Drink Butterbeer!

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Drink Butterbeer! » Time-Turner » 22.07.96. First Fire


22.07.96. First Fire

Сообщений 1 страница 7 из 7

1


https://forumupload.ru/uploads/001a/2e/af/197/713858.gif https://forumupload.ru/uploads/001a/2e/af/197/785092.gifhttps://forumupload.ru/uploads/001a/2e/af/197/122129.jpg
Jake Farley, Cordelia Gifford
22.07.1996
Лондон, Косой переулок

Если взорвётся чёрное солнце
Всё в этой жизни перевернётся
Привычный мир никогда не вернётся
Он не вернётся.

Отредактировано Jake Farley (25.11.21 13:17)

+3

2

"Метнись-ка за кофе, Фарли" - за прошедший месяц Джейк так часто слышит эти слова, что скоро у него разовьётся аллергия не только на эти слова, но и на кофе в том числе. Каждое утро в Аврорате начинается с "Метнись-ка за кофе" от Уильямсона - он сидит, откинувшись на стуле и закинув скрещенные в щиколотках ноги на стол, почесывает небритую щеку, и выглядит так, словно пил, не просыхая, недели две к ряду. Джейк знает, что это на самом деле не так, потому что Уильямсон - убежденный трезвенник ещё с тех времён, как только начал служить в отделе. "Только не надо мне этой мочи, что ты бадяжишь, пока думаешь, что я не вижу" - вообще-то, это было произведение местной кофеварки, которой Джейку пришлось научиться пользоваться, но его кулинарные способности оказались весьма далеки от идеала. "Принеси из той кофейни на углу. На этот раз горячий" - кофейня на углу была в двух кварталах отсюда, и Джейку приходилось проделывать весь этот путь туда и обратно, а то и не по разу за день. Как-то раз он попытался возразить, что беготня за кофе более приличествует секретарше, но Уильямсон так долго ржал, что чуть не сломал колченогий стул, на котором сидел, по обыкновению, откинувшись. "Какой ты остроумный, Фарли, небось, с Рейвенкло? Как ты заметил, у меня нет секретарши, зато есть ты, должна же быть от тебя хоть какая-то польза, раз уж я вынужден с тобой няньчиться. Так что засунь свои претензии себе туда, откуда ты портишь мне это чудесное утро, и метнись уже за этим драккловым кофе."

Джейк, с трудом выдержав сей удар по его раздутой гордости, скрипел зубами, но бегал за кофе, передавал документы, выполнял мелкие, ничего не значащие, поручения и опять бегал за кофе, потому что понимал - без образования он в Аврорате находится на птичьих правах. И, пока господа серьезные дяди авроры в серьезных мантиях с серьезными лицами занимаются серьезными делами, господа серьезные даже-не-стажеры не отсвечивают и прикидываются паиньками.

Отец, конечно, был против. Открыто свое неодобрение не выказывал, но остался явно недоволен решением Джейка именно сейчас влезть в самое пекло. После бегства заключённых из Азкабана ситуация в стане стала напряжённой - все чаще в их семье проскакивали разговоры об Америке. Отец хотел их обезопасить и податься за океан, к Джемме. Для Беллы эта новость стала приятной, Джейк же воспринял без энтузиазма. Америка ему не нравилась, да и бежать в относительно безопасные Штаты ему не хотелось, пусть умом он и понимал, что так было бы лучше. И пока окончательное решение от отъезде откладывалось до выпуска из Хогвартса, Джейк не собирался отходить от своего намеченного им заранее плана. Нравится это отцу или нет, но он поступит на стажировку в Аврорат, пусть сейчас пока и приходится носить кофе и исполнять обязанности министерского почтового самолётика. "Его ведь надо еще зачаровать, а ты все равно слоняешься без дела, Фарли. Давай-ка по-быстрому в отдел международных отнеси эти документы. И кофе мне захвати".

