атмосферный хогвартс микроскопические посты
Здесь наливают сливочное пиво а еще выдают лимонные дольки

Drink Butterbeer!

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Drink Butterbeer! » Library » 15.04.95. Занятие по аппарации, шестой курс [с]


15.04.95. Занятие по аппарации, шестой курс [с]

Сообщений 41 страница 59 из 59

1

https://i.ibb.co/GP6WZQC/af05e175b073b092538da932f37b9eeba47bd658-hq.gif

Wilkie Twycross (мастер), студенты шестого курса


15 апреля 1995 года
Хогвартс, Большой зал


Предпоследнее занятие.

Мастер: Grey Lady

[nick]Wilkie Twycross[/nick][status]нацеленность, настойчивость, неспешность[/status][icon]https://i.ibb.co/yXWPhzX/image.jpg[/icon][pers]<b><a href="https://harrypotter.fandom.com/wiki/Wilkie_Twycross" target="_blank">Уилки Твикросс</a></b>, 40 лет<br />Сотрудник Министерства Магии[/pers][info]Преподаватель аппарации[/info]

Отредактировано Brewer (05.06.20 17:28)

+4

41

[nick]Darius Berrow[/nick][status]you make me a believer[/status][icon]https://i.pinimg.com/originals/22/f6/ac/22f6ac767bc65b596ce4f969a981cb5b.jpg[/icon][pers]<b><a href="https://harrypotter.fandom.com/wiki/Darius_Berrow" target="_blank">Дариус Берроу</a></b>, 17 лет[/pers][info]Слизерин, 6 курс[/info]

«Карман в пространстве» ощущался так близко, на расстоянии вытянутой руки. Глубокий вдох, закрытые глаза, поворот вокруг своей оси - Бэрроу протягивает руку и пытается ухватиться за брешь в материи. Он уже ощущает меж пальцев необычный холодок, втягивающий внутрь, пытается за него ухватиться кончиками пальцев.
Внезапный разряд «тока» заставил слизеринца одернуть руку. Он открыл глаза и удивленно посмотрел на свои пальцы, которые только что чуть не расщепило. Один единственный намек на постороннюю мысль сломал всю практику. «Проклятье,» - выругался про себя слизеринец. Он пробежался взглядом по аудитории и обнаружил, что кроме него аппарировать не смогла только Черкс. «Конечно, кто ж еще,» - он отвернулся, проигнорировав гриффиндорку. И без неё хватало разочарований.
Бэрроу закрыл глаза, представляя себя внутри обруча. Серебристая монетка покоилась в его левой руке, в кармане брюк. Большой палец скользил по узнаваемым рельефам; мысли - одна за одной - покидали светлую голову парня.
Глубокий вдох, поворот на каблуках туфель, темнота.

[newDice=1:6:0:не исчезаю х2]

Отредактировано Imogen Stretton (21.06.20 23:12)

+7

42

Спорить с Джейсоном  на деньги о том, кто лучше справится, выслушивать предположения ребят о том, как и чем красится экзаменатор, ловить краем уха размышления сокурсников на тему "а можно ли трансгрессировать и остаться в результате без одежды?",  рассмеяться на  тут же полученный от хаффлпаффцев ответ "чего мы там у тебя не видели, Таулер!?", закрывать глаза на кокетство Ребекки с Сэмуэльсом и  нежелание последнего замечать очевидное - всё это выглядит обычно. Привычно. И собственная успешная попытка трансгрессии тоже. И даже ещё более эффектное перемещение Джейсона. Вот кому нацеленности было не занимать. Впрочем, может быть он решил, впечатлить экзаменатора, в надежде, что тот поделится секретом краски для волос:

