а еще выдают лимонные дольки здесь наливают сливочное пиво
Атмосферный Хогвартс микроскопические посты
Drink Butterbeer!
Happiness can be found, even in the darkest of
times, if one only remembers to turn on the light

Drink Butterbeer!

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Drink Butterbeer! » Time-Turner » 30.07 - 31.07.96. Promice you a deadly tour


30.07 - 31.07.96. Promice you a deadly tour

Сообщений 61 страница 64 из 64

1

https://upforme.ru/uploads/001a/2e/af/445/755939.jpg
https://upforme.ru/uploads/001a/2e/af/445/777263.gif https://upforme.ru/uploads/001a/2e/af/445/690503.jpg https://upforme.ru/uploads/001a/2e/af/445/63203.gif https://upforme.ru/uploads/001a/2e/af/445/130906.jpg
Anthony Rickett & Maxine O'Flaherty
30 - 31 июля 1996 года
Уиклоу, Ирландия

don't panic
deadly (сленг.) - потрясающий

[icon]https://upforme.ru/uploads/001a/2e/af/445/641065.png[/icon]

Отредактировано Maxine O'Flaherty (09.06.22 22:59)

+1

61

    Не так то просто избавиться от компании Тони Рикетта, особенно если внезапно он - такой занудный и медлительный, и ничего не понимающий в большинстве сфер жизни, включая любимый ирландкой спорт волшебников - становится способен поддерживать разговор и больше не выглядит навязчивым обременением. Предложение остаться здесь от Макс только поэтому звучит дежурной шуткой, на которой больше не заостряется внимание. Он задает короткий вопрос про воду, на которые девушка в ответ просто кивает, не торопясь доставать напитки и собственно раскрывать страшные сведения, что найти самую обычную воду [вообще, зачем, разве они не волшебники?] в кладовке она не смогла и даже не пыталась, да и утоляя жажду они будут слишком медленно идти обратно к берегу, а туда определенно стоит дойти побыстрее! Иначе зачем они собрались?

    Купальник под одеждой словно подталкивает поскорее оказаться у маяка, завязками щекочет лопатки под майкой, а морской воздух задает самое верное направление к берегу. Они не спустятся здесь, увы, слишком высоко, даже небольшая тропинка внизу грозит завершением пути кубарем на острую гальку и может быть сотрясением мозга или переломами ног для обычных людей, не волшебников. Макс высматривает кое-что другое.

    - Не совсем волшебный... подожди, - она шикает и пробегает быстро вдоль берега дальше, заглядывая вниз на подножие обрыва, - хочу познакомить тебя с телочками, очень классные девчонки, - она смеется тихо, чтобы не выдать их тем, кто отдыхает где-то неподалеку у самой воды, сморщив нос, так что и не понять это из-за алкоголя или каких-то её мыслей. И пробежав еще десяток метров подзывает Рикетта ближе заглянуть вниз и полюбоваться... тюленями. - Смотри какие красивые! Осторожно, не упади вниз, как в школе этот... помнишь, это был не Стюарт? Или кто-то из старших? Поднимите меня, приличные студенты на дороге не валяются! - процитировала немного более пьяным чем собственный голосом, взмахнув руками, как будто она сама лежит на полу и ждет крепкую руку помощи.

    Некоторые тюлени поднимают головы вверх, парочка перекатывается с камней в воду, услышав голоса наверху, но это уже не важно. Не зная, добавлять ли ехидное "вот это единственные для тебя ирландские телочки", сомневаясь, не алкоголь ли вносит ей в мысли подобную фразу, Макс просто хлопает по груди однокурсника и направляется дальше.

    - Признавайся, ты меня раскусил, и думал, что я покажу тебе коров? - широко улыбается, оборачиваясь и шагая некоторое время назад спиной, пока не наступает на острый камешек. Не оступается и уж точно не собирается падать, но соображает, что лучше смотреть под ноги по крайней мере периферическим зрением. - Видишь впереди уже? Три маяка, - они расположились словно три береговые линии, странно даже, почему один из них был построен так далеко от воды.

    - Их все видят магглы, но много лет назад, когда строили следующий маяк на средний наложили магглоотталкивающие чары, - волшебную историю городка девушка знает намного хуже, чем обычную связанную с замком и тюрьмой, но и её рассказывал ей дядя, - его использовали для перемещений без риска привлечь внимание, на самом верху, - указывает рукой, - он всё еще подключен к сети летучего пороха. И маяк этот знаменит как место встречи, потому что не волшебники не видят, что происходит наверху, можно спокойно развести костер.

