атмосферный хогвартс микроскопические посты
Здесь наливают сливочное пиво а еще выдают лимонные дольки

Drink Butterbeer!

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Drink Butterbeer! » Pensieve » 14.09.96. she's lost control


14.09.96. she's lost control

Сообщений 21 страница 24 из 24

1

https://forumupload.ru/uploads/001a/2e/af/248/144465.jpghttps://forumupload.ru/uploads/001a/2e/af/248/933612.jpghttps://forumupload.ru/uploads/001a/2e/af/248/355728.jpghttps://forumupload.ru/uploads/001a/2e/af/248/992234.jpg

совершай покаяние, даже если ты снова совершишь грех
разве ты каждый раз не стираешь свою одежду,
если она загрязняется?

Фосетт & Мертон

Хогвартс, сентябрь 96

+2

21

Все происходит слишком быстро. Настолько, что даже выдрессированная потомственными охотниками рейвенкловка не успевает выстроить в голове новую тактику.

- ДА НУ КУДА! - Уже не сдерживается Софи, возмущаясь так громко, насколько только возможно, но тут же прикусывает язык - сейчас вот не хватало ещё опасных тварей, которые сбегутся на ее голос. Или, не дай Мерлин, кентавров. - Гребанная лошадка. - Шепчет она, остывая, но не думая стоять на месте, а продолжая преследовать цель до победного. Ну, или до тех пор, пока один из них двоих не откинет копыта… иронично, да.

Фосетт устремляется вперёд, преследуя маячащий чуть впереди хвост единорога, уже не обращая внимания ни на слишком громкий хруст веток, ни на чавкающую землю, грязючкой облепившей высокую подошву ботинок. Очень хочется скинуть с плеч бесполезный сейчас груз в виде осеннего пальто, болтающегося и отяжеляющего драповой тканью, но времени мало - его почти что нет, ведь впереди под копытами животного уже маячат ядовитые цветы.

Софи еще не приблизилась к опасной территории, но уже чувствует, как вдыхаемый через рот воздух обжигает горло. Слюна будто скатывается по накалённому металлу, отчего рейвенкловка издаёт приглушённый хрип.

Не сбавляя скорости, она приставляет кончик палочки к собственному горлу, шепча заклятие «анапнео» - дышится после него легче, но неясной природы покалывающая боль в груди все же замедляет Софи, но не останавливает.

Цветы уже близко. Дракклово поле-ловушка среди Запретного леса. Грязь уже почти наслоилась на половину ботинка, затрудняя передвижение, а дождь и не думает останавливаться, только усиливаясь и превращая без того болотистую местность в будущее озеро.

Озеро. Дождь. Вода.

- GLACIUS! - Кричит Фосетт, задыхаясь, превращая все впереди в корку льда, покрывающую опасные цветы, но не цепляющую волшебное существо, стук копыт которого резко обрывается.

Останавливается и Софи.

- Не умеешь кататься на коньках? - Хохочет рейвенкловка, падая коленями на лёд, под которым едва виднеются фиалково-синие пятна. - Я вот тоже, - снова хрипит, сплёвывает оранжево-красную слюну. - А ведь могли же по-хорошему, за чашечкой чая…

Вместе с болью в груди нарастает и головная боль, иголками врезаясь, делая и без того паршивый денёк ещё отвратнее.

- Нужен был всего один волосок, но с таким раскладом придётся пожертвовать больше. - Вытирает губы Фосетт, поднимаясь на ноги. Идти по льду тяжело, но она никуда теперь не спешит. Как и застывший в десяти футах единорог.

+1

22

Первое заклинание, которое приходит ей на ум, летит мимо, потому что жеребец не скачет по прямой, а петляет, словно выбирает лучшую дорогу, не то более ровную, не то наоборот, слишком ухабистую, чтоб преследовательницы отказались от погони. Второе же попадает точно в цель, однако не срабатывает. Вот и подтвердилась неприятная догадка о невосприимчивости единорогов к магии. Ада принимает и третью попытку, теряя драгоценное время, хотя в тот момент ей кажется, что сдаваться нельзя, и едва не попадает в рванувшую за жеребцом Софи.

