нужные персонажи: Justin Finch-Fletchley, Bella Farley, [name] Vaisey, Erica Tolipan.

Drink Butterbeer!

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Drink Butterbeer! » Great Hall » 30.07 - 31.07.96. Promice you a deadly tour


30.07 - 31.07.96. Promice you a deadly tour

Сообщений 1 страница 3 из 3

1

https://forumupload.ru/uploads/001a/2e/af/445/755939.jpg
https://forumupload.ru/uploads/001a/2e/af/445/777263.gif https://forumupload.ru/uploads/001a/2e/af/445/690503.jpg https://forumupload.ru/uploads/001a/2e/af/445/63203.gif https://forumupload.ru/uploads/001a/2e/af/445/130906.jpg
Anthony Rickett & Maxine O'Flaherty
30 - 31 июля 1996 года
Уиклоу, Ирландия

don't panic
deadly (сленг.) - потрясающий

[icon]https://forumupload.ru/uploads/001a/2e/af/445/232395.jpg[/icon]

Отредактировано Maxine O'Flaherty (13.01.22 00:16)

+1

2

Весь понедельник Тони проводит в дороге. Сначала сонно покачивается в автобусе от Бристоля, глядя сквозь прищуренные веки на встающее над горизонтом раннее летнее солнце. Затем, не поспав и пары часов, начинает готовиться к новому путешествию – в основном, впрочем, просто клюя носом над яичницей с беконом и безуспешно отговаривая мать запихнуть в его рюкзак еще одну смену одежды или дополнительную пару носков.

- Мам, мы же завтра вернемся, ну зачем мне две лишние футболки?

-  Ты же обязательно одну испачкаешь! Или помнешь! Это важный клиент твоего отца, и ты должен…

- …должен не спорить с мамой, сынок. Еще тостов? – папа, куда чаще собирающийся в командировки под присмотром своей жены, смотрит на Тони взглядом, полным вековой мудрости. Рикетт зевает и смиряется:

- Главное, чтобы все папины штуки потом влезли.

Элвин Рикетт должен отвезти заказчику какой-то сложный магический прибор, настолько чуткий, что его нельзя доставить никаким магическим способом, и даже чары расширения и облегчения веса при упаковке использовать запрещено. К счастью, у Элвина Рикетта есть взрослый совершеннолетний и вполне выносливый сын, который, помимо всего прочего, уже знает маггловский мир лучше, чем кто бы то ни было в семье, так что наверняка сможет купить им билеты на автобусы и паром. До Ирландии путь не близкий, а по мнению мамы Тони – еще и полон ловушек и всяческих опасностей.

Почему Линда так волновалась, Тони понимает уже на пароме, где переживает несколько весьма нервных часов, пока его отец заводит непринужденную болтовню с пассажирами-магглами, и Рикетт то и дело толкает его локтем в бок, когда Эл несет совсем уж откровенную чушь. К его удивлению, их невольные попутчики расстаются с папой едва ли не добрыми друзьями, перед этим подробно объяснив, как добраться от порта до места назначения.

Заказчик отца, эксцентричный мистер Берриган живет в особняке недалеко от Блессингтона, и, на счастье обоих Рикеттов, это место не такое уж заброшенное, как можно было ожидать от свихнувшегося ученого-отшельника: сойдя с автобуса, они отходят от трассы всего на семь километров, прежде чем утыкаются в низенькую каменную ограду.

Передача заказа проходит успешно, низенький полный ирландец расцветает от радости и принимает их как дорогих гостей, предлагая обильный ужин и ночевку в гостевых спальнях. Полночи к Тони с проповедями и призывами отречься от ведьмовства пристает призрак какого-то замученного на вид католического священника, совсем не похожего на жизнерадостного Толстого монаха, но Рикетт, толком не спавший последние дни, предпочитает новому потустороннему знакомству здоровый сон.

Наутро отец трансгрессирует прямо с крыльца, а вот младший Рикетт так пока не умеет, его экзамен на получение лицензии пройдет лишь в четверг. Да и, кроме того, у Тони есть еще одно дело.

***

Когда он отпрашивался у Клэнси на понедельник, объясняя, что нужно помочь отцу, его начальник задумчиво погладил усы и уточнил:

- Блессингтон? Это ж в двух шагах от Уиклоу, да?

- Понятия не имею, - честно признался Тони.

- Точно тебе говорю. Уиклоу… Прелестный городишко, классическая ирландская дыра, тебе там понравится.