    Им остается пройти не так много, а желудок уже вовсю требует достать сосиски и приступить к ужину, даже если они будут поглощаться в сыром состоянии. Макс терпит. Она снова шутит про маршмеллоу, не съел ли Рикетт всё втихаря, пока её ждал - нет, просто интересно, не будет ли он ныть и требовать сладкой добавки. И когда они оказываются у маяка, добавляет, что путь их лежит по ступенькам, окружающим постройку снаружи.

    Из Хогвартса еще известно, что волшебники без риска никуда.

    Не желая топать за огромной спиной, Макс первая ступает на лестницу и почти у самого верха останавливается, опираясь на стену перевести дыхание - ступеньки очень высокие и идти по ним дико неудобно. Она, конечно, делает вид, что решила показать Рикетту всю красоту вокруг, начинающую раскрываться с каждым новым метром подъема.

    - И вот, - выбирается на площадку, подходя к краю, с которого открывается вид на море, - теперь точно нужно пить, может быть много пить... а знаешь, есть еще одна такая ирландская игра, - девушка вытаскивает из сумки одну из банок, не показывая её энергично встряхивает и прячет обратно. - Тяни, - улыбаясь, протягивает открытую сумку Рикетту, так чтобы он мог только сунуть руку, и ни в коем случае не подглядывать.

[newDice=1:4:0:выпавшее у меня значение - "бомба"]
1, 3 - легкое пиво
2, 4 - сладкая газировка

https://upforme.ru/uploads/001a/2e/af/445/932057.jpg

[icon]https://upforme.ru/uploads/001a/2e/af/445/641065.png[/icon]

Отредактировано Maxine O'Flaherty (12.10.24 02:13)

+1

62

Улыбка Макс вкупе с непривычно хитрым выражением глаз мгновенно выдают, что телочек Рикетт точно не дождется. Но, заглянув вниз, он обнаруживает там все же больше, чем рассчитывал.

- Нифиг… - Тони осекается на полуслове, рассматривая лениво разлегшихся тюленей, чьи глянцевые спины поблескивают на заходящем солнце.

Дома, говорят, их тоже можно встретить – на каком-то диком пляже на севере. Рикетт никогда там не был, да и не думал, что забираться в такую глушь ради любования толстыми морскими созданиями – отличный план на выходные. Но сейчас он смотрит на них с искренним, почти мальчишеским восторгом и коротко смеется, когда один из тюленей, недовольный появившимися зрителями, вперевалку добирается до воды и неожиданно ловко ныряет, тут же утратив всю медлительность.

- Стюарт? С Гриффиндора? Похоже на него, - хмыкает Рикетт, отходя на полшага от края больше для того, чтобы Макс перестала так опасно размахивать руками. Вдоль обрыва она передвигается завораживающе легко, но Тони все-таки помнит, что пива они выпили почти поровну.

Макс, похоже, довольная произведенным эффектом, хлопает его по груди, заставляя на краткий миг посмотреть вниз, на ее ладонь, а потом тянет его дальше, к обещанному маяку – то есть, маякам. Рикетт в последний раз оборачивается на тюленей и следует за девчонкой, которая, дразня, идет спиной вперед, чтобы точно не упустить выражение его лица. Врать бессмысленно, поэтому Тони, конечно же, именно это и делает.

- Нет, я до последнего надеялся, что там нудистский пляж со стройными ирландками. Желательно рыженькими, - хмыкает он. – Одно сплошное разочарование.

Если бы Рикетту сейчас и правда предложили волнующие знакомства с толпой очаровательных местных дам, он без колебаний предпочел бы безлюдный маяк в компании с хохочущей над ним Макс. А уж рыжие женщины и вовсе слишком напоминают Кэти, чтобы вызывать что-то, кроме братских чувств, а потому жаловаться на их нехватку особенно легко.

О’Флаэрти наконец демонстрирует ему три маяка, живописно раскинувшихся в море зеленой травы, плавно переходящей в море настоящее.

- Что, правда, прямо наверху костры? Вот это круто, - отдает должное Тони здешнему сервису. – Ну, то есть летом.