- Твою ж... Драккл.., - тут наконец девушка осознает, что на месте устоять не получится, нужно двигаться дальше в лес, приближаться к цветам, более того, придется прыгать по неровной сырой земле, рискуя и ногу подвернуть, и вовсе убиться о какую-то корягу. Женское начало в ней негодует; усталость, накопившаяся за день и так и не ушедшая полностью после эмоционального вплеска, даёт о себе знать, но сестра уже далеко впереди, гонится, чтобы решить ее проблему, а не свою, и нельзя в этот момент подвести.

Сейчас уже плевать на осторожность, и хотя бы можно подсветить свой путь маленьким огоньком на кончике волшебной палочки, правда, усиливающийся дождь все равно ухудшает видимость. Ада, больше не медля, бежит вперёд, все же сильно отставая от Софи, а тем более от единорога, маячившего настолько далеко, что был виден только его вздрагивающий при движении хвост.

Погоня, по сути, бессмысленна, потому что сразу ясно - добраться или препятствовать побегу лошадки девушки не смогут. Адель следует за Фосетт скорее для подстраховки, а также, чтобы вовремя остановить ее. Слишком легко слизеринка отказывается от достижения цели, прокручивая в голове мысль, что ей уже чихать на единорога, лишь бы догнать Софи да увести из этого леса, пока они не подхватили простуду или не повстречались с кем-то поопаснее. В конце концов, если жеребец здесь прыгал и махал своей пышной шевелюрой, то, должно быть, оставил какой волос на земле или на ветках. Тогда и Акцио может сработать. Или нет? В любом случае, у Ады будет шанс проверить и эту теорию. А пока она почти достигает Фосетт, заставляя себя не думать о новых, теперь полностью испачканных, осенних туфлях. Почти, потому что кузина все равно мчится быстрее и профессиональнее, словно на досуге только то и делала, что прыгала по корягам, да по болотистой почве.

Мертон уже чувствует, как меняется воздух неподалеку от поля опасных испарений, как вдруг земля под ее ногами превращается в плотную корку льда. Девушка теряет равновесие мгновенно, больно ушибив оба колена.

- Дракклов гений! - выдыхает одновременно с хохотом Софи, и сама невольно заражается им.

- Не..у..ме..ю, а-ха-ха, - смех довольно быстро перерастает в истерический, с придыханием и хватанием ртом похолодавшего воздуха. Ада опускается ещё ниже ко льду, касаясь его лбом, и только таким образом успокаивается.

- Но самое главное, что единорог-то тоже не умеет, - уже более сдержанно произносит она, отрываясь от ледяного покрова. И тут, подбираясь поближе к Софи, замечает кровавый сгусток, алеющий на белесо-синем.

- Сумасшедшая... Великий Салазар, ну как же ты.., - рука сама непроизвольно ныряет в сумку, безошибочно извлекая бутылек животворящего: - Все, отставка. Сиди тут и пей зелье, а я... Познакомлюсь с нашим жеребцом.

Поступок рейвенкловки воистину гениальный: она умудрилась не просто остановить волшебное существо, но и нейтрализовать ядовитые цветы - не иначе как сам потомок великой Ровены сидит в ней. Ада кое-как поднимается на ноги и неспешно приближается к недовольно фыркающему единорогу. Раз или два оборачивается на Софи, чтобы убедиться, что та в порядке - она не успела критично надышаться цветами, но гортань ей все же обожгло, и винить в этом некого, кроме Мертон. "С меня должочек, а то и два" - мысленно хмыкает слизеринка, двигаясь медленно, чтобы снова не свалиться, и теперь полностью концентрируясь на жеребце.

- Эй.. тише. Тише, красавец. Я не причиню вреда. Ты же чувствуешь злые намерения? Наверняка чувствуешь. И я не несу зла, - Адель поднимает обе руки, не без труда балансируя, но отмечая, что из-за грязи туфли стали менее скользкими.

