Drink Butterbeer!

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Drink Butterbeer! » Library » 30.01.96. Урок Трансфигурации, седьмой курс [с]


30.01.96. Урок Трансфигурации, седьмой курс [с]

Сообщений 1 страница 20 из 41

1

https://i.ibb.co/3d88NC1/tumblr-p9jdqe-Br9p1vqegwbo3-540.gif
Minerva McGonagall (мастер), студенты седьмого курса, посещающие Трансфигурацию
30 января 1996 года (вторник)
Хогвартс, кабинет Трасфигурации

Тема занятия: трансфигурация предметов из воздуха, заключительный урок.

Мастер: Mirabella Farley

[icon]https://i.ibb.co/YjhgJkY/tumblr-pottr2-QSJL1v1lz0yo6-540.gif[/icon][nick]Minerva McGonagall[/nick][status]Catwoman[/status][pers]<b><a href="https://harrypotter.fandom.com/wiki/Minerva_McGonagall" target="_blank">М. МакГонагалл</a></b>, 102 года[/pers][info]Профессор по Трансфигурации Декан Гриффиндора[/info]

+1

2

― Ткань, дерево, стекло и камень. Мы с вами научились работать со всеми видами неживой материи, которые можно трансфигурировать из воздуха. Не могу сказать, что я впечатлена вашими результатами, но кое-какие успехи у вас всё же есть. Сегодняшний урок ― заключительный, мы закрепим пройденный материал. Ваша задача ― создать из воздуха любой предмет, который придёт вам на ум; я засчитаю любую удачную попытку, будь то ткань или камень. Приступайте.


Бросаем кубик из шести граней.
3 и менее ─ не вышло;
4 и более ─ получилось.


Студенты, посещающие Клуб Трансфигурации, получают бонус +1.

Дополнительные бонусы

Jason Samuels (Neville Longbottom): +1.


Первый круг из трёх.
[icon]https://i.ibb.co/YjhgJkY/tumblr-pottr2-QSJL1v1lz0yo6-540.gif[/icon][nick]Minerva McGonagall[/nick][status]Catwoman[/status][pers]<b><a href="https://harrypotter.fandom.com/wiki/Minerva_McGonagall" target="_blank">М. МакГонагалл</a></b>, 102 года[/pers][info]Профессор по Трансфигурации Декан Гриффиндора[/info]

Отредактировано Brewer (11.05.20 19:43)

+6

3

Бесспорно, самым любимым предметом Фреда в Хогвартсе являлись Заклинания и об этом прекрасно были осведомлены если не все, то многие. Но не меньшего внимания заслуживала и Трансфигурация. Мало того что это крайне весёлое занятие, так ещё и ко всему прочему, полезное. Так что пропускать это занятие Фред не собирался. Однако просто так взять и выполнить поставленную задачу - это не про него. Поэтому сразу как только все расселись и было озвучено задание, Уизли сразу же решил начать с вопроса, который давно беспокоил его, но раньше было не задать, потому как он надеялся узнать ответ во время учебного процесса. Но похоже, не вышло. А прежде чем спросить, Фред даже проявил наивысший уровень культуры для себя и как полагается, поднял руку.

- Профессор МакГонагалл, можно задать вопрос? Я не помню, возможно, я не очень хорошо запомнил материал, на сколько сложно превратить, скажем, человека в жабу?

Конечно же, вопрос был задан не просто так. И весьма вероятно, такая проницательная женщина как преподаватель Трансфигурации, догадалась о ком именно говорит Фред. Да и в целом, ни для кого не секрет что близнецы объявили Амбридж войну. Не то что бы рыжий собирался в действительности применять подобное на людях и даже конкретно на мадам Генеральном Инспекторе, просто скорее ему было интересно как отнесётся к подобному намёку профессор МакГонагалл и как сильно она разделяет взгляды своих студентов. Потому как если ответ будет более лояльный... Стало быть, это будет сигналом к тому, что их любимый декан в принципе не против если близнецы будут продолжать свои фокусы, наперавленные на вредительство Долорес Амбридж. Однако, нужно было возвращаться к предмету и использовать необходимое заклинание для создания подобного. Первой мыслью Фреда была всё та же пресловутая жаба, но подумав что к таким сложным материям ему точно не подобраться, Уизли пожал плечами и решил "призвать" камень. Обычный булыжник, да.