Видал он море в осенний шторм – встреча на открытой площадке никому не принесет особого удовольствия.

Хоть сейчас тоже далеко не штиль, вечер все же приятный, и Рикетт признает, что отсрочить воссоединение с сосисками ради того, чтобы взобраться повыше, предложение стоящее.

По крутым ступенькам без перил Макс снова взлетает с обманчивой легкостью, и только когда Тони нагоняет ее на середине, стоящей у ало-розовой от закатного солнца стены маяка, он замечает, что напарница тоже запыхалась.

- Никому не говорим про этот вид тренировок, идет? – смеется он, коротко оглядывая окрестности и снова переводя взгляд на ирландку. – Погнали дальше?

Футболка бессовестно прилипает к спине, когда он наконец вслед за девушкой поднимается на вершину маяка и жадно вдыхает свежий морской воздух. Видно, что здесь часто бывают компании – в углу валяется пустая бутылка, ветер ерошит фантики от каких-то батончиков, на бетонном ограждении неразборчиво нацарапано какое-то ругательство. Вид с площадки при этом офигенный – Тони замирает ненадолго, оглядывая его поверх головы отвернувшейся Макс.

А потом напарница протягивает ему сумку, продолжая все так же невозможно хитро смотреть.

- То есть у нас есть риск перевести просто так воду? – с благоговейным трепетом в последнем слове уточняет Тони. Но он-то что, он, конечно, не слабак, он, разумеется, ведется и вытаскивает из сумки холодную жестяную банку.

- Даже не воду. Пиво! – Рикетт глядит на Макс максимально укоризненно. – Если мы разольем пиво, никогда себе этого не прощу.

[newDice=1:4:0:тяну]

Он щелкает металлической крышкой, и… Ну, можно начинать не прощать себя уже сейчас.

- Твою ж мать, - выдыхает Тони, когда его футболку окатывает пеной. Теперь попрохладнее, конечно, но что он скажет Махоуни? Обалдеть концерт послушал. А главное, пива, пива-то сколько утекло. Просто трагедия. Если ирландцы и правда играют в это, у них нет сердца.

- Скажи честно: ты их все растрясла, да? – щурится Рикетт, всучив Макс полупустую банку. – Подержи вот.

Он стягивает через голову липнущую к телу футболку и прищелкивает языком, оглядывая ее:

- Надеюсь, у тебя плохая репутация в городе. Отправили с тобой чистого невинного английского парня, который даже виски довез в целости и сохранности, а вернется пьяный придурок, как будто в пивной бочке купавшийся. Ужасно, О’Флаэрти, - Тони вытаскивает палочку, чтобы с большего убрать разводы с одежды, и оглядывается. – Что там насчет костра? Пить мне уже нечего, но хотя бы сосиски я точно заслужил и не собираюсь уходить без них отсюда. 

[icon]https://upforme.ru/uploads/001a/2e/af/277/772198.jpg[/icon]

Отредактировано Anthony Rickett (11.02.25 01:07)

+1

63

    - Никому и никогда, - тут же качает головой, рискуя потерять равновесие от резких движений, просто представляя последствия, если их капитан догадается о таком замечательном способе пытки как бег по лестницам от самого входа в замок к залу, где хранятся награды. Несколько раз. Некоторые знания стоит унести с собой в могилу. Максин любит бегать. Нравится размеренность перемещения. Нравится возможность ускориться, пока сердце не начнет биться так сильно, прогоняя кровь к работающим мышцам, что кажется, вот-вот из груди вырвется. Нравится легкость после хорошей пробежки, как ноют конечности, как кажется всё возможным. Нравятся и другие виды физической активности, но лестницы - отдельная тема.

    Она никогда не понимала, почему Рикетт отлынивает от пробежек, кроме очевидной причины, что силой духа её напарник никогда не отличался, но сейчас что-то во влажном морском воздухе, в котором словно на вкус чувствовалось приближение грозы, мешало об этом думать. Ни единой шутки или язвительного комментария не возникало в голове от его промокшей на спине футболки, тяжелого дыхания и уставшего вида. Или мешало пиво, настраивающее на позитив почти в любой компании.

