Drink Butterbeer!

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Drink Butterbeer! » Time-Turner » 03.01.97. Жизнь закружит в предсмертном танце


03.01.97. Жизнь закружит в предсмертном танце

Сообщений 1 страница 5 из 5

1

https://forumupload.ru/uploads/001a/2e/af/552/409879.jpg https://forumupload.ru/uploads/001a/2e/af/552/991513.jpg https://forumupload.ru/uploads/001a/2e/af/552/971540.gif
https://forumupload.ru/uploads/001a/2e/af/552/859696.gif https://forumupload.ru/uploads/001a/2e/af/552/292490.jpg https://forumupload.ru/uploads/001a/2e/af/552/799223.jpg
Phillip Montgomery, Alistair Bradley
3 января 1997
Косой - и как пойдет.

С детства пытаюсь дружить с головой, но получаю отказы.

[nick]Phillip Montgomery[/nick][info]Рейвенкло, 7 курс[/info][icon]https://forumupload.ru/uploads/001a/2e/af/552/476263.gif[/icon][pers]<b><a href="https://drinkbutterbeer.ru/viewtopic.php?id=9#p525238" target="_blank">Филипп Монтгомери</a></b>, 17 лет[/pers][status]the goldfinch[/status]

Отредактировано Benjamin Urquhart (05.10.22 19:42)

+2

2

Откуда-то доносится тихая неразборчивая музыка. Фил с нажимом тушит бычок в переполненной пепельнице и откидывается на спинку стула, без особого любопытства оборачиваясь назад. Несмотря на очередной январский выходной, в баре немноголюдно – за угловым столиком уже не меньше часа сосется какая-то парочка, а за противоположным от Фила концом барной стойки планомерно опрокидывает пинту за пинтой усталого вида гоблин. Монтгомери не жалуется на отсутствие компании – ему и наедине со своими мыслями, которые он упрямо отгоняет подальше в закромы сознания, не одиноко. После третьего пива он вообще перестает скучать и просто загипнотизированно глазеет на поднимающиеся со дна высокого бокала пузырьки, словно они вот-вот оживут и предскажут его бесславное будущее.

Хорошо бы нажраться вусмерть, уснуть где-нибудь в сугробе (осталось только найти в Лондоне сугроб) и не проснуться.

Все, что угодно, чтобы не возвращаться домой.

Фил врет, что остается на ночевке у друга. В последнее время он и пяти минут не может провести в обществе отца, становящегося с возрастом все сварливей, трезвым, поэтому то и дело бегает в спальню, чтобы сделать добротный глоток водки прямо из горла. Чем больше распаляется отец – тем сильнее Филу нужно напиться, чтобы пропускать его нравоучения мимо ушей с масляной улыбочкой на блаженном лице.

Отец ничего не замечает, а вот мать, несмотря на то, что Фил бесконечно жует жвачку и выливает на себя половину содержимого склянки с парфюмом за раз, то и дело принюхивается рядом с ним, как почуявшая добычу гончая. На каникулах нельзя пользоваться магией – еще один повод оставаться в Хогвартсе – поэтому Фил вынужден считать ворон, напуская на себя беспечный вид, чтобы не вызывать у матери лишние подозрения. Он уверен, что она догадывается, что он выпивает – один раз она даже ловит его на заднем дворе с сигаретой – разве что не подозревает, сколько.

Рождество дается ему тяжело.

Мать дарит Филу дорогую пленку и несколько стильных рамок, вызывая на лице искреннюю улыбку. Отец – билеты на футбольный матч через неделю, и у от этого подарка у младшего Монтгомери ноют все зубы, словно от глотка ледяного пива.

Он незаметно прикладывается к металлической фляжке, пока отец скандирует дебильные кричалки, и в какой-то момент засыпает на лавке, чуть не опрокинувшись через спину.

Домой они едут молча.

Фил бесконечно долго тянет руку к бокалу – как будто он стоит на противоположной стороне улицы, а не на протертой длинной столешнице перед ним – и осушает его залпом в пару глотков.

– Повторите, – язык во рту становится мягким, теряя гибкость, – и шот водки.