[newDice=1:6:-1:вечерний вжух]

+9

4

Вторник всегда лучше понедельника. Симпатию конкретно этот день мог вызвать хотя бы потому, что впереди заключительный урок по трансфигурации предметов из воздуха.
Фели приходит заранее, чтобы занять свое любимое место в правом ряду. В кабинет набиваются семикурсники, шумно рассаживаются по местам, но затихают сразу же, как профессор начинает говорить. МакГонагалл, конечно, не Снейп, но на ее занятиях была почти идеальная дисциплина. Да и некогда особо баловаться, трансфигурация - наука сложная.
Правда вот Уизли все равно находит повод задать дурацкий вопрос. Как будто ему когда-то удастся провернуть подобное. Истчерч хмыкнула и сделала несколько пометок на пергаменте.
Пока профессор общается с рыжим, равенкловка думает, что может быть даже завидует этим отчаянным балбесам, от нее ждут идеальной успеваемости, оступиться не может, хотя будь ее воля, может была бы еще хуже, чем известные своими вредилками братья.
Время выполнять задание?
[newDice=1:6:0:Ну давайте создадим перо]
[nick]Felicity Eastchurch[/nick][status]не надо паники[/status][icon]https://i.imgur.com/fgGoNUy.png[/icon][pers]<b><a href="https://harrypotter.fandom.com/wiki/Felicity_Eastchurch" target="_blank">Фелисити Истчерч</a></b>, 17 лет[/pers]
[info]Равенкло, 7 курс[/info]

Отредактировано Katie Bell (11.05.20 22:09)

+9

5

-  Тебе жаб мало в Хогвартсе? - прыснул Джордж, когда Фред умудрился-таки задать свой вопрос. Если раньше самой популярной и обсуждаемой жабой на Гриффиндоре был Тревор, принадлежащий Невиллу, то теперь его потеснила одна особа. Джорджу порядком надоел этот трёп вокруг Амбридж, потому что нельзя столько времени обсуждать всякие гадости, лучше говорить о приятном. О трансфигурации, например. Шутка. Близнецы с трудом набрали нужный бал по СОВ, чтобы продолжить обучение по данному предмету. Джо был уверен, что как только Макгонагалл узнала, что Уизли будут продолжать курс, она решила навечно оставить человеческий облик и заделаться кошкой.
Фред наколдовал ровно ничего, на что получил ухмылку от брата. Джордж взъерошил волосы, наивно полагая, что так у него получится установить связь с воздухом, из которого он попытается выудить стеклянный шарик для игры в плюй-камни. А почему бы и нет? Если хорошо получится, то можно целый набор собрать и развлечь себя во время урока.

[newDice=1:6:-1:стеклянный шарик]

+9

6

К Трансфигурации Джей готовился упорнее всего, это же безумно интересный предмет! Не хватает лопаты, чтобы выкопать клад? Можно взять ветку и трансфигурировать ее! Или достать лопату из воздуха. О том, что вообще-то можно было бы и раскопать землю при помощи магии, Джейсон как-то не задумывался: не спортивно это. Кто-то старался, зарывал, а тут взмахом палочки все старания на смарку.
Впрочем, желание сдать Трансфигурацию на экзамене, никак не повлияло на природную лень Джейсона в течение семестра, и он снова едва не опоздал на урок, занятый доделыванием домашнего задания в последний момент. Урок сразу начался с практики, и Джей достал волшебную палочку. Как хорошо, что профессор Амбридж обязала убирать оружие только на своих уроках, от теории на Трансфигурации можно было взвыть. Что бы такого достать из воздуха? Точно, биту!
[newDice=1:6:1:Биту мне дай! ]
[nick]Jason Samuels[/nick][status]Just a J really[/status][icon]https://i.pinimg.com/originals/8f/cb/a1/8fcba19c86a52cea99cc525303727106.gif[/icon][pers]<b><a href="https://harrypotter.fandom.com/wiki/Jason_Samuels" target="_blank">Джейсон Сэмуэльс</a></b>, 17 лет </br> Рейвенкло, 7 курс[/pers][info]Загонщик сборной Рейвенкло по квиддичу[/info]

+10

7

Транфигурация была одним из любимых уроков Ника. И невероятно интересный предмет с точки зрения использовании магии, и преподавательница отличная, которая объясняет все как нужно (и разрешает пользоваться волшебной палочкой!). И, что скрывать, особых проблем тут у Эласа не было, что так же не могло не радовать.

На прошлых уроках по теме транфигурации предметов из воздуха, он справлялся с переменным успехом - тема была настолько же захватывающей, настолько и сложной. Но он старался заниматься дополнительно, чтобы овладеть этим умением на превосходно, очень уж полезное.

Ник на минутку задумался, что ему создать; на ум сначала ничего не шло, но потом он улыбнулся, вспомнив, что сегодня они с друзьями говорили о предстоящем походе в Хогсмид и Три метлы, и взмахнул палочкой.

