атмосферный хогвартс микроскопические посты
Здесь наливают сливочное пиво а еще выдают лимонные дольки

Drink Butterbeer!

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Drink Butterbeer! » Library » 02.03.96. Восстановление теплицы, глава первая [с]


02.03.96. Восстановление теплицы, глава первая [с]

Сообщений 101 страница 107 из 107

1

https://i.ibb.co/94K5NGf/Ref-Ghm5o-XW.jpg
Pomona Sprout, Mirabella Farley, Sullivan Fawley, Susan Bones, Ophelia Rushden, Jake Farley, Adelaide Murton, Melinda Bobbin, Draco Malfoy, Katie Bell, Hermione Granger, Ronald Weasley, Fay Dunbar, Anthony Goldstein, Lavender Brown
2 марта 1996 года (суббота)
Хогвартс, заброшенная теплица

Внеурочная работа, как правило — наказание. Однако в редких случаях к ней привлекают не только провинившихся, но и тех, кто хорошо показывает себя на уроках. Разумеется, никто к работе не принуждает, но когда декан Хаффлпаффа просит о помощи, разве можно ей отказать? Тем более, когда речь идёт именно о той теплице, в которой студенты всего несколько недель назад делали ремонт.

Мастер: Grey Lady

[nick]Pomona Sprout[/nick][status]Внутри себя ору как корень мандрагоры[/status][icon]https://i.ibb.co/dDTZQpM/tumblr-plrd5e-DH9g1xb4vjlo2-400.gif[/icon][pers]<b><a href="https://harrypotter.fandom.com/wiki/Pomona_Sprout" target="_blank">Помона Спраут</a></b>, 62 года<br />Преподаватель Травологии[/pers][info]Декан Хаффлпаффа[/info]

Отредактировано Brewer (27.10.20 00:17)

+2

101

Она даже не сразу осознала, что препираться больше не нужно. От удивления ее рот немного приоткрылся, но Адель быстро совладала с собой, изогнув брови и тонко улыбаясь:
- Раз уж ты спросил, безусловно хочу. Новый опыт - это так.. Ценно, - Джейк далее предупредил о проявлении неприязни друг к дружке, на что Ада лишь изящно пожала плечами, мол, без понятия, о чем ты толкуешь, а затем обменялась с Офелией сдержанными  вежливыми взглядами. "Какая снобка". С этой Рашден было все предельно ясно: "правильная" девочка с синдромом отличницы. Привыкла осуждать все, что не вписывается в ее видение мира. Что ж. Ничего личного, в самом деле. Ада проигнорировала лёгкую провокацию рейвенкловки и завела речь лишь когда та посетовала на отсутствие подходящих мест для их маленького исследования.
- Как вам повезло, что у вас есть я. В наших подземельях, уверяю, найдется парочка доступных и в то же время неинтересных для остальных мест, так что нам никто не помешает, - они с Мег ведь тоже где-то проводили свои эксперименты. Ада не собиралась об этом рассказывать, но не видела ничего страшного в том, чтоб воспользоваться одной из таких локаций. Единственное, орлы могут не захотеть снисходить до подземелий. Хм. На этот случай есть универсальное местечко - туалет Плаксы Миртл.

+2

102

Жалко, что Белл не из тех девочек, которые капризно топают ножками, потом говорят ой все и используют магию хлопающих ресниц, чтобы какой-нибудь мальчик сделал всю работу вместо нее. Вероятно, перед полетами предстоит общефизическая подготовка, которой она и занимается, битый час размахивая граблями.
[newDice=1:8:0:ЪУЪ]
[pers]<b><a href="https://drinkbutterbeer.rusff.me/viewtopic.php?id=1015#p96831" target="_blank">Кэти Белл</a></b>, 16 лет[/pers][info]Гриффиндор, 6 курс<br />Охотница сборной факультета по квиддичу
Член ОД [/info]

+4

103

  Улыбка блуждает на губах слизеринки, когда она смотрит на работу граблями подчеркнуто чистокровного волшебника, неуверенная такая улыбка, потому что он заставляет чувствовать себя совершенно не той, кем она является. Потупить взгляд, оставить разбираться в своих делах других, более того не по своей воле... станет ли она этим хрупким нежным созданием из его воображения, симпатичным личиком и украшенной драгоценностями тонкой шейкой, обычной невысокой стройной фигуркой, которую нужно облачить в платьица и посадить за чаепитие в ожидании других дам, созданной для разговоров о белых гардениях и не подходящей близко к книгам, отличным от женских романов. Нет. Нет. И еще раз нет. Станет - и потеряет всё дорогое в своей жизни, включая саму себя.

  Доверять или подчинить себе? Помнится, именно он был задан в тот день. Простой вопрос, исключающий одно другое... она давно уже выбрала для себя лучший вариант, может быть потому что второй слишком страшен и грозит неопределенностью - не важно. Девушка на секунду сжимает пальчиками его ладони и отнимает руки, слегка кашлянув и скосив взгляд на оставшееся пространство теплиц. Много людей, а разговор становится слишком личным. Почему он вообще решил, что сам сможет оправдывать её доверие раз за разом, не поранив? Самоуверенно. Эгоистично. И полет закончился в больничном крыле - нет, она не ставит это в вину слизеринцу, тем не менее не лучший аргумент "за".

  - Я подумаю над этим, - отвечает, вскинув подбородок, и хорошо, что тема переходит на более приятное и интересное - тон голоса сразу меняется, речь становится оживленной. - Неожиданно, знаешь, мне нужно всё продумать с этим экспериментом... серьезно и основательно, никогда не представляла такую  возможность реальной, и книга из библиотечного фонда сейчас на руках - отложу эксперимент на несколько дней, в общем.