1-2 - все идёт хорошо, единорог настроен дружелюбно;
3-4 - единорог враждебен, бьет копытом по льду;
5-6 - Ада снова падает на льду;
7-8 - жеребец пытается ускакать, но падает;
9-10 - жеребец добровольно усаживается на льду поудобнее, с опаской поглядывая на Аду.

 
[newDice=1:10:0:]

+2

23

Фосетт снова сплёвывает себе под ноги слюну с кровью, чертыхаясь. Боль не уходит, но адреналин, помноженный на азарт, куда сильнее, оттого вся ее сущность разгорается ещё больше, поглощая и заглушая удушающий спазм в горле.

- Как-… нибудь… сходим на… ка-… ток? - Улыбается она кузине, когда та подходит ближе. - Все… хо-… рошо. - Фосетт старается не сводить взгляда с застывшего поодаль единорога, будто боится, что тот возьмёт и исчезнет. - Фу-у, - «гадость», - уже мысленно добавляет она, принюхиваясь к содержимому в бутыльке. Судя по слишком резкому запаху полыни, который Фосетт узнает всегда, Мертон подсунула ей Животворящий, а ведь рейвенкловка почему-то была уверена, что сестра носит с собой бесконечные запасы одного только бадьяна.

Решив не спорить, и уж тем более не обижать родственницу, Фосетт все же выпивает половину пузырька, со второго глотка ощущая, как оковы медленно, но верно рушатся, а дыхание восстанавливается.

- А теперь лошадка. - Говорит уже она самой себе, а может даже отошедшей на достаточное расстояние Мертон - просто для факта. Ее шаги по льду осторожны, но уверены, а наслоившаяся на ботинки грязь начинает постепенно отпадать, оставаясь мутно-темными следами на белесой корке.

- У тебя есть чистый флакон? - Спрашивает она у Ады, подходя к единорогу вплотную, не думая, забрасывает бутылёк с остатками зелья в сумку сестры. - Лишним в хозяйстве не будет. - Подмигивает Софи, без страха и волнения проводя рукой по мягкой гриве, растопырив пальцы так, чтобы зацепить несколько волосков. Всего четыре, но и этого количества будет достаточно. - Вот, сейчас… хочешь проверить сразу, или дойдём сперва до замка? - Вопрос скорее риторический, так, заданный в рамках приличия, потому что ответ буквально висит напряжением в воздухе. - Ладно… я поняла…

Всего один волос единорога и волос самой ведьмы, переплетенные вместе.

- В исторической справке сказано, что американские ведьмы использовали этот способ как наиболее эффективный и быстрый, считая, что приготовление специального зелья занимает слишком много времени с учётом того, что ему ещё надо настояться несколько дней. - Боль в горле исчезла, а потому Софи теперь могла умничать без особого труда, не напрягаясь над каждым словом. - Единственная проблема заключалась в том, что волос единорога для этого ритуала подходил только взятый у существа не позднее, чем за сутки, иначе растрачивал первоначальные свойства и уже подходил только в качестве ингредиента для зелий или волшебных палочек. Единороги довольно чувствительны к женской… сущности, потому такие вещи, как беременность, для них имеют немаловажное значение. - Будто в подтверждение слов рейвенкловки, единорог совсем тихо фырчит. - Ладно, пора заканчивать с секретами…

При помощи чар левитации Софи поднимает в воздух соединенные волоски. Они крутятся, ещё больше переплетаясь друг с другом, создавая тем самым какое-то особое, исходящее от них, свечение.

- Incendio!

Сложный на этапе подготовки, и такой быстрый в своей сути ритуал заканчивается горьким запахом жжённых волос, ставших не более, чем пеплом, быстро осевшим на лёд бесформенными грязными каплями из-за дождя.