- Могу предложить "отбеливатель". Дёшево и сердито, - ухмыльнулся Роджер. - Не факт, что эффективно. Но попробовать можно. Пожертвуешь шевелюру науке?! - заклинание избавляющее ткани и поверхности от пятен не лучшее, что можно использовать на своих волосах. Тут не только блондином, но и лысым можно было остаться. Но учитывая для чего это вообще Джею надо - ну, чтобы от Уизли отличаться - лысина вполне себе подходящий вариант. Да и во всей этой эстетической ерунде Дэвис разбирался постольку поскольку и помочь Сэмуэльсу в его изысканиях не мог. Смазку для мётел сварить - это пожалуйста, а краску для волос - это не к нему. Вон, Дейли в этом точно больше разбиралась. - Правильно Ребекка, его же потом на поле за Малфоя принимать будут. Ход конечно хитрый, но бестолковый. Вразуми парня... - добавил он и всем своим видом: жестами, взглядом, тихим шёпотом и ехидной улыбкой давая  понять другу "Ну, действуй" и "не буду вам мешать"  отделился от Джея и Дейли. Последняя была самой видной девушкой факультета на курсе. А Джейсон вместо того, чтобы подсуетиться и начать с ней встречаться - она же не против, ещё как не против, это и без телескопа видно - делал вид, или совершенно искренне не понимал. Ничего не понимал. Даром, что амбал уже совершеннолетний.

Ничего не понимал и Дэвис.  С памятного рождественского вечера и того разговора с Алисией оставившего осадок на душе у Роджера... Какой там осадок. Огромный такой булыжник поселившийся в грудной клетке. Так вот, с этого жуткого вечера прошло почти четыре месяца - четыре, гиппогриф их задери, долбаных месяца! - и если тогда казалось, что не пройдёт и дня, ну максимум неделя каникул, и они обязательно поговорят, выяснят и всё снова станет как прежде, то в настоящем выяснялось, что ничему из задуманного не суждено было сбыться. Не поговорили, не выяснили, отдалялись, избегали и почти перестали разговаривать.

И как он прежде вполне себе спокойно мог слушать  её редкие откровения об отношениях, весело и очень часто подшучивать над ними, почти безразлично относиться к тому, что каждый вечер она проводила где-то там в гриффиндорской башне и не ощущать этой жуткой жёлчной ревности просто от того, что она просто улыбнулась?! Вот как сейчас приободряюще улыбнулась Кеннету, которому, если не возьмёт себя в руки, точно грозило расщепиться. Дэвис пожелал ему того же что и Джордану. И пока Спиннет переговаривалась с Джонсон, Роджер поймал себя на мысли, что он даже по голосу её соскучился. По её обыкновенной манере говорить, обволакивая гласные, по тому как совсем по-детски звучало у неё это встречающееся  чуть ли не в каждом третьем слове "th", по тому как она особенно, по-родному, звала его "Рори", так как это делала только она. А точнее не делала.  Больше нет.

Что она сейчас делала так это вполне себе замечательно жила без него. Мысль о том, что обретя этого - мочалка вместо головы - Джордана, ей совсем перестал быть нужен Роджер, даже в качестве друга,  обжигала изнутри.

А даже если бы был нужен в этом качестве, то смог бы он? Стал бы он?

Как его вообще угораздило влюбиться в Алисию и понять это до обидного поздно?!

Поздно.

Роджеру только 17 и не смотря на то, что жизнь его только начиналась, вступала в лучшую свою пору, как вдохновенно вещал Флитвик на факультетских собраниях. И не смотря на это, Дэвис  осознавал, что в чём-то очень важном он уже опоздал.

А вот экзамен по аппарации сдать он успеет. Хотя уже и кажется, что  незачем это ему. Они с Алисией не аппарируют вместе на остров Стэк как хотели. Да даже в ближайший к Лиссу пустырь не аппарируют. Роджер  сомневался, хочет ли гриффиндорка вообще рядом с ним стоять, а не то, чтобы трансгрессировать. Но почему-то внезапно становится очень важно добиться успеха в этом деле, словно продолжать убеждать себя "всё будет офигенно, непременно..."

Жаль, он ещё не знал, что и правда будет.

