- Тогда ты просто сбрендил, - Майкл смотрит на Тони с опаской и примесью жалости, как на депрессивного авгурея, которому так и хочется запихнуть в клюв вкусную феечку. На уроках Хагрида они изучали этих тощих хищных птиц, из которых счастье высосали словно дементорами - авгуреи даже летают только в дождь, чтобы никто, видимо, не видел их слез, и питаются крылатыми самовлюбленными малышками. Их, конечно, жалко, но Энтони сейчас жалко сильней.
Майкл распаляется все сильнее и машет руками, как ветряная мельница, но тут же шокировано замирает, когда Тони нетривиально «затыкает» ему рот, приложив палец к губам.
- Никто не чайник, кроме чайника, - Корнер, сделав полшага назад, многозначительно оглядывает Голдшейна с ног до головы, сделав для себя какие-то неутешительные, только ему одному понятные выводы.
Тони, чье лицо вдруг приобретает совершенно другое, пытливое выражение, переводит проясняющийся взгляд на Терри. Майкл, осознающий, что не замечает что-то прямо под носом, начинает хмуриться, сложив руки на груди.
- Шестой, кстати, - Корнер, замечая, что портрет оскорбленно смотрит на их троицу, пожимает плечами. – Седьмой – это его сын, тоже Альберт. И пятый - тоже Альберт. И… в общем, это такая традиция, они все… - Майкл вдруг застывает, словно пораженный обездвиживающим заклятием, и на выдохе заканчивает фразу:
- Одинаковые.
В отличие от того, кто – или что - находится за дверью.
Майкл в коридоре и Тони, снова зашедший внутрь, почти одновременно произносят «Боггарт» и «Ридикулус». Корнер хлопает себя ладонью по лбу и заходит другу за спину, придерживая дверь. Он уже догадался, кто мог так испугать Тони, и им движет не только любопытство: хоть ему и интересно, как друг справится со своим страхом, в первую очередь Корнер считает своим долгом быть рядом.
Отсмеявшись, Майкл кладет руку на плечо Тони и переводит взгляд на Бута.
- Если бы не Альберт Великолепный Шестой, - Майкл кидает взгляд на портрет и кивает подобревшему и слегка зардевшемуся старичку, - я бы не сразу догадался. Терри, а ты когда пон…
Корнера внезапно прошибает еще одна догадка, и он расправляет плечи, медленно – словно церемониально – доставая из кармана волшебную палочку. Ничего не объясняя, он снова берется за ручку двери, которая уже поблескивала от усердной полировки рейвенкловцев, и несколько секунд собирается с мыслями, глядя себе под ноги.
Тихонько закрыв за собой дверь, чтобы снова не потревожить чувствительный сон портретов, Корнер вновь оказывается один на один с Филчем. Вернее, со своим страхом – совершенно детским и наивным, будто ему все еще пять, и он зовет родителей, чтобы они прогнали несуществующего монстра под кроватью. По лицу боггарта проходит рябь, словно он вот-вот поменяет форму, но Майкл не хочет знать, чем он теперь обернется, поэтому тихо произносит заклинание.
Филч дергается, потому что на его голове появляется задорный зеленый колпак. Подбородок со щеками стремительно обрастает белоснежной, прямо как у Дамблдора, бородой, а под цвет колпака появляются зеленые кальсоны и башмаки с загнутыми носками. На красном жакете, подпоясанном золотой лентой, появляется зеленый галстук-бабочка, и Майкл самодовольно хмыкает. Жаль, что он действительно без миссис Норрис, ее можно было бы превратить в оленя. Отличная парочка помощников Санты – эльф и Рудольф.
Зрелище, конечно, восхитительное, но им и правда пора уже убраться из коридора, поэтому Майкл, направив палочку на растерянного Филча, отправляет его в шкаф невербальным заклинанием.
- Все, я запер своего Филча. И ваши… и боггарта, в общем, - Корнер закрывает дверь, обращаясь к друзьям, и слышит что-то из дальнего конца коридора. Кажется, кто-то медленно приближается к повороту, полминуты – и их застигнут врасплох.
Майкл на радостях упирается ладонями в бока.
- Пусть идет, я его сейчас сам подвешу. Этому свидетелю Санты меня теперь не напугать.
Отредактировано Michael Corner (08.12.20 01:49)