Drink Butterbeer!

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Drink Butterbeer! » Pensieve » 23.09.95. Пресвятая марихуана!


23.09.95. Пресвятая марихуана!

Сообщений 1 страница 10 из 10

1

http://forumupload.ru/uploads/001a/2e/af/325/t124520.jpg  http://forumupload.ru/uploads/001a/2e/af/325/t581495.jpg  http://forumupload.ru/uploads/001a/2e/af/325/t360537.jpg 
Liza Cherks, Teddias Chambers
23 сентября 1995 года, суббота.
Хогвартс

Что для одних простой фикус, для других может стать настоящим сокровищем. Готовы ли вы к приключениям в духе старины-Индианы Джонса?

Отредактировано Teddias Chambers (18.06.20 22:04)

+2

2

[nick]Liza Cherks[/nick][status]росли вроде умными, выросли дурнями[/status][icon]http://forumupload.ru/uploads/001a/2e/af/328/752626.jpg[/icon][sign]

http://forumupload.ru/uploads/001a/2e/af/328/424206.gif

[/sign][pers]<b><a href="https://harrypotter.fandom.com/wiki/Liza_Cherks" target="_blank">Лиза Черкс</a></b>, 17 лет[/pers][info]Гриффиндор, 7 курс[/info]

Недовольный взгляд на девочку-первокурсницу, подкравшуюся из-за спины - и она тут же исчезает, потому что нехорошо следить за работой художника. Лиза Черкс сидит немного поодаль от остальных и внимательно рассматривает профиль профессора Флитвика, разговаривающего о чем-то с коллегами. На первый взгляд он - самый отличающийся от всех преподаватель в школе чародейства и волшебства, но в десятке скетчей гриффиндорки не хватает одного и того же, делающего лицо профессора живым и легко узнаваемым. И Лиза не может понять, чего именно. Она снова переворачивает толстый акварельный лист, из которых состоит её скетчбук на пружинках, и черным линером пытается воспроизвести лицо профессора с забавными ушами и странной прической. Пышные усы, брови, небольшие круглые очки почти как у известного на всю школу Гарри Поттера... рука Лиз автоматически тянется нарисовать Флитвику шрам в виде молнии, что превратит портрет в забавную смесь двух людей, но девушка останавливает себя. Серьезно, не превращать же всё в карикатуру. Уже три года Черкс пытается вырастить в себе портретиста - научиться делать людей как живых, а затем освоить сложные заклинания движения портретов. Она снова переворачивает лист и кладет скетчбук слева от большого блюда, линер цепляет хвостиком колпачка за пружинку. Маггловские штуки для рисования она скупала ежегодно в небольшом магазине у дома на каникулах. Иногда Черкс ловила удивленный взгляды волшебников на её ручках и маркерах, иногда она пыталась рисовать перьями и чернилами, что приводило в основном к большом количестве пятен на её одежде и черных отпечатках пальцев на всех попавшихся поверхностях от столов до щек рыжеволосой. Однокурсницы уже выучили простое правило общения с художницей - не давать Черкс дотрагиваться до них.

Утро великолепно. Суббота вообще мало отличается от других дней для Элизабет, вот уже второй год она может большую часть недели неспешно завтракать, пока остальные торопятся на свои первые занятия. Секрет её неспешности - успешно проваленные большинство СОВ, и всего четыре предмета на изучение на старших курсах, из которых одно - Маггловедение, сдать которое магглорожденная волшебница может и без посещения лекций. Даже сейчас она больше выглядит как маггл - потертые джинсы, простая темная кофта   - именно то, что через несколько месяцев станет запрещено в школе. Лиза кладет на хрустящий тост кусочек сыра, подогревает это заклинанием и с удовольствием жует, запивая кислым вишневым соком. Она смотрит по сторонам и сдерживает зевок. Подъем в пять утра с целью вспомнить краски рассвета для неё считался очень ранним и оказался совсем бесполезным - за ночь небо затянули серые унылые тучи, открывшие голубое небо только полчаса назад. Черкс не унывала. В планах на сегодня у неё было уйти подальше от школы, потренироваться в трансфигурации, выкурить несколько сигарет и зарисовать лукотруса. Возможно, хоть его удастся заставить двигаться на рисунке после окончания работы. Но сначала трансфигурация. Прошлое занятие Лиз провела бесполезно махая палочкой в воздух, и профессор МакГонагалл сказала ей не возвращаться без умения создать полотенце из воздуха, иначе она будет ходатайствовать, чтобы чудом сдавшую экзамен на "В" убрали из группы подготовки к ЖАБА.