Разобравшись, наконец, со всеми супер-важными делами, которых ему в изобилии напридумывал изобретательный в своей дедовщине Уильямсон, Джейк отправился в Косой переулок, чтобы забрать от Твилфитт и Таттинг одну вещь. Помимо пошива дорогой одежды бутик занимался ещё и реставрацией старинных ювелирных украшений - не так давно Джейк наткнулся в вещах покойной матери на сломанную серебряную заколку для волос. Судя по виду, украшению могло быть не менее века, но шпилька, удерживающая волосы, обломилась и безнадежно потерялась, а Белле заколка могла прийтись по душе. Твилфитт (или все-таки Таттинг - они были невероятно похожи друг на друга) заверил, что украшение удастся восстановить, и дал срок две недели, которые истекали как раз сегодня. До их с Беллой дня рождения оставалось ещё почти полгода, но Джейк не любил откладывать дела на потом, да и когда ему там будет бегать по магазинам, когда начнется учебный год. Он недолго остановился у крыльца магазина, просто перевести дух и переключиться с рабочих дел. Иногда он ловил себя на мысли, что понимает, почему некоторые волшебники испытывают слабость к маггловскому курению, особенно если у них в начальстве - Уильямсон.

Отредактировано Jake Farley (14.04.22 06:17)

+1

3

Каникулы начинались просто волшебно. Почти две недели отдыха на побережье Адриатики, это ли не истинное счастье. Конечно, Делия уже была привычная к такому отдыху, с отцом они объездили достаточно много стран. И в основном, конечно, это были теплые страны.так что и это лето не стало исключением. К тому же, смотря на ситуацию Англии, отец был только рад воспользоваться шансом и увезти дочь подальше от всего происходящего. Порой у него даже проскальзывали фразы, что было бы неплохо остаться в Греции или может махнуть еще куда. На что Делия только приподнимала бровку и интересовалась, а что же ей делать с друзьями и учебой. Бросать Хогвартс за год до выпуска точно не входило в ее планы. И все же хорошо, что отец не страдал паранойей, а то бы точно увез бы куда-то подальше и прощай Хогвартс. А так, понежившись на пляжах Греции, попивая лимонадик и делая зарисовки в один из своих блокнотов, Джиффорд вполне была готова вернуться обратно в Англию. Признаться, первые дни ей даже было несколько грустно без солнечного света, которого в Англии было в разы меньше, нежели на побережье Адриатического моря.

Однако, поход по магазинам мог поднять настроение Делии на пару пунктов вверх. К тому же, в Твилфитт и Таттинг как раз должно было прийти новое поступление, а ее гардероб к выпускному курсу очевидно требовал пополнения. Одна из работниц, Люси, что приходилась дочерью друга ее отца, как раз на днях прислала ей письмо и даже парочку колдографий новой коллекции. Взглянуть там действительно было на что.

Не удивительно, что в итоге ее поход затянулся на добрых несколько часов. А в кассе магазина девушка оставила вполне приличную сумму. Как, впрочем, и всегда, стоило ей посетить данный магазинчик. Но ничего с собой Делия не могла поделать, это было сильнее нее. К тому же, ей совершенно точно требовалось то платье с завышенной талией, а уж про мантии она и вовсе молчала. Не могла же она явиться в прошлогодних. Там, к слову, протерся рукав, да и выглядели они уже не так презентабельно. Поэтому, ничего она не знает, ее гардероб нуждался в обновлении.

Она даже успела поболтать с Люси, благо, что знакомы они были с детства и сошлись как раз на любви к моде. Делия, конечно, же похвасталась своим красивым загаром, да и парочкой эскзизов нарядов, что пришли к ней во время летнего вдохновения. Люси же посетовала, что времена в Англии нынче смутные и даже к ним в магазин стало приходить меньше народа. Хотя, модницы так просто не отказывались от нарядов, их тут выручал каталог и доставка. Хотя, все же продажи были не те, что раньше.

Джиффорд, как раз собиралась отправиться за своими пакетами, что стояли в дальнем углу магазина, как приметила возле прилавка знакомую кудрявую макушку.

- Какая прелестная вещица, - выглядывая из-за плеча Джека, прокомментировала девушка, попутно взлохмачивая кудряши парня. Это уже была своего рода привычка и Делия могла бы сказать, что она пыталась от нее избавиться. Но к чему это вранье. С Фарли они уже давно хорошо общались, поэтому подобные жесты ей уже прощались. Или просто Джейк был слишком тактичным. Признаться, Делия никогда не задумывалась над этим. Пожалуй, все же стоило уточнить этот момент. Как-нибудь, когда-нибудь. Но точно не сейчас, тем более, у нее есть куда более важные вопросики к нему.