[newDice=1:6:0:создать бутылку из-под сливочного пива]

[nick]Nickolas Alas[/nick][icon]https://s8.hostingkartinok.com/uploads/images/2020/03/e2e7355bf32cac05acadb4883e861803.gif[/icon][status]how do you sleep?[/status][pers]<b><a href="https://harrypotter.fandom.com/wiki/Nick_Alas" target="_blank">Николас Элас</a></b>, 17 лет[/pers][info]Гриффиндор, 7 курс[/info]

+9

8

Эдит всегда пыталась сделать что-то красивое, сложное и изящное. Порой даже намерено усложняла себе задачу, все повышая и повышая уровень мастерства. Больше всего на свете она хотела стать алхимиком, быть может, даже таким прославленным, как создатель философского камня. И причин, этому мешающих девушка не находила. А алхимия это не отдельный предмет, а совокупность многих. Не справляться с трансфигурацией волшебнице было нельзя. Глядя на других студентов, она замечает, например, биту, появившуюся у Джейсона. Он, конечно, молодец, но очень уж простая форма и текстура. Эдит рассчитывает получить что-то более замудренное.
[newDice=1:6:0:стеклянная фигурка льва]
[nick]Edith Newton[/nick][status]Правнучка того самого Исаака[/status][icon]http://forumupload.ru/uploads/001a/2e/af/274/71773.jpg[/icon][pers]<b><a href="https://harrypotter.fandom.com/wiki/Edith_Newton" target="_blank">Эдит Ньютон</a></b>, 17 лет[/pers][info]Гриффиндор, 7 курс[/info]

Отредактировано Gwendoline Hedgeflower (12.05.20 15:08)

+10

9

Пожалуй, за исключением Зельеварения и, как ни странно, Истории магии, хоть все дружно плевались от манеры преподавания профессора Биннса, Трансфигурация была любимым предметом Гордона. Изменение материала, формы, цвета и фактуры, - все это было подвластно искусству Трансфигурации! Однако, заклинания, где закон сохранения материи хоть как-то действовал по принципу равноценного обмена, это лишь сущие пустяки по сравнению с тем, что могла дать волшебнику эта удивительная наука. И высокоуровневая Трансфигурация и была предметом любви и восхищения молодого человека. Ведь, ну, разве не чудо, когда тебе подвластно преобразование живых созданий в предметы быта с возможностью вернуть первоначальный вариант, создание материи из ничего и даже анимагия! Вот, где настоящая игра со столпами мироздания, силами природы и источниками магии на земле!
Пожалуй, с того самого момента, как Паммелл впервые увидел искусство анимагии в действии, любезно продемонстрированное на одном из занятий деканом факультета Гриффиндор, помимо прочих, у Гордона появилась мечта: однажды научиться обращаться в какое-либо животное. Однако, увы, либо у молодого волшебника совершенно не было предрасположенности к данному виду Трансфигурации, либо он никак не мог до конца определиться и представить себя каким-либо животным достаточно хорошо, чтоб совершить превращение. В голову лезли мысли о птицах, змеях и даже мышах, которые могут пробираться в самые потаенные уголки замка… И один образ соревновался в сознании с другим, не давая сосредоточиться. Месяц за месяцем Гордон безуспешно пытался освоить заклинание, пока, в конце концов, не решил отложить попытки до лучших времен, которые не наступили до сего часа. Ведь молодой человек дал себе обещание вернуться к этой безумной мечте лишь тогда, когда станет достаточно искусным в данном виде колдовства, и планку задрал не какую-нибудь, а «Превосходно» на ЖАБА.
Сложная задача… Но ведь не невозможная же? Из маленьких шагов складывается путь к успеху, и очередным шагом должен был стать очередной урок, поэтому Гордон отнесся к заданию со всей серьезностью. «Ткань, дерево, стекло и камень…мы в самом деле освоили все это… Но, возможно, напомнив об этом, профессор желала, чтоб мы создали предмет, который бы сочетал в себе несколько изученных элементов? Хм…что бы могло сочетать в себе хотя бы два?... Знаю!» - Прикрыв глаза, молодой человек попытался сосредоточиться и представить себе небольшую модель парусного корабля, подобно той, что стояла в кабинете его отца, очевидно, привезенная в качестве сувенира из очередной исследовательской экспедиции.
[newDice=1:6:0:нарушить границы мироздания! мвахахахахаха!]

Отредактировано Gordon Pummell (13.05.20 13:17)

+11

10

Тема «трансфигурации материи из ничего» для Алисии с самого начала простой не показалась. И дело было не в том, что она не понимала теорию, нет — как раз в теории гриффиндорка отлично разобралась, и только за счет теории ее оценки еще кое-как держались на плаву. Проблема была в том, что для успешной трансфигурации чего-либо всегда нужна была и мотивация, и концентрация, и четкое представление о том, какой результат в итоге должен был получиться. А с этим у гриффиндорки были серьезные проблемы, потому что ей вообще ничего трансфигурировать не хотелось, и ее мысли крутились ни разу не вокруг магических формул — какая вообще разница, получатся у нее там какие-то кристаллы или нет, если она все равно никакого удовлетворения не испытает? С куда большей готовностью девушка бы сейчас прилегла на свою кровать в гриффиндорской башне и невидящим взглядом бы вперилась в стену, до того ей сейчас было просто невыносимо плохо.

