атмосферный хогвартс микроскопические посты
Здесь наливают сливочное пиво а еще выдают лимонные дольки

Drink Butterbeer!

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Drink Butterbeer! » Library » 11.10.96. Урок Заклинаний, седьмой курс [с]


11.10.96. Урок Заклинаний, седьмой курс [с]

Сообщений 141 страница 155 из 155

1

https://forumupload.ru/uploads/001a/2e/af/3/t91707.jpg

Filius Flitwick, студенты седьмого курса, изучающие Заклинания..

11 октября 1996 года (пятница)
Пасмурно и душно.

Хогвартс, кабинет Чар и Заклинаний.

Темя занятия: создание собственных заклинаний, часть 1.

Мастер:  Marcus Belby

[icon]https://i.ibb.co/wQXGHRY/tumblr-otzfcg-EZf01uy3ut1o2-r1-540.gif[/icon][nick]Filius Flitwick[/nick][status]микропроцессор[/status][pers]<b><a href="https://harrypotter.fandom.com/ru/wiki/%D0%A4%D0%B8%D0%BB%D0%B8%D1%83%D1%81_%D0%A4%D0%BB%D0%B8%D1%82%D0%B2%D0%B8%D0%BA" target="_blank">Филиус Флитвик</a></b>, 92 года[/pers][info]Декан Рейвенкло, преподаватель Чар и Заклинаний в Хогвартсе[/info]

+2

141

- А ты, О'Брайен, прекрати ржать! - строгим наставительным голосом добавила Анна хаффлпаффцу на ряд выше, повернувшись к нему вполоборота. - А то нечаянно превращу тебя в...лягушку, будешь квакать.

Нет, Аню не задело, что тот над ней ржал, в конце концов, она сама над собой смеялась, да и голос был таким, что невозможно удержаться от смеха, но воззвать хоть к какой-то дисциплине на уроке, пусть даже такими угрозами, стоило, пока Флитвик не сделал это самостоятельно. Или, хуже того, не прицепилась умница Мур, сидящая недалеко - той по статусу было положено карать и наказывать. Но вернемся к нашим собственным неудачам.

- Ну, с вашими Чонси и Фоули давно все ясно. Некоторых учить - только портить. Надеюсь, с Арнклифф все в порядке... - Аня прищурилась в сторону того ряда, но, кажется, сама рейвенкловка при помощи своего соседа уже справилась с ситуацией, даже если там что-то и было. Аня перевела взгляд на свою лампу, затем снова на Тони, а потом, в конце концов, на доску, где Ургхарт силился изобразить нечто удобоваримое, разглядывая которое у Анны возникли здравые сомнения.

- Не вызывает у меня доверия эта его формула, - поделилась она своими опасениями с Рикеттом, но послушно переписала ее себе в пергамент, чтобы проверить на досуге. - Больше похоже на заклинание, которым можно подорвать Хогвартс.

Но Флитвик уже объявил конец урока, и Анна начала собирать свои вещи. Надо было еще успеть заскочить в женский таулет и избавиться от туши перед трансфигурацией. Наверняка она все же где-то, да размазалась после неудачной вспышки.

- Да, давай сегодня после ужина встретимся? - легкомысленно предлагает она, уже прикидывая, какие учебники ей понадобятся. - Хочу еще сразу начать это эссе, а то на выходных будет некогда. До вечера?

Она улыбается, даже не представляя, насколько окажется права касательно того, что ей на выходных будет совершенно не до заклинаний.

[newDice=1:6:0:гори, сарай хдд]

Отредактировано Anna Mirfield (02.03.23 11:50)

+15

142

Флитвик смотрел на Ургхарта у доски с видом, который был очень знаком самому Тони. Вот с Рикеттом тоже таким тоном разговаривают, когда он пытается домашку ответить. Помимо воли почувствуешь некоторую солидарность со слизеринцем.

- Да ладно тебе, у него же что-то получилось, - примирительно сказал Тони. – Можно хотя бы за основу его писанину взять. Я бы спросил Чолдертона, но его в последнее время будто бешеный гиппогриф укусил.