Когда периферийное зрение ловит широкоплечую высокую фигуру по правое плечо, Фил недовольно морщится как от пощечины – в баре хватает места, чтобы не нарушать его личное пространство. Обернувшись, чтобы послать нарушителя куда подальше, Фил удивленно выгибает брови, узнав в фигуре Алистера Брэдли.

– Какими судьбами, Ал? – Вместо приветствия Фил тянет слегка подрагивающую руку. – Садись. Что ты пьешь? Водку будешь?

Он кивает на поставленный перед собой шот и без лишних оправданий опрокидывает его, крепко зажмурившись.

– Повторите, – властно приказывает Фил, путаясь языком в зубах, через всю барную стойку, – мне и моему другу.

Еще нет даже полуночи, а он уже в лоскуты.

[nick]Phillip Montgomery[/nick][info]Рейвенкло, 7 курс[/info][icon]https://forumupload.ru/uploads/001a/2e/af/552/476263.gif[/icon][pers]<b><a href="https://drinkbutterbeer.ru/viewtopic.php?id=9#p525238" target="_blank">Филипп Монтгомери</a></b>, 17 лет[/pers][status]the goldfinch[/status]

Отредактировано Benjamin Urquhart (05.10.22 01:13)

+3

3

Последний ящик, наполненный прозрачными стеклянными бутылками с такой же бесцветной жидкостью, со звоном опускается на самый верх алкогольной башни. Парень вытирает пыльные руки о старое полотенце, небрежно брошенное поверх дверной ручки. Скучающий волшебник с недельной щетиной с зажатой между зубов трубкой тычет ему под нос пергаментом, в котором следует расписаться за полученный товар. Брэдли ставит закорючку, пересчитав ящики в кладовой и сверившись со списком. Недостачу удержат с его зарплаты, а  Алистеру важен каждый сикль. Мужчина снимает с пергамента копию с помощью заклинания и запихивает в карман мальчишке, после чего с хлопком исчезает, оставляя лишь едкий дым и запах нестиранных носков. Алистер даже не морщится.

В самом баре не шибко много посетителей - Алистер заносит отчет о доставке начальнику и забирает мешочек с деньгами. Сегодня последний рабочий день перед возвращением в Хогвартс, и Брэдли надеется добраться домой пораньше, чтобы собраться и закончить дела по хозяйству. Он обещал Майки и Эмили прочитать последнюю главу книги о приключениях эльфа и гоблина в стране драконов.
Только для начала нужно прихватить матушку, пока она не успела прихватить одну из бутылок со склада или мужика за ширинку.

Сквозь дым разглядеть мать не получается, зато взгляд спотыкается о Фила, одиноко спивающегося за барной стойкой. Ал писал ему пару дней назад, что не сможет встретиться в Лондоне до отправления поезда, но сова затерялась и вернулась с письмом обратно домой. Бедная птица уже немолода и все чаще косячит, но у Алистера рука не поднимается заменить своего верного почтальона на более молодого. Так с друзьями не поступают.

- Работаю - то там, то сям, - безразлично бросает Алистер и пожимает гуляющую ходуном ладонь Фила. Он разворачивает стул спинкой вперед, присаживаясь рядом с приятелем. Мышцы плеч ноют от физического труда, и даже шевелиться лишний раз откровенно лень. - Просто апельсиновый сок.

Мамаша пристроила его работать к своему боссу на побегушках, и Рождество прошло среди алкоголя и пьяных перепалок. Поразительно, что Алистер умудрился не спиться в такой праздничной атмосфере. Домой он приполз под утро без задних ног, не забыв положить под маленькую искусственную елочку несколько свертков - по одному для каждого ребенка. Отчим как всегда нажрался поросенком и уснул под той же елкой, раздавив шоколадных лягушек, а матушка попросту не вернулась с работы.
Судя по всему, праздники Фила обернулись не большим весельем, чем Рождество Алистера.

- Рэнди, ты мою мать не видал? - он наклоняется вперед, перевешиваясь через барную стойку.

- Свалила с каким-то мужиком, - бармен пожимает плечами, мол не его собачье дело, кто и как проводит свое время после смены. - Пацан, не дергайся, нормальный он. Вроде работенку ей подкинуть хотел.

