атмосферный хогвартс микроскопические посты
Здесь наливают сливочное пиво а еще выдают лимонные дольки

Drink Butterbeer!

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Drink Butterbeer! » Library » 16.02.96. Урок Трансфигурации, четвёртый курс [с]


16.02.96. Урок Трансфигурации, четвёртый курс [с]

Сообщений 21 страница 30 из 30

1

https://n1s1.hsmedia.ru/cc/ea/17/ccea1798ad2340d1002418aab9246187/500x236_0xac120003_7065083021582816614.gif
Minerva McGonagall, студенты четвёртого курса
16 февраля 1996 года
Хогвартс, кабинет Трансфигурации

Тема занятия: практика обращения неодушевлённых предметов с изменением составляющего предмет вещества

Мастер: Minerva McGonagall

Отредактировано Minerva McGonagall (21.09.20 20:02)

+2

21

Так, ну это неплохо: тряпка приняла нужную форму и выглядела достаточно солидно. Но ведь Парвис вряд ли устроит неопределенность. Все, что она знает: это оружие, опасное, а значит – можно порезаться, но хаффлпаффка все равно аккуратно потыкала пальцем то, что лежало перед ней. Опасения подтвердились – мягкая.

- Ну как же, - удивленно хлопает глазами Парвис, - это же можно фехтовать, ты никогда не хотела научиться? – хотя это глупый вопрос, Поппи скорее хотела скупить все ткани мира и соорудить из них что-то модное. Тем не менее, у подружки ткань приобрела правильную форму и шпага была настоящей. Захотелось отобрать, но Кэрри сдержалась.

Девочка огладывается по сторонам, отмечая, что Кевин, как обычно, очень старается и это приносит ему свои успехи. Молодец, малец.

- Да, Джилл, я просто попробую снова, - девочка чувствует невероятный прилив сил. И как только поднимает палочку для новой попытки, как шпаги взмывают в воздух и указывают на свих хозяев. – ОГО, - со стороны все это выглядело опасно, даже волнительно стало за Поппи, та может запаниковать и травмироваться.

Зато вот ее «шпага» эпично повисла в воздухе свесив кончик вниз. Ну зато безопасно. Но на всякий случай Парвис все равно кастанула заклинание.
[newDice=1:2:1:ра та та та]
+1 за кубок дринка
[nick]Caroline Purvis[/nick][status]Я никого не боюсь! Только себя иногда[/status][icon]https://forumupload.ru/uploads/001a/2e/af/262/749905.gif[/icon][pers]<b><a href="https://harrypotter.fandom.com/wiki/Caroline_Purvis" target="_blank">Кэролайн Парвис</a></b>, 14 лет[/pers]

+5

22

[nick]Poppy Caxton[/nick][status]Быть мной- тяжкий труд[/status][icon]https://i.ibb.co/S0v1XYh/1-1.gif[/icon][pers]<b>Поппи Кэкстон,</b> 14 лет[/pers][info]Хаффлпафф, 4 курс[/info]
Поппи недоумённо вертит в руках металлическую шпагу. Конечно, она бы предпочла холодному блеску металлического оружия теплоту и грацию струящегося бархата. Но ведь она справилась с первой частью задания на отлично, это ли не повод для гордости.
-  А вообще в них что-то есть, -от внезапного успеха скептический настрой Пи весьма поумерился. Не выпуская эфеса из рук, она вертела свою шпагу в воздухе, ловя на ней лучики солнечного света, девочки сидели  ровно напротив узкого стрельчатого окна, - Вот только она такая острая, можно же пораниться.

И тут Кэкстон в полной мере осознала справедливость выражения "бойтесь своих желаний". То есть конечно она совсем не желала пасть жертвой собственной шпаги, но вот следующая часть задания открывала ей в этом вопросе широкие перспективы. Услышав директиву от профессора МакГонагалл Поппи тихонько ойкнула.

- Целиться ...в себя? - Испуганно переспросила девочка у подруги, заранее зная, что ответ ей не понравится. - Моё зелье для гладкости волос и коллекцию парадных мантий я, завещаю тебя. И только попробуй отдать их на благотворительность.

Блондинка нахмурилась, зная что Кэрри её скорее всего не послушается, и просто из-за природной вредности поступит ровно наоборот. А значит сегодня ей точно надо выжить.

[newDice=1:2:0:щитттттик, милый, заклинаю тебя, спаси!]

+4

23

Минерва смотрит, пристально, внимательно наблюдая за каждым студентом. Они всего лишь отбивали шпаги в условиях тихого класса, где каждый жест происходил под её присмотром и с её позволения, но она пыталась представить их на поле боя. Представить каждого из них в бою. Сжиться с мыслью о неизбежности такого развития событий.