- Э-э-э, но я…

- Фергюс вот там двадцать лет уже торчит. Фергюс Махоуни, мой старый приятель, главный местный торгаш и пройдоха. Эх, давненько мы с ним не виделись… Знаешь что, пацан? Я дам тебе выходной еще и на вторник и оплачу оба дня, если ты заедешь к старине Махоуни и передашь ему от меня подарочек. Твой папаня кое-что понимает в транспортировке, так что под его присмотром как-нибудь справишься с доставкой. Да и дешевле обойдется, чем платить Элу напрямую, ценник у твоего бати – закачаешься.

Не слушая попыток Тони возразить, Клэнси погнал его работать, а в конце смены выдал неаккуратно запакованный в несколько слоев бумаги сверток. Когда Рикетт складывал его в сумку, в свертке что-то очень характерно булькнуло.

- Ирландия, - причмокнул Клэнси, выпроваживая Тони из конторы. – Удивительная страна. Если, конечно, держаться подальше от их еды, их выпивки и тамошних женщин.

Реклама, по мнению Рикетта, была очень и очень так себе.

***

Тони идет по улочкам Уиклоу, вертя головой и высматривая номера на старых домах. На часах едва минуло одиннадцать утра, но уже жарко неимоверно – парит будто перед грозой. Наконец Рикетт находит нужный дом и стучит в дверь.

- Мистер Махоуни? Я от мистера Клэнси, он должен был вам позвонить…

Тони быстро втягивают внутрь, хозяин и его жена оказываются чрезвычайно энергичными, болтливыми и деятельными магглами. Сверток быстро переходит в руки Махоуни, и тот, распаковав его, достает на свет пыльную бутылку виски.

- Вот же старый хрен! – жизнерадостно восклицает он. – Что б ты знал, парень, твой босс постоянно пытается доказать мне, что его шотландское пойло лучше благородного ирландского напитка! Ну погоди, погоди, я ему покажу, я ему устрою… Ты когда отплываешь?

- У меня паром вечером, сэр, - вежливо отвечает Тони.

- Нет, нет, это никуда не годится, что ты себе удумал? Эрин, нет, ты слышала? Паром вечером! Мой мальчик, никакие паромы сегодня из Уиклоу не выйдут, штормовое объявили, да и тебе оно не надо! Побудешь у нас до завтра, моя жена готовит отменное жаркое, поселим тебя в комнате Финна…

- Финн – это наш сын, он учится в Дублине на инженера! – со значением произносит миссис Махоуни, и Тони на всякий случай старается выглядеть очень впечатленным.

- …Город посмотришь, у нас тут красота, и ребят много на каникулы приехало… Завтра у старого Нила поставки, он для своих такой виски достает – твой босс на один глаз окосеет от зависти, когда ты ему такое от нас привезешь! А с Клэнси я договорюсь, вот прямо сейчас ему позвоню!..

Немного растерянный, Тони стоит посреди коридора с рюкзаком у ног. Пусть он официально совершеннолетний, он понятия не имеет, как сопротивляться такому напору взрослых. Остается надеяться, что Клэнси затребует его назад, но голос босса в трубке расслабленный и не скрывает насмешки.

- Да ладно, побудь еще денек, тебе полезно пообщаться с нормальными людьми. Да и жаркое у Эдит отменное, лучшее во всей Ирландии! Не то чтоб там было с чем конкурировать, конечно, но ты в хороших руках, пацан.

- Вы только обязательно передайте моим родителям, - смирившись, просит Тони. – Они меня сегодня ждут.

Ну, в конце концов, Ирландия так Ирландия, хоть город посмотрит. Вроде с виду не такая и дыра, как Клэнси обещал.

Рикетт закидывает рюкзак в комнату наверху, наскоро споласкивает лицо от пыли и вытаскивает одну из сменных футболок. Мама, как всегда, была права, кажется, ему пригодится.

- Тони, мальчик мой, дуй-ка вниз! – раздается жизнерадостный голос мистера Махоуни с первого этажа. Рикетт закидывает в кошелек остатки маггловских денег и шагает к лестнице.
[icon]https://forumupload.ru/uploads/001a/2e/af/277/772198.jpg[/icon]

+2

3

   Оставшись в одиночестве в большом по меркам портовых bailte двухэтажном доме на юге Уиклоу, Максин просыпается от яркого солнечного света в окно и немного проклинает чудеса магии и свою забывчивость... дважды проклинает, в первый раз она жалеет о том, что забыла перевести время будильника и он как и вчера сначала тянет шторы, а затем раздражает звоном, требующим нащупать волшебную палочку и направить её на циферблат, во второй раз она уже ругает саму себя за поздний отход ко сну и пытается вспомнить, какой сегодня день. Несмотря на радушие и гостеприимство, Кейн оставался работающим человеком и регулярно исчезал на день или два по делам Министерства магии. Суббота не стала исключением, но удивила сроками - обещал он вернуться только в среду утром, по информации от (не)надежного источника планировалась очередная атака Пожирателей недалеко от Министерства, и хит-визардов отправили охранять по крайней мере влиятельных магглов в компании с парой молодых авроров. Английский стритфуд кажется Кейну самой большой опасностью на эти выходные, а самым неоправданным риском - оставлять трепетливые кустики на племянницу.