  И не только из-за длительной подготовки и создания плана. Немного потянуть время с расчетом, что внимание старосты факультета перестанет быть сконцентрировано на будущей опасности. Излишняя опека - худшее, что может случиться с исследователем, особенно когда над твоей душой трясется джентльмен и требует прекратить приближаться к колбе (взрывоопасно), или требует дать ему право произнести заклинание потому что он на два месяца старше, более чем на десяток сантиметров выше и вообще палочка длиннее, или требует показать расчеты, потому что он мужского пола, типа мозги по-другому устроены. Напоминание об этом порождает желание сбежать в глубины подземелья. Лучше одной. Но Мелинда еще поразмыслит.

  - Ты же помнишь про послеобеденный сон? - посмеивается в ответ на предложение прогуляться, потому что нет, она не сможет поддерживать сейчас разговоры ни о чем кроме зельеварения, и выдерживать долго их будет проблематично.

Отредактировано Melinda Bobbin (09.11.20 02:59)

+3

104

Срезать плющ заклинанием Рону нравилось гораздо больше, чем работать секатором.
- У меня просто опыт, мама не любит, когда плющ разрастается в саду, а у нее есть несколько рабочих рук, чтобы его обрезать, - пожал плечами Уизли, срезая заклинанием последнюю ветку. Теперь стена теплицы была освобождена от захвата вьющимся растением. - У нас же прекрасное школьное питание, - себе под нос сказал Рональд. Амбридж уже не знает, к чему прицепиться, и тянет свои загребущие руки и на кухню, и в теплицы.
[newDice=1:8:0:Грабить граблями гринготтс пойдем]

+2

105

У неё тёплые ладони. Она отнимает руки, намекая на то, что слишком много людей вокруг. Юноша порой забывает, что старше её не на год, а всего на три месяца, может, из-за того, что они на разных курсах, а может... ещё почему-то, чего он объяснить себе не может.
- Я подумаю. - Девушка пытается придать себе надменный вид, а он тихо посмеивается про себя, глядя, как гордо вскинула она головку. По-доброму, конечно, беззлобно, дружески.
- Отложу эксперимент на несколько дней, в общем. - Очень хорошо. Вслух он ничего не говорит, только кивает: ладно, пусть будет так, принял к сведению. По крайней мере, теперь он знает, что есть немного времени, что она не пойдёт сейчас же проводить эксперимент. Будет время посоветоваться с профессором - не рассказывать, возможно, всего, а аккуратно, намёками попытаться выведать... Хотя, как правило, профессор быстро разгадывал его, но попытаться стоило.
- Да, но кто говорил, что есть дела и поинтересней? - в тон ей отвечает Драко. - Впрочем, мы можем, конечно, найти мисс Стреттон и спросить её мнения на этот счёт, - всё так же шутливо продолжает он. Приходит странная идея - предложить ей полетать на мётлах снова, ведь её успехи в этом деле, кажется, несколько улучшились. Он может предложить ей проводить гостиную или куда угодно ещё, но понимает, что пытаться угадать, чего хочется девушке на самом деле... Сложнее, чем выучить Историю Древней Магии, написанную рунами.

+2

106

  Постепенно работа по восстановлению теплицы затихает - многие ученики уже закончили с уборкой территории от плюща, некоторые пьют чай, а некоторые общаются с друзьями так же как Мелинда, просто ожидая разрешения вернуться в замок. Драко напоминает ей о требовательной и упертой подруге, о практически бессонной ночи, из-за которой пришлось с трудом сдержать желание зевнуть в начале этого субботника и служивших универсальной отмазкой от всего "интересных делах".

  - Смеешься, - не спрашивает, а констатирует факт слегка приподнимая на мгновение брови. Искать подругу для получения её мнения о том, как лучше потратить своё время - это действительно смешно, даже родителей в пятнадцать лет никто о таком не спрашивает. Маменькины дочки, возможно, несчастные инфантильные создания, переходящие из рук родительских в руки новой семьи. И спрашивающие, слушающие чужое мнение обо всем на свете. - Пойдем к берегу озера, ненадолго, а потом правда у меня будут дела. Да, - опережает вопрос, - я расскажу об этом по пути.

  Знала бы она, как именно собрался проводить время подготовки к эксперименту самоназванный слизеринский принц, и мысли работали бы совсем не в сторону воспоминания о приятном виде на зеркальную озерную гладь. Почти панически она бы пыталась сообразить, как заставить юношу молчать, оставить её в покое. Нет, свою драгоценную колбочку с возможно самым интересным за всю её жизнь зельем она не отдаст никому и ни за что, даже профессору зельеварения. Но Мелинда ничего об этом не знала.

Отредактировано Melinda Bobbin (03.11.20 01:05)

+2

107

Все участники эпизода получают бонус +1 на день, который необходимо активировать в Зонко со ссылкой на это сообщение.

Кроме того:
Melinda Bobbin получает 2 галлеона;
Mirabella Farley, Draco Malfoy и Katie Bell получают по галлеону. Галлеоны необходимо получить в Гринготтсе, приложив ссылку на это сообщение;
В колбе, которую нашла Melinda Bobbin, находится испорченная болтушка для молчунов;
В колбе, которую нашёл Jake Farley, находится испорченное дыбоволосное зелье.

+1


Вы здесь » Drink Butterbeer! » Library » 02.03.96. Восстановление теплицы, глава первая [с]