[newDice=1:6:0:аппарирую. дубль 2]

[nick]Roger Davies[/nick][icon]https://i.ibb.co/vDr62mP/1234567.png[/icon][pers]<b><a href="https://drinkbutterbeer.rusff.me/viewtopic.php?id=867" target="_blank">Роджер Дэвис</a></b>, 17 лет[/pers][info]Рейвенкло, 6 курс Капитан и охотник сборной факультета по квиддичу[/info]

Отредактировано Roger Davies (05.11.20 13:59)

+5

43

― Нацеленность. Настойчивость. Неспешность. ― произнёс Уилки, окидывая студентов, столпившихся в Большом зале, скептическим взглядом. ― Вне зависимости от того, где вы находитесь сейчас, получилось у вас или нет, вы должны переместиться к дверям трофейного зала, или, по крайней мере, на то место, где обычно стоит преподавательский стол. Приступайте, памятуя о правиле трёх Н.


Бросаем кубик из шести граней.
Аппарация была удачной, если вы выбросили то же значение, что и мастер.
[newDice=1:6:0:]
В иных случаях:
Чёт — вы не сдвинулись с места;
Нечёт — вас расщепило (привет, Больничное крыло).


Последний игровой круг.
[nick]Wilkie Twycross[/nick][status]нацеленность, настойчивость, неспешность[/status][icon]https://i.ibb.co/yXWPhzX/image.jpg[/icon][pers]<b><a href="https://harrypotter.fandom.com/wiki/Wilkie_Twycross" target="_blank">Уилки Твикросс</a></b>, 40 лет<br />Сотрудник Министерства Магии[/pers][info]Преподаватель аппарации[/info]

+3

44

Аппарация Эдит далась настолько легко во второй раз, что девушка почувствовала себя достаточно уверенно, чтобы прыгнуть в пространстве не дожидаясь, пока закончит говорить мистер Твайкросс. Может, он даже наперед как за сданный экзамен засчитает такой успех для Ньютон.
[newDice=1:6:0:ап!]

И зря. К дверям трофейного зала Ньютон вываливается корчась от боли и с окровавленной ногой, которую будто когтями разодрало на лоскуты. Жуткая боль пульсом отдается в висках. Благоразумная обычно Эдит слишком сильно понадеялась на свое мастерство, которое, как оказалось, может и подвести.
[nick]Edith Newton[/nick][status]Правнучка того самого Исаака[/status][icon]https://forumupload.ru/uploads/001a/2e/af/274/71773.jpg[/icon][pers]<b><a href="https://harrypotter.fandom.com/wiki/Edith_Newton" target="_blank">Эдит Ньютон</a></b>, 17 лет[/pers][info]Гриффиндор, 7 курс[/info]

Отредактировано Gwendoline Hedgeflower (23.06.20 16:32)

+8

45

[nick]Liza Cherks[/nick][status]росли вроде умными, выросли дурнями[/status][icon]https://forumupload.ru/uploads/001a/2e/af/328/752626.jpg[/icon][sign]

https://forumupload.ru/uploads/001a/2e/af/328/424206.gif

[/sign][pers]<b><a href="https://harrypotter.fandom.com/wiki/Liza_Cherks" target="_blank">Лиза Черкс</a></b>, 17 лет[/pers][info]Гриффиндор, 6 курс[/info]

Открываются глаза, взгляд падает вниз к её ногам и на удивление встречает тонкий красный обруч, окружающий девушку. Удивительно. Получилось. На радостях Черкс думает сорваться и сбежать из аудитории, но занятие пока не близится к концу, а усложняется с каждым разом. Двери трофейного зала... ого куда! Оттуда можно и сбежать. Или не сбежать. Она ведь добровольно заплатила за эти занятия, прогуливать их будет странно. Воображение подсказывает, то перемещение в другого человека будет очень веселым окончанием занятия. О расщепе Черкс словно и забыла. Хорошо. Неспешность, нацеленность, крутимся.

