атмосферный хогвартс микроскопические посты
Здесь наливают сливочное пиво а еще выдают лимонные дольки

Drink Butterbeer!

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Drink Butterbeer! » Pensieve » 26.09.96. оторваться от земли


26.09.96. оторваться от земли

Сообщений 1 страница 15 из 15

1

https://i.imgur.com/4AP3tRD.gif https://i.imgur.com/CVDg8yA.gif https://i.imgur.com/qt6lMIA.gif https://i.imgur.com/mb6gvAX.gif https://i.imgur.com/SuOcrX9.gif
Байрон, Хелен

мешает лишь одно
не умею я летать

+1

2

Байрон подпирает подоконник в одном из коридоров близ рейвенкловкой башни. Из кармана пальто торчит кончик галстука и уголок книги, пальто нараспашку дополняет голая шея из-под расстегнутой на верхние пуговицы рубашки и колючий щетинистый подбородок. Зато пахнет от Миллера отцовским подарочным одеколоном. Изнурительный учебный день, слава теплицам Спраут, остается позади, и его пальцы даже не оказываются в пасти какого-нибудь растения. На завтра, коль не изменяет память, нужно подготовить какие-то домашние задания и сравнительные анализы, но Миллер собирает всю свою веру в лучшее и надеется пережить пятницу с помощью конспектов Ровсток и Ургхарта, дотянув до выходных, когда можно поиграть в плюй-камни и пропустить стаканчик огневиски. Свою нынешнюю и - любому соплохвосту ясно - временную девушку он оставил на поруки Ургхарта, дабы друг объяснил Эбби Пью, что привлекательность и пошлость не имеют ничего общего друг с другом. Благо Бенджамин до неприличия помешан на стиле и аккуратности и может направить свою педантичность в полезное русло, отвязавшись от школьной формы Миллера. Байрон тем временем намеревается заняться вопросами куда более подгорающими - травмы Хелен и проблемы отцов и детей.
Он хотел бы не париться ни о чем, но не получается, и кожа вокруг ногтей все также покрыта заусенцами (летний невроз сменился осенним, оставив привычки прежними).

С его появления в Мунго прошло уже два месяца, и они с Долли сблизились, причем, на зависть Монтгомери, довольно быстро и легко. Миллер воспользовался камушком на солнце подле Хелен и уютно свернулся змейкой на нем. Причем девчонке удалось невозможное: она его приручила, сама того не понимая. Байрон точит зуб на ее папашу, нынче собираясь подложить ему штырехвоста руками дочурки, но совершенно не в состоянии злиться на девчонку.
Как в июле он вполне себе искренне переживал за ее физическое здоровье, заставляя пить зелья, так сейчас его беспокоят последствия летнего происшествия. Байрон чувствует ответственность за малышку Долли, но одновременно не может простить ее семье разрушенный домашний очаг Миллеров.
Почему Долиши вечно привносят хаос в жизнь других людей?

- Дол-ли, я не был уверен, поэтому приготовил медовый раф для тебя, - Байрон протягивает девушке кружку с меняющейся под настроение ругательной надписью, приобретенную в "Зонко" задаром, но оказавшейся настоящей находкой для любителя поторчать с напитком на свежем воздухе. Вторая кружка с черным кофе, покрытым кремовой пенкой, остается у него. Коридор постепенно наполняется ароматом свежемолотых зерен и одеколона. - Она держит тепло бесконечно долго. Удобно, если нет при себе волшебной палочки, или тебе нельзя колдовать. И бесплатный бонус: дурацкая нецензурная цитата.

Его губы непроизвольно всякий раз палят контору улыбкой, когда в поле зрения оказывается Хелен, но во взгляде больше нет той болезненности и беспокойства, которые источали его глаза во время первого визита в палату. Теперь он глядит тепло и уверенно, и думает о том, что они могли бы стать настоящими друзьями, если бы не череда событий, что без их ведома образовала между ними каньон.

- Пройдемся? Я хорошо владею обогревательными чарами и умею очень уютно обниматься, - он насмешливо изгибает бровь домиком. - Или можем воспользоваться услугами Астрономической Башни. Оставляю выбор за mistress.

+1

3

Хелен пролистывает учебник про Травологии в последний раз, продолжая негодовать, что перепутала тентакулу с мандрагорой. Как можно!

Со вздохом она проверяет время на часах у одной из соседок, откладывает книжки и торопливо собирается на прогулку. Несмотря на хихиканье девчонок, Хелен готовилась на дружескую встречу, а не на романтическое рандеву с парнем. И именно поэтому Долиш примерила красно-золотой шарф и не удосужилась даже причесать волосы, полагая, что ей совсем не обязательно быть с иголочки в компании с Байроном.

Мысленно она услышала едкий голос Монти, который бы в пух и прах раскритиковал внешний вид Хелен, вот уж кто обожал выглядеть престижно и аккуратно.