    Обвинения в переводе воды или пива она встречает с громким фырканьем в ответ, делая для себя выводы, что в веселье англичане все так же ничего не понимают. Хороший виски она бы не разливала, ничего алкогольного в школе и не подумала бы трясти - а это простое пиво, которое в Ирландии выпускают в банках из расчета сотен штук на одно лицо местное или туристическое, можно не особенно жалеть.

    - Не мы, а ты, - безапелляционно возражает, как будто бы только от парня зависит, пойдет ли пеной и брызгами напиток из банки при открытии, но по крайней мере её обвинять не планирует - уже спасибо. Но пиво она может себе забрать... не успевает, к счастью, с щелчком банка открывается и тут же оказывается наполовину пустой.

    О'Флаэрти оказывается в нескольких шагах в стороне, быстро сориентировавшись по первым же звукам шипения пенного напитка, что это именно та банка... а вот Рикетту деваться было некуда, банка была в его руках.

    - Аха-ха-ха-ха, - складывается пополам от смеха от короткого ругательства, прозвучавшего по окончанию действия фонтана из банки, и выражения лица мокрого загонщика. - Нет, конечно, оставила для себя нормальные, - фыркает со смехом в ответ, прикрывая рот ладонью, чтобы успокоиться, а другой подхватывая протянутую ей банку, недолго думая, делает из неё глоток, правда в рот льется больше пены - та заполнила почти весь объем до горла и очень медленно оседала.

    - Можешь считать, что это купание в пиве как обряд ирландского посвящения, - произносит, поднимая взгляд на мохнатую грудь парня, когда тот стягивает футболку через голову, - нормальным человеком ты еще не стал, - от этого вида хочется потупить взгляд и уставиться на банку, - но маленький шажок...

    Не зная, что еще сказать, Максин делает самое возможно логичное в её случае - еще один глоток пены с легким добавлением самого напитка из банки, не понимая, почему это вполне привычный для неё вид показался вдруг странно неловким. Они играют в одной команде уже несколько лет и входить в раздевалку мальчиков что для неё, что для Эпплби - вполне привычное дело, как и не обращать внимание на то, насколько кто успел одеться, считая скорость чисто их проблемой. Обычное дело. И странно отмечать для себя, что ей повезло, что её взгляд был для Тони скрыт его собственной одеждой, которая потом его отвлекла на себя еще сильнее. Максин отходит в сторону с банкой, оборачиваясь на море, усмехается, когда речь заходит о её репутации в городе.

    - Отправили трезвого придурка, а вернется пьяный придурок - немного усовершенствовали, - спорит в ответ, - так все таки пьяный? - оборачивается с вопросом, казалось, это он недавно отрицал. - Правда, мне за это должны выдать ирландскую премию мира... премию пива!

    Пьяный придурок оказывается все еще голодным, да и сама О'Флаэрти чувствует, как при упоминании сосисок у неё почти сжимается желудок, не до конца пустой еще из-за закусок в пабе и тюремного обеда, но все таки достаточно надолго оставшийся без приличной еды.

    - На допей, - возвращает Тони банку пива, в которой осталась то одна только пена, - или возьми там газировки, а еду сейчас организуем, - и проходя по площадке на маяке собирает отдельно валяющиеся кирпичики в прямоугольник для костра. Она же не хочет спалить это старое служившее волшебникам веками строение. На боковые стороны складывает по еще одному кирпичу, чтобы сосиски жарились повыше, а не в самом огне. И выпрямляется, задумчиво глядя на Рикетта, раздумывая о разделении труда по готовке. - Нет уж, ты пьян, тебе ничего нельзя доверить, - качает головой и делает взмах волшебной палочкой сначала зажечь огонь - с чем вполне справляется, а затем еще один взмах более замысловатый, потому что им нужно жарить сосиски явно не руками, а по трансфигурации у неё честное "выше ожидаемого".

[newDice=1:5:0:]

1 - шампуры пролетают мимо Антонио, так чтобы он пожалел, что не сделал все сам
2 - шампуры втыкаются в стык между камнями, ну если помыть можно использовать
3 - шампуры улетают на поля, где-то там раздается визг свиньи
4 - получились две шпаги
5 - получились шампуры (без приключений)

[icon]https://upforme.ru/uploads/001a/2e/af/445/641065.png[/icon]

Отредактировано Maxine O'Flaherty (18.04.25 21:18)

+1

64

- Так и знал, что всё подстроено, - хмыкает Рикетт, пока Макс прикладывается к его и без того основательно полегчавшей банке, и критически, хотя и без особого сожаления оценивает ущерб одежде. – Посвящение, говоришь? Вот это гостеприимство. Чувствую себя знаменитостью, объектом для разговоров всего города…

Макс, впрочем, решительно отказывает признавать в ситуации хоть что-то, заслуживающее внимания, не говоря уже об ущербе собственному облику в глазах почтенной ирландской публики. О времена, о нравы.