- Знаю я эти работёнки, - огрызается Брэдли, но остается сидеть. Он настолько заколебался за каникулы, что уже жаждет возвращения в школу. Нужно прикупить малым одежду, ибо эти букашки растут быстрее, чем растения от навоза лунных тельцов (у Роба штаны уже не достают до щиколоток), да оставить матушке денег на продукты. Со своими гулянками пусть разбирается сама. - Это точно сок?

Напиток слегка обжигает горло, как противопростудная микстура в детстве. Рэнди насвистывает мелодию, льющуюся из магических колонок, и делает вид, что ничего не слышит. Парень принюхивается к ярко-оранжевой жидкости в граненном стакане, но пахнет лишь апельсинами... и апельсинами. Алистер никогда не пробовал алкоголь, что служит иногда поводом для шуток среди друзей, но уж больно часто он видел, чем оборачивается пристрастие к рюмке. Вряд ли малые обрадуются, если еще и старший брат, служащий им мамкой, папкой и нянькой, сопьется.

- Лучше расскажи, как тебя сюда занесло? - Алистер разворачивается к приятелю, опираясь на локоть и зарываясь пальцами в отросшие светлые волосы. По телу разливается волнами умиротворение и смирение, а мысли о материнских похождениях и сборах в Хогвартс отходят на второй план, словно кто-то накидывает ширму на переживания и заботы. - Выглядишь паршиво. Отец совсем прессует?

+3

4

Зажигалка ходит ходуном, когда Фил пытается поджечь очередную сигарету из почти опустевшей пачки красного «Мальборо». Он блаженно затягивается, стоит на кончике разгореться крошечному угольку, и беспечно бросает зажигалку обратно на барную стойку. Бармен, которого зовут Рэнди, уже через минуту приносит пиво, водку и апельсиновый сок, но одинокий шот вместо заказанных двух вызывает у Монти легкое недоумение. Он смотрит на бармена с немым вопросом в глазах, многозначительно приподнимая бровь, и расплывается в улыбке, когда тот подмигивает тайком, кратко кивнув на бокал с соком.

Монти бесцеремонно чокается шотом с напитком Ала, не дожидаясь, когда тот возьмет его в руки, опрокидывает в глотку обжигающую прозрачную жидкость, обманчиво похожую на воду, и поспешно запивает ее пивом.

– Водка есть, конечно, горе для народа, – Фил задумчиво цитирует Леонида Трефолева, небезызвестного поэта великий Российской империи, и делает неопределенный взмах рукой с зажатой в пальцах сигаретой.

– Повторить? – Тут как тут появляется учтивый Рэнди. Он, очевидно, работает уже не первый день, навидался разных людей и прекрасно понимает, что ему вряд ли светят чаевые от молодого студентика на мели, но все равно честно выполняет свою работу. За такой профессионализм и выдержку Монти готов аплодировать ему стоя.

– Погоди пока, – он отрицательно качает головой, пытаясь проморгаться от попавшего в глаза дыма. – Иначе остаток ночи я буду блевать.

Фил становится удивительно для себя словоохотливым, стоит ему выпить, и до чертиков прямолинейным, когда нажрется.

– Отец, – Монти делает паузу, чтобы затянуться, и стряхивает пепел, заторможено подбирая слова, – нахер его. Ничего нового. Не так стою, не так сижу. Принеси пиво, помоги матери. Самое смешное, – он резко меняется в лице, оживляясь, – старик хотел, чтобы я поехал с ними на ужин к Долиш, прикинь? Мы с Марией в тот вечер сбежали. Мария… – Монти торопливо затягивается, спеша вернуться к объяснениям, – ночевала у нас пару дней. Наверное, посралась с матерью, не знаю, она не стала рассказывать. А я, ну типа, знаешь, я не хочу лезть ей в душу. У нас должны быть друг от друга секреты, это нормально. У всех так. Я же прав?

Фил так сильно взмахивает рукой, что нагоревший во время его болтовни сигаретный пепел приземляется Алистеру на плечо.

– Твою мать, – Монти сдуру смахивает его тыльной стороной ладони, размазывая по куртке, – черт, прости, чувак. Хочешь, я тебе свою отдам?

В его состоянии это кажется максимально логичным. На деньги, подаренные щедрыми бабушкой с дедушкой, Фил купил себе мягкую черную куртку из драконьей кожи, которая висит на спинке барного стула – вместо очередной дурацкой школьной мантии, которые он недолюбливает, отдавая предпочтение маггловской одежде.