Слегка запыхавшаяся от стремительной походки, растрепанная Хелен резко остановилась, когда увидела по обычаю своему улыбчивого Байрона. С кружками чего-то дымящегося и вкусного в руках. Бровь Хелен вопросительно дернулась.

Ей все еще было удивительно, что слизеринец не прекратил с ней общение после провальной попытки набиться ей в кавалеры. Хелен считала логичным разрыв любой связи после отказа, но Байрон остался кружить вокруг нее. Отдельным ему комплиментом служили приличия, которые он остался соблюдать, не переходя границ и не давая даже намека на вторую попытку добиться сердца Хелен.

Оно, увы для Миллера, вмещало только одну персону.

— Сам? — удивилась Хелен, но осторожно приняла в руки кружку. — Забавная. Спасибо. Точно сам?

Прищурилась.

— Не попросил домовиков сварить? Байрон Миллер, которого я знаю, не привык тратить время на ручную работу.

Хелен сняла пенку с кофе пальцем и облизала его, пробуя на вкус. Сладенько! Настроение вмиг поднялось. И стало жарковато. Хелен расслабила гриффиндорский шарф.

— Боюсь, объятия с тобой скомпрометируют мои счастливые отношения с другим, — спокойно добавила Хелен и зашагала за Байроном. — На башне холодно и ветер помешает.

Она сделала глоток кофе и им резко поперхнулась, отчего раф едва ли не носом пошел у Хелен. Как он ее назвал?! Щеки мигом запылали алым, и Хелен принялась стрелять в Байрона убийственными взглядами. Постыдился бы, они же на людях!

— Будь я по-настоящему… той, кем ты меня нарек… — ресницы дрогнули. — Я бы нашла способ тебя наказать, Мил-ли.

+1

4

Хелен достаточно осведомлена о его лени, ибо он успел к ней подкатить с просьбой списать эссе аж на первой учебной неделе, когда казалось бы энтузиазм студентов в новом году подтянуть оценки достигает пика. Девушке предстоит еще узнать, что Байрон может быть даже излишне продуктивным, когда горит собственная пятая точка или сулит немыслимая выгода. Любая лень заканчивается на том месте, где затрагиваются личные интересы.
Его вот совсем не отпугнула мысль потратить все летние каникулы на Долли.

- Я не доверяю домовикам приготовление кофе - это не самый волшебный напиток, - поясняет Байрон, театрально надувая губы, когда слышит в голосе девушки откровенный скепсис. - Только нашему Висперу, но с ним в Хогвартс не пускают.

Домовик нынче кружит вокруг матушки, которую Миллеру было боязно оставлять дома в одиночестве. Байрон даже нанял частного целителя, который навещает миссис Миллер и докладывает сыну о ее состоянии. Он не готов распрощаться еще и с матерью, если она угодит в соответствующее отделение Мунго, откуда обычно уже не выпускают. Байрон видел, что происходило с Хелен под действием некоторых зелий, и наблюдать за тем, как человек становится непохож на себя, не так-то просто.

- Хотел бы я сказать, что это проблемы тех, кто высасывает компромат из пальца, и объятия - вопреки мнению пубертатных школьников - бывают ни к чему необязывающими, но я знаю стремление однокурсников к раздуванию ситуации до абсурда, - хмыкает Миллер, которого слухи волнуют не больше, чем размножение соплохвостов, пока не касаются крайне важных для него вопросов. - Не переживай. Твоя честь не пострадает после вечера со мной, Долли.

Байрон переварил свой неудачный подкат мужественно и без запятнанного чувства собственного достоинства. Попытаться стоило! Влюбив малышку в себя, реализовывать задуманное было бы многим проще, но Миллер не станет бесцеремонно лезть в чужие отношения, где его не ждут. Байрон считает столь неизящное, прямолинейное домогательство моветоном и неуважением к себе и прекрасному полу. Может быть, Байрон тот еще разгильдяй, но воспитание Гидеона даром не прошло.

- Я уже наказан твоим отказом, Долли, - заливается смехом Байрон - без неловкостей и боли во взгляде. Ладонь щетинистый подбородок, а вокруг глаз залегают морщинки. - Я не считаю тебя... той самой, иначе бы, наверное, не был отвергнут. Это просто одно из старых словечек, которым пользуется мой консервативный отец.

Пользовался.
Байрон намеренно на цыпочках обходит разговоры о своей семье, дабы не навлекать лишнего внимания, но все равно сложно привыкнуть, что педантичность Гидеона, порядок в кабинете и пунктуальность, которые так раздражали Миллера, остались в прошлом.

- Прежде чем ты решишь наказать меня повторно за слишком болтливый язык, позволь мне тебе кое-что показать, - издалека начинает Байрон, пока они спускаются в главный холл, избегая двигающих лестниц, уловки которых парень выучил наизусть. - Я заметил одно последствие летнего происшествия с тобой и хотел бы помочь тебе с ним справиться. Если позволишь.