Но прогуливать уроки собственного декана было лишь самую чуточку безопаснее, чем прогулять урок у Снейпа — за это она уже в свое время получила три дня отвратительных взысканий с сортировкой самых мерзких компонентов для зелий, которые зельевар сумел отыскать. Тогда Алисии было так тошно, что она вообще всерьез раздумывала о том, чтобы сбежать к чертям из замка обратно в Лондон, потому что находиться здесь для нее было настоящей пыткой. И эта пытка продолжилась тем, что сбежав с урока Зельеваренья, семикурснице не удалось избежать того, чего она так избежать хотела. Почему-то, именно этот урок захотелось прогулять и Роджеру. И почему-то, он пошел туда же, куда пошла и она. А она почему-то обернулась и целую вечность смотрела на него, пока он точно так же смотрел на нее. И было почти осязаемое ощущение, что кто-то из них вот-вот подойдет или заговорит, и даже неважно, что еще так свежа в памяти эта недавняя ссора, именно в это мгновение отчего-то казалось, что всего этого не было, и что все так легко можно решить, если только сказать «привет».
Это было гораздо хуже взысканий от Снейпа, мрачного взгляда Анджелины или выговора от МакГонагалл. Потому что никто из них так и не подошел. И в этот день что-то внутри Алисии снова умерло.

Заключительый урок — значит, скоро предстоит серьезная контрольная. А у Алисии практика хромает на обе ноги, как она вообще собралась сдавать Ж.А.Б.А,? Понятно, что квиддичу все равно, умеет ли она наколдовывать из воздуха всякую ерунду, но будет просто обидно, если семь лет упорного труда пойдут насмарку только из-за того, что она не может справиться со своими чувствами и выбраться из депрессии. Вон у Анджелины тоже не все гладко. Так на прошлом уроке она лучше всех справилась с заданием, и по ней даже не скажешь, что кроме учебы в голове что-то есть. За семь лет Алисия так и не научилась у лучшей подруги как это — быть «крутой». И сейчас Джонсон тоже задумчиво вертит в руках палочку, наверняка размышляя, что бы такого сотворить.
А что бы сотворить самой Алисии? Может, попробовать для начала что-то попроще?
[newDice=1:6:0:давай керамическую чашку]
[icon]https://i.ibb.co/ZMXjbrG/25-2.jpg[/icon]
[nick]Alicia Spinnet[/nick][status]девочка, которая ждала[/status][pers]<b><a href="https://harrypotter.fandom.com/wiki/Alicia_Spinnet" target="_blank">Алисия Спиннет</a></b>, 18 лет[/pers][info]Гриффиндор, 7 курс <br />Охотница сборной факультета по квиддичу<br />Член ОД[/info]

Отредактировано Alicia Spinnet (15.04.21 21:47)

+12

11

Ладно Джейсон чуть не опоздал, за ним водились подобные грешки, но к тому моменту, как Сэмуэльс уже восседал за школьной партой и  прозвенел школьный колокол в аудиторию торопливо  пробрался Дэвис:

- Прошу прощения, профессор. Вы позволите? - безэмоционально выдал семикурсник и выслушав короткое, но как всегда содержательное замечание МакГонагалл, потопал прямиком к Джею. Выглядел опоздавший несколько помятым и уставшим.

- Даже не спрашивай, - просто отмахнулся Роджер, прежде чем друг начал пенять ему за то, что… Перечислять за что, Сэмуэльс должен  ему пенять можно было долго, поэтому и Дэвис предупредительно вставил слово первым и всем своим видом дал понять, что распространяться на тему почему опоздал, он не собирался.  - Лучше скажи, что я пропустил? - можно было конечно, охватить взглядом аудиторию, поглядеть, кто чем занимается и понять, что он ничего и не пропустил. Но Роджера совершенно достало спотыкаться всем своим существом о вид, взгляд, медь волос, тонкость пальцев и голос одной единственной девушки, которая занимала все мысли волшебника.  И это не смотря на то, что совсем недавно он повздорил с совсем другой, которая тоже наверняка чувствовала себя незаслуженно обиженной.  Вот о чём следовало думать. Безнаказанно пялиться на Спиннет на предыдущем занятии по чарам при живой подружке не вышло и Чеддсли в присущей ей манере, дала ему понять всё, что она по этому поводу думала. Даром, что Дэвис её уверял, что она себе всё придумала и ничего между ним и гриффиндоркой нет. И надо ведь, даже не соврал.

Как он всего этого устал.  И от претензий Линды, и от собственных чувств, и от поучений декана, и от всех этих занятий вместе взятых.  Право слово хотелось всё послать к мерлиновой матери, причём с каждым днём всё сильнее. Но даже в этом случае ожидаемого облегчения не наступало. Вспомнить хотя бы, как он не так давно нагло  прогулял Зельеварение. Вот уж о чём вспоминать не хотелось совсем.
Поздно. Внутренности уже скрутило жгутом, будто это не тогда, а прямо сейчас ноги принесли его  в то самое крыло, где он со Спиннет ещё на первом курсе заблудились.
На улице бушевала непогода, и Алисия стояла у заиндивевшего окна. Что она там видела? Роджер  встал как громом поражённый, когда свернув в старый коридор увидел гриффиндорку. Её хрупкая девичья фигура отчётливо виднелась в светлом проёме.  Преломляясь в замёрзшем стекле свет причудливо ложился на её волосы. Сердце его ухнуло куда-то вниз. Борясь с противоречивым чувством тут же уйти и без промедления броситься к ней, Роджер остолбенел - на секунду? на три? На век? - пока она не обернулась. И всё попытки к бегству заранее стали провальными. Они так и стояли, глядя друг на друга, пока в дальнем коридоре не послышались голоса, как позже выяснилось, пятикурсники шли с занятий Хагрида, и Дэвис со Спиннет практически одновременно — она отвернулась, а он шагнул назад. Всё в очередной раз стало ясно.

