атмосферный хогвартс микроскопические посты
Здесь наливают сливочное пиво а еще выдают лимонные дольки

Drink Butterbeer!

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Drink Butterbeer! » Pensieve » 12.08.96. Просто приходил Сережка. Поиграли мы немножко


12.08.96. Просто приходил Сережка. Поиграли мы немножко

Сообщений 1 страница 7 из 7

1

https://forumupload.ru/uploads/001a/2e/af/603/830367.png
Монтегю, Джиффорд, Блетчли
12 августа 1996
Дом Джиффорд

Когда водоворот веселья затаскивает слишком глубоко, а выбираться приходится самостоятельно.

+2

2

    Если выражаться грамотным и цивильным языком, то можно сказать, что летняя проездка Блетчли и Монтегю прошла в стиле полного фарша, а именно дракклец, какого фарша. Возможно, парни ещё долго будут вспоминать её, вытирая слёзы от смеха, но именно сейчас им обоим было немного не до того, чтобы предаваться забавным воспоминаниям. Хотя ещё рано было говорить о том, смогут ли эти двое вспомнить о злополучной поездке в Россию  спустя годы. В принципе, за Монтегю бояться не следовало, а вот Блетчли грозила серьёзная амнезия с последующей трансфигурацией в неизвестное существо. Но Грэхэм даже думать не хотел о том, что будет с Майлзом, не окажи он своему другу своевременную помощь.

   - ОТКРЫВАЙ!!!! КОРГИ!!!! ОТКРЫВАЙ!!! - орал парень, тарабаня кулаком в огромную из светлого дерева дверь. От выламывания её спасали наложенные заклинания и беспокойное состояние Монтегю, удерживающего своего лучшего друга, а ведь ему заметно стало хуже с того момента, когда он только-только начал проявлять признаки "болезни".

        Всё началось с идиотской идеи Блетчли испробовать местные гуляния с последующими купаниями в каких-то чудодейственных русских прудах перед отправкой на вокзал: ребятам предстояла довольно долгая поездка на поезде из России до Франции. В силу не до конца заживших ран Грэма, ему до сих пор было запрещено перемещаться мгновенным способом, поэтому о всевозможных порталах и трансгрессиях можно было забыть на долгие годы. Впрочем, поездка на поезде не казалась чем-то таким ужасным, и всё шло отлично ровно до того момента, пока Майлз не стал неожиданно заливать в себя литрами воду, а затем и вовсе обливаться ею. Сначала Монтегю не обратил никакого внимания на странное поведение друга и только бурчал, желая отоспаться, но когда Блетчли принялся расчесывать себя до крови и снимать с кожи какие-то полупрозрачные скорлупки, напоминающие рыбью чешую, парень всерьез задумался о самочувствии друга.

     В дороге им никто помочь не мог, поэтому Грэхэму только и оставалось, что доставлять в их купе воду и непонимающе разглядывать Майлза. Так продолжалось до самого прибытия в порт, где им следовало сесть на паром до Лондона, но уже тут Монтегю наплевал на собственное состояние, ведь с момента неудачной трансгрессии прошло больше трёх месяцев, и они присоединились к группе волшебников, переправляющихся через Ла-Манш с помощью организованного на постоянной основе портала. Перемещение для обоих прошло не самым удачным способом: один побледнел настолько, что местами  кожа его рук будто просвечивалась, а второй вновь испытал на себе все ужасы мгновенного перемещения, словно только что выпрыгнул "из шкафа".

     У Грэма уже давно созрел план по поводу того, что он будет делать при прибытии домой. Он не собирался тащить Майлза в Мунго, потому что там будет слишком много ненужных вопросов, а также лекари  вызовут их родителей и поднимут никому ненужный хай на пустом месте. К себе он тоже не мог приволочь друга, так как отец порвёт их обоих, а идею с Корделией подсказал сам Блетчли, когда представлял, как отреагирует его девушка на его новую страсть к воде. Удивительно, что Монтегю вспомнил, как в одном из разговоров Майлз упоминал о том, что его новая пассия увлекается культурой разных стран и частенько путешествует с отцом. Больше, конечно, поражало не то, что Грэм помнил об этом, а что он вообще слушал тогда. Но, кажется, это был тот раз, когда палка выстрелила и Монтегю понял, что юная мисс Джиффорд вполне сможет оказать своему дражайшему парню помощь. И вот, колошматя одной рукой в дверь, а другой - придерживая еле стоящего Майлза, Грэм ломился в дом Корделии, которая, по его мнению, должна была прикрыть их от родителей и заодно избавить возлюбленного от какой-то русской заразы.