[newDice=1:6:0:береги голову]

+9

46

Говорят, что ни на что не надеяться – это единственный способ не разочароваться и не расстроиться, если у тебя не получилось что-то.
Вместо того, чтобы переместиться в пространстве, Джули, которая на успех своего дела итак не надеялась, налетает на кого-то из однокурсников, едва не сшибая того с ног. Внутренне похолодев, она сбивчиво и неловко бормочет извинения, близоруко щурясь, не понимая даже, кого это она чуть не сбила. Потом трясущимися руками поправляет съехавшие очки, чувствует как от стыда у неё разгораются щёки и, конечно (конечно!), расстраивается и разочаровывается.
«Чем скорее это начнётся, тем скорее закончится», – решает гриффиндорка, поэтому поспешно ретируется, чтобы сделать ещё одну безнадёжную попытку и поскорее уже сбежать отсюда. Хотя бежать придётся, скорее всего, до мадам Помфри.
[nick]Julie Parkes[/nick][status]раз в год и палка стреляет[/status][icon]https://funkyimg.com/i/35rTY.gif[/icon][pers]<b><a href="https://harrypotter.fandom.com/wiki/Julie_Parkes" target="_blank">Джули Паркс</a></b>, 17 лет[/pers][info]Гриффиндор, 6 курс[/info]
[newDice=1:6:0:всё, пока]

Отредактировано Pansy Parkinson (23.06.20 17:06)

+8

47

Не получилось? Ожидаемо. Алисия безразличным взглядом окинула обруч, в котором стояла до сих пор, вместо того, чтобы переместиться хотя бы просто за его пределы, не говоря уже о том, чтобы попасть в определенное место. У Анджелины тоже не получилось аппарировать, но подруга вроде бы не выглядела сильно расстроенной. И то верно - это пока что просто занятие, и за это не ставят оценок, оценки будут ставить на экзамене, до которого, правда, оставалось всего ничего. Алисия вдруг подумала, что она очень хочет получить свое разрешение - нет, не для того, чтобы пользоваться новоприобретенными знаниями и аппарировать каждый раз, как понадобится сходить в Косой переулок или попасть из своей комнаты до калитки - этим летом девушка уже сможет использовать магию вне Хогвартса, и сможет колдовать даже в Лиссе. Нет, Алисия хотела доказать и себе, и Роджеру, что она может чего-то добиться. Что ей не больно, не грустно, не плохо, не обидно, что она не злится, и ей вообще все равно, и жизнь у нее складывается отлично, и на уроках она все еще отличница. Если уж соврала тогда, в Рождество - какая разница, почему бы не соврать и сейчас?

Только от этой лжи не станет легче никому. Роджеру до нее нет дела, а саму себя не обманешь. И больно, и грустно, и обидно. И ничего не хочется, и ничего не радует. И заклинания не удаются, как раньше, потому что уже не хочется впечатлить одного рейвенкловца, и доклады не так хороши, потому что она пишет их «на отвали», не ища интересных книжек и не споря с Дэвисом целый час о том, как лучше всего будет звучать заголовок или какие идеи нужно вынести во вступление, а какие - в основную часть. Не в оценках было счастье, не в докладах ведь было дело тогда. Дело было в том, вместе с кем они писались. Как же тяжело одной.

Алисия даже не представляла, насколько она к нему привязана, насколько он часть ее жизни, ее самой - и дело даже не в чувствах, о которых она до недавнего времени и не подозревала. Как же остро чувствуется отсутствие Роджера в каждой секунде ее жизни, когда вспоминаешь, что больше не сесть на уроках вместе, не обсудить новую статью в «Проблемах чароведения», не погулять у озера с большими кружками горячего чаю, и он больше не ползете помогать ей в настройкой телескопа, и не подшутит над неудачной трансфигурацией, и некому будет рассказать об очередной перепалке близнецов и гриффиндорских старост (так, как она умела рассказывать только ему, заставляя рейвенкловца хохотать до упаду), а на этих летних каникулах - мысль о них больно резанула по сердцу - они тоже не будут вместе.