И плевать, что он весь вечер клял себя за малодушие. Всё-таки не место ему было на Гриффиндоре, правильно всё шляпа рассудила. Не подошёл. Не поговорил.  А ведь почти целый год искал возможности остаться с Алисией наедине, поговорить наконец на чистоту, и чтобы с ней рядом не вилась эта гриффиндорская шайка и особенно Джонсон. А как до дела дошло… Нет, ему больше не хотелось слушать по чудесного Ли и про то как у них всё замечательно. Это, пожалуйста, без него.

Кстати, о Джордане. Неподалёку от него как всегда веселились Уизли. Им никто не говорил, что смех без причины признак дурачины, а? Злился и на них тоже Дэвис. Хотя казалось бы причём тут эти две одинаковые головы.

- Курс трансфигурации за первый курс, Уизли: Фаддеус Феркл превратил семерых своих сыновей в ежей, когда узнал, что они все сквибы. Но куда тебе запомнить, у тебя ведь одни развлечения на уме...

Кто-то из слизеринцев пошутил, что то же самое не помешало бы сделать родителям Уизли. Роджер язвительный комментарий не оценил, но и о том, что сказал не жалел. Ему не было никакого дело ни до их многодетной семьи, ни до их идиотских изобретений. Дэвиса лишь жутко задевали слухи, которые до него доходили, будто Джонсон снова встречается с одним из близнецов, а Спиннет принимает ухаживания второго. А кого, да кто их разберёт этих одинаковых с лица. Может и правда лучше было бы если бы их превратили в ежей?!

[newDice=1:6:1:книгу, пожалуйста]

[nick]Roger Davies[/nick][status]over and over I fall for you[/status][icon]https://i.ibb.co/fqJQSY7/2-3.jpg[/icon][pers]<b><a href="https://drinkbutterbeer.rusff.me/viewtopic.php?id=867#p83508" target="_blank">Роджер Дэвис</a></b>, 18 лет <br />Рейвенкло, 7 курс <br />Капитан и охотник сборной факультета по квиддичу[/pers] [info][/info]

Отредактировано Roger Davies (26.07.20 04:36)

+12

12

[indent] Теплолюбивое существо по имени Себастьян Дейли, что хмурым январским утром вылезал из постели так, будто его ожидал эшафот с не очень симпатичным палачом, а не свежий омлет с сыром и индейкой в приятной компании какой-нибудь условной Оливии Шэрдлоу. Глаза отказывались открываться, поэтому действовать приходилось чуть ли не наощупь: в мальчишеской спальне щупать что-то вслепую - удовольствие хоть и весьма предсказуемое, но достаточно экстремальное.
[indent] Если в спальне и гостиной было еще тепло, то в подземелье стук зубов заглушал каблуки всех старшекурсниц, что нестройными стайками добирались до Большого Зала. Всё ещё страдая от неспособности нормально открыть глаза, мистер Дейли ориентировался на звук и на свою память - шесть с половиной лет в этих коридорах не запомнятся разве что МакЛаггену, чья голова была отбита еще пару лет назад.
[indent] Когда количество столкновений с колоннами достигло трёх, а лицо всё ещё сохраняло свой стандартный вид, не приукрасившись синяками или ссадинами, Себ уже лежал безэмоциональным телом на скамья, оперевшись локтями в стол, заботливо придерживая свой лоб ладонями, пряча глаза от пробивавшегося сквозь закрытые веки яркого света. То ли это была старость, то ли организм уже устал жить в вечной темноте - за окошками вечная темень, страдает настроение, кожа и хочется кого-нибудь ударить. В общем, полный мрак, недосып и даже есть уже не хочется. Кто-то похлопал по плечу и позвал на трансфигурацию, Дейли в ответ только разъехался локтями по столу и опустил на него лицо.
[indent] Проснулся Себастьян от звука колокола - он подорвался и огляделся вокруг. Последние студенты спешно покидали Большой Зал, на ходу дожёвывая тосты с джемом, спеша на первые на сегодня пары. Вспоминая кратчайший путь до кабинета трансфигурации, Дейли усиленно тёр свою щёку, на которой отпечатался обеденный стол, что так успешно послужил подушкой. На удивление, заряд бодрости пришёл весьма неплохой.
[indent] Воспользовавшись моментом, когда МакГонагалл отчитывала Дэвиса за опоздание, слизеринец с ловкостью кошки прошмыгнул за одну из последних парт, но приземление с грацией картошки не позволило ему остаться совсем незамеченным:
[indent] - Здрасьте, - без энтузиазма поприветствовал профессора и обернувшихся на звук встречи его коленной чашечки и ножки стула семикурсников. Хотелось помахать ручкой, но Себ воздержался, часто моргая, чтобы по лицу не потекли слёзы, выступившие от боли. Убедившись, что никто не смотрит, Бастьян поправил волосы, удостоверился, что лицо не получает излишнее увлажнение слезами страдающего подростка (кажется, скоро это будут использовать как ингредиенты для зелий против угрей, чтобы оно дошло до нужного цвета бедра испуганной нимфы) и попробовал послушать преподавателя.
[indent] Вспоминая, что раньше проблемы с трансфигурацией у него были только в очень плохие дни - как сегодня, например - Дейли запустил мыслительный процесс и попытался собрать всю волю в кулак. Кажется, для пущего эффекта он даже напряг ягодичные мышцы, наивно полагая, что это поможет. Слизеринец решил, что было бы неплохо трансфигурировать что-нибудь простенькое, но эффектное. На ум пришло только испаряющееся желание находиться здесь в эту минуту, но оно вряд ли бы удовлетворило пожилую кошечку. Вспомнив о том, что скоро пара по зельеварению, Себ вспомнил про то, что у него сломались весы. Покатит, осталось не оплошать.