Воздух после утреннего дождя встречает сыростью и листопадом. Байрон обхватывает кружку двумя руками, согревая вечно обветренные и шершавые пальцы о теплую поверхность. 

- Затяни-ка шарф, дорогая, на улице поди не июльский зной, - он пародирует голос мисс Клэр, которая блюла порядки в Мунго и отчитывала пациентов за непослушание. Байрон умудрился стать ее любимцем, и медсестра всякий раз подсовывала ему втихаря леденцы от кариеса в кармашек или шипучки с витаминами. Дамы постарше всегда не чаяли в нем души. - Раз обниматься запрещено сегодня, то не хочу стать причиной твоей простуды, хоть мне и понравилось носить тебе фрукты и шоколад.

Отредактировано Byron Miller (19.11.22 22:30)

+1

5

Байрон подкупает чужой интерес милейшим прищуром трогательно голубых глаз и уверенностью последнего парня на деревне, и Хелен отдает должное всем достоинствам своего слизеринского друга. Отдает его, но оставляет при себе право усмехнуться и подвергнуть очередному скепсису словесным остротам, что позволял себе Байрон.

— Что отличает тебя от пубертатных школьников? — не спрашивает, а впивает шпильку Хелен, косясь на Байрона с легким вызовом.

Их летние встречи доказали Хелен, что Байрон во многом более зрелый, чем большинство ее школьных знакомых, однако удерживаться от колкостей ей все равно было сложно. Высокомерие, пусть и дозированное, Байрона превращалось в подобие заусенца на пальцах, которое просто дразнило легкостью, с которой его можно поддеть.

«Ты тоже школьник, Милли, и ты плывешь в одной с нами лодке».

Хелен и самой было интересно, насколько она взрослая, насколько крепкая, насколько готовая к жизни за пределами Хогвартса. Она и без чужих советов прекрасно сознает, что взрослую самостоятельную волшебницу отличает не количество и качество мужчин, побывавших у нее под юбкой, поэтому терроризирует саму себя вопросами и сомнениями.

Кто она? Кем станет? Не сломается ли?

Достаточно ли в ней смелости?

— Ты попусту тратишь свой талант к комплиментам, — хмыкает Хелен, но добавляет: — продолжай.

Наказала его отказом! Как будто Байрон в самом деле был в нее влюблен до того сильно, чтобы стенать от ее решительного «нет». Хелен любили до беспамятства, и она уже знает, как отличить простое увлечение от серьезных чувств.

Хелен считает себя достойной больше, чем смиренного принятия отказа и статуса «просто друга». Немного грустного статуса.

— Хорошо, что мы оба друг друга не считаем теми самыми, — кивает она и заинтересованно вслушивается в предложение Байрона куда-то переместиться.

Сладкий раф оставляет на языке приятное послевкусие, а нарочитая пародия на неприятную медсестру заставляет поморщиться. Мисс Клэр! Мерзкая старуха. Хелен надеется, что больше никогда не увидится с ней.

Шарф она не затягивает. Вредная девчонка.

— Куда ты меня ведешь? Там свидетели будут? — хихикает Хелен, а потом вдруг меняется в лице и опускает плечи, теребя края кружки уже не так уверенно.

— На Травологии сегодня… а, ладно. Ерунда.

+1

6

- Дай-ка подумать. Я осознаю, что не галлеон, чтобы всем нравиться, не вожу девочек зажиматься за статуями рыцарей, стал главой семьи еще до окончания школы и умею вести диалог с гоблинами, - после недолгой паузы с равнодушием бросает Байрон в ответ на шпильку Долли. Ладонь зарывается в волосы на затылке, лохматя их.

Обязанностей старшего Миллера он предпочел бы избежать, продолжая безмятежно наслаждаться юностью, но он не может отрицать, что вынужденное отбытие отца оставило свой отпечаток взросления на нем. Как прежде уже никогда не будет. На него вместо летних каникул обрушился ворох документов и дел, которые требовали решения. Оказалось, что даже банковские счета жаждут внимания, а не ведутся сами собой по дракклову велению. Для пропитанного ленью Байрона внезапные перемены оказались непростым испытанием, как и покрытая пузырями Долиш в больничной койке, как и мать с трясущимися губами.
Ответственность за других людей тушит подростковую беззаботность.

- Я попусту трачу время на Травологию, но точно не на слова тебе, Долли, - пожимает плечами Байрон. - Статус друга не запрещает говорить комплименты.

Он глядит на девушку насмешливым взглядом: "И что ты мне сделаешь?". Он уверен, что, несмотря на фырканье и подначивание, Долиш льстит его внимание. Не то чтобы она была лишена восторженных взглядов и воздыханий (придурковатый Монти, смазливый гриффиндорец и еще дюжина разных мальчиков), но всегда приятно заполучить плюс один в копилку.

