нужные персонажи: Justin Finch-Fletchley, Bella Farley, [name] Vaisey, Erica Tolipan.

Drink Butterbeer!

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Drink Butterbeer! » Pensieve » 03.01.96. Королева, мне жаль, но есть вещи сильней


03.01.96. Королева, мне жаль, но есть вещи сильней

Сообщений 1 страница 12 из 12

1


https://i.pinimg.com/564x/d7/4f/c3/d74fc39ed103deb7408b27be999fcb8d.jpg
Minerva McGonagall, Draco Malfoy
03.01.96
Кабинет Минервы МакГонагалл, возможны перемещения

История одной жалобы Гриффиндорца, одного оправдания слизеринца  и очередной чашки исконно английского чая, которая изменила мир. Не весь, а только одного человека.

Отредактировано Minerva McGonagall (24.07.20 19:54)

0

2

- Минерва, дорогая.
- Директор?
- Присядь. Я должен поговорить с тобой.
- Я слушаю.
- Что ты думаешь о Драко Малфое?
- Думать о Драко Малфое должностная обязанность декана слизерина, директор. Я думаю о Гарри Поттере.
- Мина, не язви. Тебе это совершенно не идёт. Пожалей старика, ещё немного и я начну путать Вас с Северусом. Итак?
- Мальчик находится под влиянием семьи. Как студент... прилежен, вежлив. Имеет лидерские качества. Популярен на своём факультете, насколько могу судить. Довольно талантливый маг. Мы не близки по очевидным причинам, Альбус.
- Я хочу помочь ему.
- Бедный ребёнок.
- Минерва!
- Да, Альбус?
- Ты меня огорчаешь. Какая муха тебя укусила в последние месяцы?
- Мигрень. Старческая. Если вы хотите помочь кому бы то не было избавьтесь от Амбридж, мерлин вас забери. Эта дружина - попытка развязать войну среди детей.
- Я не могу. И ты это знаешь. Но ты права, времена сейчас далеко не самые светлые. И я хочу чтобы ты присмотрела за мальчиком. Объяснила ему, что ему есть куда пойти. Северус к сожалению связан определёнными обязательствами и не может без риска говорить открыто.
- Альбус, я декан Гриффиндора. Полукровка. Он аристократ которого вешать ярлыки научили раньше чем говорить. Как  вы себя это представляете?
- Я в тебя верю, сердце моё. И да, имей ввиду... если спасти его не удастся... лишние глаза нам не помешают. Северус не вечен.
- Альбус.
- М?
- Как Вы спите по ночам?
- Твоими молитвами, родная. Исключительно ими.

***

Минерва затушила сигарету и поднялась с кресла призывая Кровавого Борона. Снова в тёмно-зелёном, идеальная с голова до пят. Она почти час просидела неподвижно глядя перед собой, но пора было признать, что от реальности это сбежать не поможет.

- Милорд, найдите мне  студента Драко Малфоя. Сообщите ему, что я хочу обсудить его перспективы в учёбе и работу в Дружине. Пусть зайдёт в течение тридцати минут.
- Да, мадам.

+4

3

Кровавого Барона боялись все студенты Хогвартса, да что говорить, его даже привидения побаивались, и даже на Пивза была только одна управа - припугнуть Кровавым Бароном. Единственные, кто не опасался его, были слизеринцы, хотя у многих его общество вызывало отвращение. К таким относился и Драко Малфой: взглянуть на привидение и при этом не скривиться было сложно даже для него, однако со временем Драко научился скрывать и это. Никто особенно сильно (ну, разве что первокурсники) не удивился, когда Кровавый Барон вплыл в гостиную Слизерина, гораздо больше удивления вызвало поручение, с которым он сюда явился. Взоры многих учеников обратились на Драко, который нехотя отложил учебник по Заклинаниям.