Отредактировано Melinda Bobbin (22.06.20 15:37)

+2

3

Учебный год едва начался, а Теддиас уже был замечен строгой мадам Пинс в библиотеке… Ранним утром… До завтрака! В субботу!!
- Не иначе завтра снег выпадет, мистер Чемберс, -  скрипнув под конторкой каблуком по полу, проговорила она. Подобное поведение для блондина было настолько нетипично, что женщина подозрительно покосилась на нерадивого студента, достав из картотеки его библиотечный формуляр. Парень выглядел немного бледным, но, кажется, все таки был здоров?
- Надеюсь, Вы не пронесли ничего запрещенного, и мне не стоит напоминать Вам правила поведения в библиотеке? – скользнув взглядом  подобно хищной птице выслеживающей добычу по внешне казавшимся пустыми карманам джинсов молодого волшебника, мадам Пинс заскрипела пером. Вписав так внезапно понадобившиеся парню справочники во все еще довольно новенькую карточку формуляра не столько потому, что Теддиас был через чур уж аккуратен, но скорее потому, что был здесь не настолько частым гостем, сухопарая женщина, чем-то напоминавшая внешне грифа, будто взмахнув крылом, ладонью указала блондину направление:
- Нужные Вам книги в секции Т, - не заставляя повторять дважды, Чемберс поспешил скрыться с глаз мадам Пинс за стеллажами. Было что-то зловещее в ее тяжелом взгляде, вот уж, кто явно никогда не был рад посетителям. Пожалуй, школьного библиотекаря Тедди не любил даже больше, чем профессора Снейпа, ведь если этот престарелый гот придирался хотя бы по делу…в большинстве случаев, то эта дама, похоже, не любила никого и ничего, кроме книг.
Тем не менее, любопытство блондина было велико настолько, что он преодолел барьер личной неприязни, если не сказать страха и вступил в эту обитель всевозможных запретов (иногда ему казалось, что однажды эта женщина-гриф запретит ему даже дышать). Скажу больше, мучившее его чувство любопытства попросту не дало парню за всю ночь сомкнуть глаз после состоявшегося накануне в теплицах спора! Спросите, что же настолько заинтересовало блондина? И к чему все эти жертвы? Оооооо!! Все дело в новом растении, найденном случайно в одном из закутков школьных теплиц. Чемберс был уверен, что уже видел нечто подобное раньше в справочниках, но никак не мог вспомнить, какими уж такими замечательными свойствами обладал этот лиловый с багровыми пятнами лопух.
Прошел час, и Тедди просмотрел вот уже пятый справочник по Травологии, на очереди был последний… Блондин уже начал подозревать, что информация о странном растении ему и вовсе приснилась, как вдруг… взгляд зацепился за лежавшую на полу страницу. Очевидно, она выпала случайно, когда рейвенкловец листал особо замученный жизнью экземпляр. Памятуя о том, что грозит за порчу библиотечного фонда, Чемберс нервно сглотнул и, старательно делая вид, что наклонился шнурок завязать, склонился над бумажным листом. Вот так удача! Та самая иллюстрация! Это она! Она!
Воровски покосившись в сторону пустовавшей теперь конторки, Теддиас быстро схватил лист, сложил его вчетверо и, заслышав за спиной шаги, быстро спрятал его под штанину, подцепив за резинку носка. Голос Ирмы Пинс, раздавшийся над самым его ухом, заставил блондина содрогнуться:
- Мистер Чемберс, Вы что-то прячете? – застигнутый врасплох, парень задел плечом край стола, когда пытался подняться на ноги, едва не перевернув тяжелый предмет мебели.
- П-простите! Я н-нет, ничего, ш-шнурки развязались! – проговорил он быстро, поднимая вверх ладони – З-завтрак уже начался! Мне пора! – пулей выскочив прочь из библиотеки, Тедди бросился со всех ног в Большой зал, оставив мадам Пинс подозрительно коситься на все еще раскрытую шестую часть справочника по Травологии. На счастье блондина, целую и невредимую.
Чемберс остановился лишь на пороге Большого зала. Переведя дух, парень достаточно быстро заметил особнячком сидящую девушку и направился прямиком к столу красно-золотых, махнув рукой в приветственном жесте сокурсникам. Подобравшись к Лизе со спины, блондин хитро улыбнулся, склоняясь к ее плечу:
- Угадай, что у меня есть! – проговорил он явно довольный собой и плюхнулся на скамью рядом с девушкой. С таинственным видом фокусника, молодой человек вытянул заветный листок из-за штанины джинсов и расправил на столе.

