Drink Butterbeer!

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Drink Butterbeer! » Time-Turner » 20.03.00. Город, в котором меня нет


20.03.00. Город, в котором меня нет

Сообщений 1 страница 3 из 3

1

https://i.ibb.co/9bYyG6Y/123456.jpg
https://i.ibb.co/VSf6zmz/image.gifhttps://i.ibb.co/FbnmcjM/33455.gif
Jason Samuels, Nakamura Rin
20.03.2000
Япония, о. Хонсю

Мы остались без завтрака, зато с призраками?

[nick]Nakamura Rin[/nick][status]горано спонсано тейкëдэ окурищимас[/status][icon]https://i.ibb.co/LvHH3Yr/ezgif-6-06d197b1e3f1.gif[/icon][pers]<b><a href="ссылка" target="_blank">Накамура Рин</a></b>, 20 лет[/pers][info]Ликвидатор проклятий в Японском Министерстве Магии[/info]

Отредактировано Megan Rowstock (11.11.21 23:03)

+3

2

Весна чувствовалась в воздухе. Последние дни марта на этих островах были совершенно другими. Другой воздух, другое небо, другие здания. Хотя, в целом, все здания похожи друг на друга. И все же было здесь что-то совершенно другое. Это ощущалось на кончиках пальцев, на лицах прохожих и в земле под ногами. Земля под ногами, кстати, в этот момент слегка задрожала. Люди думают, что в этом месте проходит ветка метро, на самом же деле там располагается экспериментальный отдел Токийского Министерства Магии. Министерство Магии в Токио тоже было совершено другим. И - самое главное - оно не располагалось полностью под землей. Японцы слишком сильно любят природу, чтобы осквернять ее красоту волшебными окнами. И это было прекрасно. В Лондонском Министерстве Магии порой не хватало свежего воздуха и настоящего неба. Но постепенно все привыкали - человек привыкает ко всему.

Люди шли мимо, торопясь по своим делам, и почти не обращая внимания на иностранца, что стоял возле здания, где ни один из них никогда не бывал.

- Эй, парень, ты туда не попадешь, там только по знакомству, - обратился к нему на ломаном английском какой-то мужчина. Джей улыбнулся и сдержанно кивнул. Ему не нужно было заходить в здание - он только что вышел оттуда. Из Лондонского Министерства Магии прямиком в Токийское, без магловских изобретений. Он все еще прижимал к себе путеводитель по Японии, который был порталом, и отходил от путешествия. Хоть порталы были куда быстрее самолетов и безопаснее трансгрессии на такие расстояния, Джей все еще чувствовал себя не слишком хорошо. К счастью, работники Министерства отнеслись к этому с пониманием, и прежде чем показывать ему начальство, показали уборную. Чудесные люди.

После инструктажа первым же делом Джейсон побежал на улицу. Ему необходимо было убедиться в том, что все это не шутки, и он действительно получил назначение в Японию. Спускаясь по лестницам и подходя к дверям, он почти был уверен в том, что снаружи увидит старый-добрый Лондон. Но мир снаружи был совершенно другим, и это привело Джейсона в восторг. Если быть честным, он просто застыл на месте, как изваяние, и глубоко дышал, как будто пытаясь вобрать в себя все новое.

- Спасибо. Я просто ищу... Метро, - мужчина, что остановился около него, все еще был рядом, наверное, подумал, что турист заблудился и ему нужна помощь. Джейсон еще раз поблагодарил того, после того, как получил подробнейшие инструкции о том, как добраться до необходимого вида транспорта. После этого мужчина, посчитав свой долг выполненным, ушел. А Джейсон даже забыл спросить его имя.

- Знать бы еще, с чего начать... - в пустоту сказал Сэмуэльс, озираясь. Кажется, ему должны были выдать сопровождающего, который поможет с этим делом? Вот бы встретить какого-нибудь потомка самураев!

