Оливер четырежды слушал песню Распределяющей шляпы в начале года, и всякий раз про его факультет там говорилось что-то вроде «тихие, усердные и дружелюбные». Не хотелось бы подвергать сомнению авторитет уважаемого артефакта, но иногда Саммерби подозревал, что Шляпу просто никто никогда близко к подопечным Хельги не подносил. Если бы она имела удовольствие пообщаться, к примеру, с Поппи и Кэролайн подольше, то сама бы убедилась, что ее информация немного устарела. При всем уважении к девочкам, конечно.
Оливер терпеливо стоял за спиной Кэкстон, дожидаясь, пока однокурсницы разберут саламандр и посторонятся, а сам с некоторой тревогой размышлял о том, не могут ли больные ящерки передавать какую-нибудь заразу человеку. В конце концов, есть ведь теория, что драконья оспа возникает из-за контактов с перуанским змеезубом, возможно, саламандр колдомедицина еще просто не до конца изучила. Медицинская наука в магическом мире вообще была несколько отсталой – Саммерби сравнивал справочники по болезням, и маггловский был толще раза в полтора. Впрочем, Поппи о его размышлениях говорить не следовало – у нее были очень расшатанные нервы. И у Кэролайн из-за нее – тоже.
Однокурсницы наконец отодвинулись немного в сторону, и Оливер протиснулся ближе к полянке, чтобы рассмотреть заболевших саламандр получше. И только он наклонился, чтобы подобрать одну из них, как за шиворот скользнуло что-то скользкое и живое, а следом раздался приглушенный гогот приятелей Бурмана. Олли резко выпрямился и вздрогнул всем телом, чувствуя, как перебирают по рубашке мелкие холодные лапы, а затем заставил себя замереть, чтобы не раздавить ненароком перепуганную ящерку, которая уже лихо скользила вниз по отутюженной складке его брюк. Присев на корточки, Саммерби резко вытянул руку и схватил беглянку, собиравшуюся прошмыгнуть между ногами других учеников. «Я ведь все-таки ловец», - грустно подумал Олли, горько дернув уголком губ. А он ведь так и знал, что место в команде не принесет ему ничего хорошего – даже на собственном факультете находились люди, которые использовали это как еще один повод для насмешек. Что уж говорить о слизеринцах, которые и раньше доводили его шуточками вроде этой. Отец сказал бы, что отвечать на подобные выходки недостойно настоящего джентльмена, но сам Оливер полагал, что папа просто никогда не встречал Дэвида Бурмана.
Осторожно держа саламандру в ладони, хаффлпаффец набрал в другую руку пригоршню перца, а потом случайно обратил внимание на то, что делает Люси. Странно, он был уверен, что профессор Хагрид советовал использовать специи наружно. Возможно, он что-то не так понял? Саммерби огляделся – но нет, все активно натирали ящерицам спинки, а Кэкстон даже, кажется, немного переусердствовала.
- Извини, Люси, - Оливер осторожно окликнул гриффиндорку. – Ты уверена, что расслышала правильно? Кажется, их нужно просто растереть перцем – вот так.
[newDice=1:6:1:+1 бонус из Зонко]
[nick]Oliver Summerby[/nick][status]маленький английский джентльмен[/status][icon]https://forumupload.ru/uploads/001a/2e/af/152/110851.jpg[/icon][pers]<b><a href="https://drinkbutterbeer.rusff.me/viewtopic.php?id=880#p83998" target="_blank">Оливер Саммерби</a></b>, 14 лет <br/>Хаффлпафф, 4 курс[/pers][info]Ловец сборной факультета по квиддичу[/info]