- Поведаешь, чем это ты таким был занят этим летом, что даже не удосужился ответить нормально мне на письмо. Джейк, ну половина пергамента это не серьезно, даже профессору Снейпу ты и то больше сочинения пишешь. Как так можно с подругой? Я может страдала там на берегах Адриатики, переживала, как мой друг проводит лето. А в ответ пара строчек и все. И страдай Корделия! – патетичность в ее голосе в данный момент зашкаливала, - стыдись, Фарли! – под конец все же смеется Делия, - так расскажешь, кто счастливица? Не с ней ли ты пропадал этим летом и совсем забыл о своей подруге?

Отредактировано Cordelia Gifford (15.01.22 02:34)

+1

4

Хозяин магазина узнал его практически что с порога, тогда как сам Джейк все никак не мог запомнить, кто перед ним - Твилфитт или все-таки Таттинг. Заколка была уже готова, Фарли проверил, насколько крепко держится шпилька, оценил общий внешний вид укарашения и решил, что сделано было на славу - магазин свои деньги не зря получал. Хотя Джейк все еще по старой памяти предпочитал мантии от Малкин, а ко всем остальным нарядам относился с равнодушием того человека, которого внешний вид интересует почти в последнюю очередь.

Корделию Джиффорд обычно невозможно не заметить, но Джейку это все-таки удалось, потому что, скрытая от него шторками примерочных, манекенами и обилием платьев и какой-то другой одежды на стойках, она дала о себе знать только привычным взлохмачиванием его волос, которые и так уже с самого утра пребывали в состоянии практически перманентного хаоса. Бороться с ними Джейк попросту устал, как и с самой Делией, по непонятной для него самого причине дозволяя ей касатья святая святых своего сосредоточия ботанского вместилища - то есть головы с буйными кудряхами.

Он со смирением пригладил волосы, возвращая им хотя бы какое-то подобие относительного порядка, когда они не лезли в лицо и не загораживали обзор. Иногда он всерьез думал о том, чтобы отхреначить все к, как говорят магглы, чертям собачьим, но Белла раз за разом отговаривала - под ее пальцами волосы вели себя на удивление покорно, ложась так, как она того хотела. Это была какая-то особенная, женская магия, постичь которую Джейк уже не чаял возможности.

- "Эту счастливицу" зовут Роберт Патрик Уильямсон, он аврор и мой непосредственный начальник. Чему он, похоже, совсем не рад, - был выжден признаться Джейк, убирая заколку во внутренний карман куртки, чтобы не потерять и не сломать по пути домой. Весь остальной укоризненный монолог Делии он послушал и принял к сведению, но не стал сильно сопротивляться, потому что подруге это и не требовалось. Она свое недовольсвто многословно высказала, остальное для нее было несущественными деталями.  - Заколка для Беллы. Нашел в вещах матери, думаю, она ей понравится.

Заколка была в форме каких-то некрупных цветов вроде незабудок или вероники, Джейк не сильно хорошо их различал, потому что их используемость в магии сводилась практически к абсолютному нулю и не представляла для самого старшего из близнецов Фарли никакого практического интереса. Но заколка была довольно миленькой, а тот факт, что она когда-то принадлежала покойной Мириам Фарли, добавлял ей очарования.

Джейк сейчас уже не сказал бы точно, зачем вдруг зашел в комнату, которая всегда была кабинетом матери, где до сих пор хранились ее вещи в том самом первозданном виде, в котором она их там оставила. Там всегда было неизменно чисто, потому что старая домовуха поддерживала порядок, но ощущалось, что комнатой не пользуются. Музей имени Мириам Фарли. Он бы не сказал, что как-то сильно тосковал по матери, он ее почти не помнил и не испытывал потребности освежать свои о ней воспоминания, но, наверное, что-то же его к этому решению подтолкнуло. Как бы то ни было, итогом этих поисков стала вот эта заколка.

- Ты выглядишь на удивление бодрой для той, кто страдает из-за слишком коротких писем, - он ухмыльнулся. Не отвечать на письма Джейк считал ниже свего достоинства, но вот подробностями оные никогда не изобиловали. Краткость в его талантах не значилась только когда дело касалось домашних заданий, это Джиффорд верно подметила. - Как там Адриатика?

Кажется, плохо, раз Делия поправляет свое здоровье шоппингом, учитыаая количество пакетов, что ей услужливо принесли к самому прилавку с кассой.