Заниматься эссе вечером в пятницу – удел ботаников и студентов Рейвенкло (что чаще всего одно и то же), но Рикетт, конечно же, с готовностью согласился, что нет ничего интереснее применения классической латыни в европейской магии, попутно лихорадочно соображая, не назначила ли Тэмзин им сегодня общий сбор.

Да не, завтра же Хогсмид, никто не хочет получить перелом накануне.

- Да, без проблем, я найду тебя в Большом зале. Может, заодно это художество Ургхарта опробуем, я видел в кабинете пару старых ламп, - собирая вещи с парты, говорит Тони, которому все-таки не улыбается прямо весь-весь-весь вечер убить на писанину, да еще о (а то и на!) латыни. – Ну или потом, это же необязательное задание?

Хотя пару раз палочкой помахать ведь совсем нетрудно. Ну что плохого может случиться?
[newDice=1:6:0:действительно, что?]

+14

143

- Глупость какая-то. - Достаточно громко собирает свои вещи Фосетт, все ещё поглядывая в сторону доски. С латынью у нее неплохо, чтобы иметь повод подозревать сейчас Ургхарта в какой-то всратости, но если Флитвик подталкивает к экспериментам, то почему бы и нет - в случае чего, все можно свалить на слизеринского старосту, и большая часть седьмого курса тому свидетели, хотя куда умнее было бы проработать свое собственное заклинание, которое почти удалось. - Оставлю домашнее на воскресенье. Может в библиотеке будет не так шумно. - Она наклоняется к Делии, толкая ту плечом. - Бутылку Фоули не отдавай.

[newDice=1:6:0:гори, твоё фото]

+13

144

Маркус вздрагивает, когда лампа Софи летит со стола и со звоном приземляется где-то на первом ряду. Но ее голос пугает больше, чем неожиданный резкий звук - тихий, едва заметно подрагивающий. Маркус поворачивается к ней, но она прячет взгляд в конспектах.

- Я не.. - из головы сразу все вылетает, Фенвик долго подбирает слова, но выходит паршиво. - Не.. ничего такого не имел в виду. Это же просто.. ну.. Прости. Я идиот, и шутки у меня тупые.

Этот учебный год вымотал его с самого начала. Прошло всего полтора месяца, а он уже стал невротиком, с опаской произносящим каждое заклинание на уроках. Он ведь действительно успел поджечь Софи (и не потушить с нескольких попыток), ослепить, цепануть истерикой. А дальше что будет? Возможно, просто не стоило заводить этот разговор вот так без подготовки. Действительно идиот.

- Выглядит сомнительно, - бурчит Маркус себе под нос, когда Ургхарт заканчивает со своим заклинанием.

[newDice=1:6:0:]

+12

145

— Шутки шутишь, — фыркает Бекс, тут же улыбаясь, Это гораздо лучше, чем наведение паники из-за такого пустяка. Хотя, если быть честной, ничего нормального в том, чтобы поджигать себя на уроке нет, тем более, что рука и правда болит.

— О, устроим конкурс мокрых футболок? — не задумываясь выпаливает рейвенкловка и сдерживает улыбку, потому что это не похоже на ее обычный шутки или темы для разговоров. Кажется, общение с Чонси влияет на нее гораздо сильнее, чем она думала.

— Ой, прекрати, — закатывает глаза и двигает рукой, демонстрируя, что не так уж сильно обманула своего декана. — Видишь, все на месте и работает, нет поводов сбегать с занятия, - только движение дается с огромным трудом, да еще и отдается яркой вспышкой боли, приходится закусить щеку с внутренней стороны, чтобы жалобно не заскулить.

Так получилось, что воспламенение переключило все внимание на Деймона, позволило дать Белле заниматься своим слизерицем, кажется, что и ей это идет на пользу, во всяком случае в какой-то степени.

— Никогда не думала, что скажу это, но… Спасибо за помощь, Деймон, — она даже обращается к парню по имени. Не то, чтобы были какие-то заморочки, просто сейчас это было к месту. Да и предвзятого отношения к слизеринцам у нее, как такового не было. Сейчас, во всяком случае, Госфорт казался нормальным парнем и повезло, что соображалка у него работает как надо.

