчунов и так далее. Представляя всё возможное осуждение отца, девушка немного сникает, но следом улыбается от краткого урока по правдоподобному вранью.

   - Она может доложить обо всем Снейпу, даже обязана, - задумчиво произносит в ответ, а тот сразу же отметет как причину недомогания странное зелье хаффлпаффца, но больше всего девушка не хочет тратить время на больничное крыло, сколько бы ни потребовалось антидота, он здесь перед ней, и нет смысла еще несколько часов лежать под присмотром. Над следующим уроком Мел ненадолго задумывается, непонимающе смотрит на хаффлпаффца, словно он должен помнить их уроки с учетом того какие факультеты когда ходят, а затем неожиданно смеется. - История, - можно не предупреждать.

   Идея доползти до обеда вызывает одновременно спящее чувство голода и накатывающую на плечи тяжестью усталость, от мыслительного процесса и сидения на парте вырастающую каждую минуту всё больше и больше, оставляя единственное желание - прилечь и закрыть глаза. Не согласный с этим желудок хочет горячего супа. Мелинда вздыхает и снова косится на плечо парня, отсаживается немного и укладывается головой ему на колени. Она слишком устала и для границ.

   - Можно я немного полежу? Не уверена, что мне в таком виде стоит появляться на обеде, - и от обеда осталось не так уж много времени, минут двадцать, половину из которых она будет только спускаться вниз, - потом пойдешь на урок, а я спущусь в гостиную после звонка, - так должно быть меньше людей можно встретить. - Жар, тошнота... что-то еще придумали? Сыпь? Рога? Не говори только про срочную нужду, это немного банально, или есть? - она дергает плечами, усмехаясь и закрывает глаза.

+1

22

- Я не собирался, - пожимает плечами Майки. – Просто пришлось действовать быстро. Ты же знаешь, какими бывают твои однокурсники.

Мел знает. Знает, что он не слишком ладит с большинством слизеринцев, пусть редко первым идет на конфликт. Догадывается, что внушительная часть ее школьной компании ему не нравится – впрочем, как, наверняка и его ей. В Хогвартсе он с Боббин не так уж часто пересекается. Это летом они – «дети Косого», младшее поколение, «приписанные» каждый к своему магазину, но все же примерно (условно!) равные. Но до лета еще долго, а ему желательно не слишком нарываться на неприятности.

- Спасибо, что выручила, - говорит Майки. – Снова.

Он не умеет думать далеко наперед, поэтому угрозу попасться Снейпу не просчитывает и упоминание декана от Мел воспринимает больше как страх перед риском получить взыскание. В любом случае, История в расписании делает посещение медсестры и правда не обязательным – Бинс, наверное, был бы рад, если бы к нему вообще никто не ходил. Или же ему было бы все равно – по профессору-призраку понять сложно.

Майки кажется, что Мелинде лучше – и поэтому про Больничное он больше не заговаривает. Ему кажется, что Мелинде лучше – но это, похоже, далеко от правды. Майки застывает от удивления всего на секунду, а потом слегка подается назад, чтобы ей было удобнее, и смотрит сверху вниз, подавив желание еще раз проверить подруге лоб. Это уже точно будет лишним. Да и по румянцу, переставшему быть настолько болезненным, понятно, что конфеты в золотистой обертке работают не хуже, чем их более опасные собратья. Значит, и правда просто усталость. Близнецам стоит учесть это в следующей партии – обычно с урока сбегают не для того, чтобы потом растянуться на парте в пустом классе без сил.

- В каком – таком? – спрашивает он. – Выглядишь ты пободрее, чем когда мы сюда пришли, - Майки смеется: - Боббин, да ты, получается, симулянтка, ешь нелегальные конфеты, только чтобы Историю прогулять! В следующий раз выберем тебе что-то попроще, идет?

Ассортимент конфет Уизли довольно широк, но известен в основном на Гриффиндоре, Майки получил этот кулек только потому, что исправно снабжал близнецов товарами из магазина деда с хорошей такой скидкой.

- Обмороки, кровь из носа – ничего сверхъестественного. Про нужду не знаю, тут же можно просто соврать и все? – рассуждает он, а потом выпрямляется и снова смотрит на Мел – серьезно, без улыбки.

- Ты ведь не расскажешь Амбридж? – спрашивает он и хочет добавить «ни прямо, ни косвенно», что исключило бы попытки поделиться информацией заодно и с ИД-шниками. Но было бы слишком выставлять условия после того, как Мелинда пострадала из-за его неосторожности.

- Я понимаю, что у тебя опыт знакомства с этими конфетами так себе, но это прикольная разработка, и, ну, знаешь… Это же просто шалость, - пытается объяснить он. – А из-за этой шумихи с отрядом Поттера за нее могут наказать довольно серьезно.