- Вижу, все совсем было грустно? - усмехнувшись снова, Джейк кивком головы указал на пакеты.

+1

5

Детали-детали-детали. Вообще Делия всегда присматривалась к деталям, собирая из них впоследствии полный образ. Можно было бы, конечно, сказать, что сейчас каникулы и можно было бы отдохнуть. Но это скорее был образ ее мышления, образ жизни. хотя, некоторые люди бы точно не согласились с тем, что Делия внимательна к деталям. Да что там, некоторые до сих пор не понимали, что девушка забыла на орлином факультете. Образ поверхностной красотки удавался ей без труда. Разубеждать же всех и каждого она не торопилась. Ей в целом было плевать, что и где о ней думает в таких планах.  Главное, чтобы думали, остальное это уже мелочи. Оставлять людей равнодушными Корделия не любила.

- Начальник? И…что ты конкретно делаешь в аврорате? – вопрос был закономерный, все же Твилфитт и Таттинг мало походили на аврорат. – ой, да он просто завидует, что ты молодой, активный и сможешь при желании подвинуть его, когда закончишь школу. Ему-то сколько осталось там до пенсии? Небось лет пять, если не меньше. Так что, друг омй, это банальная зависть, пусть это утешает тебя дождливыми днями, когда ты будешь выполнять очередное его поручение, - слабое утешение. Но все же. Делия знала о планах друга пойти в аврорат. Ей подобное желание было чуждо. Спасать, рисковать своей жизнью, бороться с преступниками? Да один ее маникюр уже не приспособлен к этим всем пунктам. Что уж говорить об остальных частях тела и всего организма в целом. Но, это же Фарли. Его девушка знала давно и вот уж в чем не сомневалась, так это в том, что из него выйдет отличный аврор. Хотя работа дрянная. И вряд ли так хорошо оплачивается, как того заслуживает. Нет, понять его выбор Делия могла, но сама бы никогда не решилась на подобное. У нее с альтруизмом было все сложно.  Хотя, она вот буквально на днях пожертвовала часть своего гардероба нуждающимся (нужно же было куда-то вешать наряды из новых коллекций), это же могло считаться жестом альтруизма? Во всяком случае, в кругах, которых вращался ее матушка, такой жест был именно таким. Впрочем, там были сплошные лицемеры, о каком альтруизме вообще речь.

- Адриатика это любовь. Только она и смогла мне пережить всю боль от твоих коротких записок, - мягко уколола она Фарли. А что, пусть совесть у него просыпается. Ей, может, эмоции нужны были, впечатления и вот это все. Нет, конечно, она могла и сама без проблем заполнять пространство общения своей информацией. Но нет, так просто Джейк не мог от нее отделаться, - ну и еще парочка покупок скрасила мою грусть, - проследив взглядом в сторону своих пакетов, заметила Джиффорд. Парочка, плюс-минус, скорее плюс. Что поделать, она не виновата, что вокруг столько всего прекрасного, - хотя, такой вещицы, что принес ты, даже мне не удалось купить. Думаю, Белла, будет в восторге, - может заколка и не претендовала попасть на страницы Ведьмополитена. Но у нее была история, своего рода традиция. Их чтила и принимала даже Корделия. Тем более, если вещь касалась семьи, - так что там…

Договорить она попросту не успела. Ровно на том моменте, когда она намеревалась уточнить у Джейка, что собственно он там делает в аврорате. А вопросов у нее было как минимум штук двадцать. Всего лишь минимум того, что ей необходимо было знать! Но вот взорванная дверь явно помешала ее планам. С реакцией у Джиффорд было средне. Кажется, она даже пригнулась-то чисто инстинктивно, впрочем, тут же выпрямившись, словно ничего и не случилось и в немом шоке глядя в сторону двери и парочки своих пакетов, которые теперь напоминали угольки. Ее наряды! То, что она выбирала с таким трудом! Да ей было плевать, кто там и что напортачил с заклинаниями, уничтожили ее наряды! Головы бы им оторвать!

- Какого драккла!? – возмущенный голос прорезался сквозь звенящую тишину, хотя от появившихся фигур в темных плащах она даже икнула. От неожиданности.