— Да, сейчас только запишу домашнее задание и пойду к Помфри, но не думай, что вопрос вечеринки будет закрыт, — не то, чтобы очень хочется, но почему бы и не, последний год не будет простым, а отдыхать нужно, подростки по-другому не умеют восстанавливать силы.

[newDice=1:6:0:Домашка!]

+8

146

Монтегю разворачивается к девушке и ухмыляется, явно наслаждаясь тем, какую реакцию он вызывает у Фарли своим поведением. На его вопросы она ничего не отвечает, просто хмурится в ответ и опускает взгляд вниз, чувствуя, как щеки снова предательски краснеют. Некоторые реакции просто невозможно контролировать, как бы сильно этого не хотелось.

Она думает о том, что ощущения от сегодняшнего урока какие-то странные, будто все вокруг лишь декорация, а основные действия проходят сейчас здесь – в углу первого ряда. И как бы сильно она не пыталась переключить свое внимание на строчки в книге или словаре, на огненную попытку Арнкцлифф зажечь светильник, на шум и гам, который устроил Чонси в начале урока, она всегда возвращалась к одному и тому же. К Грэму. Она прокручивает в памяти каждое его движение, замечает, как что-то внутри нее сжимается от этих легких, будто случайных прикосновений. В какой-то момент, ей хочется просто вырвать из головы все мысли о нем, чтобы наконец очнуться и вернуться к тому, что сейчас действительно важно. Но почему-то раз за разом проигрывает.

Белла переводит взгляд на профессора и только сейчас понимает, что занятие подходит к концу. Хаффлпафф получает сорок дополнительных баллов, за две успешные попытки своих учеников и Белла ловит себя на мысли, что если бы она не отвлекалась на Монтегю на протяжении всего урока, то также смогла бы принести своему факультету баллы. Снова ощущает чувство вины, уже во второй раз.

-  Перепишите себе в конспекты заклинание мистера Ургхарта и поэкспериментируйте с ним на досуге! – продолжает Флитвик и хаффлпаффка не сдерживается, удивленно вскидывая брови и закатывая глаза. Экспериментировать с формулой «мистера Ургхарта» в качестве домашнего задания она хотела меньше всего. От одного только имени слизеринского старосты у Фарли начинала болеть голова.

Белла тянется к Ребекке и шепчет ей на ухо, что скорее удавится, чем будет пользоваться его формулой в качестве заклинания, поэтому им нужно выполнять эту домашнюю работу вместе, чтобы Арнклифф сдержала порыв подруги. После этого хаффлпаффка отстраняется и мягко улыбается подруге.

- Мы идем сейчас к Помфри, - не спрашивает, а утверждает, - это, как ты понимаешь, не обсуждается.

Когда Фарли откидывается на спинку стула, то все ученики начинают подниматься со своих мест. Урок окончен и ей предстояло успеть сделать несколько важных дел, прежде чем пойти на пятничную отработку в теплицы. Она двигает учебник к себе, складывает его и убирает в сумку вместе с волшебной палочкой и словарем.

- Я пойду с Ребеккой в больничное крыло и к трем часам буду в теплице, - говорит Белла, развернувшись лицом к парню, - надеюсь, что сегодня Спраут тоже отпустит нас пораньше, потому что я не спала всю ночь и буквально засыпаю на ходу. Выпустишь меня?

Она поднимается с места и ждет, пока Монтегю пропустит ее к выходу.

[newDice=1:6:0:что мне уготовила судьба ]

Отредактировано Bella Farley (03.03.23 12:13)

+9

147

- Как ты страшна в гневе, Хейзел, - то ли серьёзно, то ли в шутку сказал Кармайкл.
Хорошо, что гнев старосты был направлен не на него, а на упрямую лампу. А то в этих словах была доля правды. Девушки только с виду такие хрупкие и нежные. На деле же проблем от них в разы больше, чем от матерящихся бугаев. Эд уже в который раз замечал, что одна из суперспособностей девушек - непредсказуемость.