[newDice=1:6:1:взвесим девочек-семикурсниц перед летним сезоном (или нет)]

+12

13

Анджелина, как обычно, сидела с каменым выражением лица, и только пальцы, которые крутили палочку, выдавали, что мысленно она находится если не далеко отсюда, то уже точно не полностью здесь, в этом кабинете. Сегодня новой темы не будет, и Анджелина несколько расслабилась, понимая, что не нужно выковыривать себя из своей раковины, в которой она сегодня уютно устроилась, и изображать нечто такое удивительное.Всем иногда нужно побыть в энергосберегающем режиме, чтобы набраться сил.

Поэтому Анджелина не замечала ни переглядываний и страданий Алисии, ни заметила даже лихой вопрос Фреда, и потом и замечание Роджера, который тоже был сегодня не в духе. Пора уже было привыкнуть к этому, и Анджелина, кажется, даже привыкла. Когда декан Гриффиндора велела приступать к практике, Анджелина тяжело отбросила кипу тонких косичек, до того лежащих на ее плече, за спину и подмала, что бы такого можно было явить миру. На ум скакнули мысли о бабуле. Ну конечно.

[newDice=1:6:0:деревянная резная табакерка]

+8

14

Дейзи на этот урок пришла с Джастином и Бангой, но всё равно нет-нет, да посматривала на слизеринцев, выискивая макушку Кассуса. Банга хитро улыбнулся и подмигнул ей, а потом они с Джастином заняли один стол на двоих, оставив Ди одну. Девушка еле удержалась, чтобы не нахмурится на друга, но не злилась на него, а так - для профилактики.

Сегодня был заключительный урок по созданию предмета из воздуха. Дейзи считала, что неплохо так справлялась с предыдущими заданиями, а потому ей наверняка удастся сегодня не ударить в грязь лицом. Девушка сосредоточилась, выбрав для начала создание из воздуха камня.

[newDice=1:6:0:камень, приди!]

+7

15

Губы профессора МакГонагалл тронула лёгкая улыбка.

― Трансфигурация живой материи входит в школьную программу, мистер Уизли, но не затрагивает продвинутый уровень. В этом классе мы не будем практиковать трансфигурацию человека; при всём уважении, у мадам Помфри бывают выходные только тогда, когда вы, ― не конкретно вы, разумеется, я имею в виду студентов в целом, ― уезжаете домой на каникулы. Словом, если вам хочется увидеть превращения человека в жабу, я могу продемонстрировать на вас.

«Или вы можете сходить на урок Защиты от Тёмных Искусств», добавила она мысленно.

― Держите чёткий образ предмета в голове. Очень хорошо, продолжайте.


Бросаем кубик из шести граней.
3 и менее ─ не вышло;
4 и более ─ получилось.


Студенты, посещающие Клуб Трансфигурации, получают бонус +1.

Дополнительные бонусы

Jason Samuels (Neville Longbottom): +1.


