атмосферный хогвартс микроскопические посты
Здесь наливают сливочное пиво а еще выдают лимонные дольки

Drink Butterbeer!

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Drink Butterbeer! » Library » 06.03.96. Урок Древних Рун, шестой курс [с]


06.03.96. Урок Древних Рун, шестой курс [с]

Сообщений 21 страница 37 из 37

1

https://i.pinimg.com/originals/43/4a/99/434a992c32b6b287afbf75eebed498fc.jpg
Bathsheda Babbling (мастер), студенты шестого курса, посещающие Древние Руны
6 марта 1996 года (среда)
Хогвартс, класс Древних Рун

Тема занятия: рунический перевод.

Мастер: Neville Longbottom

[icon]https://i.ibb.co/H2srYYQ/tumblr-phsgz1-UXPo1qbfuh9o4-400.gif[/icon][nick]Bathsheda Babbling[/nick][status]Перевожу не только руны, но и галлеоны зря[/status][pers]<b><a href="https://harrypotter.fandom.com/wiki/Bathsheda_Babbling" target="_blank">Батшеда Бабблинг</a></b>, 41 год[/pers][info]Профессор по Древним Рунам[/info]

+1

21

- Кто бы мог подумать, да? - улыбаясь, Лука отвечает Вики на шутку о его будущей профессии. Хорошо, ребята, с которыми он делит спальню и которые привыкли к его бардаку, не видят, как сильно он может владеть очищающим заклинанием. Хотя, с какой стороны посмотреть - может, чаще убираясь в комнате, он бы очищал их комнату не только от грязи, а так же и от всего остального, лишая однокурсников нужных вещей. В общем, мучаться с уборкой Карузо и дальше не планирует - понятно же, что очищающие чары это совсем не его и он просто очень беспокоится за чужое имущество, да.

- Ну спасибо, - тихонько смеется он, конечно, не обижаясь на подколки соседки, и тут же одними губами извиняется перед профессором, начинающей рассказывать, что им делать дальше.

Лука чуть потягивается и принимается за работу, подвигая пергамент ближе к себе, внимательно вчитываясь в руны и записывая сразу те, которые он знает. Руна за руной, буква за буквой, одна неверно прочитанная руна, тут же исправленная на подходящую букву по смыслу, и он ставит точку в конце получившейся фразы.

она целуется словно дементор.

- Что, так все плохо? - хмыкает, не сдерживаясь, парень, глядя на странную надпись. Фраза выглядела как возможная строчка из поп-песни, и Лука, обожающий музыку, у себя даже в голове пропел ее голосом солиста Ведуний, Вогтэйлом. Интересно, при каких обстоятельствах была сделана эта фраза, что за история за ней скрывается, и жаль, что нельзя этого узнать.

[icon]https://i.ibb.co/hMM1ZWG/1.gif[/icon][nick]Luca Caruso[/nick][status]king of the clouds[/status][pers]<b><a href="https://harrypotter.fandom.com/wiki/Luca_Caruso_(wizard)" target="_blank">Лука Карузо</a></b>, 17 лет <br /> Гриффиндор, 6 курс[/pers][info]Член ОД[/info]

+6

22

Годфри посмотрел на Адель, перевел взгляд на Маркуса и выложил свою увеличенную табличку, надпись на которой гласила "Одна голова хорошо, а две - уже некрасиво." Придумал это, наверное, какой-нибудь шутник, вряд ли профессор Бабблинг будет заниматься подобным. Годфри отодвинул свою табличку (которая теперь занимала половину парты, хорошо, что он сел один) и обернулся к Адель и Маркусу.

- Всего один раз, он прав. И Трев да, он того... Говорил. Что-то, - Мидхерст почесал подбородок и нахмурил брови. Тревор, вообще, в последнее время слишком много говорил, и речи его велись вокруг одной блондинки, что сидит сейчас рядом с Маркусом. Отметили, называется, вступление во взрослую жизнь, вот и взрослые проблемы пожаловали.