- Не сказал бы, что твой отказ совсем не колыхнул во мне чувства, но, ты права, мы не настолько увлечены друг другом, чтобы ставить слишком многое на кон. В конце концов, хорошего друга найти сложнее, чем романтические приключения, - Миллер качает головой и тянется к шарфу на шее девушки, затягивая его посильнее вопреки недовольству и упрямству Хелен. - Или тебе понравилось, как я ношу апельсины в палату и отпаиваю микстурами?

Байрон самую малость скучает по часам в Мунго. Не то чтобы запах лекарств и подмигивания от полноватых медсестер уже далеко даже не Бальзаковского возраста входили в список любимых времяпровождений Байрона, но в палате с Хелен было спокойно и хорошо. Его настойчивая забота и шутки-прибаутки сталкивались каждый день с сопротивлением Долли. Никто так и не вышел победителем, зато совместные часы неплохо так связали их дружескими узами.
Ему остается лишь правильно использовать эту связь.

- Не знал, что тебе нравится, когда за тобой наблюдают, - поддевает в ответ Байрон, подхватывая смех. - Не переживай, свидетели не понадобятся, а кровь юных девиц я уже испил на завтрак в нашем змеином логове. С тобой же я хотел просто поговорить и, надеюсь, помочь. Как у тебя обстоят дела с... огнем?

Миллер кивает на поваленное в прошлом году ветрами большущее дерево близ озера, с которого открывается прекрасный вид на поверхность воды, пузыри кальмара и башни Хогвартса. Благодаря еще не погрузившимся окончательно в зимнюю спячку кустарникам, место все равно остается скрытым от излишне навязчивых глаз. То, что нужно. Миллер взбирается на дерево, свесив ноги по обе стороны, и ставит кружку перед собой.   

- Не ерунда, - серьезнеет парень, нахмуривая брови. - Сказала "эй" - говори "би"! Что случилось на Травологии?

Отредактировано Byron Miller (12.12.22 20:16)

+1

7

— Я так часто слышу от тебя эту фразочку про галлеон, что начинаю подозревать, что родители нашли тебя в горстке золота в гоблинских пещерах, — усмехнулась Хелен.

Было во внешности Байрона что-то такое. Красивые голубые глаза выделялись на, казалось бы, совершенно обычном лице, где был выразительный нос и приятная ухмылка. Ухмылка иногда превращалась в настоящую улыбку, и когда Байрон смеялся, растягивая губы, когда смеялись его глаза, бросая яркие искры, Хелен готова была признать: он хорош.

Но все-таки недостаточно.

Хотя ходить по краю дозволительного, в своих остротах балансируя между дружескими подколами и настоящим флиртом, с ним было весело. Хорошо, когда человек понимает правила игры и соглашается с чужими границами.

— Твои руки намного мягче, чем у мисс Клэр, — признала Хелен, пожав плечами.

Лето продолжало казаться ей сумбурным сном, которого никогда не существовало. Тяжкий, размазанный на три месяца, слой боли и дегтя. Серые оттенки палаты, желтизна формы колдомедиков, мутные оттенки микстур. И руки Байрона, подхватывавшие за плечи, заставлявшие сидеть прямо, вынуждавшие раз за разом пить лекарства.

Как будто в летних месяцах осталась другая жизнь, в которой была не та Хелен, что стояла с чашкой кофе в руках, там был кто-то другой.

Замечал ли Байрон перемены в ней? И нравилось ли ему быть с тобой болезной девчонкой больше, чем с этой — своенравной, холодной, неприступной?

— Люблю позировать, — рассмеялась Хелен, опередив Байрона на пару шагов, чтобы встать перед ним в одной из своих выигрышных поз.

Будь на месте слизеринца Монти, он бы точно взялся за колдограф.

— Эй… — игриво позвала Хелен: — У тебя наверняка есть подружка. Она не будет ревновать?

Искры веселья потухли в глазах Хелен, когда зашел разговор об огне. Она молчаливо последовала за Байроном и поставила чашку на дерево, сама же оставшись на земле, глядя снизу вверх на Миллера.

Слишком открытая, возможно.

— Там… просто… пузырь… он наполнился какой-то темнотой, — нахмурилась Хелен, вспоминая, — и я ничего не видела. И я будто вернулась. На улицы.

Она прикусила губу, ощущая тяжесть в горле.

— Беззащитная.

+1

8

- Иногда мне кажется, что они тоже так считают, - не без горечи хмыкает Байрон. - Их couche. Выгодная инвестиция. Выставочная картина. Такой сыночек может быть найден исключительно в пещере в галлеонами, а не на грядке профессора Спраут.

Байрон всегда был удобным, идеальным отпрыском - по крайней мере под взором старших Миллеров. Родители растили его, чтобы им гордиться, и выставляли раз в несколько месяцев на публике, чтобы другие богатые тети и дяди щипали за щечки и восхищались прелестным наследником. Периодически его жаждали сосватать, но матушка была не готова столь рано выпускать птенчика из гнезда. До задержания мужа миссис Миллер была из тех матерей, которые отбирают невесту для самого прекрасного мальчика с тщательностью ювелира.
Сейчас ей все равно, даже если он приведет домой уличную маггловскую девушку, отдающуюся за деньги.