Страшно. Минерве было страшно уже так долго, что чувство сие стало неотъемлимой частью её души, страх диктовал действия, подчас не мудрые, запутанные... странные. Женщина понимала, что ей похоже с кем-то стоило бы поделится своей проблемой, но с кем и как? Как к тому вообще подступиться.

- Мелинда, для того, чтобы не было слишком много крови здесь нахожусь я. Будьте спокойны, я могу защитить студента от одного не настоящего орудия. - Женщина чуть улыбнулась.

Шпаги замирали, отлетали в сторону, падали с противным звоном или легко ранили студентов. Класс полнился самым разным шумом, Мине же казалось будто она одна стоит захваченная тишиной и видит гротескный образ того, что когда-то уже совсем скоро, может произойти в совсем иных масштабах?

Так ли живётся Трилони с её даром?...

- Всем спасибо за участие в уроке. Это было... лучше, чем могло бы быть. Пострадавших  я прошу подойти ко мне чтобы я могла убрать последствия. Ничего страшного с вами не произошло.
_

третий круг из трёх

Отредактировано Minerva McGonagall (05.10.20 23:50)

+3

24

  "Самое безопасное место" в Магической Британии в очередной раз доказывало свой статус путем наведения на несовершеннолетних магов только что созданного ими ради хорошей оценки оружия. В отличие от многих, слизеринке удалось избежать неприятного укола в грудь острием, целящимся явно в область сердца, но ощущения всё равно оставались за гранью. И за гранью оказалось для неё то, что перспектива кого-нибудь поранить, отбросив колюще-рубящее оружие без контроля траектории его полета, всерьез показалась опасной только для Мелинды. Нет, вы правда не думаете о последствиях? Или вы правда настолько доверяете профессору? Даже своему собственному отцу Мел бы не поверила на слово... хотя бы потому что он очень любил подвохи и скорее одобрил бы её попытку всё просчитать наперед. А это "слишком много крови". ЪУЪ. Ладно. Девушка помнит, что спорить с деканом Гриффиндора будучи слизеринкой даже аргументированно - себе дороже и помалкивает, только тихонько качает головой. Не могла профессор знать, что так для неё удачно никто кроме Мел и сидящего как всегда за первой партой Кевина не справится с заданием.

  Не очень Мелинда любит рассчитывать на чары - это слишком тонкое искусство, оно требует не только следования инструкциям и внимательности, оно еще реагирует на совершенно не контролируемые эмоциональные реакции. Именно они заставили девушку отбросить шпагу на пол, и теперь после короткого вздоха шпагу с пола приходится поднимать себе на стол. Профессор снова привлекает к себе внимание, объявляя о завершении урока, Мелинда в очередной раз замечает как Фаррелл поворачивает голову в её сторону. Она не очень еще понимает, что именно заставило её помогать хаффлпаффцу с очками и вести себя достаточно с ним дружелюбно, но уверена, что это ей очень пригодится... поэтому улыбается ему и кивает. Может, показать его папочке? Папочка будет доволен её дружбой с ботанами. Он еще будет доволен её дружбой с Дэвидом, которая пока что явление довольно призрачное... кстати, о нем.

  - Мне нужна твоя мантия, кошелек и метла, Бурман, - серьезно понизив голос произносит слизеринка, тыкая пальцем вместо шпаги в спину впереди сидящего и пытаясь не рассмеяться, пока он как пострадавший не уходит к профессору. Подобное этому они слышали, когда включили маггловский тивелезор на летних каникулах. Настаивать на своем требовании Мел, конечно, не собирается, широко улыбаясь.

  Очередь к профессору на "устранение последствий" неплохая, и пока все заняты Мел решается на одно небольшое, но сложное для четверокурсницы заклинание детрансфигурации. Взмах палочки - и ничего перед Мелиндой больше не находится. Совершенно ничего. Даже прозрачной шпаги или прозрачного лоскута ткани. Сохраняя улыбку на лице, она кидает удивленный взгляд на соседку и решает не сильно привлекать внимание к этому факту... хотя а что дальше - куда-то эта шпага переместилась? Она еще появится перед ничего не подозревающим учеником следующего курса? Она совсем исчезла и Мел теперь должна лоскут школе? Мерлин, просто давайте пойдем по своим делам, пока профессор занята.

  Девушка открывает сумку, чтобы собрать вещи... и тихонько вздохнуть, замечая тот самый много раз проклятый журнал "Практика зельеварения", связанные с которым проблемы благодаря профессору совершенно вылетели из головы. Они надолго сотрут улыбку с лица девушки через три... два... один.
  - Пойду в библиотеку, может несколько книг мне помогут решить эти задачки.