- Благодарю вас, милорд, и, если вас не затруднит, прошу, скажите профессору МакГонагалл, что я буду через пять минут. - Привидение важно кивнуло головой в ответ на учтивую речь юноши - привидения, знаете ли, тоже любили вежливость, - и покинуло гостиную. Драко Малфой поднялся, взял сумку, привычным небрежным жестом накинул её на плечо, и, сказав друзьям, что скоро вернётся, вышел из гостиной, гадая, для чего он понадобился декану Гриффиндора. Перспективы в учёбе готов он был обсуждать лишь с профессором Снейпом, что касается Трансфигурации, то, кажется, в последнее время профессору МакГонагалл было не на что жаловаться - зимние экзамены он сдал прекрасно. Да и Инспекционная Дружина ещё не успела сотворить ничего особенного в новом году: пока, после каникул, всё было ещё более или менее спокойно, хотя Драко не отрицал, что несёт ответственность за действия членов Дружины как её лидер. Поднявшись на второй этаж, Малфой без труда нашёл кабинет декана гриффиндорцев и постучал в дверь. Дождавшись приглашения, юноша вошёл, и, остановившись на пороге, отстраненно-вежливо спросил:
- Вы хотели меня видеть, профессор?

Отредактировано Draco Malfoy (18.03.21 01:03)

+2

4

- Совершенно верно. - Минерва улыбнулась достаточно тепло, однако при этом в чём-то перенимая отстранённо-вежливую манеру держаться от своего собеседника, поскольку прекрасно понимала, что излишняя сердечность в контексте событий может быть только препятствием к диалогу. - Присаживайтесь, мистер Малфой. Закройте за собой дверь.

Минерва помолчала ожидая пока гость устроится, при этом лениво просматривая лежащие на столе свитки. Не то чтобы она в самом деле была готова параллельно с этим разговором вести какую-то работу, но... нужная видимость иногда решает исход всей партии. Особенно, когда это партия Альбуса Дамблдора, а ты в ней... ну ладно, не пешка, ферзь.

- Я впечатлена результатом вашего последнего экзамена. - Снова улыбается Минерва. - Вы отлично постарались на уроках. И насколько я знаю не только моих. Но к сожалению на дружину поступают жалобы Гриффиндорцев. И вопреки расхожему мнению я бы не хотела принимать меры только на том основании, что это мой факультет.

Снова помолчала наблюдая за реакцией, поигрывая писчим пером меж пальцев. Сняла очки, вот уж редкость. От чего-то это сделало взгляд более пристальным.

- По словам моих студентов, вы придираетесь к ним, единственно чтобы выслужится перед профессором ЗоТи. Вы грубы. Подчас жестоки. Но вот в чём дело... я думаю, что если бы Вы решили быть жестоким, то действовали бы гораздо тоньше, Драко. В отличии от большей части Ваших сокурсников я представляю Вас умным и достаточно... зрелым молодым человеком. А посему... изложите мне вашу версию событий, будьте любезны.

Отредактировано Minerva McGonagall (05.08.20 02:57)

+2

5

— Я впечатлена результатом вашего последнего экзамена. - Лёгкий наклон головы, полуулыбка, скользнувшая по губам как знак молчаливой благодарности: не часто доведётся услышать похвалу от гриффиндорского декана. Не то чтобы его это волновало, но отметки всё же были важны, учитывая, что в конце года придётся сдавать экзамены гораздо более серьёзные. Профессор отмечае его успехи на других уроках, но Драко не собирается реагировать - остальные предметы он будет обсуждать, если необходимо, с ведущими их преподавателями или своим деканом.
А, вот они и подошли к цели вызова. Инспекционная Дружина. Ему, как никому другому, прекрасно было известно, что жалобы не поступают только от слизеринцев - представителей своего факультета "змеи" (как прозвали их в Хогвартсе) всегда защищали, и неважно, что потом происходило внутри, между ними - зато младшие знали, что могут рассчитывать на помощь старших. Поэтому удивили Драко Малфоя не жалобы, но слова профессора МакГонагалл. Что это? Попытка восстановить "справедливость"? Да, он во всём искал скрытый смысл, никому не доверяя. Искал его и сейчас. Тонкие брови удивлённо приподнялись, как бы говоря "неужели?", но больше ничто не выдало его.
— По словам моих студентов, вы придираетесь к ним, единственно чтобы выслужится перед профессором ЗоТи. Вы грубы. Подчас жестоки. - Всё это не было новостью для Малфоя. Но вдруг что-то пошло не так. Декан Гриффиндора не верит своим студентам? Как любопытно...
- Отрадно слышать, профессор, что вы, в отличие от многих, не обманываетесь на мой счёт. Вы правы, говоря о том, что грубая сила - не для меня, это так. Студентов Слизерина, в основном членов Инспекционной Дружины, часто обвиняют в несправедливости, я не стану отрицать, что порой личные отношения оказываются сильнее, но так происходит далеко не всегда. Боюсь, что господа гриффиндорцы представили вам картину в несколько преувеличенном свете, где они наверняка играют роль невинно пострадавшей жертвы, что, конечно же, неправда. Однако, если вы, профессор, приведёте какой-либо конкретный случай, я смогу дать вам более точный ответ. - Сухой, безэмоциональный тон, спокойная речь, тщательно подобранные слова и выверенные жесты, ничего лишнего - только необходимая информация, ничего личного - только ответ представителя одной из ученических организаций декану одного из факультетов.