+2

3

Резкий стук в дверь заставил Джиффорд вздоргуть и машинально схватиться за палочку. Признаться, она так и не смогла отойти от резких звуков после летней встречи с пожирателями. Каких трудов ей стоило скрыть все от отца кто бы знал.  Но она так же осознавала, узнай он, то тут же бы отменил все свои летние конференции и поездки. Последнее, что ей хотелось это чтобы над ней сидели и следил. Ей просто хотелось вернуться к своему обычному ритму жизни, пусть все и шло со скрежетом.

Громкие удары в дверь застали ее за очередной попыткой сотворить что-то с платьем, которое она обещала Софи. Учитывая гору бумажек, что украшали небольшое ведёрко в углу кабинета отца, работа не шла. То ей не нравился фасон, то цвет, то она сама не могла понять, что именно в зарисовке не так. В общем найти вдохновение у нее не получалось и даже закрадывалась мысли: поехала бы сейчас с отцом, пила бы грейпфруктовый сок где-то на берегу залива, а не вот это вот все. Сорваться с места и воспользоваться порталом не давала собственная принципиальность. Или идиотизм. Она пока не решила и этот пункт.

Впрочем, нежданные гости и так внесли коррективы в ее деятельность, если сначала она вся напряглась, то расслышав голос Монтегю заметно расслабилась. Пусть его появление на пороге ее дома и было чем-то странным. Вот уж с кого точно она не ожидала увидеть этим летом и тем более не ожидала, что тот знает ее адрес. Хотя, адрес знал Майлз.

- Что за привычка ломиться в двери, - деланно недовольным тоном поприветствовала она Монтегю и...Блетчли. последний выглядел неважно, хотя и дополнял пазл в мозаике: откуда Грэхем нашел ее дом. С нее невольно слетело даже напускное недовольство, раскрыв шире дверь она позволила парням пройти внутрь. На то, что соседи не увидят эту компанию, она даже не рассчитывала, Монтегю не умел появляться незаметно. Старушка Гертруда из дома напротив явно уже приросла к окошку собирая свежие сплетни.

- В гостиную налево, - закрыв дверь, она прошла следом, попутно призывая графин с водой. Кому-то явно не помешает отдышаться. В голове вертелось несколько теорий, начиная с пожирателей и заканчивая тем, что парни просто банально напились. Однако, стоило ей присесть рядом с Майлзом и провести по его кожи рукой, как она обнаружила на ней несколько чешуек!? Спрашивается, какого?! - а теперь четко и быстро объясняете во что вы ввязались? Монтегю, именно так, я мысли читать не умею, а подобное...мне нужны подробности, раз уж вы решили, что прийти ко мне это лучший вариант