- Моя подружка доверяет мне, - пожимает плечами Миллер. Ему в принципе сложно не доверять. Косящийся с подозрением  придурок Монти скорее исключение из правил. Но тут уж явно играет роль мужское самолюбие и прочие детали неуравновешенности его нрава. - Ты и без позирования заставляешь очень многих таращиться. Природное обаяние. Как и у меня.

На языке крутится, что вообще-то он завел себе подружку, чтобы две другие его подружки приревновали. Байрон не шибко треплется о своей личной жизни, не желая, чтобы кто-либо знал о его давнишних чувствах к Ровсток и тем более о его ухаживаниях и неудачных подкатах к Хелен. Миллер, учитывая, как он не по-слизерински накосячил на каникулах, предпочитает уйти в тень от школьных сплетен и мелодрам. У него есть временная девочка, с которой у них вполне себе взаимовыгодные отношения, учитывая, что оба на самом деле тащатся по другим, и он выглядит обычным семнадцатилетним подростком, у которого нет дюжины обязанностей и крови дочурки аврора на руках.

- Такое случалось раньше? - он напрягается, слушая обрывистое, искреннее и испуганное повествование девчонки. - Это ПТСР, Долли. Довольно частое явление.

Долли меняется в лице, и с голоса исчезает привычная колкость. Она становится такой же обнаженной, как в больнице на койке. И Байрон может подать руку, чтобы вытащить на берег, или же толкнуть в бездну.

- Тебя конкретно тряхануло летом. У тебя не было возможности защититься, - Миллер наклоняется и цепляет пальцами подбородок Долли, заглядывая в глаза. У нее есть еще одна возможность сравнить его пальцы с руками мисс Клэр. - И нет ничего постыдного или слабого в том, что сейчас происходит. Это нормально. Ненормально творить то, что сотворили они с тобой.

Он качает головой, отряхиваясь от воспоминаний. Жаль, что не получилось поставить придурков на место до того, как они оказались у авроров, но тогда бы на нем висело больше одного преступления. Черта вседозволенности очень тонка, и ее очень легко переступить. Особенно, когда уверен, что действуешь в благих целях.

- Я могу помочь тебе, если ты позволишь. Я хочу тебе помочь.

+1

9

i just want to be okay

Он безумно привлекателен.

Она безумно привлекательна.

Слишком скучно.

— Как опрометчиво с ее стороны доверять тебя прогулкам со мной, — усмехается Хелен, позволяя себе долю ехидства и самодовольства.

В собственной привлекательности Хелен перестала себя обманывать с пятого курса. Два года назад, та девчонка, пятнадцатилетка Хелен Долиш, забавная заучка со странной зависимостью от конспектов, была хохотушкой. Она стеснялась своего громкого смеха, круглых коленок, угловатых локтей и непослушных кудрей. Она была проще, без двойного дна, она умела говорить в лоб о своих чувствах и все время смущала других.

Та девчонка случилась и, точно вспышка, исчезла. Мигом. Мгновенно.

Оставляя от себя лишь холодное, странное, противоречивое напоминание.

Это самое напоминание сейчас признавалось в страхах и выслушивало чужие россказни о ПТСР. Не удержавшись, чтобы не закатить глаза, Хелен выдохнула:

— Миллер, я дочь аврора, — напомнила она ему, — со мной живет один ходячий ПТСР.

Он не любил рассказывать о миссиях и о своих увечьях, в них полученных. Джон Долиш не делился чувствами и предпочитал закрываться от мира грудой камней. Добраться до его души не сумела даже мамочка, но Джон специально, похоже, выбирал максимально беспроблемное существо на роль своей жены.

К матушке Хелен перестала испытывать уважение после всех тех ночей, где Анна выбирала не бороться за правду о жизни своего мужа, а смиренное чахнущее существование в роли вдовы. Каждый раз. Всегда. Постоянно. Она выбирала скорбь и похороны.

Словно бестолковый ребенок.

Хелен замерла, ощущая тепло пальцев Байрона, и отчего-то слишком даже послушно подняла к нему свое лицо. Его красивые голубые глаза видели больше, чем льдинки в глазах Хелен могли показать. Как будто тогда, в бесконечных днях Мунго, она непреднамеренно ему открылась настолько, что сейчас он просто научился ее читать.

Тошнотворно уязвимое состояние, но Хелен доверяла Байрону.

— Чем я заслужила? — надлом в голосе слышен, в нем сквозила боль, в нем стенала мученически печаль.

Чем она заслужила нападение?

Чем заслужила помощь?

Чем?