Алисии очень хочется доказать... кому-то.... что у нее все хорошо. Но у нее все плохо. И все ее силы уходят лишь на то, чтобы не оборачиваться туда, откуда доносится громкий смех Сэмуальса, и где рядом стоит Роджер. И сейчас на самом деле ей хочется просто отсюда уйти.
[newDice=1:6:0:пробуем]
[icon]http://i.piccy.info/i9/8eb3286fa6200163c5ce5c981eb420a4/1597927974/46023/1392512/withouy_you_3.jpg[/icon]
[nick]Alicia Spinnet[/nick][status]девочка, которая ждала[/status][pers]<b><a href="https://harrypotter.fandom.com/wiki/Alicia_Spinnet" target="_blank">Алисия Спиннет</a></b>, 18 лет[/pers][info]Гриффиндор, 7 курс <br />Охотница сборной факультета по квиддичу<br />Член ОД[/info]

Отредактировано Alicia Spinnet (15.04.21 22:24)

+8

48

Вторая попытка тоже оказалась успешной и это было так здорово. В такие моменты Фелисити испытывала истинное счастье. Ох эта зависимость от успехов в учебе. Когда-нибудь эта дорожка заведет не туда. Когда-нибудь, наверное, но это не точно. Зачем думать о чем-то неприятном, если сейчас все восхитительно.  Ей удалось переместиться в круг и вернуться на свое прежнее место, с первой попытки, это вам не Левиосить все подряд.

У приятельницы с Гриффиндора – Люси, пока не все получалось, хотя, по мнению Истчерч, та была очень способной ведьмой. Нетерпеливо перетаптываться с ноги на ногу, пока ждет результат второй попытки Миранды, та вообще обычно демонстрирует что-то невероятное, но вот сейчас – ничего, подруга осталась в круге и вернулась на своих двух.

- Что случилось? – обеспокоенно интересуется Фели и быстро осматривает Флоктон, вроде все в порядке. – Надо будет привыкнуть к этому ощущению, до сих пор не по себе, - это не жалоба, скорее констатация факта, ведь у всего могут быть свои последствия, а умение аппатировать стоит того, чтобы немного пострадать.

Новое задание еще сложнее, что логично. Трофейный зал, там, где преподавательский стол. Равенкловка мысленно повторяет три заветных правила: ― Нацеленность. Настойчивость. Неспешность. , это явно то, чем она обладает. Визуализировать место назначение и пуф.

[newDice=1:6:0:пробуем]
Возможно, она слишком воодушевилась от первых двух успешных попыток и это помешало добиться успеха в этот раз. Девушка упала на пол, где уже валялись некоторые шестикурсники, понимая, от чего они так жалобно стонут, потому что: - Мерлин, как же больно.

[nick]Felicity Eastchurch[/nick][status]не надо паники[/status][icon]https://i.imgur.com/JLUNB7b.png[/icon][pers]<b><a href="https://harrypotter.fandom.com/wiki/Felicity_Eastchurch" target="_blank">Фелисити Истчерч</a></b>, 16 лет[/pers]
[info]Равенкло, 6 курс[/info]

Отредактировано Katie Bell (23.06.20 19:28)

+8

49

Окрылившая молодого человека первая удачная попытка оказалась роковой. Гордон потерял то, что было так необходимо для успешной трансгрессии, а именно самообладание. Для аппарации требовалась неспешность, слизеринцу же новое чувство, что только что испытал, не только не доставило практически никакого дискомфорта, но даже понравилось настолько, что ему хотелось повторить еще и как можно скорей. Гордон поспешил… и с треском провалил новую попытку переместиться в пространстве. От досады до крови закусив губу, парень попытался успокоиться, что было довольно сложно. Душевное равновесие было нарушено…
- Нацеленность. Настойчивость… - о, их Паммеллу было не занимать, - Неспешность… - стараясь удержать бешено колотившееся в груди сердце, молодой человек сделал глубокий вдох и медленно выдохнул. Помогло ли?
[newDice=1:6:0:Нарушить границы мироздания!]