+2

6

Минерва взвыла. Сугубо мысленно разумеется, не вслух. Взвыла, потому что уже видела эту отстранённую манеру держаться. Выверенные словно у механической куклы жесты. Даже вдохи кажется выверенные по секундам. Годы ушли на это треклятое "дыши". И вот - снова здравствуйте. Очередное огненное кольцо, в которое предстоит прыгнуть старой львице.

Внешне она по прежнему спокойна, уверенна. Улыбается, почти что зеркально отражая мимику своего собеседника.

- Я, уже давно  мало на чей счёт обманываюсь, мистер Малфой. В моём возрасте обманываться непозволительная роскошь я бы сказала.

Она ещё не готова сделать маленький шажок до "Драко". Он ещё не готов. Как кошка, вознамерившаяся поймать мышь Минерва осторожна, внимательна и неспешна. Забавно,  - внезапно думается ей, - что кошек считают милыми и игривыми существами забывая однако, что это так же умнейшие ночные хищники, способные часами играть со своей жертвой. Странная мысль сейчас, в этом кабинете.

Быть может от того, что она понимает: чтобы завоевать доверие этого юноши ей придётся показать именно хищную часть натуры, собственный ум и силу. Этот мальчик был не тем, кого способны покорить пирожки с яблоком. По крайней мере сейчас.

- Что же касается случая, то извольте. Первокурстник Гриффиндора уверяет, что Ваши люди. - Да, именно так, не шавки Амбридж. Этому ребёнку важна лесть. - Отобрали у него карманные деньги присланные родителями ради того, чтобы старшекурсники принесли ему сладостей из Хогсмита. У кого-то из слизерина наметились финансовые проблемы или я права, когда вижу в этом намеренный саботаж обоих сторон? Я не хочу обвинять Вас, мистер Малфой, мне лишь нужно разобраться в ситуации.

Она встаёт, движется к буфету и начинает неспешно заваривать кофе. Если крестник того же поля ягода, что и крёстный... что ж, посмотрим.

- Присядьте. - Мягко просит она. - Я собираюсь промочить горло после урока. Желаете чашечку?...

Движения спокойны, плавны. Это скорее церемония, чем обычное приготовление кофе. Минерва молчит, в кабинете ей чудится напряжение, звенящее подобно натянутой струне. Ждать когда оборвётся?...

- Скажите мне, Мистер Малфой... Вам нравится то, как сейчас живут младшекурстники слизерина?... То что сейчас происходит в школе?... - Не оборачивается, не смотрит ему в глаза, полностью поглощённая приготовлением напитка.