Несмотря на то, что промилле в крови уже зашкаливают, Монти хватает ума и такта никак не комментировать семейную драму Алистера, разыгрывающуюся прямо у него на глазах. Тот факт, что бармен без зазрения совести подливает однокурснику водку, говорит лишь о том, что такая ситуация в семейной чете Брэдли не редкость. Фил давно знает, что мать Алистера бухает и спит с кем попало, возложив половину родительских обязанностей на старшего сына, а отец и вовсе невесть где пропадает с десяток лет, появляясь дай бог раз в год, если не реже. На фоне семейной ситуации Ала его собственные проблемы с отцом кажутся детским лепетом зажравшегося подростка.

Фил делает несмелый глоток пива, слизывая оставшуюся над губой пенку, и переводит любопытствующий взгляд с Алистера на бармена. Монти абсолютно не замечает, что со спины к ним неспешно подходят две грузные фигуры с натянутыми на головы капюшонами, лишь недоуменно наблюдает за Рэнди, чье лицо обеспокоенно вытягивается.

– Парни, вам… – бармен не успевает договорить. Все происходит быстро: помещение озаряет яркая желтая вспышка, и Рэнди, застыв, валится спиной назад, приземляясь на полки с напитками. Бутылки одна за другой падают на каменный пол, разбиваясь на осколки.

Фил вскакивает с высокого барного стула, грубо хватая Алистера за плечо, и утыкается прямо в широкую грудь, обтянутую плотной черной тканью. Незнакомец ваше на целых полголовы, поэтому Монти приходится поднять подбородок, чтобы заглянуть ему в грубо очерченное небритое лицо.

– Какого хера, – Монти делает полшага вперед, интуитивно оставляя Алистера у себя за спиной, – что за…

Незнакомец обеими руками впивается в его плечи, что-то злобно и неразборчиво выкрикивает своему компаньону и утягивает Монти, крепко стискивающего руку Алистера, в аппарацию.

Органы медленно и мучительно сжимаются в тугую стальную пружину, делая сотню оборотов вокруг своей оси. Монти чувствует, как его тело уменьшается, проталкиваемое через игольное ушко, и стократно увеличивается в размерах на выходе. Когда все заканчивается, и пространство и время приходят в норму, Фил отпускает Алистера и падает на колени, хватаясь одной рукой за сжатый спазмом живот.

Его тошнит прямо на чьи-то ботинки.

[nick]Phillip Montgomery[/nick][info]Рейвенкло, 7 курс[/info][icon]https://forumupload.ru/uploads/001a/2e/af/552/476263.gif[/icon][pers]<b><a href="https://drinkbutterbeer.ru/viewtopic.php?id=9#p525238" target="_blank">Филипп Монтгомери</a></b>, 17 лет[/pers][status]the goldfinch[/status]

Отредактировано Benjamin Urquhart (07.10.22 04:47)

+2

5

- Это тот, который писал: "Все строят планы, и никто не знает, проживёт ли он до вечера"? - после глубокомысленной паузы, наполненной изучением оттенков оранжевого в своем стакане, выдает Брэдли. - Или это был Lyev Tolstoy? Прости, я все время путаюсь в русских именах.

Брэдли нахватался русских цитат от Монти, да его малым зашла сказка про Kolobka на английском языке, которую Ал приобрел на барахолке, но на этом, собственно говоря, его познания в русской культуре заканчиваются. Зато он с удовольствием проглатывает пафосные фразы своего приятеля, которые обрушиваются к месту и без места.

- Я удивлен, как ты с этим справляешься, а то я пьянею от одного взгляда, - взгляд действительно чуть расплывается, когда он наблюдает за выстроенной из комбинации пива и водки дороги к ближайшему толчку. Монти хотя бы не девушка - не придется держать волосы. - Конечно, нормально, я уверен, что и у нас с тобой есть некоторые деликатно скрытые подробности друг от друга.