+9

50

И снова магия сработала, заставив желудок Чемберса жалобно булькнуть. Выпав в целости и сохранности в месте, откуда начал первое перемещение, блондин свернулся калачиком на мраморном полу, не желая больше встречаться с тяготами этого ужасного мира. Парня страшно мутило, благо, завтрак был уже давно, а обед – еще не скоро. В противном случае за чистоту пола в Большом зале Тедди поручиться смог бы навряд ли. Холодный твердый мрамор был не лучшим местом для лежбища, но по крайней мере он был осязаем…
- Земля…землюшечка… - поглаживая гладкую поверхность пола ладонью, приговаривал Чемберс, не желая подниматься на ноги или хотя бы менять положение. А профессор, не заметив за парнем признаков расщепления при перемещении, вновь затребовал невозможное – в третий раз провернуть трюк с перемещением. Тихо заскулив, Тедди, под давлением сурового взгляда преподавателя, все таки взмахнул палочкой, не веря больше в существование добра на этой грешной земле.
[newDice=1:6:0:Ахалай-махалай, меня в пространстве перемещай!]

Отредактировано Teddias Chambers (23.06.20 22:53)

+8

51

Итак, вторая попытка неплохо так удалась Дейзи, поэтому можно было ненадолго расслабиться и понаблюдать за остальными. Не сказать, чтобы у всех всё выходило гладко и, кажется, многим и правда было плохо после аппарации.

Уилки своим занудным голосом озвучил новое задание и Корран подумала, что нуднее него действительно может быть только профессор Бинс. Но с ним Ди дел уже не имела, а Твикросса ей придётся видеть не так часто, так что всё в норме, если можно так выразиться.

Последняя попытка и...

[newDice=1:6:0:двигайся]

...у девушки получилось переместиться к столу. Это было великолепно, потому что многих даже расщепило и им предстояло лечиться в больничном крыле. Дейзи обеспокоенно смотрела на ребят, но порадовалась тому, что ей всё-таки удалась аппарация.

Отредактировано Daisy Corran (24.06.20 18:59)

+8

52

Второй раз у Мертона не получилось: он остался на месте. Юноша раздосадовано махнул рукой. От всех этих перемещений и попыток оказаться в другом месте в желудке предательски заурчало. Грейвсу захотелось булочку ― свежую, хрустящую, только из духовки, с ветчиной и сыром, ― и чашку ароматного кофе, а не вот это вот всё. Он бросил взгляд на преподавательский стол, к которому необходимо было переместиться. Что, если правило трёх Н сработает, если он представит, что на месте Дамблдора лежит целый поднос свежих булочек?
[newDice=1:6:0:Трансгрессия]
[nick]Merton Graves[/nick][status]Think About Things[/status][icon]https://i.ibb.co/HBkqFJW/1.gif[/icon][pers]<b><a href="https://harrypotter.fandom.com/wiki/Merton_Graves" target="_blank">Мертон Грейвс</a></b>, 18 лет[/pers][info]Гриффиндор, 7 курс[/info]