   Умывая лицо прохладой водой, Макс замирает и прислушивается к шагам по лестнице, приглаживает неудобное светлое каре и быстро спускается вниз. 30 июля. Вторник. Часы на буфете с иллюзорными волнами предсказывают на вечер сильный ветер и затянутое облаками небо, на этаже пахнет свежестью морского бриза, кофе и вафлями - это от кустиков с покачивающимися даже без ветра ветвями. И за ними сейчас ухаживает домработница, всё же оставлять на племянницу О'Флаэрти их не рискнул.

   Отпрашивалась у родителей погостить к дяде Максин всего на неделю, но остается здесь уже на три, и вроде бы никто не против - родители понимают интерес девушки к магическому миру, дядя на замечание, что она загостилась, лишь хохотнул и пообещал в любой момент доставить в Леттермор, если она захочет. Максин не хочет. Она находит особо приятным просыпаться в принадлежащей только ей комнате без сестры или пятерки соседок, не прятать от магглов волшебную палочку в доме и не забывать о заклинаниях на два месяца каникул, и... черт возьми, посиделки с дядей - это лучшее лето, после одного из вечеров он прознал про их приключения с дружинниками и начал засыпать советами как применять обливиэйт, если под рукой нет команды стирателей памяти. И так некоторые посиделки превратились в тренировки. Против всего остаются только английские родственники девушки, они не в ладах с маггловской почтой и успели удивить всех десятками сов и забросать дом в деревне письмами с приглашениями в гости в свой "коровник". Иначе как "коровник" Ист-Каус девушка уже не зовет.

   Наскоро позавтракав и вспоминая планы на этот самый вторник, ирландка перебрасывает через плечо сумку - неудобно таскать волшебную палочку в карманах коротких шортов, - и топает к городу. На случай откровенной скуки Кейн предложил заскочить с утречка к Махоуни, пока пройдоха не решил найти другие руки заказанному свертку, заодно взять у его жены сыр, Максин подставляет лицо солнцу по пути и машет рукой паре встречных.

   - Ты слышала? Мейв с самого утра поехала в Дублин на что-то свое парикмахерское... - женщина оборачивается к пареньку со светлыми волосами, высматривающему собаку в поле, но реакции никакой не получает. - Вступительные? Она обещала всем супер-прически, если попадет, - поправляет платок.

   - Потрясающе, - практически честно отвечает Максин. - Она не говорила... а я вот бегу к Махоуни, - поздно добавляет, осознав свою ошибку, но рассказ о таинственном отборе и колледже и как о нем, чтобы точно не сглазить, никому не рассказывала Мейв, не заставляет себя ждать. Максин снова заправляет за ухо непривычно длинные светлые волосы. Первое же знакомство в городе признало в ней подругу и вообразило своей миссией поправить отросшие с весны волосы О'Флаэрти - так у загонщицы появилось аккуратное каре, оно же осветлилось "за компанию" с прической младшего брата парикмахера, ради короткой макушки которого было жалко открывать целый тюбик краски. Повезло Максин оказаться на стуле перед зеркалом второй, на ошибках с братом Мейв научилась.

   Опыт общения с ирландцами не пропьешь и от рассказа Макс избавляется довольно быстро, в дверь торговца стучит резко и громко, и чтобы точно не возникало сомнений заглядывает в окошко рядом. Эдит оживленно рассказывает что-то своему мужу, прежде чем тот отправляется к входной двери.

   - Максин? - поздоровавшись они входят в дом. - А рыжий еще на задании?

   - Не могу сказать, - протягивает ирландка, она так и не поняла толком как объясняет дядя магглам свою работу, но те уважительно хмыкают и считают его едва ли не агентом разведки. - Но его нет, а у вас что-то для него должно быть... просил забрать, а мне делать сейчас не так чтобы много чего было, - разводит руками, заодно поясняя свой ранний визит.