Брэдли заливается румянцем, откровенно паля всю контору во главе с неоднозначной враждой с Ургхартом. Однажды он точно поделится с Филом своими чувствами, но пока просто мирится с шуточками и намеками, которые вселяют надежду, что после выложенных на стол карт он не получит в нос от лучшего друга. Пуританство волшебников ни для кого не тайна, и за мысли, которые иногда всплывают в юной рейвенкловской голове, можно распрощаться с друзьями и семьей. Отчим, например, без лишних вопросов дал бы ему по морде, и дело с концом. 

- Она все равно воняет дымом и..., - он принюхивается к плечу, на которое приземлился пепел. - Отчимом. Забей. Хуже не будет. Я заштопаю дома.

Новенькая куртка Монтгомери действительно стильная, в такой даже перед Бенджамином показаться не стыдно, но Ал в жизни не возьмет ничего взамен у друга. На то она и дружба, чтобы отдать последнюю рубаху, кусок хлеба или пустить переночевать. Это всего лишь куртка, а Фил настолько задолбанный и пьяный, что оправдан заочно за любой исход ночи. Брэдли не сравнивает тягость взаимоотношений с родителями - каждая семья несчастна по-своему. Наоборот, он с сочувствием хлопает Монти по спине, прекрасно понимая, как паршиво, когда тебя вечно шпыняют. Его отчим вон никак не может допереть, почему пацан брезгует пить и не идет работать в мастерскую или на стройку, как нормальные мужики. От Монти родной папа требует соответствовать какой-то планке, хотя по бедолаге  видно, что ему это все не сдалось ни разу. Зато какие колдографии у него получаются!

- Парни, вам...

- Нам больше не наливать, да, - активно кивает Алистер, опустошая сок до дна и с удивлением наблюдая за перекосившимся лицом Рэнди. - Ты чего? Вот драккл. Монти!

Расслабившийся в душном баре и совершенно ватный Ал не успевает прикрыть приятеля, оказавшись впечатанным спиной Фила в стойку. На заднем фоне звучит симфония из битых бутылок. Над ними нависают две крупные фигуры (сначала Брэдли вовсе принимает их за Пожирателей), и рейвенкловец пытается сообразить, как дать деру, пока их с Филом не ограбили или... что им там надо? За углом бара бывает случаются пьяные потасовки и дуэли, но обычно к молодняку, если этот самый молодняк не слишком борзый, не лезут. По крайней мере Алистер всегда спокойно передвигался по магическому Лондону. В маггловском Вулвиче намного опаснее - могут прижать просто потому, что не понравилась походка.

Пальцы Монти изо всех сил вцепляются ему в запястье, и Ал понимает, что случится в следующий миг. Узкая труба, сжимающая грудную клетку и превращающая всмятку вестибулярный аппарат. Только пугает не американская горка. Пугает неизвестность, которая ожидает в конце, когда дышать вновь станет возможным. Кажется, он хватается за одежду Фила, чтобы не разделиться во время полета, а, может быть, это мантия одного из неизвестных мужиков. Секунды растягиваются резиной, пока, наконец, под спиной не обнаруживается жесткий бетон. Упавший рядом Фил прощается со всем влитым за вечер, и в нос тут же бьет запах рвоты.

- Какого черта? - Ал вскакивает на ноги со скоростью поваленного на землю в переулке пацаненка, которому грозит проломленный подошвой ботинка нос, если не успеет подняться. - Мы ничего не сделали.

- Вы - нет, - низкий хрипучий голос из капюшона заполняет полутемное холодное помещение. - Но кто-то должен ответить за дело отцовских рук.

- Мой папа далеко, он... он в заповеднике для окками сейчас, - Алистер откровенно не догоняет, что происходит, и причем тут грехи отцов. Ладонь мнет лицо, чтобы хоть как-то прийти в норму, но вместо заветного равновесия приходит лишь бульканье в желудке и искаженные очертания комнаты. Сок явно не рад перемещению в пространстве. Лишь бы не блевануть следом за Монти.

- Да не твой, молокосос, - его небрежно толкают в грудь, вновь опрокидывая статуэткой на пол.

Никаких шансов даже с его спортивным телосложением. Мир вокруг кружится, и Алистер собирает всю волю в кулак, чтобы вновь - теперь не без помощи рук и обхода четверенек - принять вертикальное положение. Черта с два он будет валяться перед кем-то.

+1


Вы здесь » Drink Butterbeer! » Time-Turner » 03.01.97. Жизнь закружит в предсмертном танце