+3

4

Он делает глоток воды из запотевшей бутылки, на которой нарисован лимон и искрящиеся пузырьки минерализации. Женский голос на вокзале объявляет, с какого пути отходит нужный им поезд, но Майлз не слышит ни единого слова. Все, на чем он сейчас сосредоточен - это глоток. Еще один, потом еще один, кажется, что он даже дышать забывает, поэтому прекращает пить, когда чувствует, что вот-вот задохнется. Блетчли отнимает от губ стекло бутылки, с некоторым недоумением обнаруживая, что выпил все, до последней капли, но в желудке нет даже намека на выпитую жидкость. Ни знакомой тяжести, ни хоть какого-то мало-мальского утоления жажды. Жажды, которая не иссушивает его, но определенно изматывает.
- Пить, - только и говорит он Монтегю, протягивая руку за новой бутылкой и даже не замечая, как выпускает из своих пальцев опустевшую тару, которая со звоном разлетается на мелкие осколки у его ног. Слышится сзади гневный окрик какой-то нервной старухи. То ли ее забрызгало, то ли ей теперь это все убирать, Блетчли до этого нет никакого дела, весь его мир сейчас сужен до очередного глотка, он полностью сосредоточен на движении мышц горла, будто даже ментально пытается им помогать. Каждая клетка его тела жаждет влаги, будто еще в пищеводе, таком горячем, вода растворяется, уходит в кровь, в ней и испаряется, оставляя после себя лишь изнуряющую влажность, как в джунглях в сезон дождей. Он хочет проверить кое-что, поэтому замирает у входа в вагон, вытягивает руку, переворачивает бутылку и льет воду на кожу тыльной стороны ладони. Та будто обжигает, притупляет на мгновение желание снова пить. Светлые брови слизеринца чуть приподнимаются, после чего он сосредоточенно хмурится. Часть воды с шорохом выливается на каменную кладку под его ногами, но не вся. Остальное, буквально у него на глазах, впитывается с невероятной скоростью, а на том месте, где только что были капли живительной влаги, мерцают на скупом солнце три рыбьи чешуи.
Он не потерял дар речи, но недоуменно протягивает руку Монтегю, чувствуя, что вот-вот потеряет сознание, ведь он так сильно хочет...пить.
Их дальнейшее путешествие напоминало для Блетчли вспышку от колдографа. Казалось, что он моргнул, и вот они уже едут в поезде. Вагон мерно покачивается, Монтегю о чем-то постоянно спрашивает, Майлз, чудится, даже что-то отвечает, порой не всегда то, что нужно. У него отчаянно ломит все кости, тянет болезненно мышцы, а порой вместо слов с его губ срывается нелепое бульканье. Слишком много воды. Он пьет слишком много воды. Кончики его длинных пальцев даже тревожно поднимаются под челюстные кости, будто проверяя, не прорезались ли там жабры. Нет. Кожа по-прежнему гладкая и мягкая, вот только поспать бы, но сначала попить.
Очередной щелчок, и вот они уже в порту. Нестерпимо пахнет затхлой водой, брошенными где-то неподалеку водорослями, тиной и рыбой. От последнего запаха невольно подкатывает тошнота. Майлз сглатывает, пытаясь держать себя в руках, но слюны во рту будто и нет, глотку дерет, как будто она полна песка. Сил на слова уже словно не остается, Блетчли кажется, что он в полную силу сжимает плечо своего друга, но на деле лишь собирает ткань его верхней одежды, но привлекает к себе внимание. В прояснившемся сознании Майлз отмечает, что Грэм не закатывает привычно глаза, не чертыхается и даже не посылает товарища куда подальше. Он...встревожен. Что это значит? Пора ли самому Майлзу переживать. Он лишь вновь протягивает руку за предложенной бутылкой воды и замечает, как солнечные лучи будто сквозь кожу проходят, чтобы пропасть в паутине синих вен, кои и так было всегда прекрасно видно, а сейчас так особенно, будто бы он весь - карта кровеносных дорог.
Губы не пересохли, они горят, Блетчли снова и снова облизывает их, но делает только хуже.
- Откуда так несет рыбой, - хочет спросить он, но в этот момент его словно крюком дергает куда-то под ребра, мир закручивается в спираль, желудок болезненно сжимается, слизеринец лишь через мигу понимает, что это портал, и хочется спросить, мол, зачем его друг решил так рисковать, но он не успевает вымолвить и слова, как они ударяются оземь. Майлз упирается ладонями в землю перед собой, и его моментально тошнит. Желчью, которую его желудок только и вырабатывает, не получая полноценной еды, и, к ужасу самого Блетчли, водой.
Он запястьем вытирает рот, чувствуя, как снова подкашиваются ноги и закрываются глаза, но сквозь смеженные веки он узнает район и дом, к порогу которого тащит его Грэм. Майлз вяло сопротивляется, мол, надо просто домой, прилечь, лучше в ванную со льдом, и пусть еще лимонаду принесут, такого, кисленького с лаймом и ревенем, как делала бабушка. Спотыкается, но вот они уже на пороге. Монтегю лупит в дерево двери изо всех сил, но эти звуки доносятся до Блетчли так, словно голова его покоится внутри подушки. наполненной гагачьим пухом.
Корделия, как всегда ослепительная, даже в домашнем. На ее светлом лице тревога сменяется недоумением, а после снова возвращается тревога. Вот они уже внутри. Пахнет чем-то свежим и цитрусовым. Сейчас бы начать выделяться слюне, но организм Майлза на это, кажется, не способен. Только поглощать жидкость. Для своего разбитого напрочь состояния, он довольно ловко перехватывает кувшин с водой, который приманила хозяйка дома. Парень уже сидит на диване, его кожи касаются нежные пальцы Делии, но ему лишь больно от этого, он скажет об этом, но чуть позже. Сначала пить.
Графин осушен полностью в четыре глотка, парень утирает губы, выдыхает "Больно", но сил отодвинуться от девушки у него не остается.
- Ты не поверишь, где мы были, Делия, - а после этого все вокруг моментом темнеет.