   - Ты так удачно зашла! - оживленно перебивает их миссис Махоуни, вытирая руки о фартук и подходя ближе, её энтузиазм кажется немного пугающим, и слишком наивно думать о свежевзбитом масле... или нет... нет, наивно. - Приехал к нам молодой человек утром... да сколько, минут двадцать назад, вы с ним примерно ровесники как раз, покажешь город? Ферджи, позови-ка его, познакомим!

   - Тони, мальчик мой, дуй-ка вниз!

   Немного стремительное развитие событий не дает возможности вообще ничего обдумать, с другой стороны ирландке действительно нечем заняться в очередной день до самого вечера, пока не откроется Shay's и не освободится Ноа, она вполне может поработать экскурсоводом. Не то чтобы было много чего показывать в этом городе. История Уиклоу богата на события и интересна, пожалуй, только увлеченным историей местным жителям, остальные быстро путаются в именах и происходящем и забывают детали. На звук шагов по ступенькам Макс поворачивает голову и смотрит с недоверием и пристально, ну какая вероятность, что появившийся у Фергюсона "молодой человек" с именем Тони имеет еще и фамилию Рикетт, магические способности и отвратный сексистский характер. Максин думает о вероятности похожего человека, но тогда совпадение и по тупости - ну кто такую прическу носить будет, сделав едва ли не своей визитной карточкой. Хозяева дома замечают заминку, Макс быстро берет себя в руки и вполне спокойным тоном поясняет, почему она не бросается признаваться, как ей "очень приятно", и приветливо общаться с их гостем.

   - Мы знакомы... немного, виделись пару раз в средней школе, мы в разных группах были, - тянет добавить "умственно отсталых" по отношению к группе парня, в быстром взгляде на Рикетта в целом это желание угадывается. И еще больше тянет выяснить какого драккла напарник оказался в одном из сотни небольших ирландских городов, именно в этом, Макс пытается прикинуть как бы это спросить, не выдавая проснувшееся желание огреть Рикетта дубиной. Он не должен быть в её стране. Он сразу всё портит. Одним своим видом. И да, они в разных группах, чтобы не было никаких вопросов про их времена в школе.

   - Ничего себе, значит вам даже не нужно время находить общий язык, - пользуясь тишиной щебечет хозяйка дома. - Обязательно проводи его к Черному замку и к храму, жаль сегодня не проводится вечерняя месса, но витражи - это гордость нашего города.

   И еще одна гордость города - знания истории и умение всё рассказывать седовласой Эдны О'Доннован, к которой тут же им предлагают зайти, чтобы прогулка по городу была не бесполезной. Максин соглашается, вспоминая как она сама потеряла добрых два часа на рассказы о Черном замке и мародерстве англичан, пока её не спас дядя от этого разговора. Она быстро качает головой и коротко рассказывает про свой "прям только что" очень плотный завтрак, и что лучше они заглянут к Шею по дороге после храма, его паб в центре города очень удобно расположен. Да, еда там совсем не то что домашняя у Эдит, все согласны.

   - А вечером у него выступает Деф, задержимся... послушаешь ирландскую музыку? - по шкале гордости у ирландцев музыка стоит чуток выше, чем рагу, их должны понять в доме. - Мы пойдем тогда.

   Отпускать их иначе никто бы не поспешил, завалили бы вопросами о планах на будущее и прочем, на что Макс вообще не уверена, что Рикетт сможет ответить внятно не палясь в своем потрясающем незнании маггловского мира. Он даже про футбол ничего толком не может сказать. Одним словом, оказываясь за порогом дома девушка чувствует себя как на выходе из кабинета декана, разговор ничего такого не принес, отделалась отработкой. Махнув рукой однокурснику, сворачивает направо - им всяко нужно идти в ту сторону к центру города.

   - И куда пойдем сначала - к развалинам, храму или в тюрьму? - ей в целом без разницы. - Заходить к Эдне мы не будем - она в сторону маяка уехала, но скажи лучше вечером, что мы доползли и никого не было дома, - советует со знанием дела, - именно "доползли", дорога к её дому - это подъем без единого дерева, - прикладывая руку ко лбу, она смотрит против солнца вдаль, а затем вспоминает и роется в сумке в поисках солнцезащитных очков. - Ты как здесь вообще оказался? - наконец, спрашивает самое странное и интересное, то что крутилось на кончике языка с момента встречи.

[icon]https://forumupload.ru/uploads/001a/2e/af/445/232395.jpg[/icon]

Отредактировано Maxine O'Flaherty (15.01.22 14:03)

0


Вы здесь » Drink Butterbeer! » Great Hall » 30.07 - 31.07.96. Promice you a deadly tour