+2

4

[nick]Liza Cherks[/nick][status]росли вроде умными, выросли дурнями[/status][icon]http://forumupload.ru/uploads/001a/2e/af/328/752626.jpg[/icon][sign]

http://forumupload.ru/uploads/001a/2e/af/328/424206.gif

[/sign][pers]<b><a href="https://harrypotter.fandom.com/wiki/Liza_Cherks" target="_blank">Лиза Черкс</a></b>, 17 лет[/pers][info]Гриффиндор, 7 курс[/info]

Большой зал - не только место завтраков, обедов и ужинов, но и место, где тебе не дадут нормально поесть. Не то чтобы Лиза соблюдала правило "когда я ем, я глух и нем", да и от еды отвлекалась регулярно, но внезапный голос у плеча мог заставить и подавиться. Подкравшийся со спины блондин чуть не получил легкий удар локтем в живот, удачливости ему было не занимать - Черкс остановила движение руки раньше. Перекинула копну волос на другую сторону и уставилась на рейвенкловца, дожевывая бутер с сыром.
- Нечто невероятное?
По светящемуся лицу парня казалось, что он нашел настоящий клад. Но он только достал листок, Черкс пододвинула его ближе к себе, присмотрелась. Даже не карта с жирным крестиком и стрелочками. В уже довольно помятой иллюстрации Лиза узнала странный лиловый лопух, на которого весь прошлый урок отвлекался Тед и отвлекал её, так что пришлось прыгать за маленькими дурацкими фиолетовыми прыгучими луковицами, которые пересаживали семикурсники. И прыгать от луковиц, которые вымахали побольше и решили атаковать. Название было написано на латыни каким-то затейливым шрифтом, так что девушка не смогла его прочитать.

- Это та ерунда в углу полузасохшая, кроме тебя не интересующая никого в этой школе? - быстрый скептический взгляд на счастливое лицо Чемберса. - Редкое растение, опасность класса С, цветет в апреле в високосные годы, аромат вызывает удушение в течение пары часов... хорошо, весной в ту теплицу ни ногой... выращивают у себя в садах сильные прорицатели, по легендам помогает раскрыть дар... нуждается в умеренном поливе и периоде покоя с ноября по февраль, - Лиз читает всё по диагонали, сдерживаясь от скучающего "блаблабла" и выхватывая отдельные предложения. Не доходя до конца листа нетерпеливо поворачивается к блондину. - И что?