Годфри пытался беззвучно сказать "нет", вперив умоляющий взгляд в Маркуса, но тот все же попытался разрядить обстановку шуткой. Обстановка не разрядилась, а табличка Маркуса, видимо, от перенапряжения, решила покончить со своей глиняной жизнью.
- Ну, теперь-то там точно о Бирче ни слова.

+5

23

И Маркус попытался сострить ей в ответ. Адель скептично изогнула бровь, покачала головой и глянула на Годфри, ожидая, будет ли он поддерживать своего друга в столь тонком деле. Пожалуй, больше всего ее выбесило даже не то, что Белби шутил, потому как шутка-то получилась забавная. А то, что он уже прочел свою табличку, а она свою - ещё нет, хотя на Рунах, в основном, была одной из первых и лучших. И теперь эта зашифрованная надпись маячила перед внутренним взором досаждающей бегущей строкой. Пока ее сосед по парте испытывал ее взглядом, она вздохнула и кивнула:
- Да, я поняла, что ты шутник. Смешно, - жестоко? Возможно. Защитная реакция? Тоже вполне может быть. У Белби с его части стола вдруг все посыпалось, и Ада воспользовалась этой заминкой, чтоб перевести свою надпись.

"Дьявол носит прада и розовую мантию"

- гласила та с несколькими контекстными поправками. Слизеринке пришло в голову, что ее наверняка писал ученик. Как иначе объяснить ошибки и намек на местную розовую жабу? Аде полегчало. Причем настолько, что теперь можно и поговорить о чем-то серьезном.
- Мм. Я вижу, ребят, что от вас конструктива не дождешься. По крайней мере, пока вы трезвые и адекватные. Так что, пожалуй, возьму это на себя. Как много вы помните с того вечера? - девушка сделала особый акцент на слове "того". Логично было допустить, что у них троих,  помимо Бирча, не так уж много общего. И вряд ли они подсели к ней просто так - справиться о ее самочувствии или уточнить домашнее задание по какому-либо предмету. Так что тема недавних алкогольных посиделок наверняка беспокоила не только Адель. Ну и чего тогда было ходить вокруг да около? Единственное, она не собиралась посвящать парней в то, что сама не помнит ровным счётом ни черта.

Отредактировано Adelaide Murton (09.12.20 02:14)

+5

24

- Хм, - профессор подошла к Салли и вгляделась в ее табличку, - Думаю, что тут все же имеется ввиду "гармонь", автор, наверное, не слишком понимал, что это значит. Вы можете оставить любой вариант перевода.
На задних партах послышался звук чего-то разбившегося. Профессор Бабблинг обернулась и с сожалением взглянула на мистера Белби, который сегодня был удивительно неаккуратен. - Мистер Белби, как же так? Попытайтесь починить табличку, прошу вас. - затем она прошла к своей парте и повернулась к классу, - Как вы могли заметить, текст на этих табличках не совсем обычный. Каждый год я предлагаю задание старшекурсникам: оставить на табличках послание для следующих поколений. Если хотите, вы можете тоже зашифровать надпись.
Профессор взмахнула волшебной палочкой, и из стола вылетело несколько чистых глиняных табличек.


Вариант 1. (Для нечетких поцыков).
Вы берете резак и вручную вырезаете послание.
Бросаем дайс из 6 граней.
1-2 — инструмент сломался, вы остались без послания потомкам.
3-4 — все удалось.
5-6 — вы перестарались, кое-где руны смазались.

Вариант 2. (Для четких поцыков)
Нанесение рун при помощи магии.
Бросаем дайс из 10 граней.
1 — Все удалось.
2 — Ваша табличка исчезла.
3 — Режущее заклинание разрезало всю табличку.
4 — Отлично, ваше послание записано!
5 — Ваша табличка уменьшилась. Но зато надпись есть, хоть ее и разглядывать теперь при помощи лупы.
6 — Вы нанесли надпись заодно и на парту.
7 — Вы смогли нанести только часть рун, а потом вам стало лень.
8 — Вы нанесли надпись, а затем случайно ее продублировали.
9 — Ничего не происходит. Вы точно волшебник?
10 — Вместо заклинания очищения вы использовали манящие чары, и табличка стукнула вам по лбу.
[icon]https://i.ibb.co/H2srYYQ/tumblr-phsgz1-UXPo1qbfuh9o4-400.gif[/icon][nick]Bathsheda Babbling[/nick][status]Перевожу не только руны, но и галлеоны зря[/status][pers]<b><a href="https://harrypotter.fandom.com/wiki/Bathsheda_Babbling" target="_blank">Батшеда Бабблинг</a></b>, 41 год[/pers][info]Профессор по Древним Рунам[/info]