+7

53

На этот раз аппарировать не вышло – Миранда осталась на месте и только пожала плечами.
- Ну, по крайней мере, не расщепило, - сказала она Паркс, от которой ее отделял теперь пустой обруч Фели. Возможно, не стоило говорить Джули про расщеп, особенно перед очередной попыткой - у Флоктон действительно недостаточно хорошо был развит навык социального взаимодействия для того, чтобы чувствовать такие вещи, но, откровенно говоря, это беспокоило ее даже меньше перспективы не сдать экзамен по аппарации в этом году.
Дождавшись, пока Твикросс обратит на нее внимание и отметит ее неудачу (Миранда была за честность и не хотела случайно сжульничать), Флоктон подошла к Фели и пожала плечами на ее взволнованный вопрос:
- Наверное, не очень хорошо сконцентрировалась. Но ты не переживай, я действительно не слишком рассчитываю пройти испытания на шестом курсе. А у тебя отлично получается, дашь потом почитать тот учебник, что ты вчера листала?
И все же зря она, наверное, подошла к подруге – Твикросс готовил очередное задание, и, похоже, подразумевалось, что она будет делать попытку из обруча. Ну, ничего, отсюда до дверей Трофейного зала даже дальше, это будет хорошая тренировка.
В последний момент Миранда вдруг замечает, что аппарация Фели прошла не очень хорошо, и, когда ее снова сжимает в пространстве, понимает, что нацеленностью в ее голове даже не пахнет – слишком волнуется за подругу. А ведь так недолго и на соседней с ней койке оказаться!
[newDice=1:6:0:Перемещаемся]
[nick]Miranda Flockton[/nick][status]не впечатлена[/status][icon]https://forumupload.ru/uploads/001a/2e/af/152/t535395.gif[/icon][pers]<b><a href="https://harrypotter.fandom.com/wiki/Miranda_Flockton" target="_blank">Миранда Флоктон</a></b>, 17 лет[/pers][info]Рейвенкло, 6 курс[/info]
Но оказалась Миранда именно там, где планировала - у дверей Трофейного зала. Подавив подкатившую к горлу волну тошноты, она быстро оглядела себя, и, убедившись, что не потеряла каких-то важных частей тела по дороге, кинулась к Фели.
- Ты в порядке? Мистер Твикросс, нужно отправить их, - Миранда показала на Фелисити и еще нескольких однокурсников, лежащих на полу, - в Больничное крыло!
Была среди пострадавших и Джули - все-таки говорить про расщеп Миранде и правда не следовало. Бедняга Паркс, теперь экзамен станет для нее еще страшнее. Может, она даже вообще на него не придет.

Отредактировано Hermione Granger (28.06.20 03:46)

+7

54

- Меня хотя бы перестанут путать с Уизли. Захочешь поснимать баллы, снимай баллы с гриффиндора, это все из-за них, - ворчливо отозвался Джей. Цвет волос он, конечно, менять ни за что бы не стал, но ворчать и шутить по этому поводу никогда не уставал.
- Что-то тут стало опасно, - Джейсон поморщился, когда несколько студентов, один за другим, расщепились во время неудачной аппарации. Вот уж где точно можно было потерять вторую половинку, реально, а не так, как подразумевают обезумевшие влюбленные. Джейсон покосился на Роджера, но решил на этот счет промолчать. Оставить за собой кусочек брови - это одно, а вот стать живым примером фразы "одна нога тут, другая там" - совсем другой случай. Сэмуэльсу уж очень не хотелось терять дорогие части тела, даже если потом преподаватель вернет все обратно. Уж лучше путешествовать на метле, дольше, конечно, но намного безопаснее. О том, что будет, если одна нога застрянет где-то над Атлантикой, думать не хотелось.
Джей помолился всем богам, которых знал, перед тем, как попробовать переместиться.
[newDice=1:6:0:Только не ресщепиться]
[nick]Jason Samuels[/nick][status]Just a J really[/status][icon]https://i.pinimg.com/originals/8f/cb/a1/8fcba19c86a52cea99cc525303727106.gif[/icon][pers]<b><a href="https://drinkbutterbeer.rusff.me/viewtopic.php?id=9#p135765" target="_blank">Джейсон Сэмуэльс</a></b>, 17 лет </br> Рейвенкло, 6 курс[/pers][info]Загонщик сборной Рейвенкло по квиддичу[/info]

+8

55

- Я вот тебя никогда с Уизли не спутаю. - Хмыкнула Ребекка, стараясь держать себя в руках, чтобы случайно так не пристукнуть Джейсона прямо тут, все-таки добавлять ещё одного пострадавшего к толпе франкенштейнов ей не хотелось, хватало тех, корчащихся от боли, расставшихся с какой-то своей любимой конечностью. Сама же она и сейчас не спешила, надув губы, усердно вспоминала, что там говорил блондинистый профессор про золотые правила аппарации? Неспешность? Настойчивость и, кажется, что-то про нацеленность?