Хотя и парни этим иногда грешили. Вот, например, Годфри, который решил заговорить на языке русалок? кентавров? гоблинов? Или это он так с формулой заклинания выделывается? Но непохоже - Маркус обеспокоено говорит, что им нужно сваливать.
- Ладно, - подняв бровь и окинув Годфри оценивающим взглядом, ответил Эдмунд.
Запихнув всё в сумку и наскоро переписав формулу для домашнего задания, парень поднялся, как обычно возвышаясь тощей жердью над классом.
Что у них случилось в коридоре? Стандартное ботановское "долбанет-не должно?". Видимо, всё же долбануло - и прям по голове.
Но Эдмунд уже наигрался в спасателя. С него довольно и разумных предложений о Больничном крыле - опять кто-нибудь пошлёт. Может, он пропустил момент, когда все начали хэйтить мадам Помфри?
Эдди просто пошёл следом за своими - дожидаться объяснений.
[newDice=1:6:0:если волк молчит - лучше его не перебивать]

Отредактировано Edmund Carmichael (06.03.23 08:43)

+7

148

Оставшись за партой в одиночестве, Меган нетерпеливо собирает вещи: со стола в изголодавшееся жерло сумки невпопад летят перья, чернильница, с глухим звуком захлопнутый учебник, нетронутые листы пергамента с нацарапанной на нем одной-единственное полуудавшейся формулой. Ехидничать над Ургхартом представляется ей крайне утомительным, к тому же в собственном публичном унижении виноват исключительно он сам, она – как же, драккл подери, досадно! – со своей стороны даже малейшего усилия к этому не приложила, а теперь чего уж измываться над убогим?

Поэтому Ровсток принимает единственно верное решение - слинять, как только Флитвик объявит всему классу что-нибудь на манер: «Семикурсники, вы свободны, вот вам эссе длиной в двадцать тысяч ярдов и дохрениард практических заданий. Что вы там бормочите, мисс? Про какие другие, кроме Заклинаний, предметы, вы пытаетесь мне затереть? Нет никаких других предметов.» Ровно так и происходит, отчего слизеринка криво усмехается уголком губ и случайно натыкается взглядом на Белби, минутой ранее о чем-то вдохновенно щебечущего с Годфри. Она нехорошо щурится и едва сдерживается, чтобы не показать мальчишке средний палец, напоминая, что вот так вот неприкрыто пялиться на девушку – ничто иное, как самый дурной тон.

Улыбнувшись напоследок уже отводящему в сторону ясны очи Маркусу, Мэгги зябко ежится, хотя в аудитории царит пустынная духота, обжигающая легкие. Ну еще бы, столько криворуких идиотов поустраивало здесь файер-шоу, да и окна с недавних пор декан Рейвенкло предпочитает держать закрытыми во избежание всяческих казусов и летальных (ха-ха) исходов.

Холодная, как лед, ладонь касается лихорадочно горящей чеки, а время тянется так медленно, словно кто-то наступил в него, как в пережеванную ириску, и растащил по всему коридору. Ничего, к обеду ее непременно отпустит, нужно только забежать в спальню за косметичкой и быстренько облагородить свой внешний вид. Меган чувствует себя уязвленной и почти обнаженной без черного карандаша для глаз и сочной, глянцевой помады. Что каждый может подойти и забросить в душу скомканные обидные слова, как это уже попытались сделать Фарли и Ургхарт, как…

Она нервно оглядывается и встряхивает голову, словно отгоняя от себя назойливый рой мошкары, а когда поворачивается к доске, то ей вовсе не кажется, что Бенджи написал на ней какую-то дикую тарабарщину. Она вообще не уверена, что это написал именно он.

Ровсток зажмуривается и считает до десяти.
Десять.
И в самом деле тарабарщина.
Она пытается вспомнить, что конкретно прочитала дюжину секунд назад.
И не может.

[newDice=1:6:0:домашки веснушки мы лучшие подрушки]

Отредактировано Megan Rowstock (05.03.23 23:03)

+9

149

       На самом деле Грэму весьма странно было видеть подобную реакцию на свои слова и поведение. Девчонки никогда так себя не вели рядом с ним: в большинстве случаев они просто убегали, либо язвили, брызжа ядом; либо держались слишком отстраненно, стараясь не реагировать на него. Белла же была мисс дружелюбие и стеснение, от которого самому Монтегю было немного не комфортно. Слизеринец понимает, что поднял такую тему, на которую ей неприятно говорить, но в то же время ему кажется, что он попал в самую точку.