+3

25

- Или наоборот — слишком хорошо, - изобразив на лице многозначительное выражение и подвигав бровями, предположила Фробишер, заглянув в пергамент Луки после его комментария. - Дементоры, знаешь, они… ну, высасывают душу и все такое… - здесь, наверное, стоило бы покраснеть от собственных намеков, но на щеках не появилось ни малейшего намека на румянец. Решив, что раз так, и терять уже нечего, Вики склонилась к Карузо и доверительно прошептала: - Могу научить как-нибудь.
Не высасывать душу, конечно. Целоваться. Лука, так-то, вообще-то весьма симпатичный. А главное, куда больший специалист в наведении чистоты, чем сама Вики. Парень хоть куда.
- Да я пошутила, расслабься, - хихикнула гриффиндорка, пока сокурсник не решил, что она серьезно предлагает ему сходить на свидание. Может, у него уже девушка есть. Да и некогда ей по свиданиям бегать, у нее то арт-клуб по вечерам, то шахматы, то клуб Заклинаний, она, Вики, занятой человек.

Урок тем временем подходил к концу, и профессор дала своим ученикам последнее задание — зашифровать на табличках собственное послание. И как на зло — в голове царила блаженная пустота, как будто она не успешная семнадцатилетняя ведьма, а магглорожденный первокурсник на распределении, который впервые увидел говорящую шляпу. Кстати, о шшляпах. В клубе любителей шляп гриффиндорка еще не состояла, а она буквально на днях  слышала в гостиной, как кто-то разглагольствовал, что основал бы Шляпный Орден, если бы Амбридж не запретила студенческие организации. Надо бы выяснить как-то. А пока можно и рекламку оставить на табличке. Что-то типа «Шляпный орден, вступительный взнос — пять сиклей»… или типа того.
[newDice=1:10:0:я не поцык, но тоже четкая]
[nick]Vicky Frobisher[/nick][icon]https://i.ibb.co/5c4LhPj/Misguided-Unrealistic-Icelandicsheepdog-size-restricted.gif[/icon][status]клубная девочка[/status][pers]<b><a href="https://harrypotter.fandom.com/wiki/Vicky_Frobisher" target="_blank">Вики Фробишер</a></b>, 17 лет[/pers][info]Гриффиндор, 6 курс[/info]

+6

26

"Вы хоть немного понимаете, что натворили?" - в праведном гневе осведомлялась у племянников тетя Амброзия, когда те без спросу лазили в саду у старой миссис Вродемроги.
"Как много вы помните с  того вечера?" - спросила Мертон, и Маркус по привычке понял ее вопрос, как риторический. Он в крайнем смущении и растерянности уставился на осколки своей таблички, горкой сложенные на парте, и вымученно вздохнул.
- Все помним, - пробормотал он, не зная, как будет выкручиваться, если Мертон вздумает проверить. - Мертон, мы... мы не такие пьяницы, как ты думаешь. Мы все помним и вот... эээ... пришли, собственно, это... - Маркус вновь вздохнул и прикрыл глаза, будто собираясь нырнуть в ледяную воду. - Ну. Извиниться. Нам жаль, что так вышло. Мертон, извини нас.

+6

27

- Я об этом не подумала, - честно признается Белл, хотя это неловко. Ведь и правда, стоит случиться потоп в подземельях, пострадают не только слизеринцы, но и хаффлпаффцы, среди которых много ее друзей. На самом даже не все слизеринцы заслуживают подобное приключение, но было бы интересно посмотреть за таким приключением в стенах школы.