- Ну вот как бы и все, - тихо заключает рейвенкловка, зачем-то поглаживая единорога по гриве, который все никак не может решиться ускакать, по всей вероятности, обескураженный такой ледяной «подставой», - как много зелий ты пила в последнее время? Думаю, литра тыквенного сока будет достаточно, чтобы хотя бы очистить твою печень… и прочистить желудок. И перестать волноваться тоже не помешает, а то уже беременности мерещатся… Надо разморозить путь для лошадки, и бежать обратно в спальни. Ты как?

+2

24

Странное ощущение. Касаясь гладкой шелковистой гривы, Адель чувствует немыслимое облегчение, будто уже нашла то, что искала. Тревоги отступают: девушка забывает на мгновение даже зачем они здесь, как приглушает и переживание за успевшую пострадать кузину. Волшебство момента невозможно переоценить, слизеринка теряет связь с реальностью настолько, что оказавшаяся рядом Софи, кажется, аппарировала из ниоткуда, а не медленно подошла. Ада, чуть улыбаясь, качает головой и вмиг серьезнеет:

- Нет, чистого не имеется, увы.. можем.. прямо на льду или на ладони.

Она не дотерпела бы до замка. Ожидание гнетет, нависая дамокловым мечом над головой, и Мертон не видит смысла терять ни минуты перед раскрытием истины. Вздыхает, вспоминая о том, что проверка должна проводиться с участием крови, потому отстраняется от мягко фыркнувшего ей в ухо единорога и взмахивает палочкой, делая аккуратный надрез на руке. Софи, которой явно стало чуть получше, слизеринка слушает лишь в полуха, потому что предвкушение вперемешку со страхом окутывает плотной пеленой, заменяя глубокое дыхание поверхностным.

- Что ж, спасибо американцам. Одной капли достаточно, верно? - дрожащими пальцами добавляет к волосу жеребца и свой волос, а затем слегка орошает его кровью. Что бы там ни было... Что бы там ни было!... Адель хочется зажмуриться, но она заставляет себя смотреть, широко раскрыв глаза и нахмурив брови. Поторопить бы кузину, ведь кажется, что та действует нарочито медленно, словно растягивая момент. Вот волосины поднимаются в воздух, сплетаются, сияют, Ада хмурится ещё сильнее, потому что это сияние ей не нравится, к тому же она не знает точно, что должно произойти, но следующее заклинание Фосетт расставляет все по местам. С прежним выражением лица Мертон провожает взглядом осевший пепел и какое-то время всматривается в хаотичный рисунок, который остаётся от него на льду, будто по нему, как по чаинкам, можно что-то прочесть. Дождь размывает остатки волосинок так, что уже спустя пару секунд даже нельзя точно сказать, где они были, а Ада все стоит и хмурится. Она не чувствует ожидаемого облегчения. Она сейчас, кажется, вообще ничего не чувствует. То есть, замечательно конечно, что ничего не придется менять в своей жизни..

- Зелий? - эхом наконец отзывается на вопрос кузины и пожимает плечами: - Да, пожалуй, многовато. Я и не подумала.. то есть, разумеется я знаю про побочки.. Да, ты права. Прочищу желудок - и станет легче. Может даже к Помфри схожу.

Может она все это себе специально надумала? Адель снова пожимает плечами. Оборачивается на единорога, стоящего чуть поодаль и будто бы прислушивающегося:

- Спасибо, - тихо произносит слизеринка не то сестре, не то волшебному созданию, не то сразу им двум: - Лучше конечно сначала отойти подальше от цветов, и потом уже размораживать.

Встряхивает волосами, заправляет прядь за ухо, выдавая полнейшую растерянность, затем берет рейвенкловку за руку - чувствует, что сейчас ей это необходимо:

- Порядок. Я в порядке, просто столько усилий, чтоб узнать, что ничего и не было. Идём, Соф. Спасибо. Я помню, что должна, и что бы ты не попросила - можешь рассчитывать на меня.

+2


Вы здесь » Drink Butterbeer! » Pensieve » 14.09.96. she's lost control