    На первый взгляд могло показаться, что девушка просто проигнорировала его, но Грэм заметил аловатость на её щеках, потому как пристально следил за каждым её движением. Ему почему-то с каждым разом всё больше и больше нравилось вгонять Фарли в краску, его восхищало то, как она постоянно придумывала способы увильнуть от разговора, но при этом никогда не отталкивала и всякий раз возвращалась к нему. Монтегю смотрел на неё каким-то новым взглядом, ведь Белла всегда была для него соседкой девчонкой и слишком правильной сестрицей Джеммы и Джейка.

    Пока Фарли демонстративно не отвечала на его вопрос, Грэхэм быстро переписал формулу с доски, которую только что наклепал Ургхарт. Парень не считал, что на данное заклинание вообще стоит тратить время, а потому сидеть в гостиной и корпеть над собственной формулой он не видел смысла, особенно когда есть готовый ответ. Профессор Флитвик уже распустил аудиторию, а потому студенты мигом поднялись со своих мест и побежали к выходу. Слизеринец особо не торопился, так как понимал, что на следующем уроке они точно не увидятся, а потому подмигнул Деймону, чтобы тот подождал его перед УЗМС.

    - Я тоже сегодня устал,  - произносит Монтегю, доставая сумку, которую оставил на задней парте и бросая туда свой пергамент, а затем поднимается и задерживается в проходе, чтобы прямо в лицо сказать девушке с самым спокойным выражением морды, - Поэтому мы можем поспать в теплице. 

[newDice=1:6:0:]

+7

150

      Салли отвлекается на свою лампу, которую по идее надо как-то заколдовать. К сожалению, виски у него снова не получается, но парень решает, что обязательно повторит свое чудо после уроков, похвастаясь перед Чонси, который уже должен будет прийти в себя. Кстати! Ему тоже надо захватить вкусненького, поэтому хаффлпаффец пихает локтем своего соседа, чтобы принять дары, им созданные, но не получает должного ответа.

    - Выпили что ли? - громким шепотом восклицает парень, суживая глаза и гадавая, кто же сегодня из Рейвенкловцев устроит занятный полет орла, - Ну ничего себе! - недовольно добавляет он и плюхается на парту. Вот говорила матушка, что его доброта когда-нибудь ему выйдет боком. И полюбуйтесь - это наглые ботанистые морды вылакали всё его произведение волшебного искусства.

Лаадно! Пускай радуются: будут внукам рассказывать, как тот самый Салливан Фоули, звезда мировой рок-сцены, угощал их на уроках алкоголем. Поэтому парень не стал омрачать своим негодованием их самое яркое впечатление из жизни и послушно записал то, о чем предупредил профессора Флитвик, который уже заканчивал урок.

[newDice=1:6:0:]

+7

151

- Я серьезен как Черчилль. Ну или как там его, - хмыкнул Деймон, убирая все свое добро в сумку. - Мисс Арнклифф, а вы умеете удивлять, - Госфорт заржал и чуть не швырнул пергаменты мимо довольно большого кармана. - Конечно, устроим, с тебя - участницы, с меня - организация и судейство.

Нет, он, конечно, не верил в то, что приличная рейвенкловка Арнклифф вдруг подпишется на какую-то непонятную тусовку с контрабандным алкоголем, смесями травок от знатоков дела и громкой музыкой. Но было бы интересно.

- Обращайся, если вдруг что, но лучше не надо, лучшей в следующий раз постарайся обойтись без травм, - махнул рукой Госфорт, пробираясь к выходу. - Ну, ты знаешь, где меня искать. Если что, подключай хогвартскую сеть, шепни подружке, она передаст Грэму, а он скажет мне. Но это не точно.

[newDice=1:6:0:сжег свой учебник неделю назад, а пост напишу завтра]

Отредактировано Damon Gosforth (06.03.23 22:09)

+5

152

- Cum talis booze recessit — ultimum cucumis secare!* - скалится Миллер, оценив выход товарища Бенджи, но повторять его фокусы не спешит.

