нужные персонажи: Justin Finch-Fletchley, Bella Farley, [name] Vaisey, Erica Tolipan.

Drink Butterbeer!

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Drink Butterbeer! » Time-Turner » 25.02.96. Обложка была красной


25.02.96. Обложка была красной

Сообщений 1 страница 4 из 4

1

https://forumupload.ru/uploads/001a/2e/af/328/731787.jpg
Graham Montague х Melinda Bobbin
25.02.1996
Библиотека

Монтегю книги советует.
Полезные, между прочим, только добраться до них не так просто.

+2

2

         Профессор Синистра редко требовала от своих учеников огромных докладов, зубрёжки или какого-то фанатичного отношения к своему предмету, но слизеринец всегда стремился узнать чуть больше, чем давалось им на уроках. Возможно, это осталось гнусной привычкой с детских лет, когда старуха Монтегю запрещала внуку столько времени посвящать никому не нужной астрономии и подсовывала историю магии. Маленький бунтарь менял обложки и читал то, что ему нравилось. Сейчас же нужды менять обложки не было, но вот интерес к астрономии остался.

        По мнению Монтегю, мадам Пинс могла бы заменить всех дементоров Азкабана, если бы ей доверили сторожить преступников. То, как она самоотверженно заведовала библиотекой, в некоторой степени просто восхищало. Настоящий книжный Цербер в остроконечной шляпе и сухими от страниц пальцами. Эта женщина чинно блюла порядок в своей библиотеке и ни единой живой или мёртвой душе не позволяла нарушить его. Монтегю только что попался с тем, что попытался вынести книгу по астрономии, не записав её на своё имя, за что ему вообще запретили её взять с собой. В принципе, у Грэма сейчас было свободное время, потому что писать доклад по трансфигурации он заставил Скалби, мальчишку-пятикурсника, который случайно пролил чернила на только что начатый Грэмом доклад; у Блетчли была какая-то серьезная подготовка к занятию по Древним Рунам, а друзья-семикурсники торчали на каких-то лекциях по обсуждению выпускных экзаменов. Поэтому полностью предоставленный сам себе Монтегю покорно устроился за одним из свободных столов в библиотеке и читал о кротовых норах.

   Студентов в этот вечер в библиотеке наблюдалось приличное количество, поэтому немного отвлекшись на болтающего ногой и из-за этого дергающего скамейку хаффлпаффца, Монтегю поднял глаза и увидел, что перед ним сидела ни кто иная, как Мелинда Боббин. Если перед Грэмом лежала всего одна книга и этот несчастный вечно таскающийся за ним кот, которого он неделю назад нашел в подземельях, то перед Боббин же красовалась целая крепость из кучи переплётов и древних пергаментов. Монтегю особо никогда близко не общался со своей кузиной, потому что семейные собрания он всегда игнорировал, а сама же Боббин казалась ему какой-то не из его круга. Встретившись взглядом с Мелиной, Монтегю слегка кивнул, но не произнёс ни слова, а затем снова уткнулся в свои кротовые норы, которые ему были куда интереснее своей кузины.

Отредактировано Graham Montague (26.12.21 16:45)

+1

3

   Обсуждения шепотом и смешки, звуки перелистываемых страниц учебников вокруг и громкий скрип перьев отвлекают от самого важного, заставляя перечитывать некоторые строки дважды, Мелинда очень не любит библиотеки, и появляться в школьной третий раз за неделю для неё уже слишком. Негромкий стук каблуков мадам Пинс ни в какое сравнение не идет со скрипом одной из её туфель, словно специально раздающегося на несколько проходов между высокими книжными шкафами вперед, не давая ученикам расслабиться и погрузиться в чтение. Цок... цок... цок... скрип... нахмурившись, девушка только прикусывает губу ожидая, пока мадам библиотекарша отойдет в сторону, и удобнее приподнимает для чтения толстенную книгу, рекомендованную Министерством Магии для написания домашнего задания по заклинаниям, и разумеется содержащей полезной информации в количестве примерно равном магическим способностям завхоза.

   Новые порядки раздражают даже слизеринцев, особенно с учетом того, что программа будущих экзаменов не меняется из года в год и точно потребует знания о скрытых посланиях и зачарованных от любопытных глаз письмах. И может быть дома на каникулах... да отлично, писать полный бред ради хорошей оценки сейчас, и разбираться во всем в свободное время? Мелинда шумно перелистывает страницу и смотрит на стопку книг рядом.