[pers]Джейсон Сэмуэльс, 22 года[/pers][info]Ликвидатор проклятий в Британском Министерстве Магии[/info]

+2

3

[nick]Nakamura Rin[/nick][status]горано спонсано тейкëдэ окурищимас[/status][icon]https://i.ibb.co/LvHH3Yr/ezgif-6-06d197b1e3f1.gif[/icon][pers]<b><a href="ссылка" target="_blank">Накамура Рин</a></b>, 20 лет[/pers][info]Ликвидатор проклятий в Японском Министерстве Магии[/info]

Рин проживает в самом современном и прогрессивном городе мира, но остается по-прежнему старомодной. Размеренность выбранной ею жизни неизбежно нарушает высокий темп Токио и работа в Министерстве, у которых буквально не достает времени, чтобы ей соответствовать. Накамура то и дело получает выговоры от начальства и лишь чудом не вылетает с должности, благодаря хорошим показателям и дюжему таланту в доверенной ей сфере. К счастью или сожалению, но японцы с малых лет взращивают в себе такие качества, как трудолюбие, пунктуальность и ответственность, граничащую с абсурдом.

Рин – японка до мозга костей, но снова опаздывает на важную встречу, потому что переводит через дорогу сгорбленную, подслеповатую старушку, которой, по правде говоря, совершенно нечего делать на безумно оживленном перекрестке Шибуя в разгар дня. Непростая бабка, даже жаль, что в голове молодой ведьмы настойчиво тикают минутные стрелки, напоминая о том, что к ним пожаловал важный гость из Лондона, и ей, довольно-таки опытной сотруднице, доверили его сопровождать.

Накамура относится к иностранцам с объяснимой долей подозрения, но в целом вполне дружелюбно: говоря откровенно, замкнутые в себе, закрытые соотечественники порядком утомляют. Взять хотя бы ее босса, начальника отдела, или тридцатипятилетнего, еще молодого коллегу Хэчиро – больших зануд даже представить сложно, они даже чай пьют с таким выражением лица, будто вот-вот начнется землетрясение или обрушится цунами.

Рин резко останавливается посреди улицы и звонко хлопает себя ладонью по лбу, ловя укоризненные взгляды прохожих и инстинктивно вжимая голову в хрупкие плечи.
«Будь сдержаннее. Сконцентрируйся. Ты сможешь узнать человека другой расы, даже если никогда в жизни его не встречала»
Упс.

- Сумимасэн, - погрузившись в тревожные мысли, Накамура взрезается в чью-то спину и принимается судорожно просить прощения, опуская голову в неглубоком поклоне – демонстрации уважения к незнакомому человеку, которого она потревожила в силу собственной невнимательности. – Извините, - дублирует на английском с типичным японским акцентом, поскольку молодого мужчину перед ней назвать токийцем не поворачивается язык.

Рин чертовски рассеяна, несколько раз она даже забывала волшебную палочку где-то на алтаре в храме Киото, а однажды и вовсе оставила ценный магический артефакт на сиденье поезда метро. Магглы, или как их называют здесь, в Японии, «футцу», что дословно переводится как «обычный», тогда сдали его в полицию, не открывая крышку, поэтому ликвидатор проклятий обошлась, как говорится, малой кровью, но с тех пор корит себя, ведь… а, впрочем, сейчас это не столь важно. Она первоклассный специалист, одна из лучших в своей стране, и что бы она ни натворила, до поры до времени ей все будет сходить с рук. К тому же, у достопочтенного господина Исиды найдется перед ней не один неуплаченный должок.

Иностранец, столь внезапно выросший на ее пути – очень высокий, каждый раз Рин поражается, насколько европейцы выигрывают у них в росте, красивый, и волосы у него – ярко-рыжие, хотя, волосами даже здесь, в псевдо-консервативной Японии, никого уже не удивить. Растерянный. Кажется, он - именно тот, с кем у нее назначена встреча добрых полчаса назад. Не маловато ли ему годков? Накамура-то – совсем иной случай, исключение из всех мыслимых правил.
- Извините, - тоненьким голоском повторяет она, с каждой секундой чувствуя себя все глупее. – Вы случайно не Джейсон-сан?

Отредактировано Megan Rowstock (08.01.22 18:22)

0


Вы здесь » Drink Butterbeer! » Time-Turner » 20.03.00. Город, в котором меня нет