+1

5

Теддиас был настолько возбужден находкой и так торопился передать ее Лизе, что совершенно позабыл о том, что шел десятый час утра, а у него во рту не было еще и хлебной крошки! Когда парень уже было собирался вполне справедливо возмутиться на вялое «И что?» подруги, у него бессовестно громко заурчал живот, напоминая о себе и том, что неплохо было бы его чем-либо наполнить. Тут только Чемберс осознал, что от десятка манящих ароматов у него предательски кружится голова и поспешил соорудить себе бутерброд с беконом и сыром, а после – шустро запихнуть в рот. Вообще обыкновение завтракать, обедать или даже ужинать за чужими факультетскими столами давно вошло у него в привычку, на подобное нахлебничество уже попросту никто не обращал внимания, воспринимая как данность. Как говорится, понять, смириться и простить… да и смысл спорить, еда-то в школе все равно была общей и абсолютно одинаковой для всех четырех факультетов.
Итак, рискуя подавиться и попрощаться с жизнью, унеся великую тайну с собой в могилу, Теддиас ничуть не хуже топеройки, добравшейся до грядки с мандрагорами, расправился с бутербродом и возмущенно зашептал, предварительно шуганув присевшую рядом ничего не позозревавшую первокурсницу:
- Ты что, спишь до сих пор?!– и, со рвением истового ученика, достойным похвалы самой Ровены Рейвенкло, ткнув пальцем в текст, продолжил – «Помогает раскрыть дар прорицания» читай как «Сильное наркотическое средство, которое помогает легко войти в транс!» Вот, в чем секрет этой сумасшедшей Треллони, хоть она и не признается! Это растение находится в наших теплицах не случайно! Ты думаешь, почему профессор такая блаженная? Она сто процентов сидит на разной дури, а признаться ученикам стыдно! Хм…интересно, какой именно эффект он дает, и что Треллони видит? Вот бы проверить… - Чемберс озадаченно потер подбородок в раздумьях и перевернул листок, вчитываясь в продолжение текста – Вот оно! Смотри! Здесь есть даже рецепты! «В качестве сырья для катализатора раскрытия способностей к прорицанию могут быть использованы все части растения, но особенно сильный эффект вызывает дым от высушенных листьев «лилового пророка», как его иногда называют в простонародье». Курить! Ты слышала?! Его можно курить! Это же просто настоящее сокровище! Не нужно возиться со всеми этими отварами, котелками и прочими кулинарными штучками, можно просто скурить! – еще раз заговорщически глянув по сторонам, Тедди проговорил, опершись локтем о край стола и подперев кулаком щеку – А знаешь что самое замечательное? Профессор Спраут сегодня в отъезде, и в теплицах никого нет!

+1

6

- Не подавись, я тебя конечно с удовольствием стукну, но... - не закончив предложение, гриффиндорка бросила очень говорящий взгляд на очередную младшекурсницу, которая попыталась сесть по соседству, но благодаря Теду быстро смекнула в чем проблема и добровольно самоустранилась. Заставить бы все тарелки вокруг исчезнуть и создать такую небольшую пограничную зону, раз дети не понимают намеков. Да, два человека отсевшие от толпы - это очень толстый намек, что к ним не нужно лезть. Пока Тед на скорости уплетал бутерброд, она успела нанизать на вилку пару картофельных долек и отправить в рот. Аппетита особо не было. Привычное дело, как и есть только потому что не знаешь, когда сможешь поужинать и сможешь ли вообще.
- Да уж с пяти утра не сплю, - пофигистичный ответ последовал на возмущение однокурсника, но следующие слова не на шутку заинтересовали. Определенно, у парня был нюх на интересности, даже если в основном Лиз не разделяла его страсти к травологии и даже протестовала, когда озвучивалась мысль за баблишко подсадить на всякую волшебную хрень и её друзей.
- Ого! И она там уже почти вся засохшая только и ждет нас на пиршество? Вот это куш, Чемберс! Да с Трелони не факт, конечно, - Черкс не поддерживала мнение о наркозависимости профессора прорицаний, просто думала, что у той клетки мозга улетели на Нибиру и вернулись лишь частично и с мутациями, - но ничего не мешает проверить, - пауза. - И отправить свою интуицию в поле-е-е-ет! - пропела-процитировала профессора прорицаний девушка. Трелони вообще многие на цитатки расхватывали. Колоритная баба. Внимание, которое она привлекла пожалуй слишком громким голосом в их ситуации, длилось недолго. Трелони все узнали, да не все любили, максимум может кто и закатил глаза, вспоминая дурацкие гадания на чаинках с предсказаниями скорой гибели. Бросив скетчбук в сумку и сделав последний глоток сока из кубка, Черкс уже попрощалась со всеми тщательно построенными планами на день.
- Я заскочу в спальню за бумагой, - понизив голос снова наклонилась к Теду, - и давай к теплицам.

