«Тони, ты просто обязан приехать в Суонси на Рождество» было их с Аней дежурной шуткой пару месяцев. По крайней мере, Рикетт долгое время ее таковой и считал, воспринимая скорее не как план, а как фантазию и не думая всерьез, что покинет Хогвартс на праздники. Но мало-помалу шутка обрастала вполне реалистичными деталями, и вот уже он писал родителям о том, что планирует провести каникулы в Уэльсе.
В ответ на это ему пришло письмо с парой традиционных семейных подколов о всенепременной и обязательной чистокровности его новой пассии («Если тебе покажут родовой гобелен, Энтони, умоляю, не тычь в него пальцем, это неприлично!»), вполне серьезным беспокойством мамы о том, где он найдет маггловские подарки Аниной родне за такой короткий срок и парой строк от отца, приписанных невидимыми чернилами, прочитав которые, Тони нехарактерно для себя вспыхнул и на всякий случай бросил пергамент в камин, пока до него грешным делом не добрались Эрик или Харви.
В общем, вот так незаметно поездка в Суонси стала делом решенным.
Выбравшись из камина, Рикетт разглядывал от души украшенный паб, полный беспокойно суетящегося народа, пока его не прервал окрик перенесшейся чуть раньше Ани, желающей кому-то счастливого Рождества.
- Так и веет духом праздничного гостеприимства, - кивнул Тони в ответ на ее улыбку и украдкой смахнул с рукава девушки остатки сажи. – О, простите, - он отступил в сторону, выпуская из камина очередного путешественника, и потянул Аню за собой: - Спорим, им всем поручили купить подарки, а они вместо этого просиживают штаны в пабе? Грех их винить, - сквозь запотевшее окошко была видна часть улицы с укутанными от ветра шарфами по самый нос прохожими. – Зимняя прибрежная Британия – есть ли волшебнее место на земле? – засмеялся Рикетт.
Многие и правда, кажется, решили проторчать в «Поцелуе русалки» (название Тони очень позабавило еще тогда, когда он только брал щепотку летучего пороха – интересно, создатель вообще русалок-то видел?) весь вечер – кухня работала на износ и все столы были заняты неспешно жующими посетителями.
От запаха еды лицо у Ани сделалось откровенно жалобным. Рикетт даже начал торопливо оглядывать зал в поисках свободного места, но тут она предложила кое-что поинтереснее.
- А миссис Уэйд против не будет? – на всякий случай уточнил Тони, уворачиваясь от гигантской елки, которую тащил на себе крохотный старенький волшебник, только что выплюнутый камином в паб. – Просто, знаешь, когда я приезжаю к своей бабушке сытым, она это воспринимает как личную обиду. А готовит она, кстати, ужасно.
Увы, неспособность женщин в семье Рикеттов к кулинарии, похоже, могла претендовать на роль семейного проклятья. И наверняка была не последним по важности фактором, побуждающим мужчин семьи Рикеттов регулярно попадать на Хаффлпафф при распределении – поближе к кухне, которой наконец-то заведуют профессионалы.
- Но это не значит, что я не разбираюсь в хорошей говядине, - провозгласил Тони. – Пойдем, лучшие бургеры на побережье упускать нельзя.
А еще нельзя отправляться в долгое путешествие в переполненном автобусе, а то и, храни Хельга, пешком с голодной женщиной - особенно если она с Гриффиндора.
Да и, будем откровенны, хоть перспектива знакомиться с семьей своей девушки пугала Тони куда меньше, чем большинство его сверстников, нельзя сказать, что он не волновался совсем, так что был рад ненадолго отсрочить знакомство с бабушкой и дедушкой Уэйд. И чуть подольше побыть просто с Аней вдвоем – роскошь, которая в школе выпадает чудовищно редко.
[icon]https://i.ibb.co/pwNPgwh/ricket.png[/icon]