+1

23

   Это «твои однокурсники» разделяет их и без того разных по совершенно не пересекающимся в дружелюбной обстановке компаниям, словно существуют люди с их курса, которых каждый предпочитает не считать к себе близким. Не считать знакомым. Или так и есть. Их распределили еще одиннадцатилетних первого сентября, с учетом способностей и желания, и в своем выборе девушка никогда не сомневалась. Она стала слизеринкой еще задолго до поступления на первый курс, изучая генеалогию и появляясь на некоторых приемах, она слышала как некоторых людей называют не годящимися ни на что, кроме бумажной работы в министерстве под строгим присмотром, как не годятся ни на что иное, кроме использования в качестве ингредиентов, глупые крысы соседней лавки, она стала слизеринкой, когда впервые назвала своих кузин из древнего чистокровного рода сестрами. И будь она обычной чистокровной девочкой, с Майклом никогда бы не познакомилась. Обычной чистокровной девочкой быть очень скучно.

   На благодарность в ответ Мелинда должна серьезно сказать, что выручает его в последний раз, пусть не привыкает, пусть научится не нарушать правила и не рисковать ничьим здоровьем, и лучше бы эти опасные конфеты у него конфисковали. Она каждый раз прокручивает что-то подобное в голове, когда приходится сталкиваться с последствиями развлечений парня, и не говорит и части требуемого. И сейчас Мелинда просто кивает.

   - Эй! - она морщится и открывает ненадолго глаза, чтобы возмущенно уставиться в ответ на несправедливые обвинения, она хочет по-детски ущипнуть за ногу, это как раз сделать удобно, но не хочет лишиться такой удобной подушки. Остается только закатить глаза и сделать вид, что пропускаешь мимо ушей шутку. - И без тебя разберусь, как историю прогуливать, - но в голосе слышится смех. - Про тошноту тоже можно просто соврать, - снова морщится.

   Нет, в этом есть что-то особенно странное - брать сладости, которые ненадолго превратят тебя в больного человека и после заставят всё отмывать. Лихорадка девушки - это одно из самых простых, и она прошла бы гладко по задумке создателей, если бы Мел минут через пять уже приняла антидот, а не ждала полчаса его от хаффлпаффца.

   - Немного полежу и попрошу тебя провести к её кабинету, - однокурсник какой-то то совсем серьезный, словно каждый слизеринец для него только спит и видит как директрисе рассказать обо всем подозрительном в школе. И дружинники далеко не все интересуются подобной фигней большинство просто пользуются положением для выражения своих садистских наклонностей или поквитаться с врагами, или просто иметь возможность бродить ночью типа по дежурству. И отнимать посылки, конечно. Объяснять этого девушка не спешит. Открывает глаза и поднимает голову, опираясь на прямую руку смотрит на парня.

   - Поттера то за что? - не понимает часть произнесенного и садится рядом, отбрасывает волосы назад. - Шалость, если рядом есть антидот, а если кровь из носа не остановить... нет, вообще у каждого своя голова на плечах, а моя занята другим, и это точно не Амбридж, - и еще дела ей нет до этих конфет, теоретически она бы изучила созданные для них зелья и антидоты, заодно потренировавшись в чарах Эскарпина, но только после того как вернет стены между собой и Макманусом. Мелинда держится отстраненно, пытаясь этим скомпенсировать всё, что позволила себе до этого. Она косится на дверь, слишком громкие звуки каблуков за ней приближаются, а затем ускоряются и затихают сразу же после звона колокола.

   - Идешь на урок? - она расстегивает хаффлпаффскую мантию и передает её парню, тут же неловко отворачивается застегнуть пуговицу на животе и все пуговицы доверху блузки. И заправить её аккуратнее в юбку. Набрасывает галстук на шею, и путается в уже давно автоматических движениях, оборачивается. - Майки... сделай мне галстук, пожалуйста, мгм... ну ты понял, - просто привлекать еще меньше внимания, если что по пути в гостиную.

   Не глядя в лицо парня, Мел снова напоминает себе, что никакой он для неё не Майки. Макманус. Просто Макманус. Или коротко Майк? Майки - звучит слишком по-дружески, едва ли не ласково, и напоминает о детстве, когда он был странноватой, но хорошей компанией.

+1

24

Пользуясь тем, что Мел, возмутившись, снова закрывает глаза, Майки разглядывает ее с недоверчивой полуулыбкой: они пересекаются не так уж часто, но на опытную прогульщицу Боббин не похожа. У него вообще сложилось представление, будто она боится нарушать правила – первой. Вот если подтолкнуть…

- Не думаю, что эти конфеты будут использовать на уроках у тех профессоров, кто поверит тебе на слово, - рассуждает он лениво, впрочем, действительно не представляя, что кто-то съест Блевательный батончик у Флитвика или того же Бинса.

А от Снейпа многих и без конфет тошнит. Не говоря уже об Амбридж.

Об Амбридж ему действительно лучше было бы не говорить. Майки на самом деле не думает, что Мел могла бы выдать его специально – в конце концов, она еще никогда так не делала. Единственное, почему, на его взгляд, она могла бы попытаться прикрыть лавочку с конфетами – это если бы решила, что так будет правильнее. В конце концов, это ничем не лучше хождения по школе незарегистрированных зелий, а к зельям у Боббин в принципе особое отношение.