+2

7

- Я не могу сказать насчёт финансовых проблем, так как это вопрос личного характера, но не думаю, что в случае возникновения таковых студенты Слизерина стали бы отбирать деньги у младших курсов. Однако, если позволите, для начала я бы спросил, что сделал этот первокурсник, поинтересовался бы о причине произошедшего, ведь, как известно, дети склонны многие вещи повторять за старшими. Кроме того, как я вижу, вам известно лишь начало этой истории. Всё, что было отобрано, уже возвращено.
История, рассказанная профессором, произошла не далее, как сегодня утром. Малфой, узнав о случившемся, был очень возмущён: они ведь договаривались не трогать детей! Беседа была серьёзной, а затем, после урока, они разыскали ребёнка, которого пытались успокоить и утешить старшие товарищи, и нарушитель извинился и всё вернул. Профессор угадала - это был именно саботаж.

- Благодарю, не стоит, - вежливо отказался молодой человек. Он пришёл сюда не для того, чтобы расслабляться за кружечкой чая и беседой, а лишь потому, что так велит долг, что в том его обязанность - как старосты и как лидера Инспекционной Дружины.
- Я не слышал жалоб от младших курсов Слизерина, а они, профессор, непременно обратились бы, так как знают, что могут рассчитывать на помощь любого из старшекурсников, в особенности старост.

Слизеринцы, издавна враждовавшие с гриффиндорцами (говорят, что вражда эта берёт начало ещё со времён Основателей), свысока относившиеся к хаффлпаффцам и рейвенкловцам - с последними, правда, дружили чаще, чем с представителями остальных факультетов, - внутри факультета были очень сплочены. "Они такие забавные, - сказал он в начале года Пэнси, когда они познакомились с новыми учениками. - Как думаешь, мы тоже выглядели вот так? Надеюсь, что нет." - С ними и вправду было весело и интересно, обязанности старосты даже понравились Драко. Профессор МакГонагалл, казалось, всецело поглощена приготовлением, и это не понравилось юноше - он привык смотреть в глаза собеседнику, считывать любые проявления эмоции, особенно невольные, вызванные чем-то неожиданным.

- Что же, по вашему мнению, профессор, сейчас происходит в школе и что вам рассказывали о том, как живут младшекурсники Слизерина?
О, Малфой прекрасно понял, что имелось в виду под происходящим в школе, но хотел услышать ответ от профессора, узнать её позицию как преподавателя и декана и вовсе не горел желанием раскрывать все свои мысли и чувства, какими бы они ни были. "Будь предельно осторожен - любое проявление слабости, любая ошибка могут быть использованы против тебя". Спасибо, отец, спасибо, крёстный: юноша запомнил ваши уроки.

Отредактировано Draco Malfoy (24.10.20 21:26)

+2

8

Минерва безошибочно уловила напряжение своего собеседника. Слишком много она общалась с Северусом и Альбусом, слишком много прожила на свете, чтобы не чувствовать такие вещи кожей.

Что ж, одно ясно: Драко Малфой не из тех кому проще освоится, когда на него никто не смотрит. Хорошо. Уже хорошо. На таком пути шаги всегда маленькие, не заметные никому кроме тех, кто их совершает.

Мина разворачивается к гостю лицом, медленно делая глоток тёмного напитка, так непопулярного в Хогвартсе. Густой бодрящий запах разлился по всему классу. Теперь женщина глядела ученику в глаза, прежде чем ответить она вернулась на своё место, удобно устраиваясь в кресле.

- Как вам угодно, лорд Малфой. - Отозвалась Ведьма ни чуть не удивившись отказу от совместного кофепития. Она приняла его правила игры, как принимала правила игры любого собеседника и неукоснительно им следовала.

- Мне отрадно слышать, что Вы так заботитесь о студентах младших курсов. Я не буду применять никаких взысканий. - Минерва улыбнулась.

Перед её мысленным взором, где-то далеко покривился Годрик Гриффиндор, от такого подхода к делу, но... она уже давно вышла из возраста категорических суждений, хотя что-то настойчиво ворочалось внутри требуя справедливости.

- Что происходит по моему мнению? - Волшебница снова сделала глоток, задумавшись. Что ж, он имеет право спрашивать. Сегодня во всяком случае. - По моему мнению на Вас значительно давят.  - Она делает выразительную паузу и только потом добавляет, словно прежде забыла пояснить. - На слизеринцев. Особенно на младших, которым сложно осознать все... м-м-м... современные новшества. Вы со мной согласны?