+1

7

Что такое один бутерброд для молодого растущего организма спортсмена-квиддичаста? Сущие пустяки! Поэтому, когда Лиза поднялась из-за стола и направилась к выходу из Большого зала, Чемберс и не подумал покидать стол гриффиндорцев, а просто в стоявшую перед ним пустую тарелку  набросал жареной картошки с овощами и куриную ножку с хрустящей румяной корочкой, аппетитно блестевшей от все еще горячего сочившегося с поверхности масла. И незамедлительно приступил к трапезе, вызывающе-вопросительно рявкнув на, хоть и отодвинувшуюся на приличное расстояние первокурсницу, но все еще продолжавшую странно коситься на наглого нахлебника:
- Что?!  Автограф не дам и не проси! – почему-то Теддиаса совсем не смущало, что он в этот самый момент находился за гриффиндорским столом, а странный взгляд ребенка… да что с этих детей взять? И вообще, лучшая защита – это нападение, а еда стоит того, чтоб за нее бороться для тех, кого дома особо не жалуют. Да и…блондин, не смотря на достаточно тощее, но при этом жилистое телосложение, был достаточно прожорливым товарищем, поэтому, даже родители, должно быть, иногда задавались вопросом, а не проще ли его убить, нежели прокормить?
Итак, Чемберс не торопился к теплицам, тщательно пережевывая пищу и наслаждаясь каждым кусочком, уж что-что, а этого было у него не отнять! Ведь до гриффиндорской гостиной и обратно еще нужно было дойти, а завтрак – дело серьезное, да и кто собирается на дело на пустой желудок? Запив все стаканом тыквенного сока, Теддиас как ни в чем не бывало поднялся из-за стола и направился в сторону теплиц, провожаемый все тем же недоуменным взглядом юной первокурсницы. Похоже, в тот день своим отчаянным бесстрашием на грани с безрассудством Чемберс, будучи студентом иного факультета, заставил мир бедного ребенка перевернуться с ног на голову…
Хорошая спортивная форма Чемберса, о поддержании которой в тонусе заботился не только капитан команды по квиддичу, но и члены ИД, гоняя их с Лизой периодически по территории школы и замку, не подвела и в этот раз. Не прошло и пяти минут, как блондин с явно озадаченным видом на лице уже ожидал свою хозяйственную подругу возле, увы, запертого по случаю отсутствия профессора Спраут, главного входа в школьные теплицы.

+1

8

Итак, господа, что вы знаете о женской сумочке? Верно! Найти в ней что-либо в короткий срок кажется задачей на грани невероятного.  Используя простую пропорцию вы можете вычислить время, необходимое для поиска бумаги для самокруток в не менее женском чемодане Лизы Черкс. И его вполне достаточно, чтобы поболтать параллельно о будущем квиддичном сезоне, пожелать удачи более умным гриффиндоркам на следующем уроке нумерологии и оформить своё мнение о носике Кэти Белл и необходимости его нарисовать вместе с очаровательной владелицей. Можно даже сделать набросок, да руки заняты. Понимание, что проще было бы использовать манящие чары пришло в голову Лизе как раз когда она откопала с самого низа чемодана ту самую всегда чистую футболку, в которую заворачивала коробку с табаком, фильтрами и необходимой сейчас давно нарезанной бумагой. Часть этого богатства перемещается в сумку, часть остается там же на дне чемодана и покрывается кое-как сложенными вещами. Лиза ведь торопится, даже не вываливает всё содержимое сумки на кровать, чтобы оставить в спальне уже не нужные кисточки и конспект по трансфигурации. 

Дорога к теплицам за годы обучения в Хогвартсе стала знакома как путь домой, и совсем не благодаря еженедельным занятиям с профессором. Пиная мелкие камешки гриффиндорка всё так же в маггловской одежде топает вперед, насвистывая незатейливую мелодию. Не супер из неё музыкант, знаете ли, соловьи нервно крутят пальцем у виска.
- Давно стоишь? - не думая извиняться за свою медлительность девушка проходит мимо Теда к входу в теплицы и дергает дверь, для чистоты эксперимента сразу пару раз. Закрыто. Ну еще раз дергает. Убеждается, что эксперимент трижды неудачный. - Здесь где-то разбито стекло и можно пролезть, ага? Или мы можем разбить стекло и пролезть? Нет, оно же заколдованное как пить дать... но я помню, что как-то в теплицу забиралась...