Но стоило Белл отвлечься, разговор перешел в новое русло. – Что, правда гадаешь? – остается только удивленно хлопать глазами. Ей самой подобное в голову не приходило, - и правда работает? – но Лиана уже рассказала, что все гадания, это одновременно точно и не точно, зачем мучить себя непонятными ожиданиями? Ее в принципе и так все устраивает.

- Я бы не стала просить погадать на пару или как там это называется… - сдержанно улыбается, разглядывая Салли, которая, наоборот, воодушевилась, Кэти отчаянно не понимала о ком говорят девочки, поэтому решила не вмешиваться. Вместо ответа кивает и молча изучает перевод подруги, которая отчего-то не уверена в своих силах, хотя все верно. Проверив последнюю руну, возвращает пергамент Лиане и шепотом, - все правильно ты перевела, чего сомневаешься – то? – широко улыбается и подпирает подбородок рукой, ожидая нового задания.

Так странно, иногда над переводом приходится корпеть почти весь урок, а сегодня все так удачно складывается. – Знаешь, я теперь уверена, что твои карты ошиблись и нас ждет прекрасный день!

- Эй, Салли, что там у тебя, может помочь? – ну что поделать, если нет привычки сидеть без дела? Да только сокурсница уже зовет на помощь профессора, ну тоже рабочий вариант. – Слушай, а не хочешь прогуляться после уроков? – Кэти внимательно смотрит на подругу, - у нас нет тренировки, а перед библиотекой и ужином, было бы здорово выйти на свежий воздух, - в последнее время и правда редко получается выбраться из замка, ведь помимо стандартного набора студента – шестикурсника и квиддичиста она посещает занятия Отряда Дамблдора. – Пс-с, Салли, а ты что будешь делать после уроков? Шпионить за той парочкой, о которой вы говорили?
Профессор перебивает (звучит, правда?) и дает задание. – О, будет интересно! – вдохновляется Белл, сразу перебирая в голове варианты того, что можно написать. – Придумала, - победно улыбается и хватает в руки перо, чтобы записать мысль на пергамент, а то если вдруг в дело вступит девичья память…

«Ходят слухи, что в ванную старост вдвоем войти не только нельзя, но и можно».

Не то, чтобы Кэти разбиралась в этом вопросе, но слышала эту фразу не раз.
Остается только перенести на табличку.
[newDice=1:10:0:максимальная четкость хD]
[pers]<b><a href="https://drinkbutterbeer.rusff.me/viewtopic.php?id=1015#p96831" target="_blank">Кэти Белл</a></b>, 16 лет[/pers][info]Гриффиндор, 6 курс<br />Охотница сборной факультета по квиддичу
Член ОД [/info]

+6

28

- Боюсь, ей нужен был конкретный брюнет, - пожала плечами Лианна, не подтверждая, но и не опровергая догадку Салли. – И вряд ли другой подойдет. Цвет волос вообще редко становится определяющим в отношениях. Не знаю, Кэти, я пока только учусь, раз на раз не приходится, - она смущенно улыбнулась подруге. – Но гадать можно не только на любовь, это просто самое популярное и, знаешь, самое безобидное. Хуже, когда просят предсказать результаты экзаменов, например. Что бы ни выпало, человек просто решает, что все уже предрешено, учиться нет смысла, и забивает на подготовку.

Лианна забрала свой пергамент у Кэти и, положив перед собой, аккуратно разгладила, довольно глядя на свою работу.

- Спасибо, с рунами мне все еще немного сложно справляться, - призналась она. – Если хочешь, могу и тебе погадать, на что угодно. Только не принимай это близко к сердцу, как видишь, мои предсказания сбываются нечас…

Договорить ей помешал грохот с соседнего ряда: Маркус Белби уронил свою табличку. Там точно происходило что-то очень занятное. Фантазия Лианны уже начала робко нашептывать ей завязку очередной истории, которую вечером можно было бы записать в блокнот, но хаффлпаффка раздраженно махнула пером, отгоняя наваждение. Об этом можно подумать и потом, а то увлечешься и о том, чтобы сосредоточиться на теме урока, можно будет забыть.