[newDice=1:6:0:jump, jump sweet bunnies]

+6

56

"Что-то моя перемещалка барахлит!" - подумал Джордж, когда у него во второй не получилось сдвинуться с места. Он как стоял в круге, так и остался. Тупее зрелища не придумаешь. Парень немного поводил ногой впереди себя, пытаясь прикинуть, может ли он вообще двигаться. Вроде, получилось, но уж лучше бы у него получилось вынырнуть из обруча.
Гриффиндорец услышал, что министерский работник дал ещё одну попытку. Джордж попробовал сосредоточиться на том месте, где он бы хотел оказаться. Странно, но почему-то он сейчас подумал о магазине Зонко, а не о той точке, которая находилась в метре от него.
[newDice=1:6:0:]

+7

57

Не вышло, но не очень-то и хотелось. Анджелине в саом деле было привычнее перемещаться на метле,чем прыгать из одной части помеения в другое, и экзамен она хотела сдатьтолько для галочки, что действительно справилась. Но, кажется, со сдачей у нее будут ба-а-а-льшие проблемы.

[newDice=1:6:0:еще попытка]

Ай, проклятье! Резкая боль в руке и стремительно наливающийся кровью рукав мантии, тяжелеющий с каждой секундой все больше, недвусмысленно дали ей понять, что лучше как можно быстрее обратиться в Больничное крыло, и Андж, прижимая к себе раненую руку, поспешила к выходу следом за Эдит, путь которой лежал точно туда же - в святая святых мадам Помфри.

Отредактировано Angelina Johnson (28.06.20 21:50)

+7

58

[nick]Darius Berrow[/nick][status]you make me a believer[/status][icon]https://i.pinimg.com/originals/22/f6/ac/22f6ac767bc65b596ce4f969a981cb5b.jpg[/icon][pers]<b><a href="https://harrypotter.fandom.com/wiki/Darius_Berrow" target="_blank">Дариус Берроу</a></b>, 17 лет[/pers][info]Слизерин, 6 курс[/info]

Огромный «крюк» вылетел на большой скорости из «кармана в пространстве» и резко и бесцеремонно затянул Бэрроу в невероятно узкий тоннель. Его словно пропустили через мясорубку, в которой одно мгновение длилось примерно бесконечность. Процесс аппарации закончился иак же быстро, как и начался; слизеринец открыл глаза и обнаружил себя внутри обруча. Живот скрутила судорога, казалось, что его сейчас вывернет наизнанку, но он смог сдержать рвотный порыв. Волшебники что, не могли более приятный и быстрый способ передвижения придумать?.. Проще пользоваться каминной сетью и не переживать, что в любой момент тебя может расщепить.
Глубокий вдох. Возьми себя в руки, черт возьми, ты же мужик.
Лишь бы не расщепило.

[newDice=1:6:0:плс не расщепи]

Мысли материальны? Несомненно, когда дело касается аппарации. Подумаешь о чем-то отстраненном - и ты уже не полностью материализовался на обратной стороне. Бэрроу отрешенно разглядывал свое предплечье, на котором не хватало огромного куска мяса, мышц и кости, и думал только о том, как можно так бездарно испортить ительянскую рубашку. Болевой шок позволит ему без особых эмоций доплестись до больничного крыла, а потом можно будет принять крепкое «обезболивающее», если его удастся раздобыть.

Отредактировано Imogen Stretton (29.06.20 00:25)

+5

59

С очень высокой долей вероятности Daisy Corran и Jason Samuels сдадут экзамен по аппарации с первой попытки.

[nick]Wilkie Twycross[/nick][status]нацеленность, настойчивость, неспешность[/status][icon]https://i.ibb.co/yXWPhzX/image.jpg[/icon][pers]<b><a href="https://harrypotter.fandom.com/wiki/Wilkie_Twycross" target="_blank">Уилки Твикросс</a></b>, 40 лет<br />Сотрудник Министерства Магии[/pers][info]Преподаватель аппарации[/info]

+1


Вы здесь » Drink Butterbeer! » Library » 15.04.95. Занятие по аппарации, шестой курс [с]