+2

5

     И вот заветная дверь широко распахивается, и перед парнями предстает слегка удивленная Корделия. Грэм, если честно, уже даже забыл, как выглядит пассия друга, но тот факт, что девица спокойно пропускает их внутрь, говорит о том, что они явились по адресу. Даже если бы у Монтегю было время, он всё равно не стал бы разглядывать внутреннее убранство особняка семейства Джиффорд. Он вваливается в длинный холл и оглядывая по сторонам, прикидывая, куда можно будет примостить болтающуюся у него на плече тушку. Но его окружают только цветы, постаменты и прочая дребедень, совершенно не предназначенная для того, чтобы уложить друга. Хотя памятуя о недавней страсти Майлза к воде, Грэхэм предпочел бы вообще скинуть его в какой-нибудь пруд и успокоиться.

     - Куда его??? - раздраженно говорит Монтегю, заглядывая в разные углы дома, пока рейвенкловка наконец не дает указание тащить Блетчли в гостиную. Парень быстро пересекает холл и оказывается в просторной светлой комнате, больше поминающей музей, чем семейное гнездышко. Самое время подпортить общий вид, и Грэм скидывает полушевелящуюся тушу своего друга на диван, а затем сам падает подле него на пол, прислонившись спиной к подлокотнику. Пока Майлз с Корделией обмениваются любезностями и всякими жидкостями, Грэхэм зарывается руками в волосы и переводит дыхание. Последние несколько часов прошли в такой жуткой суматохе, что у него не было времени немного отдохнуть. И казалось, что вся усталость от минувших двух недель разом навалилась на него, а ещё предательски заболело тело после использования портала. Но времени расслабляться нет, потому что Майлз хоть и на родине, но что-то не похоже, что ему стало лучше.

     Грэм смотрит через плечо на своего друга, а затем переводит взгляд на Корделию. Она удивительно спокойна, но повышенные нотки в её голосе выдают тревогу. Блетчли делает последний глоток из принесенного кувшина и трупаком отрубается, распластавшись на диване. Монтегю недовольно поднимается на ноги и пару раз сильно хлопает по щекам Майло, но тот лишь издает звук, похожий на бульк, отчего у Грэма просто сводит челюсть. Вот же вляпались.

     - Это тело, - он неаккуратно ткнул двумя пальцами приятеля по пузу, - говорит, что ты владеешь какими-то шаолиньскими техниками, и ты или твой батя разбираетесь в магии народов мира, - устало проговорил Монтегю, не переставая бить Блетчли по лицу, но уже не так активно, а скорее, чтобы чем-то занять свои руки. - Мы в каком-то пруду, драккл его побери, искупались перед посадкой на поезд, а потом у него начинались припадки, типа "Пиииить хочу, пииииить", - он глумливо повторил интонацию и движения друга, когда тот никак не мог усидеть на месте и метался по купе в поисках воды. - Давай, красотуля, самое время пошаманить какими-нибудь травками или заклинаниями. Знаешь, в России есть такой метод - яйцом по тыкве покатать. Может, поможет? Тащи яйца!

+2

6

С Майлзом явно что-то не так. И нет, Делия не капитан очевидность. Одергивает руку, слыша его слова. не хотелось бы причинять лишние болезненные ощущения, а учитывая, как тот выпил пару литров воды за пару глотков и вырубился, организм находился в стрессе. Признаться, на этом ее познания в анатомии заканчивались. Она же не была каким-то продвинутым колдомедиком. Да твою мандрагору под хвост, она вообще никогда не интересовалась ничем подобным. Если те же руны входили в состав ее интересов, то вот подобные знания точно нет.