- Мне кажется, про семейную жизнь нам в любом случае думать как-то рано, - осторожно заметила она, когда Салли зачитала свою фразу. – Посмотри, может, последние руны у тебя случайно стерлись, пока ты табличку чистила?

Профессор Бабблинг, впрочем, заверила, что ошибку допустил автор надписи, и даже предложила им самим создать что-то настолько же несовершенное. Лианна задумалась: обычно она легко складывала фразы в предложения, когда надо было сочинить целый рассказ, но сейчас, когда нужна была всего одна фраза, в голове было на удивление пусто.

- Прогуляться было бы здорово, - согласилась она. – Салли, правда, пойдем! Я редко вас вижу, а у наших девчонок, ну, вы знаете – у кого квиддич, у кого собрание старост, они постоянно чем-то заняты.  Даже школьные новости толком не обсудить, - Лианна вовсе не была сплетницей, но любила послушать других. Замок – очень большой, в нем каждый день происходило сотни забавных, трогательных или даже таинственных историй, и Чисхолм заботливо коллекционировала их, как добрый сказочник, чтобы ни одна не затерялась в бурном потоке школьной жизни. – Обещаю: я даже перестану пророчить нам несчастья, - она с торжественным видом приложила руку к груди. – Ну что, пойдешь?

В знак серьезности своих намерений Лианна вывела на пергаменте афоризм, который повторяла иногда ее тетя, когда племянница предлагала ей погадать:

Заглядывать слишком далеко вперед — недальновидно.

Это был не самый легкий пример: зашифровать последнее слово в рунах будет непросто, но Чисхолм любила учиться и не слишком переживала, если случались неудачи.
[newDice=1:10:0:Все еще очень четкая девочка]
[nick]Leanne Chisholm[/nick][status]все очень плохо[/status][icon]https://i.ibb.co/Fwkc9dG/3131.png[/icon][sign]аватар - LPALMER[/sign][pers]<b><a href="https://drinkbutterbeer.rusff.me/viewtopic.php?id=9#p204610" target="_blank">Лианна Чисхолм</a></b>, 17 лет[/pers][info]Хаффлпафф, 6 курс[/info]

+6

29

[nick]Sally Birchgrove[/nick][status]love is all you need[/status][icon]https://forumupload.ru/uploads/001a/2e/af/328/456396.png[/icon][sign]-[/sign][pers]<b><a href="ссылка" target="_blank">Салли Бирчгроув</a></b>, 16 лет[/pers][info]Гриффиндор, 6 курс[/info]

- Почему рано? - немного удивленно переспрашивает, а затем пожимает плечами. - Мои бабушка и дедушка познакомились еще в школе, поженились в восемнадцать и до сих пор вместе, и счастливы, - и они для Салли просто идеал отношений, на который она сама хотела бы равняться. Но она не встретила еще человека, с которым хотела бы прожить всю свою жизнь, что несомненно расстраивало. Замуж она планировала выйти пораньше, родить пару карапузов и обязательно переехать куда-нибудь на берег моря, чтобы слышать утром шум прибоя и учить детишек плавать. Некоторые называли это наивным и предлагали снять розовые очки... Салли же не понимала, как люди вокруг могут ставить зарабатывание денег и какую-то науку выше отношений.

И вот эта гармонь. Несовершенство получившейся фразы и её такая незаконченность и двусмысленность даже несколько расстроили гриффиндорку, сначала удивившуюся и обрадовавшуюся, что именно ей попала умная цитата про семейную жизнь. Обернувшись, она успела рассмотреть, что у Кэти была какая-то бессмыслица про кентавров и тритонов, и поэтому задание новое стала выполнять совершенно не заботясь о мудрости изречения. Кентавры так кентавры... ой, дважды это нанесла случайно.

