Они неспешно перемещаются в Южную галерею, можно любоваться новейшими произведениями искусства, что впервые предстали перед глазами искушенной публики, а все, что видит Кэти: натянутые улыбки, наигранную вежливость, плохо скрываемую лесть. А тут так принято, тут это нормально, просто быть подростком с высокими моральными принципами, как шутили Фред и Джордж, в этом мире особенно сложно.
Они идут медленно, будто Ле’норманн специально подстроил длину шага под музыкальное сопровождение. Хочется поскорее закончить этот странный променад и побыстрее отвязаться от молодого мужчины, который слишком уж взбодрился, выяснив, что Андреа уже отметила семнадцатилетие. Белл не совсем поняла, о чем именно идет речь, но общий игриво-флиртовочный настрой уловила. Хотелось выдать подзатыльник за попытку соблазнить школьницу, но на приеме себе позволить она этого не может, вот если бы в поместье – легко.
- А вы уже выбрали картину, которая добавится к вашей невероятной коллекции? – в искусстве, может быть она ничего не понимает, но об огромном чувстве гордости за свою коллекцию любого члена этой семьи не только наслышана, ее не один час водили по крылу поместья, где все это и располагается.
Стоит Ле’норману опустить руки, Кэти тут же быстренько становится ближе к Андреа, так ей гораздо спокойнее и комфортнее. – Раньше я думала, что мама хочет выдать меня за него замуж, - шепчет быстро и немного сбивчиво, у них слишком мало времени, - но она сказала, что он самовлюбленный слизняк, будь осторожна, - вообще, очень неожиданная формулировка для уточненной, словно сошедшей с картины невероятно талантливого художника, МэриЭнн Белл, но никто на этом приеме не представляет, как эта женщина закидывает ноги на стол, сжимая в руках кружечку пива и вообще не стесняется в выражениях, когда они тусуются со своими друзьями Рикеттами. При этом все равно умудрялась быть невероятно утонченной, красивой и женственной, даже пижамные штаны с вытянутыми коленками не в состоянии ее испортить.
А дальше, не события, а просто песня. Белл скучающим взглядом обводит картины Ле’норманна старшего, абсолютно не разделяя воодушевления их сопровождающего. И здесь уж точно не нехватка вкуса и понимания, на пару мгновений и у Кегворт было весьма сомнительное выражение лица. Но надо отдать должное рейвенкловке, актриса из нее потрясающая: берет под контроль эмоции и изящно отпивая из бокала готовится что-то сказать, но вместо этого шампанское мелкими брызгами летит на картину, которая так нуждалась во внимании. Это может быть скандал, нужно быстренько выкручиваться из ситуации.
Кэти нарочно делает вид, что подворачивает ногу, картинно вздыхает и валится прямо в руки француза, полностью отвлекая внимание от картины, которая стала теперь только краше, - Дышать трудно, - стараясь врать максимально правдоподобно, держит глаза полуприкрытыми и дышит нарочито прирывисто, чтобы движение грудной клетки в корсете не осталось без внимания. Сама так она, конечно же, никогда не делала, но вот матушка – да, когда впервые выставлялась, после выпуска из В.А.Д.И. Надо будет рассказать об этом Энди, наверняка посмеется.
- Нужен свежий воздух, - ожидаемо, волшебник делает выбор не в пользу творения своего papa, значит есть какие-то корыстные мотивы, надо бы их разгадать. Кэти из последних сил сражается с желанием заржать, когда видит перед собой встревоженное лицо, - Я принесу воды, будьте здесь, - наконец-то он оставляет их в покое. Белл садится на небольшом диванчике, подмигивая Кегворт. – Мне нравится твой креативный взгляд на творчество, - цепляет бокал с шампанским и легко касается бокала Энди, - за избавление от скользких типов, - все еще не очень приятно от того, что пришлось практически кинуться ему в объятия, но ничего лучше в голову не пришло. Белл делает небольшой глоток и думает, что вообще-то порча не очень красивой картины ей понравилась и она бы, - а что, если мы отметим те картины, которые нам не нравятся? – задумчиво стучит пальцем по бокалу, склоняясь к тому, что это будет перебор, скандал, но мама же выкрутится? – нам бы затеряться в толпе, этот Ле’норманн, - кривляется, имитируя французский акцент, - скоро вернется и не отстанет, пока ты искренне не восхитишься или не купишь одну из картин, - быстро смотрит в сторону выхода на открытую площадку, где все равно слишком людно, пока никого нет.
- Или у тебя есть другой план, как могут две, почти семикурсницы, повеселиться в этом царстве занудства? Я готова к экспериментам, - а выпьет еще бокальчик, так и вовсе будет готова к безумствам.
[icon]https://forumupload.ru/uploads/001a/2e/af/262/476115.jpg[/icon][status]Lilla katten[/status][pers]<b><a href="https://drinkbutterbeer.rusff.me/viewtopic.php?id=1015#p96831" target="_blank">Кэти Белл</a></b>, 16 лет[/pers][info]Гриффиндор, 6 курс<br /> Охотница сборной факультета по квиддичу [/info][sign]
av от Феномен
[/sign]