+1

10

Она заигрывает с ним - откровенно, самоуверенно и дерзко. Он - принимает правила по привычке.
С губ не слетает ни единого упоминания о гриффиндорском ухажере, словно он не заслуживает внимания Байрона. Недалеко от истины, ибо Миллеру сложно принимать за соперника очередное временное увлечение Долли. У Гарланда настолько красивая мордочка, что не придраться, - он намного симпатичнее Байрона, который от природы скорее самобытный, чем привлекательный в общепринятом смысле слова, - но слизеринец не видит потенциала в их отношениях. Монти, который вовсе состоит из углов и шершавостей, напрягает куда больше. Именно в этом неотесанном придурке Байрон чувствует угрозу для своей странной дружбы с девчонкой.

- Насколько опрометчиво? - сквозь хитрый прищур можно заметь насмешливый блеск. - Все-таки признаешь, что у нас есть риск нарушить дистанцию, о которой так пеклась в прошлом году Амбридж?

Их с Долли общение имеет все шансы однажды после бутылки вина обернуться случайно разделенной - исключительно из-за духовной близости - постелью. Им не сулят долгие и счастливые отношения, как и роман Байрона с Эбби не обернется одобрением родителей и кольцами на пальцах, но утолить эмоциональные порывы, которые они, чего греха таить, испытывают друг к другу, никто не запретит.

- Это не означает, что можешь позаботиться о себе, - пожимает плечами Байрон. - Что-то мне подсказывает, что ты их тех, кто помогает другим, но не очень хорошо справляется с собственными переживаниями и трудностями.

Дочурка аврора - это клеймо на всю жизнь. Мало того, что окружающие видят зеркальное отражение отца, так и сама Хелен похожа на один сплошной шрам. Дети носят в себе травмы родителей, к которым добавляются собственные, и по итогу каждое последующее поколение оказывается больнее предыдущего.

- Не все в жизни нужно заслужить, -  тихо и вкрадчиво произносит Миллер. - Плохие вещи иногда просто случаются, и нам приходится мириться с последствиями. Тебе не повезло столкнуться с ублюдками, но нельзя позволить, чтобы они испоганили тебе всю жизнь. Они того не стоят.

Он читает доверие в ее глазах, и отголоски совести гадким голоском нашептывают, что он самый главный ублюдок. Уязвимость Долли - его рук дело. Ее открытость ему - тоже. Если у монеты две стороны, то обе носят имя Байрон. Сколько не подкидывай галлеон, всегда будет выпадать он.

- Что до хорошего, то ты своим существованием его заслуживаешь, - подушечка большого пальца мягко скользит по щеке до виска. - Нам нужно столкнуть тебя с твоими страхами. Это чертовски сложно, но я буду рядом, чтобы не дать тебе свихнуться.

+1

11

— У нас?

Хелен задумчиво склонила голову, пристально изучая внешние данные Байрона. Мерлин задери, он был хорош. Не писанный красавец, не идеал воздушных фантазий любой малолетней девочки, начитавшейся романтики, но в нем было что-то. Природная харизма вкупе с приятным голосом и заманчивой улыбкой, в которой пряталась насмешка. Как будто Байрон все время крутил на языке новое острое замечание.

Хелен долго в себе ковырялась, пытаясь понять, отчего же ее душа к нему не лежала и почему за то время, что они общались, с самого лета у них ничего не было. В глубине души Хелен корежило. Она не могла никак срастить себя с той девчонкой, которая не помнила себя от передоза разных лекарств. Та девчонка казалась сном, который никогда не был реальностью. Той девчонкой не была Хелен — и множество разделенных с Байроном воспоминаний принадлежали не Хелен тоже.

А вон той девчонке.

Может поэтому и привязанность к Байрону ей казалась натянутой.

— Я скорее имела в виду, что у меня есть привычка въедаться в голову парней. Смотри… могу стать одержимостью, — хмыкнула она самоуверенно.

Хелен и сама плохо понимала, какой силой ей удавалось привлекать к себе внимание, но давно стоило признать — магнетизма в ней хватало. То ли все дело в милой внешности, то ли истина пряталась по-настоящему глубоко. Может, все дело в стержне, налитом сталью, что держал позвоночник Хелен прямо? В установках «я сама, я крепость, я бесстрашна»?

Хелен умела с собой ладить, и она хотела поспорить с утверждением Байрона, но замолкла на полуслове. Потому что Байрон вслух произнес совершенно магические слова, даже не ровня всем существующим заклинаниям. Самые нужные слова, которые Хелен хотела услышать, но не знала, что они ей были так важны.

«Плохие вещи иногда случаются»

Долиш аж подавилась горьким комом, подскочившей к горлу истерикой. Словно цунами, боль накрыла ее с головой, и огромных усилий стоило сохраненное спокойствие.

Прохладные пальцы накрыли ладонь Байрона.

— Я ничего не боюсь, — резким холодом отдал ее тон, ее взгляд.

«Ты ничего не должна бояться,» — вторил голос отца в голове у Долиш.

+1

12

Он не покрывается румянцем на щетинистом лице, когда Хелен с неприкрытым интересом всматривается в его черты. Байрону известно, что он проигрывает тому же Гарланду по внешним данным, зато он не обделен умением проникать под кожу и говорить то, что человек жаждет услышать. Он давно усвоил урок, что верно подобранные в нужный момент слова и прикосновения вынуждают рыбку проглотить прикорм вместе с крючком.