Но прозвучало ведь совсем иначе, особенно после упоминания ее друзей. Будто от слизеринцев всего можно ожидать. Будто они с Амбридж заодно только потому, что та благоволит «зеленому» факультету больше остальных. Будто они все, а не только небольшая горстка подонков, гоняли вчера по школе своих же сокурсников.

Будто они все – такие.

Майки сам терпеть не может факультетские стереотипы. Он знает, что в гостиной Хаффлпаффа попадаются разные люди. Не все из них – непроходимые тупицы, а самого себя Макманус не назвал бы таким уж плюшевым добряком. И на Мел он слизеринские ярлыки тоже не вешает, потому что знал Боббин куда раньше, чем Шляпа решила отправить ее под змеиные знамена. Но что сказано – то сказано.

Он с короткой понимающей усмешкой наблюдает, как между ними снова увеличивается дистанция – в физическом и метафорическом смысле. Забирает мантию, разглаживает ее на колене и смотрит на отвернувшуюся Мелинду с каким-то неопределенным сожалением. Впрочем, Майки не привык жалеть о том, что уже сделано, и отводит взгляд задолго до того, как подруга заканчивает с нарядом.

- М-м-м? – мычит он, просовывая руку в рукав. – Завязать?

Мел прячет от него взгляд, как будто боится, что позволила себе лишнего, что он, чего доброго, решит, что они действительно большие друзья, а то и подсядет к ней на следующем уроке. С хаффлпаффцев ведь станется не понимать очевидного, да?

Макманус осторожно берется за конец галстука – женский короче и уже, в руке непривычно, - и завязывает его привычным узлом, аккуратно подтягивая ближе к шее, но оставив все-таки слишком свободным. Нарочито дотошно поправляет воротник блузки Мел и легонько хлопает ее ладонями по плечам.

- Порядок, Боббин.

И с галстуком, и… со всем остальным. Майки давно понял правила, и они его устраивают.

- Еще увидимся, - ухмыляется он, поднимая сумку. – Если будут какие-то побочки – зови, стрясем с Уизли парочку галлеонов.

Первый удар колокола уже был, и ему здесь больше нечего делать.

+1

25

   Ненароком взгляд девушки скользит по щеке и густым ресницам однокурсника, слишком медленно превращающего две тонкие полоски ткани галстука в положенный по школьному уставу узел, она одергивает себя, уставившись на плечо Майкла и только цепляя краем глаза движения рук. Ощущает, как терпение её подводит, когда пальцы едва не касаются её шеи, на этот раз слишком медленно поправляя воротник. И напрягается от похлопывания по плечам, выдавая это быстрым взглядом. Не очень похоже на "порядок", в принципе это слово совсем не сочетается с практически олицетворяющем отсутствие оного хаффлпаффцем, разве что не добравшимся пока до уровня бедокуров-близнецов или не опустившегося до какого-нибудь Лонгботтома. Планирует ли он подобное - вот Мелинда не знает, но относится к Макманусу давно уже с определенной скрытой опаской, особенно на уроках зельеварения. Нельзя сказать "порядок" и про неё саму - вымотанная температурой, девушка делает небольшой шаг назад и поправляет мантию, подтягивает узел галстука к шее, хотя обычно при первой же возможности избавляется от него. Наверно, к вечеру будет всё в порядке.

   - До встречи, - звучит в ответ совершенно ничего не выражающий голос, они вряд ли увидятся до завтра, если вообще на заклинаниях утром не разойдутся молча по своим компаниям. И вряд ли перед ней за ужином окажется парень с вопросом о самочувствии.

   Представить себе ситуацию, когда она будет пытаться стрясти с семикурсников пару галлеонов, сложно - начать с того, что по хорошему из них стоит вытрясти душу и оставить на неделю на дне озера, с последующим оживлением и заботливым вопросом, как им понравилось развлечение. Мелинда вздыхает, когда Майки уже исчезает за дверью, и направляется к своей сумке. Она и просто не будет никому рассказывать о своем опыте потребления запрещенных сладостей, слишком это по-гриффиндорски. И... нащупав на дне сумки шуршащий фантик, девушка с удивлением достает на свет повышающий температуру тела экземпляр.

   - И что мне с тобой делать? - негромко задумчиво произносит и возвращает на место подальше от возможных в коридоре  любопытных глаз. Отдать. Исследовать. Или... Мелинда резко застегивает молнию и выходит из кабинета - спуститься вниз в подземелья, отдохнуть до ужина, благо таинственная и туманная атмосфера башни с профессором-стрекозой ей недоступна и не нужна, отбросить все мысли до самого вечера, когда соображать она сможет без любой даже легкой спутанности сознания. И немного ослабить узел на шее по пути.

+1


Вы здесь » Drink Butterbeer! » Pensieve » 22.04.96. Одна из плохих примет - конфеты волшебные есть