Техниками значит она владеет, у Блетчли разум явно помутился от чего бы он там не подцепил. Нет, в истории магии разных народов девушка, конечно, разбиралась, но что-то не помнила, есть ли там подобные сведения. Впрочем, Россией, а парни были оказывается там, она никогда особо не импонировала. Холодно, снежно, не ее климат, но пара книг у отца точно были. Монтегю же тем временем с чего-то решил, что избиение Майлза лучший способ привести его в чувство. Она в целом не совсем понимала, как у них создалась дружба, учитывая, насколько разными были эти двое. Но, у вселенной всегда было особое чувство юмора.

- Да перестань ты, - одергивает она слизеринца, будто бы это может того остановить, - подобным способом точно не вылечишь. Пусть будет в отключке, сомневаюсь, что в сознании ему сейчас находиться лучше, - булькающий звук изо рта парня не дает ей покоя? Что-то такое она когда-то читала. В детстве. В сказках, кажется. Или нет? Нужны книги, а Монтегю тем временем подкидывает идеи одна краше другой. И Делия устремляет на него взгляд в духе: ты сейчас вот серьезно? Что ж, как говорится, порой все средства хороши.

У нее, конечно, было много вопросов к тому, куда вляпались эти два идиота. И она обязательно вытрясет потом все с Блетчли, а пока, что ж, пусть катает яйца. Кажется, у нее была парочка на завтрак, придется потом пересмотреть меню, - ты уверен, что тебе не нужна другая тыква?  А то знаешь все эти некачественные переводы? – вручая слизеринцу яйцо, сама призывает парочку книг, что приходят ей на ум. Одну из них вручает на пару к яйцу Монтегю, а что, ей одной страдать что ли от чтения. Она тут вообще случайно оказалась, читала себе спокойно, занималась своими делами. И здрасти, сотвори магию какую не знаю от чего не знаю. Ей может и было бы лестно, что о ней вспомнили, да вот только она прекрасно понимала, что вариантов куда пойти у них сильно не было.

- Как успехи? – усммехается, наблюдая за манипуляциями сдизеринца, которые естественно ничего не приносят. А вот в книжечке находится что-то туманное. Явно переводчики не слишком заморачивались, когда переводили это издание, - смотри, тут сказано, что чешуйки и жажда к воде встречается при проклятии русалочьем. Водянистом, - автор точно не утруждал себя нормальными описаниями, - короче, может запихнем его в ванну, для начала. Там водичка, вдруг ему полегче станет?

+2

7

     Сидя на полу в гостиной дома Джиффорд, Монтегю поймал себя на мысли, что никогда не общался с Корги дольше двух фраз. Обычно их разговор строился по одному сценарию: один спрашивал, где Майлз,  а второй отвечал. Иногда Делия добавляла третье и говорила "спасибо", и всё. А сейчас этот водяной полудурок лежал без сознания и Грэм непонимающе смотрел на девушку своего друга. Оказывается, она умеет говорить что-то, кроме "в библиотеке" или "на заднем дворе". Можно было сейчас предаться диву дивному, но здоровье Майлза было важнее новых открытий.

    Получив от Джиффорд яйцо, Грэм повертел его в руках, а затем начал катать его в воздухе по метафорической тыкве, представляя все её изгибы. Занятие было достойно премии Филча, но парень был уверен, что слышал о таком методе в России. Если бы он сам не убедился в том, насколько двинутые эти русские, то он бы уже давно послал эту затею в импову задницу. Казалось, что эти товарищи способны на многое, в том числе катать яйца по тыкве.

    Получив от Делии книгу и быстро пролистав её, не задержавшись ни на одной странице дольше трех секунд, Грэм откинул её в сторону и поковырял появившиеся на руке Майлза чешуйки, а затем на всякий случай попробовал постучать яйцом по локтю друга. Картина была максимальна тупейшая, но именно тогда Монтегю казалось, что Джиффорд с книжкой в руках выглядела ещё тупее.

    - А потом яйца с тыквой в ванну закинем? - предложил парень, поднимаясь на ноги, - Я бы его сварил ... не Блетчли, а яйцо, - добавил он, заметив непонимающий взгляд девушки, - Куда его нести? - спросил он, стаскивая друга с дивана и закидывая его к себе на плечо.

0


Вы здесь » Drink Butterbeer! » Pensieve » 12.08.96. Просто приходил Сережка. Поиграли мы немножко