+1

6

- То одно, то другое, - расплывчато обозначил Фарли сферу своей деятельности, потому что ему не хотелось рассказывать о том, что он в основном только бегает за кофе. Как ни старайся убедить себя в том, что это необходимое зло, а все равно неприятно,что твои способности оценивают где-то на уровне между секретаршей и мальчиком на побегушках. - Занимаюсь всякой мелкой работой, которую охотно поручают тем, кто младше и находится в аврорате на птичьих правах.

То есть по факту все равно ничего серьезного. Джейк догадывался, что пока он числится в аврорате как сын какого-то там богатого человека, даже если в очень близкой перспективе он и поступит на стажировку, при нем лишнего не ляпнут, даже Уильямсон, который в принципе любит почесать языком. Да и стажировка тоже не значит ровным счетом ничего, потому что в ее ходе отсеивается большая часть кандидатов. Но, как говорится, рады и тому, что есть, потому что за прошедший месяц в аврорате Джейк узнал едва ли не больше, чем за все предшествующие шесть лет в Хогвартсе, особенно по части ЗОТИ. Тем более, что последний год в школе выдался откровенно говоря пустым благодаря Амбридж, и Джейк был рад тем крохам, которые получал в ходе выполнения всех этих мелких поручений, потому что как ни старайся умалчивать, все равно что-то, да просочится, а благодатные уши тут же это подхватят.

- Что ж, она достойно исполнила свою нелегкую роль, - подытожил Джейк, даже не пытаясь посчитать количество пакетов, которыми Корделия старалась разогнать свою тоску и вернуть себе самообладание после этой несомненно трудной и изматывающей ее поездки, когда приходилось идти на любые ухищрения, чтобы выжить в неприветливом и чужеродном краю. То ли дело старая добрая и дружелюбная Британия. Что ни день, то приветливый и дружелюбный дождь тебе прямо в мор...простите, лицо, а то и штормовые порывы ветра - тоже не редкость в этих местах.

Поначалу Джейку показалось, что один из таких порывов ветра и распахнул дверь в магазин, так что та ударилась о стену. Вздрогнув, он перевел взгляд на входной проем, но этот хлопок не имел ничего общего с тем, о чем изначально подумал Фарли, потому что там, где должна была быть дверь, сейчас возвышались фигуры в черных плащах, больше напоминающих балахоны.

Портреты этих фигур в изобилии красовались на стенах в штаб-квартире мракоборцев. Они же висели чуть ли не на каждом углу Косого переулка с клише "Разыскиваются", и вот теперь они выглядели как живой кошмар, сошедший с пожелтевших страниц многочисленых листовок, по злой иронии судьбы оказавшись в Косом переулке именно тогда, когда их меньше всего здесь ждали. Есть вещи, к свершению которых ты никогда не окажешься готовым, как бы тебя  к ним ни готовили. Можно сколько угодно отрабатывать тактику ведения боя, часами пропадая в тренировочных залах, но по факту первые несколько секунд все равно будут похожи на выстрел в упор -  страха и боли еще нет, а тебе уже нужно что-то делать.

На долю мгновения в бутике повисла такая абсолютная тишина, что Джейк ясно услышал биение своего собственного сердца, а потом молчание нарушила Делия, причем самым беспардонным способом. За стойкой отмер Твилфитт. Или все-таки Таттинг.

- Господа, произошло какое-то недоразумение, - несколько закикающися голосом начал бормотать продавец, пока Джейк настойчиво пытался задвинуть Делию себе за спину, не отводя напряженного взгяда от фигур в проеме. Рука его уже крепко сжимала палочку в кармане куртки, так сильно, что у него свело пальцы, и расцепить ладонь он бы не смог при всем своем желании. Кажется, вдоль позвоночника под рубашкой потекла противно-холодная капля пота. - Я простой продавец мантий, а это - всего лишь ученики, закупаются к началу учебного года.

Джейку, наконец, удалось запихнуть не сильно-то сопротивляющуюся Делию себе за спину, пока условный Твилфитт выползал из-за стойки, чтобы показать - угрозы он никакой представляет, даже палочки не было. Джейк сомневался, что такая тактика приведет хоть к какому-нибудь положительному результату, но это давало драгоценное время решить что делать дальше.

В голове было восхитительно, но пугающе пусто.

- Ав...

- БОМБАРДА МАКСИМА! - на какую-то долю секунды опередив впереди стоящего в маске, взревел Джейк, отправляя в его сторону сокрущительной силы заклинание и хватая Делию за руку, чтобы утянуть ее в задние помещения магазина. - Бежим!