Ее смущение Рикетт, занятый футболкой, не замечает, а иначе, может быть, задумался бы и о собственных моральных устоях и правилах приличия, достойных чистокровного английского волшебника, представляющего целую нацию на недружелюбной к ней земле.

Но он давно привык считать Макс напарницей, перестал видеть что-то странное в ее внезапных набегах на мужскую половину раздевалки, а главное – с трудом может представить, что О’Флаэрти хоть что-то способно смутить, поэтому легкая неловкость ситуации от него напрочь ускользает.

Тем более, что поддевать его ирландке она нисколько не мешает.

- Нет, конечно, - возмущается Тони на совершенно неоправданное подозрение в том, что от купания в пиве можно захмелеть. Да как вообще – он же ни глоточка сделать не успел! – Но если от меня будет за милю нести пивом, никто все равно мне не поверит.

Макс ему не верит, кстати, тоже. Ну или слишком нацелилась на премию. Рикетт натягивает высушенную футболку, привычным жестом убирает отросшие волосы от глаз и автоматически берет протянутую банку пива, без энтузиазма заглядывая внутрь через небольшое отверстие, прежде чем отпить.

Там, кажется, осталась лишь пена, кисловатая на вкус и не вызывающая особого энтузиазма. Алкоголя Тони больше не хочется, но он не знает, куда деть жестянку, и внезапно чувствует себя странно неуклюжим и бесполезным, когда смотрит на деловито сооружающую импровизированный мангал Макс.

А еще задается вопросом, умеет ли она готовить. То есть в теории Рикетт, конечно, полагает, что любой женщине этот дар должен даваться от рождения, вместе со способностью мгновенно находить нужную вещь там, где ты уже смотрел, а еще различать в сто раз больше цветов, чем может уловить зрение среднестатистического мужчины.

На практике же Тони много раз видел (и пробовал) кулинарные потуги собственной матери и вынужден признать, что не всем достается этот стартовый комплект в полном объеме. И уж Макс, которая подчеркнуто ненавидит любые нормальные женские занятия, в плане отвратительных способностей к готовке точно должна быть в зоне риска.

Но, несмотря на это, О’Флаэрти сомневается в его собственной полезности. Как и всегда, впрочем.

- Да трезвый я, - возмущается Рикетт, снова смотрит на банку в руке и наконец ставит ее на пол у пакета с продуктами. – Ты сама-то как, часто на костре готовишь? Точно помощь не нужна? Давай хоть сосиски подам…

Тони наклоняется как раз вовремя: в следующую секунду над его головой со свистом пролетают наколдованные, но вполне себе острые и тяжелые шампуры. Беда, получается, пришла откуда не ждали: риск исходит даже не от стряпни ирландки, а от самого процесса готовки.

Драккл, почему даже отдых с Макс – это всегда что-то с риском для жизни? Сумасшедшая она, конечно.

- Ну и кто из нас пьян? – уточняет Тони, выпрямляясь с пачкой сосисок и сыром в руках.  – Давай-ка я лучше дальше сам, - предлагает он, вежливо, но настойчиво потянувшись за шампурами, от которых в руках Макс ему становилось почему-то крайне неуютно. - А то не только без пива, но и без еды останемся. 

Рикетт, может, еще и без глаза, а ему нравится, как они работают в полной комплектации.

- Отрезать тебе сыра, пока готовится? – примирительно предлагает он. – Или пива открыть. Там же твое еще осталось?

Как известно, сытая и напоенная женщина гораздо лучше голодной и измученной жаждой. Особенно если речь идет об ирландках. И уж точно – когда про Макс.

[icon]https://upforme.ru/uploads/001a/2e/af/277/772198.jpg[/icon]

0


Вы здесь » Drink Butterbeer! » Time-Turner » 30.07 - 31.07.96. Promice you a deadly tour