   "Не более трех книг на руки, мисс Боббин, вам и тому молодому человеку, пока вы не научитесь их возвращать на свое место," - сообщила ей мадам Пинс на входе строгим тоном, даже не заглядывая в свой формуляр с провинившимися читателями, и отказалась помогать вообще. Она только смерила взглядом, словно её время - драгоценнейший ресурс, и нужно шустрее передавать список литературы.

   Потеряв уже счет времени Мел пытается не сильно злиться и опускает книгу на стол, чтобы записать хотя бы немного строк, и встречается взглядом с кузеном. Неожиданно. Оценив сполна тяжелый характер Монтегю, Мелинда не особо тянулась к общению с ним - привет да пока, вот как в ситуациях похожих на нынешнюю. Портрет Альфреда Джиггера ей однажды строго сообщил возрадоваться своему воспитанию, поскольку с мальчишкой из рода Монтегю обращаются явно хуже. Мелинда отмахивалась. Она в целом и радовалась - никаких вопросов к ней после встречи в подземельях не возникло, вопросов после "угрозы" бывшей девушке Грэма тоже по её душу не последовало.

   - Привет, - произносит шепотом и склоняется над своим пергаментом, выводя наверху "чары запечатывания пергамента" и выписывая строку про примерное время изобретения самых примитивных. - И везет же читать по крайней мере что-то интересное, - на той самой большой книге обложка содержит упоминание о рекомендации самим ММ, соответственно... муть. Боббин смотрит на автора книги о черных дырах, отмечает, что это волшебник - ах да, всю маггловскую литературу запретили даже несмотря на практически полный захват изучения космоса немагическим населением. Помимо звезд можно наблюдать на небе и их орбитальную станцию. Отвлекаясь от раздумий, слизеринка переписывает еще одну фразу, захлопывая следующую книгу.

   - Не слышал, Амбридж уже потребовала все нормальные книги из библиотеки убрать? - наверно, она требовала бы это с дружинников, а один из них как раз перед ней. - Ничего не найти толком про скрытые магией послания.

+1

4

     Грэм немного осматривается по сторонам, чтобы найти того, к кому именно обращается Боббин, но понимает, что он тут единственный, с кем его кузина вообще могла заговорить, поэтому сделать вид, что он её не заметил, не получается. Он уже собирается попросить повторить сказанное своим фирменным "Чё?", но кратковременная память дает о себе знать и до Монтегю доходит, с чем именно к нему обратилась Мелинда.

    - Что-то было такое. Какой-то рейд на библиотеку, - пробасил Грэхэм, попутно дочитывая последние строки главы. - Я тогда мелкому Криви скормил его собственную работу по заклинаниям, - он довольно загоготал, вспомнив тот день. Малфой в середине декабря собрал всех членов Инспекционной Дружины и сообщил, что им необходимо очистить библиотеку от книг, которые не рекомендованы Министерством Магии для изучения. Если бы у Монтегю было время и желание, то он обязательно б задумался над тем, какая именно писанина не устраивает Амбридж. Защита от Тёмных Сил хоть и была сложным предметом, но всё же в ней было своё очарование, когда им проходилось сражаться со всякими тварями, типа колпаков, гриндиллоу или боггартов. Сейчас же, судя по разговорам друзей, уроки ЗОТС проходят скучнее, чем история магии у профессора Бинса. Впрочем, Монтегю хотел плевать на эти странные указы мадам Генерального Инспектора - он не нанимался в подмастерья к Филчу. Поэтому, когда ребята прятали запрещенные книги, Грэхэм развлекался тем, что учил младшее поколение грызть гранит науки в прямом смысле этого слова.

    - Попробуй в Запретной Секции посмотреть. Если тебе нужно что-то из старой литературы, но все книги поместили туда, - он махнул головой в сторону дверей, ведущих в особую часть библиотеки, и запустил руку в кота, погладив его против шерсти, - Ну или отдали на растопку очага домовикам, - столь же непринужденно добавил парень. Вопросы, касающиеся книг из Запретной секции, Монтегю всегда решал одинаково: зная, что никто из преподавателей в здравом уме не даст ему допуск, он отправлял обаятельную Хизер или гордость школы Квентин решить его маленькую проблемку, а с девчонками он уже потом сам как-нибудь разбирался. Боббин же, в его глазах, выглядела сущим ангелом, да и серьезных проступков за ней не числилось, а о её успехах в зельеварении даже ходили легенды, даже Снейп однажды посоветовал Монтегю обратиться к своей кузине за показательной варкой Летейского эликсира. А это означало, что у этой девицы точно не должно быть проблем с тем, чтобы достать нужный ей пергамент из Места-Которое-Нельзя-Посещать.

0


Вы здесь » Drink Butterbeer! » Time-Turner » 25.02.96. Обложка была красной