Позади грохнуло. Кажется, рухнула несущая стена, раздались какие-то крики, в дверной косяк, куда чудом влетел Джейк, ничего не задев, отрикошетило какое-то заклятие. Судьба продавца волновала Джейка преступно мало, в голове набатом билась только одна единственная мысль - оказаться как можно дальше от эпицентра и при этом не потерять по пути Делию. Протопотав по узкому коридору, Фарли со всей дури врезался плечом в запертую дверь и вышиб ее, сорвав замок с корнем, чуть ли не кубарем вывалившись в переулок позади магазина.

- Быстрее, нужно уйти отсюда, - можно дворами пробраться к Дырявому Котлу, а потом найти способ добраться до Министерства предупредить, чтобы знали, чтобы отправили людей...

Отредактировано Jake Farley (12.05.22 15:04)

+1

7

Вряд ли ее возмущение возымело какой-то нужный эффект, хотя продавец-таки отмер и попытался вступить в разговор с неожиданными посетителями. Джейк же тем временем упорно пытался задвинуть Делию за себя, словно пытался скрыть ее от взгляда незваных гостей этого магазина. Не сказать, что Джиффорд сильно сопротивлялась. При всей своей наглости инстинкт самосохранения у нее работал всегда хорошо и в данный момент подсказывал, что лучше не отсвечивать. Да, Делия точно не была из числа тех, кто лезет на амбразуру и норовит спасти ближнего. Делия любила жизнь и лишаться ее по глупости не хотела никогда.

Заклинание Фарли было внезапным и Делия дернулась за ним скорее по инерции все еще не понимая, а что собственно происходит. И ее покупки, ее платья! Не то, чтобы там было что спасать, хотя, кажется парочка пакетов все же уцелела. Ну до того, как староста ее факультета применил взрывающее заклинание, - Джейк, - ее каблук опасно накренился и если бы не шум доносящийся откуда-то сзади, Джиффорд бы точно услышала его хруст. Сломанные каблуки были редкостью в ее гардеробе, все же она хоть и могла на них бегать, но предпочитала все же ходить. Да, резкой походкой, чеканя по мощенным улочкам или же по бетонному полу Хогвартса, но не бежать. Да она даже на уроки не бегала, а тут, - подожди, - в ее голове не было четкого осознания ситуации. Зачем Джейк применил заклинание, так ли это было необходимо. А продавец? Может у него получилось бы договориться с этими ребятами. Получилось ведь? Или же нет.

Во всей этой ситуации, кажется, только Фарли понимал, как нужно действовать что следует делать. Признаться, Делия даже восхитилась этим, пока прихрамывая пыталась успеть за ним.

- Ты думаешь это действительно необходимо? – стягивая с ноги туфлю, девушка вертит ее, пытаясь понять, подлежит ли он ремонту. В целом, Репаро порой спасало ее в таких случаях, вполне можно попробовать, - может мы просто сможем уйти…? – договорить она не успевает, чувствуя как ее сбивает с ног чьим-то заклинанием, благо, что не авадой, хотя от удара она все же отлетает к стене неприятно ударяясь о камень, - да какого сопхвоста?! – вместо заклинания запускает в ту сторону туфлю, - палочку ведь еще нужно вытащить. А реакция у нее точно не такая, как у Фарли. Больше глупых вопросов она не задает. Кажется, те ребята не планировали оставлять свидетелей своего визита или их так разозлила бомбарда, брошенная Джейком? – я все поняла, бежим, - поднимается на ноги, благо, что отвлекшись на ее туфлю неизвестный не увидел заклинание от парня, а его дружки еще не успели подоспеть, - можно запутать их тут, - в переулках Косого Делия ориентировалась довольно неплохо, однажды в детстве решив устроить прятки от отца. Влетело ей тогда знатно, но она как чувствовала, что ей это пригодится, - подожди, там кто-то идет, - увидев мелькнувшую фигуру впереди она затаскивает Фарлии в нишу, чувствуя как быстро бьется ее сердце. Да и бок неприятно саднит, не говоря уже о босых ногах. Вторую туфлю она пока убрала в сумку, веря, что боевыми трофеями не стоит размениваться, - как думаешь, что им нужно? – шепчет другу.

0


Вы здесь » Drink Butterbeer! » Time-Turner » 22.07.96. First Fire