- Как и я становлюсь навязчивой идеей девушек, - ухмыляется Миллер. - Посмотрим, кто из нас первым подсядет?

Байрон лукавит с кристальной чистотой во взгляде: он одержим Долли с весны, когда наблюдал за ней исподтишка. Он не влюблен в Хелен. По крайней мере это чувство нельзя сравнить с тем, что он испытывает, находясь рядом с Мегги. Долли для него - пагубная зависимость, желание обладать и разрушение. Ровсток - нежная принцесса с колючками, к которой страшно прикоснуться.

Он видит в Хелен невероятную силу, но знает, насколько ей - вечно стойкой ради отца и других - нужна поддержка. Байрон же, пусть и потрепанный, изнасилованный, заново собранный, в состоянии выдержать на своих плечах груз двоих. Ему доставляет удовольствие осознание того, что он может подарить Долли огромную льдину, чтобы выжить, а затем столкнуть  с нее в ледяной океан. Власть действительно опьяняет. Еще сильнее опьяняет то, что девчонка противится целиком принадлежать ему.
Вот только сможет ли он столкнуть ее или отдать Монти, Гарланду, самому черту, если они окажутся вдвоем на одной льдине, или же не захочет отпускать, заимев долгожданный, далекий объект?

- Ты слышала что-нибудь про экспозиционную терапию? - он раскрывает книгу, в которой заложена закладка и сплошь налеплены стикеры с корявыми записями. - Ее изначально применяли в маггловской медицине, но волшебники в принципе, не придумав ничего лучше, переняли немало фишек из классической психотерапии. Суть в том, что лечение достигается систематической десенсибилизацией. Ключевое слово - систематически. На разных этапах постепенно повышается стимул, а реакция, наоборот, падает. Я прочитал несколько раз и думаю, что мы справимся. Важно, конечно, чтобы пострадавший доверял своему наставнику, иначе само столкновение со страхом будет невозможным. И это, конечно, не вопрос одного дня. Нам придется видеться часто.

Байрон спрыгивает с дерева и обходит девушку со спины, кладя руку ей на плечо и наклоняясь к уху. Голос становится совсем тихим и спокойным, как шум вечернего прибоя:

- Закрой глаза. Всего на одну минуту. Представь снова ту улицу и темноту. Можешь произносить вслух. Что тебя пугает сильнее всего? Идентифицируй свой страх. Представь его, как если бы то был боггарт. Я рядом.

+1

13

— Ты уже проиграл, — заметила Хелен. — Когда остался со мной в больнице.

Как легко и просто эта кристально чистая правда сорвалась с губ. Смог бы Байрон с ней поспорить? Нравилось ли ему быть костылем для поломанной сокурсницы, чувствовать себя последней надеждой на исцеление, лучшей нянечкой, благоразумной защитой, твердой опорой? Хотел ли он завоевать право оставаться в тех же ролях, когда предлагал Хелен отношения?

Хелен отказала ему — понимала подспудно, что красивые глаза Байрона не проникались к ней теплом, не таяли от любви, но не готовы были оторваться, разглядывая пристальнее.

Будто пытаясь расшатать прекрасно выстроенную систему «больная — лекарь», Хелен напирала в разговорах с Байроном на свою самостоятельность. Но отпускала этот зажим, лишь когда понимала, что затравленный испуг внутри нее возникал обратно.

Как будто никто, кроме Байрона, не мог бы ей помочь справиться. Как будто его одного она привыкла видеть рядом, когда возвращалась в состояние «больной».

Он успокоится, когда она придет в себя? Он отпустит ее? Она ему наскучит?

— Нет, — резко воспротивилась Хелен.

Она ему наскучит, когда исцелится.

Драккл.

Она тоже проиграла, когда позволила ему остаться.

— Нет, — дернулась в сторону, сбрасывая руку с плеча.

И всмотрелась в Байрона. Испытующе, прямо как опытный аврор, когда хочет проломить ментальную оборону подозреваемого.

— Десенсибилизация без доверия невозможна. А я чувствую, что тебе не доверяю. В чем твоя выгода? Зачем ты со мной?

Она дрожала. Драккл, она боялась узнать правду, но все равно пыталась выкорчевать ее из Байрона. Холодной до бесчувствия и отстраненной до ледяной корки, Хелен было понятно, что в благоразумии Байрона тоже прятались свои страхи и эмоции.

Она хотела их достать. Очеловечить того, к кому ее тянуло.

— Ты ведь уйдешь, когда мне станет лучше?