Отредактировано Elizabeth Cherks (17.07.20 21:01)

+1

9

Долго ли Чемберс простоял здесь? Вопрос был в самом деле интересный, ведь блондин совершенно потерял счет времени и не мог сказать точно, была то минута или же десять, или же, кто знает, больше. И даже не потому, что, когда изнываешь от нетерпения, секунды ожидания превращаются в часы, а минуты – в годы, нет! Просто Теддиас умудрился переключиться с одного своего увлечения на второе, а именно музыку.
Парень знал, что стекло комплекса школьных теплиц непробиваемое, так как «защищено магией», вот уморы, это же нужно было ляпнуть подобное! Сказки для детей! Не нужно было быть великим волшебником, чтоб знать, что и в мире «нормальных» людей стекла витрин тоже были защищены особыми заклинаниями, имя им – сигнализация с бесплатным приложением в виде полиции и последующий штраф или, того хуже, тюрьма. Так вот, решив проверить теорию о непробиваемости, ведь здесь-то ему точно ничто из вышеперечисленного не грозило, Тедди отошел подальше в сторону от центрального входа и попробовал постучать по одному из нижних стекол найденным в жухлой траве заостренным камнем, вдруг удастся разбить. К величайшему удивлению блондина, оно не только даже не поцарапалось, но и издало при этом, пусть и негромко звон, идеально повторявший по звучанию ту самую ноту «ми», стоявшую на гудках телефонной связи в мире «нормальных», собственно по которому большинство гитаристов и настраивали свой инструмент.
Это открытие настолько вдохновило Теддиаса, что он незамедлительно решил проверить на звучание все ближайшие стекла теплицы, до которых смог бы дотянуться. Благо, за этим благородным делом его так никто и не застал и, выяснив, что звон стекла различается в зависимости от местоположения от земли и, возможно, толщины, а также плотности крепления в раме, Чемберс успел вернуться на означенное место встречи аккурат за несколько секунд, как из-за зеленой ограды стриженного кустарника появилась Лиза.
- Бесполезно, заперто… - обреченно прокомментировал Теддиас попытки девушки открыть дверь, отлично понимая, что и запасные входы в теплицы будут заперты с большей долей вероятности… Оставалось только надеяться на чудо, что в самом деле где-то в стеклянной стене, отделявшей их от обещавшей стать незабываемой встречи с прекрасным….редким растением, сохранилась брешь. Кивнув, Чемберс с готовностью проговорил:
- Давай разделимся, чтоб сократить время поиска? Я пойду влево, а ты – направо, в крайнем случае просто встретимся с обратной стороны теплицы…

0

10

Идея сама по себе дурная какая-то - разделяться и потом кричать друг другу в случае нахождения лаза, рискуя привлечь совершенно лишнее внимание, или разделяться, а потом искать друг друга и терять время на повторные поиски именно того места, где была возможность пройти в теплицы. Именно это высказывает в ответ на предложение Чемберса Лиза и выслушивает его упрямые заверения, что так будет правда лучше. Черкс пожимает плечами и идет направо. Она осматривает по дороге каждое стекло и радостно улыбается, замечая, что в нескольких метрах от неё ветки с большими зелеными листьями торчат из теплицы, но нет - это всего лишь дерево выросло настолько близко к стеклянной стене, что обманывает зрение издалека.
С обратной стороны теплицы нет ничего интресного, кроме так же не нашедшего прохода блондина.
- Запасной план?
Придумать его семикурсники не успевают, со стороны входа в теплицу слышатся громкие голоса профессора Спраут и мадам Помфри, что автоматически означает провал операции и необходимость выбрать другой день для приключений.

0


Вы здесь » Drink Butterbeer! » Pensieve » 23.09.95. Пресвятая марихуана!