[newDice=1:6:2:да че бонусу пропадать хд]
1-2 - ничего; 3-4 - шпага стала синей; 5-6 - шпага превратилась в лоскут ткани; больше - шпага исчезла.

Отредактировано Melinda Bobbin (07.10.20 00:35)

+4

25

- Ничего страшного не произошло, - эхом повторила Джилли, когда шпага перестала так настойчиво тыкать ей в грудь и ее можно было взять и аккуратно – очень-очень аккуратно! – положить на парту. Место укола все же немного жгло, но едва ли последствия были сильнее, чем после неудачи на Травологии или близкого знакомства с новым магическим существом на уроках по уходу за ним. Вот только форму было немного жаль – и на мантии, и на блузке теперь была аккуратная круглая дырочка. Придется, наверное, проходить в таком виде до самого конца учебного дня.

- Ты как? – Джилли осторожно потеребила Эллу за предплечье. – Не очень испугалась? Давай подойдем к профессору, пусть она посмотрит, надо ли нас подлечить.

Одна Оссетт, наверное, не стала бы выстаивать очередь из однокурсников, слушая их ворчание. Профессор МакГонагалл ей нравилась, и даже если Джилл готова была допустить, что этот урок оказался не самым спокойным, она верила, что декан Гриффиндора дает им самые необходимые знания. Возможно, знать о том, что даже в школе ты можешь в один далеко не прекрасный момент оказаться в опасности, им всем сейчас тоже будет полезно.

- Ты не волнуйся, профессор строгая, но не злая, - рассуждала Оссетт, пряча в сумку не пригодившиеся сегодня книжки и свитки. – То ли дело Снейп! У меня на его уроках вечно душа в пятки уходит. Вы, слизеринцы, наверное, очень смелые, вам же приходится общаться с ним куда чаще, чем остальным.

Уилкинс, если честно, смелой назвать было сложно, но Джилли полагала, что подругу, очень неуверенно чувствующую себя на Трансфигурации, стоит немного подбодрить.

Ой, вот жаль только, что с походом в Хогсмид у нее с такими успехами, наверное, не очень сложится. Интересно, Кевин согласится принести ей из "Сладкого королевства" немного леденцов?
[nick]Gillian Ossett[/nick][status]посоветуйтесь с Джилли[/status][icon]https://forumupload.ru/uploads/001a/2e/af/152/777638.gif[/icon][pers]<b><a href="https://harrypotter.fandom.com/wiki/Gillian_Ossett" target="_blank">Джиллиан Оссетт</a></b>, 14 лет[/pers][info]Хаффлпафф, 4 курс[/info]

Отредактировано Hermione Granger (10.10.20 14:26)

+3

26

Недошпага Парвис не представляла абсолютно никакой угрозы, в отличии от той, что нависала над Кэкстон. И у той рука дрогнула, заклинание не сработало, и холодное оружие стремительно приближалось к девочке. Кэрри как-то резко переключилась и отправила свое в атакующую Поппи штуковину, спасая, если не от смерти, то от неприятного укола, а всех присутствующих от возможной истерики хаффлпаффки. Подруженька всегда была слишком эмоциональной там, где это не нужно.
- Ты как? - интересуется, обеспокоенно поглядывая на соседку, убирая в сторону свой трофей. - Хочешь пойти к МакГонагалл провериться? - ну есть е такая возможность, - Только она странная какая-то, - цокает в конце предложения Кэролайн и косится на декана Гриффиндора. Она строгая, но не безрассудная и всегда оберегала студентов, а не подвергала их опасности.
Странные времена, одним словом.
- Я бы хотела уже свалить, - в подтверждение слов, Парвис небрежно запихивает вещи в сумку и закидывает на плечо, - ну что, идем?
[nick]Caroline Purvis[/nick][status]Я никого не боюсь! Только себя иногда[/status][icon]https://forumupload.ru/uploads/001a/2e/af/262/749905.gif[/icon][pers]<b><a href="https://harrypotter.fandom.com/wiki/Caroline_Purvis" target="_blank">Кэролайн Парвис</a></b>, 14 лет[/pers]

+3

27

Дэвид понятия не имел, почему на этом занятии им пришлось трансфигурировать ткань в шпагу, а не во что-то безобидное. И, как назло, чертов Патрик еще подливал масла в огонь, отчего слизеринец, и без того не отличавшийся особым терпением, начал закипать. В булку он ткань захотел превратить! Вот же... дурак.