Хелен за спиной в окружении стада поклонников звучит все более раздраженной, и Байрон готов высказать свое сочувствие. У него бы тоже началась мигрень, если бы к нему все время лезли с бестолковыми шутками и ухаживаниями. Мало развеселить девушку - нужно уловить момент, когда ей надоедает веселиться. Большинство подростков в своей горячности напрочь лишены чуткости.

- Как минимум можно доверять его вкусу, - Байрон глядит на произведение на доске с критическим замешательством на лице. - Но тебя, наверное, формула интересует. Учитывая, что мы имеем дело с огнем, то тебе бы я по-дружески не советовал юзать его методы покорения профессоров.

Миллер оборачивается лишь на миг, чтобы бросить на Долли тайком проницательный взгляд, мол, я понял намек на кофе.

- Бендж, погоди, - окликает он друга, наспех собирая сумку. Учебник Хелен остается забытым у него, и отдавать его гриффиндорскому хорошему мальчику он не спешит, а, значит, есть двойной повод встретиться вечером. Сегодня в программе сосновый капучино - сосна поди известна своим применением в зельях от мигрени, так что кофе обязан понравиться. - Мне нужно заглянуть по дороге на кухню.

*Раз пошла такая пьянка — режь последний огурец!

[newDice=1:6:0:домашка ]

+7

153

- Не, приятель, я воздержусь, - бросает он Фоули. - И вам советую. Если ты наколдовал это из лампы, то не факт, что там не керосин.

Фоули с вниманием, как у ребенка пяти лет, уже не слушает его занудств и переключается на других соседей по парте. Вроде никто пока в обмороки не падает и не возгорается, и на том спасибо. Разве что от ботаников, несмотря на не слишком убедительное "отлично" в исполнении Маркуса" исходит какая-то муть. По коже прямо проносится холод, и Алистер бросает на Белби и Годфри предупреждающий взгляд, чтобы потерпели с опасными для жизни экспериментами до окончания урока. Сейчас только чудаковатостей не хватает. Достаточно налакавшегося Фоули и Ургхарта с крайне подозрительной формулой на доске - не дай Мерлин, еще кто решит повторить!

- Не хворайте, - бросает он однокурсникам, закидывая сумку через плечо. Ему нужно внимательно - без маячившего перед глаза Ургхарта и излишне мотивированных на создание чар ребят - изучить тему. Уже разгар октября, а он чувствует себя совершенно неготовым к ЖАБА, и не хотелось бы идти на экзамен под лозунгом, написанным Бенджамином. 

[newDice=1:6:0:домашнее задание ]

+5

154

[status]Edgelord[/status][icon]https://forumupload.ru/uploads/001a/2e/af/330/974075.gif[/icon][pers]<b><a href="ссылка" target="_blank">Маркус Белби</a></b>, 17 лет[/pers][info]Рейвенкло, 7 курс[/info]

[newDice=1:6:0:домашка]

Отредактировано Marcus Belby (11.01.24 22:16)

+2

155

Урок получился продуктивным, лампа Мора наконец-то перестала крутиться и замерла на месте, тот же с каким-то задумчивым выражением смотрел на царапины на её блестящем боку и выцарапанные ей же круги на столе.
Очнулся Мор только тогда, когда Флитвик давал домашнее задание, одним из которых было разобраться в формуле, которую Бенджамин Ургхарт любезно написал на доске. И тут. Ор несколько сник.
Ему и основное домашнее задание не очень-то хотелось делать. Параграфы так он вообще всегда ненавидел переписывать. А тут ещё и это..
И не сказать, чтобы Мордред не доверял Бенджи, но во-первых, Мор мало что понимал во всех этих латинских ругательствах, а лезть в эти дебри и напрягать мозги ему не очень хотелось, да и откровенно было лень. Ну, а во вторых, Мор просто знал Ургхарта уже семь лет, а тарабарщина написанная им на доске выглядела уж очень подозрительно.
Радовало в этом всём, что задание добровольное и его можно и не выполнять.
Мор последний раз взглянул на доску и собрал вещи.
Можно было отчаливать, но напоследок…
- Профессор Флитвик, а можно мне эту лампу себе забрать?

+3


Вы здесь » Drink Butterbeer! » Library » 11.10.96. Урок Заклинаний, седьмой курс [с]