Второй круг из трёх.
[icon]https://i.ibb.co/YjhgJkY/tumblr-pottr2-QSJL1v1lz0yo6-540.gif[/icon][nick]Minerva McGonagall[/nick][status]Catwoman[/status][pers]<b><a href="https://harrypotter.fandom.com/wiki/Minerva_McGonagall" target="_blank">М. МакГонагалл</a></b>, 102 года[/pers][info]Профессор по Трансфигурации Декан Гриффиндора[/info]

+4

16

Восьмидюймовая стеклянная фигурка успешно материализовалась на столе прямиком из воображения Эдит. Лев вальяжно вышагивал по ровной поверхности со всей своей кошачьей грацией, а детализация статуэтки позволяла рассмотреть волоски в его густой гриве. Ньютон довольно улыбается и закусывает нижнюю губу. Напротив пометки "стекло" можно ставить твердый плюс. Вдохновлённая собственным успехом, девушка рассматривает, что же там такого интересного наколдовал однокурсники. Керамическая чашка, кусок гранита... Почему они такие скучные?  Неожиданно порадовал импровизацией слизеринец Памелл, у которого получилось воссоздать модель парусного корабля. Комбинация двух материалов выглядела впечатляюще. Эдит может быть, даже похвалила бы творение юноши, если б не опасалась ехидных комментариев как его самого, так и других змей. Лучше не трогать, а то мало ли, завоняет.

А вот у Ника дела обстояли не самым лучшим образом, и эта ситуация очень сильно напоминала Эдит недавнее занятие по Заклинаниям. Если ей что-то давалось легко и с первого раза, то Эласу приходилось возиться подольше. Но это ничего, в конечном итоге все у него получится. Ободряюще улыбнувшись, девушка переходит к следующему творению. Что бы такое выбрать... Пусть будет ткань. И не просто кусок материи, а...
[newDice=1:6:0:гобелен]

Эдит называет такое свое состояние потоком, когда заклинания сами собой слетают, а движения волшебной палочки в исполнении Ньютон становятся грациозными,будто занимается она не колдовством, а танцами или музыкой, так искусно прядёт волшебница из воздуха золотистыми нитями узоры по ткани.

[nick]Edith Newton[/nick][status]Правнучка того самого Исаака[/status][icon]http://forumupload.ru/uploads/001a/2e/af/274/71773.jpg[/icon][pers]<b><a href="https://harrypotter.fandom.com/wiki/Edith_Newton" target="_blank">Эдит Ньютон</a></b>, 17 лет[/pers][info]Гриффиндор, 7 курс[/info]

Отредактировано Gwendoline Hedgeflower (19.05.20 00:37)

+9

17

- Ух-ты, - только и успел сказать Джордж, когда увидел, как перед Алисией появилась чашка. А он, дурак, шарики стеклянные пытается колдовать. Правильно Спиннет мыслит, что надо всегда быть во всеоружии, а то вдруг к столу позовут, а приборов не хватит. Самое оно. Интересно, а бизнес фарфоровый можно так устроить?
Уизли помахал рукой перед собой в надежде, что его шарик затесался где-то в потоках воздуха и не прыгнул прямо перед ним, но нет. Парта, как стояла пустой, так и стоит дальше. Профессор сказала, что надо держать четкий образ в голове того предмета, который хочешь получить, но Джордж никак не мог сосредоточиться на чем-то одном. Сначала он думал о дурацких шариках для плюй-камней, потом об Амбридж и ее розовых нарядах, чашках Алисии, а затем и вовсе о профессора Макгонагалл. Лоток кошачий ей наколдовать что ли?
[newDice=1:6:0:кошачий лоток ]

Джордж закрыл рукой глаза и залился в беззвучном смехе. Что ж, декан должна оценить такой порыв своего студента. Надо будет ей подарить в конце урока, вдруг понадобится.

Отредактировано George Weasley (19.05.20 13:31)

+10

18

Чемберс был не особо силен в Трансфигурации. Для него до сих пор было удивительно, каким таким чудом удалось наскрести на «В» во время сдачи СОВ на пятом курсе. Но, к счастью, необходимый балл для продолжения занятий парень набрал, ведь расставаться с этим предметом ему все еще не хотелось. Тедд многие уроки в школе чародейства воспринимал как бесплатный цирк. И если профессор Треллони ему достаточно быстро надоела, так как, похоже, у нее просто были беды с башкой, и никакого секрета с волшебной травой, от которой бы так торкало, не было, то госпожа МакГонагалл не переставала удивлять!
- Я вам что, фокусник в цирке, из воздуха предметы доставать? – проворчал Тедди, вынимая из-за пазухи волшебную палочку. Наверно, за семь лет учебы здесь пора было и привыкнуть каждый день творить невозможное с точки зрения «нормальных» людей, но у Чемберса это по-прежнему получалось слабо. Ну, не понимал он, кто здесь более сумасшедший, люди, окружавшие его, или он сам! Однако, бросить эту игру он тоже так просто не мог, уж больно занимательная. Поэтому в лучших традициях циркового искусства Тедди для начала материализовал на парте черный цилиндр. Совсем как тот, что блондин однажды видел у одного иллюзиониста в цирке в далеком детстве, когда его новая семья еще пыталась делать вид, что он им не чужой и выбиралась куда-либо вместе. Довольно кивнув, осмотрев добротный головной убор, Чемберс перевернул его и продолжил представление, решив теперь, что было бы неплохо из этого цилиндра что-то достать. В конце концов, если ему не повезет в музыкальной карьере, в квиддиче или же с выращиванием драконов в Румынии, всегда можно было податься в фокусники, нужно было лишь руку набить!
[newDice=1:6:0:Ахалай-махалай, платки доставай!]