+1

9

Драко немного морщится, когда профессор МакГонагалл обращается к нему "лорд Малфой". Любой чистокровный волшебник, любой слизеринец (даже если к таковым не относится, то всё равно знает), что Лорд - глава рода, глава семьи, которому подчинятся все остальные члены рода. Сейчас Лорд Малфой - его отец. А он, Драко, примет титул в двух случаях: либо отец добровольно передаст ему, когда придёт время - и Драко надеялся, что настанет оно ещё не скоро - либо... в случае смерти отца. О втором варианте не хотелось и думать. Поэтому уловка была легко разгадана, и если профессор надеялась, что ему будет приятна лесть, то - нет, не на того напали. Ибо слишком уж неприкрытой, слишком откровенной была эта лесть. Слишком похожей на попытку заставить его разговориться. Может быть, с кем-нибудь другим это и сработало бы, но, во-первых, он был Малфой, во-вторых, крёстным его был профессор Снейп, и юноша немало перенял у своего родного и крёстного отца, и наконец, он был слизеринцем, то есть уже по своей натуре недоверчивым, скрытным, привыкшим искать везде скрытый умысел.

- Нет, мадам, - вежливо ответствовал молодой человек. - Позволю себе не согласиться с вами. При всём уважении, профессор, должен сказать, что вы ошибаетесь. Мы все делаем свой выбор. Даже самые младшие. Да, на нас, как и на всех прочих учеников, оказывают влияние наши семьи. Да, младшие курсы ещё не вполне понимают нововведений. Однако им всегда готовы объяснить старшие товарищи. Что касается меня, - а Драко догадался, что профессор МакГонагалл имела в виду, прежде всего, его самого, и, что бы ни говорила потом, Малфой прекрасно это понял, - то мой выбор вступить в Инспекционную Дружину продиктован исключительно личными мотивами и интересами. - О которых, разумеется, рассказывать не собирался, и тон его голоса - ровный, равнодушный, холодный - ясно давал это понять.

То, что сейчас происходит в школе, Драко не очень нравилось, но говорить он об этом не собирался: не дай Мерлин, услышит кто-нибудь сию "доверительную беседу", донесёт Амбридж о вольнодумстве и неподобающем поведении юного наследника Малфоев - отец тогда не обрадуется поведению сына. Нет, отец не одобрит такого. А значит, ему не следует говорить ничего, что может хоть как-то навредить его репутации в школе, его семье.
Он ждал. Спокойно, терпеливо ждал реакции. Сама невозмутимость и хладнокровие, приправленная вежливым вниманием.

Отредактировано Draco Malfoy (23.02.21 23:21)

+1

10

Минерва не была удивлена. Минерва не была раздосадована. Минерва ожидала ровно то, что она получила и происходящее даже вызвало в ней некоторое облегчение.

Я пыталась. Я не смогла. Никто не совершенен.

Так она скажет Альбусу. На этом всё закончится и ей не придётся манипулировать ребёнком.

Намеренно ли она допустила фатальную в целом ошибку с обращением?... Могла ли она не знать? Кто знает. Минерва не думает об этом. Она видит напряжённые плечи, бледную холёную кожу, вежливый наклон головы. Почти физически ощущает стоящую между ними стену из... бесконечного числа различий, наверное так.

Становится грустно. Когда-то она не пробила очень похожую стену вовремя и пророчество о Поттерах было разглашено. Чего же будет стоить нынешняя капитуляция... что ж, скоро она увидит. А пока...

- Спасибо за Ваше мнение, мистер Малфой. Важно слышать... все стороны.

Женщина медлит, делая глоток кофе. Ей на какой-то миг болезненно хочется сделать хоть что-нибудь, что изменит судьбу этого мальчишки, возможно совсем не так, как будет удобно Альбусу или Тому.