- Это ОНА захотела, чтобы в меня воткнулась шпага! - прошипел Бурман, тыча пальцем в сторону профессора. - Я, как ты сказал, груштный, потому что в последнее время в этой школе все взбесились! Даже у МакГонагалл, кажется, бешенство, - Дэвид был раздражен. В этот раз, на удивление, катализатором выступил не кто-то из осточертевших барсуков (приелось ему что ли на них наезжать?), а дурацкие методы обучения в этой школе. - Если она думает, что можно привить любовь к предмету, тыча в студентов острыми предметами, то такие методы по гуманности даже ниже подвешивания за большие пальцы, о которых так любит трепаться Филч.

Бурман осмотрел мантию, на которой теперь красовалась прореха, и помянул про себя Мерлина, Моргану и МакГонагалл с ее методами. Сам он, как ни странно, не пострадал. То ли старуха действительно успела уследить за всеми, то ли ему просто повезло. У стола профессора выстроилась очередь из тех, кому срочно требовалась помощь декана. Дэвид в душе плюнул на все это дело. Магией мантию надолго не зашить, а с ним все в порядке, если не считать, конечно, моральной травмы от урока, где его чуть не прирезали собственноручно трансфигурированной шпагой. Дэвид, несмотря на отвратительное настроение, улыбнулся, когда Мелинда напомнила ему о летнем приключении.

- Такими темпами от моей одежды толку мало будет. Мантию вот новую заказывать, - задумчиво проговорил слизеринец вслед девушке, рассматривая повреждение в одежде. - Давай валить уже отсюда. Пока ей еще что-нибудь в голову не взбрело. Например, вывесить нас за пятки с Астрономической Башни и научить летать без метлы.

[nick]David Boorman[/nick][status]думаешь, в сказку попал?[/status][icon]https://forumupload.ru/uploads/001a/2e/af/154/t437482.gif[/icon][pers]<b><a href="https://drinkbutterbeer.rusff.me/viewtopic.php?id=9#p181035"_blank">Дэвид Бурман</a></b>, 14 лет[/pers][info]Слизерин, 4 курс[/info]

+3

28

Сидящий рядом Дэвид был не просто злой, а взбешенный – такой и сглазить может. Патрик самую малость подвинулся поближе к проходу, пока слушал его гневную речь.

- Ну да, - как правило, Бэгби со слизеринцем был не согласен в академических вопросах, хоть дружить им это никак не мешало, но сегодня сложно было интерпретировать ситуацию иначе. - Дичь.

Из кабинета спешно удалялись Кэролайн с Поппи, поэтому Патрик ускорился, оставляя Дэвида позади.
- После такого нужно шьесть что-нибудь, - Патрик поравнялся с Парвис, - кекш или… пять. Пойдете в Большой жал?
[nick]Patrick Bagby[/nick][icon]https://forumupload.ru/uploads/001a/2e/af/385/12573.gif[/icon][status]странные какие-то дела[/status][pers]<b><a href="https://drinkbutterbeer.rusff.me/viewtopic.php?id=1600#p263902" target="_blank">Патрик Бэгби</a></b>, 14 лет[/pers][info]Хаффлпафф, 4 курс[/info]

Отредактировано Michael Corner (12.10.20 07:07)

+2

29

Демельза приняла бой и пришла к профессору исправить свои раны.
- Мне не очень больно, но как-то не приятно, - промямлила Демельза. С нее бы получилась хорошая актриса.
Ей бы хотелось задать кучу вопросов своему декану, но на данный момент Робинс просто промолчала.
Гриффиндорка решила напакостить где-то, что бы ее вызвали на очную ставку, где не будет куча ушей. И тогда будет возможность поговорить...
Но это были просто мысли четверокурсницы...

+1

30

Минерве хватило нескольких взмахов волшебной палочкой, чтобы избавить всех, кто в этом нуждался от неприятных ощущений. Если она и слышала ядовитые комментарии некоторых студентов, то никак это не показала. Стыд и позор на её седины, но всё чего сейчас хотелось старой ведьме - поскорее завершить урок и побыть наедине с собой.

Но кое-что проигнорировать всё же оказалось выше её сил.

- Вы в самом деле верите, что я могла бы желать Вам смерти, Патрик? - Минерва внимательно взглянула на мальчика, но почти сразу махнула рукой. - Отвечайте не мне. Себе.

МакГонагалл оглядывает класс отмечая, что некоторые студенты начали собираться не дождавшись звонка. Что ж, она подумает об этом завтра.

- Благодарю всех за занятие. Свободны.

Мастерская информация

Бонусы:

Melinda Bobbin + 1
David Boorman +1

Желающие развивать ветку Хогсмита - в ЛС
Все уроки трансфигурации с этого дня ведёт Мирабелла Фарли. Подробности можно увидеть в теме обсуждения игры.

0


Вы здесь » Drink Butterbeer! » Library » 16.02.96. Урок Трансфигурации, четвёртый курс [с]