общение с кентаврами - не мой конёк

- Нет, Кэти, ну за кого ты меня принимаешь! - шпионить за другими людьми, ну зачем это, если в каждом кабинете всегда найдется какая-нибудь сплетница или пройдет мимо парочки в коридоре и разнесет новости дальше. Сейчас вот Салли посматривала на происходящее на задних партах, где так неожиданно два рейвенкловца подкатывали к слизеринке. Очень неожиданно! Бирчгроув была уверена, что они испытывают влечение только к книгам и разным системам линз.
- Прогуляться? Да, я тоже хотела бы, немного свежего воздуха - всегда хорошая идея, надеюсь мы поймаем немного весеннего солнца, - девушка даже почти зажмурилась, представляя всю прелесть теплых лучей на лице и вида свежих почек на деревьях. Мелочи, но какие прекрасные. И полезные для цвета лица, в отличие от кабинетов в замке.
[newDice=1:10:0:ну мне же любопытно]

Отредактировано Melinda Bobbin (27.04.21 01:51)

+4

30

Лука сначала не понял, о чем говорит Вики - дементры совсем не ассоциировались с чем-то хорошим. А потом до него дошло - просто аж высасывающих душу поцелуев у него пока не было, вот и затупил - и он замер, во все глаза уставившись на Вики, прежде чем заулыбаться.

- Блин, - вздохнул он, когда его соседка сказала, что пошутила, - а я, может, хотел бы, - Карузо подмигнул ей и смешно подвигал бровями, тоже больше развлекаясь. Но с этого момента, пару раз украдкой поглядывал на Флобишер, пока выполнял дальнейшее задание профессора.

Как только та попросила их придумать какую-то фразу, Лука сразу забыл все, что знал, а в голове мелькнуло лишь "Я есть Лука". Парень отмахнулся от глупой мысли, погрыз кончик пера, а когда взгляд упал на только переведенную им табличку, предложение на мотив известной песни тех же Ведуний, неожиданно возникло в его голове.

У губ твоих волшебных конфетный вкус, патронус нежно-нежно разгонит грусть

Улыбнувшись, Карузо с энтузиазмом принялся на дело, внимательно нанося руны на табличку, продолжая тему дементров, и пусть следующие курсы гадают, что к чему.

[newDice=1:10:0:итак, будет ли кто-то из будущего доставать этой песней окружающих?]

[icon]https://i.ibb.co/hMM1ZWG/1.gif[/icon][nick]Luca Caruso[/nick][status]king of the clouds[/status][pers]<b><a href="https://harrypotter.fandom.com/wiki/Luca_Caruso_(wizard)" target="_blank">Лука Карузо</a></b>, 17 лет <br /> Гриффиндор, 6 курс[/pers][info]Член ОД[/info]

+4

31

Ада не такого ответа ожидала. От слов Белби "все помним" ее аж пробрало. Ей было бы некомфортно, даже если бы близкие друзья помнили что-то, чего не помнит она. А тут... Сложная ситуация, в общем. Девушка почувствовала, что буквально закипает, и ей захотелось расколошматить свою табличку, как ее сосед по парте, только намеренно. С шумом втягивая воздух носом, Ада натянуто улыбнулась.
- Белби. Как я думаю, могу знать только я. И мне не нравится, когда люди делают за меня выводы. Погоди, что!? Извиниться? - Мертон удивлённо сдвинула брови. Это вот совсем уж подозрительно. Что такого они тогда натворили, что теперь извиняются?
- То есть.. вот так просто? А можно уточнить, за что конкретно ты.. вы.. короче, что вы считаете самым ужасным с того вечера? - надо обязательно это выяснить и при этом не выдать своего беспамятства, а то ещё подумают, что у них есть преимущество. Не дай Мерлин, компромат какой-то..
- И давайте по порядку. Вы за себя извиняетесь или за проделки Бирча? - а уж что он чудил проделки, Адель не сомневалась. Она с тоской взглянула на чистую табличку, приземлившуюся перед ней, и с помощью волшебной палочки по-быстрому начертила слегка видоизмененное латинское выражение:

In vino veritas In aqua sanitas et memoriae.

[newDice=1:10:0:будет забавно, если случайно разрежет]
Вернее, хотела нанести. Однако на табличке ничего не появилось. Слизеринка раздражённо фыркнула и оттолкнула от себя дракклов кусок глины.