- Мистер Малфой... если предположить на мгновенье, что Вы не ученик, а я не преподаватель и мы находимся не в Замке, где стены способны слышать ваше дыхание... при этих вводных, разговор наш мог бы закончится иначе?

Прямой, грубый вопрос, рушащий всю игру, ну и что с того? В конце концов она была Гриффиндоркой. И ничего наверное уже не теряла. Напротив, она сумела таки доказать Альбусу, что совсем не подходит для назначенной роли. В кое то веки.

+1

11

— Спасибо за Ваше мнение, мистер Малфой. Важно слышать... все стороны.
Он медленно молча кивает, давая понять, что услышал, ожидая дальнейших вопросов. Он готов к ним, он твёрдо знает ответ, о чём бы его ни спросили, ему не нужно думать, чтобы ответить. Наверное, и профессор МакГонагалл это понимает, потому не задаёт пустых шаблонных вопросов, имеющих целью заполнить паузу. Это импонирует юноше, не привыкшему размениваться по мелочам или же объяснять то, что и так известно.

По привычке Драко ищет подтекст в вопросе декана Гриффиндора, некий скрытый смысл, но не находит: слишком не похож этот вопрос на все предыдущие. Этот вопрос исходит от самого декана Гриффиндора, не подсказанный никем. И на него юноша отвечает предельно честно:
- При иных обстоятельствах - да, профессор. Как именно, я затрудняюсь сказать. Возможно, наш разговор мог бы окончиться иначе, будь я студентом другого факультета, не имеющего столь напряжённых отношений с Гриффиндором. - "Но я ни о чём не жалею" ясно слышалось в его голосе и интонации. - Однако мы не можем изменить того, что есть. Вы - преподаватель, я - студент, и находимся мы в Школе волшебства.

"Хорошая попытка, директор, правда, не знаю, на что вы рассчитывали. Ваше напускное добродушие может обмануть кого угодно, но не меня. Имея таких воспитателей, я был бы слишком плохим учеником, если бы не взял от них всё лучшее, что только возможно. Однако я быстро учусь тому, что мне интересно и нужно, вы можете видеть это по моей успеваемости в школе. Нет, директор, у нас не получится диалога, ибо между нами нет и не может быть ничего общего. У вас есть Гарри Поттер и другие гриффиндорцы - обманывайте их, зачем вам я?"
К счастью, профессор МакГонагалл, насколько было известно Драко, легилименцией не владела, а значит, не могла прочитать и рассказать Дамблдору того, о чём сейчас думал молодой человек.

- Если это всё, могу ли я идти, профессор? - вежливо осведомился Драко. Он разгадал игру, это оказалось не так и сложно: декан Гриффиндора не создана для подобных интриг. - Я обещал первокурсникам научить их чарам, которые они будут изучать.

+1

12

Мина молчит. Молчит и смотрит на своего студента (да, они все её студенты, на каком бы факультете не учились), долго пристально и да, пожалуй печально, даже не пытаясь этого скрыть. Актёрская игра в некоторые моменты ей совершенно не даётся, впрочем куда чаще, она просто не видит в ней смысла, как сейчас например.

- Вы не вечно будете студентом, мистер Малфой. - Говорит профессор трансфигурации тихо, но уверенно и... мягко.

Сегодня она даже не пытается быть строгой с ним.

- Да и мне не век слыть, королевой Гриффиндора. - Ведьма фыркает насмешливо, как мог бы наверное сам слизеринец, всякий раз когда слышал это прозвище декана из уст некоторых студентов. - И если однажды различия факультетов перестанут играть для вас решающее значение, помните о том, что Вы можете ко мне прийти. И Альбус Дамблдор об этом не узнает.

Она делает глоток кофе и вновь возвращается к своим свиткам.

- Да, конечно, вы можете идти. Но... если когда-нибудь станете сомневаться, расспросите обо мне своего крёстного отца. Думаю он сможет поведать достаточно много интересного. Ступайте, мистер Малфой.

+1


Вы здесь » Drink Butterbeer! » Pensieve » 03.01.96. Королева, мне жаль, но есть вещи сильней