+7

19

Фели сдержанно улыбнулась, когда попытка оказалась удачной. Перо, как она и хотела, материализовалось перед ней и покрутив его в руке семикурсница позволила себе посмотреть по сторонам, на результаты других студентов. Не то, чтобы это было как-то очень важно, но заняться все равно больше нечем.
Роджер, Дейзи, даже Джей (за которого можно было особенно порадоваться), Алисия, все показали довольно неплохие результаты, выборы предметов были тоже самые разнообразные. Разве что бита загонщика команды была чересчур предсказуемой.
Профессор дает следующее задание, активные рыжие сразу берутся его выполнять, когда перед одним из Уизли (Фелисити за семь лет не научилась их отличать) создал кошачий лоток, пришлось продемонстрировать чудеса самообладания, лишь бы не засмеяться в голос. Это было не тонко, но все равно очень смешно.
Взяв себя в руки, успокоившись, перешла к практике.
[newDice=1:6:0:Шар для прорицаний?]
[nick]Felicity Eastchurch[/nick][status]не надо паники[/status][icon]https://i.imgur.com/fgGoNUy.png[/icon][sign]ав от Муссон[/sign][pers]<b><a href="https://harrypotter.fandom.com/wiki/Felicity_Eastchurch" target="_blank">Фелисити Истчерч</a></b>, 17 лет[/pers][info]Равенкло, 7 курс[/info]

+8

20

[indent] Обычно в кабинете трансфигурации во время занятий никто не позволяет себе нарушать дисциплину, что выливается в практически гробовую тишину - пугающую, вязкую, изредка прерываемую шорохами со стороны нервных студентов, у которых не получается трансфигурировать барсука в готовую полку из Икеи. Но чем старше становятся студенты, тем меньше они следят за тем, чтобы соблюдать дисциплину; преподаватели не особо обращают на это внимание, тем более, когда подопечные творят чудеса и не могут этому не порадоваться. Даже если это немного шумно. Ну, или очень шумно.
[indent] Дейли наклонил голову набок, изучающе глядя на латунные весы, которые он только что создал из воздуха. Они немного покачивались в стремлении к идеальному балансу, на отвесе можно было увидеть тонкую цепочку из рун, а на дне каждой из чаш можно было обнаружить выгравированных миниатюрных змеек. Себастьян ещё с минуту не спускал изучающего взгляда с весов, после чего отодвинул их в сторону. Вокруг было множество ребят, которые успешно справились с тем, чтобы трансфигурировать хоть что-то: даже у слабоумно-отважных дела шли вполне себе с переменным успехом, что удивляло, но слизеринец удержался от того, чтобы зааплодировать. В конце концов, его, скорее всего, неправильно поймут - гриффиндорцы редко могут оценить искренний порыв слизеринца порадоваться за кого-то.
[indent] МакГонагалл не унималась, от неё летело требование за требованием создавать что-то ещё, даже если с первой попытки удалось явить миру такую красоту. Себ хмурился, обиженно что-то бормотал себе под нос и громко вздыхал. Ему всё ещё хотелось спать и сосредоточиться на магии не получалось - в голове снова очередная чёрная дыра уже на этапе того, когда ты пытаешься понять, что бы такое создать, чтобы не выпендриться на десять из десяти и одновременно не создать у себя перед носом тупой безыдейный булыжник.
[indent] Дейли начал с мрачным видом путешествовать взглядом по всей аудитории, пытаясь найти что-нибудь, что подтолкнёт его к прекрасной идее для демонстрации (или нет) своих отличных (или нет) навыков трансфигурации. Но сейчас, в этом ужасном расположении духа, когда тебя раздражает абсолютно всё  - от глупых смешков где-то в стороне до ужасно неудобного стула, слизеринцу не удавалось ни нормально сконцентрироваться, ни схватить вдохновение за хвост. Шумно выдохнув, он наотмашь взмахнул палочкой, особо не рассчитывая на успех и не представляя даже, что у него сейчас получится.

[newDice=1:6:1:аллах бабах]

[indent] С потрясающим грохотом, раскидав стулья и парты в радиусе пары метров, посреди класса появилась неплохая такая кровать из красного дерева. Вытаращив глаза на сие творение, которому, конечно, не хватало как минимум шика, а как максимум матраса средней жёсткости - именно такие предпочитают и Рашден, и (каково совпадение) Дейли, слизеринец поднял руки в знак извинений.
[indent] - Простите, - он опустил локти на парту и подпёр ладонью щёку, продолжая рассматривать погром. - Ошибочка с габаритами.

Отредактировано Sebastian Daley (20.05.20 21:50)

+9


Вы здесь » Drink Butterbeer! » Library » 30.01.96. Урок Трансфигурации, седьмой курс [с]