+1

14

Долли отталкивает его, и сброшенная с плеча рука устало повисает вдоль тела. Байрон отвешивает себе подзатыльник за прокол, который может обернуться к дракклу испорченным планом по завоеванию местечка в жизни Хелен. Он подполз слишком близко, и жертва вспомнила, что даже пригретые змеи могут жалить. Долиш совсем не дурна - не только внешне - и несостыковки постепенно начинаются бросаться ей в глаза. Миллер расстроенно поджимает губы и делает шаг назад, не желая пугать девушку еще сильнее.

Хелен поди решает, что ему вздумалось залечивать какие-то собственные психологические травмы через исцеление дочурки аврора. С одной стороны, недалеко от правды, учитывая, что его все еще гложет совесть за содеянное, и ночами спать становится попросту невозможно. Байрон подсаживается на снотворные зелья, лишь бы не видеть во сне чертов переулок и мертвое тело Хелен.

С другой стороны, Миллер действительно уже проиграл. Он знает заранее, что не захочет уходить, когда Хелен придет в себя и справится с последствиями нападения. Слишком привычным стало ее присутствие в его жизни. Веселый смех, локоны белых волос и ирония в голосе. Ей он позволяет намного больше, чем тем, кто знает его годами.

- Мне нравится быть с тобой, Долли, - отвечает он просто и пожимает плечами, отворачиваясь к озеру. - У меня не было ни одной причины приходить к тебе в палату второй раз. Ты бы решила, что я тебе привиделся под зельями, и дело с концом, но я вернулся. У меня достаточно приятелей, многие девушки не откажутся составить мне компанию, но меня привлекают детали в людях. Ты просто не обращала внимания на мое окружение, а там... занятные экземпляры. Конечно, ты же меня не замечала до этого лета, почем тебе знать, к кому меня тянет?

Миллер почти не лукавит. Его накрывает усталость и горечь, что все сложилось именно таким образом. Если бы аврор Долиш не вздумал заработать себе репутацию за счет отца Байрона, то он бы познакомился с Хелен при иных обстоятельствах, и не было бы этого преступления, которое всегда будет бросать тень на их отношения. Байрон еще рассчитается со старшим Долишем - найдет способ подобраться ближе, возможно, уничтожив его руками дочурки, но сможет ли он искупить вину перед Долли? Ложь будет обрастать новой ложью, пока вся их "дружба" не превратится в сплошное вранье.
Чертов Долиш.

- Я увидел в тебе силу, стержень, волю, сопротивление, Мерлин, называй, как хочешь, - Байрон поднимает с земли плоский камень и запускает его прыгать по водной глади. - Ты думаешь, что я с тобой, потому что у меня комплекс спасателя? Погляди на меня, Долли, я похож на благотворительную акцию? Ты вредничала в Мунго, не хотела пить микстуры и была просто не-вы-но-си-мой. Разбитой, в страшных волдырях, травмированной, но с характером. Это не может оставить равнодушным.

Она боится, что он ее оставит? Бровь удивленно ползет вверх, и парень оборачивается, впечатываясь в девушку взглядом. Он стал ей дорог за эти месяцы. Кто бы мог подумать.

"Нет, девочка, я не свалю в закат".

- Я уже не уйду, - качает головой Миллер. - Только если ты не сойдешься с Монти и не предложишь быть шафером на свадьбе, а потом крестным вашего чада. Этого придурка я не перенесу.

+1

15

— У тебя скверный вкус на невыносимых барышень, — улыбчиво отмечает Хелен.

«У тебя, видимо, очень скверная мамочка,» — остается за зубами.

И остается довольной услышанным. Давно не сомневавшейся в собственной внешней привлекательности Хелен было интереснее цепляться за тех, кого тянуло к ней не из-за лисьей улыбки или красивых голубых глаз. Хелен оставалась рядом с теми, кто видел глубже — чувствовал за красотой куколки Долли стержень, ржавый и покрытый кровью, твердый и несокрушимый. Хелен хотела видеть рядом с собой только тех, кто считался с ее внутренней силой.

Но Байрон вышел в дамки со своей проницательностью, спокойным и четко выверенным тоном, прошибавшим насквозь до мурашек. Будь Хелен чуть-чуть доверчивей, глупей, Мерлин, она бы так в него влюбилась, была бы рядом всегда, не отпускала. Она бы так в него влюбилась просто потому, что он был рядом, когда она была слаба, и он защищал ее.

Но невыносимая барышня Долиш опасалась тех, кто был сильнее нее.

— Ты похож, — шаг ближе, руку к щеке, притронуться, но невесомо: — на что угодно…

У него глаза темнее. Тот же небесный тон, но темнее.

— Но точно не на благотворителя.

И шаг назад, и почувствовать, как немного дрожат внутренности от обещания, что «не уйдет». И резкое молчание.

И хохот дикий, аж до в животе.

— С кем?! С Монтгомери?! Ну ты придумал! — хохоча, принимается она сгибаться в три погибели.

И смеется еще двадцать минут, не веря ни секунды, что подобное может произойти: что Байрон уйдет от нее из-за Монти.

+1


Вы здесь » Drink Butterbeer! » Pensieve » 26.09.96. оторваться от земли