Отредактировано Adelaide Murton (14.12.20 00:32)

+5

32

Мидхерст закончил перевод и быстро потянулся за табличкой, чтобы нанести на нее надпись. Урок мало его волновал, хотя обычно Годфри постарался выполнить задание со всей аккуратностью, как и Маркус. Но в этот раз хотелось закончить все побыстрее. Взмахнув волшебной палочкой над табличкой, Мидхерст, даже не глядя на результат, круто развернулся к сидящим сзади и продолжил прерванный разговор.

[newDice=1:10:0:надпись о вреде пьянства]

- Ну, мы это... - замялся Годфри, не зная, что и сказать. Врать Мертон не хотелось, но признаваться в том, что их компания нагулялась настолько, что от вечера остались только смутные воспоминания и посторонние шумы в голове, тоже было нехорошо. Они же все-таки приличные студенты! Большую часть времени.

Маркус спас ситуацию, подтвердив, что они все помнят. Годфри на всякий случай кивнул. Однако, кажется, это был не совсем правильный ход, потому что от девушки сразу посыпались вопросы. Мидхерст ощутил себя студентом на экзамене, который "читал это вечером, точно". Он вздохнул и заглянул девушке в глаза.

- А что ты считаешь самым ужасным из того вечера? - Второй вопрос Мидхерст решил оставить висеть в воздухе, потому что ну конечно же они извинялись за Бирча! Наверное. По крайней мере, Годфри не считал, что они с Маркусом могли сделать что-то, за что стоило бы извиниться. Самое ужасное, что от них можно было бы ожидать - это рассказ о вечных магических аккумуляторах второго рода. Но он не стал бы за такое извиняться!

Годфри повернулся обратно, чтобы отложить таблички и перевод, но на парте была только одна табличка, с предыдущим заданием.

- А где моя табличка, я ее здесь оставил? - спросил он, снова обернувшись.

Отредактировано Godfrey Midhurst (14.12.20 15:20)

+5

33

- Что ж, - профессор взглянула на свои наручные часы, - Сдавайте свои работы и можете быть свободны. Таблички с переводом слева, ваши таблички справа.
Она встала из-за парты и поправила стопку книг. Впереди было еще много дел, прежде чем этот длинный день закончится. Хорошо еще, что профессор Амбридж не интересуется уроками рун, а вот тому же профессору Флитвику приходится чуть ли не каждый урок согласовывать с Министерскими стандартами, которые обновляются чуть ли не каждую неделю.
- Мистер Белби, ваша табличка, - напомнила она студенту, - Мистер Мидхерст, если бы вы весь урок не провели, повернувшись спиной к вашей табличке, у вас бы все получилось. Как и у мисс Мертон, которую вы атакуете все занятие. Мистер Карузо, вам следует потренироваться в заклинаниях.
[icon]https://i.ibb.co/H2srYYQ/tumblr-phsgz1-UXPo1qbfuh9o4-400.gif[/icon][nick]Bathsheda Babbling[/nick][status]Перевожу не только руны, но и галлеоны зря[/status][pers]<b><a href="https://harrypotter.fandom.com/wiki/Bathsheda_Babbling" target="_blank">Батшеда Бабблинг</a></b>, 41 год[/pers][info]Профессор по Древним Рунам[/info]

+4

34

Вопросом на вопрос.. они что, издеваются? Хоть какую-то конкретику выдать можно? Или они такое что-то натворили, что стыдно говорить? А может они проверяют ее? Может они вообще вчера грохнули ее Обливиэйтом, а теперь вот решили посмотреть, как сработало, не отшибло ли ей память напрочь. От этой мысли стало жутко. Ада никогда не бывала жертвой Обливиэйта, потому не знала, каковы ощущения. Но вот факт - она почти ничего не помнит. Девушка закрыла глаза и попыталась напрячь воспоминания. Что-то смутное и размытое мелькало, однако распознать его было крайне трудно. Да нет.. Чары Забвения - это сильно даже для рейвенкловских заучек. И по этическим соображениям в том числе. По крайней мере, Ада очень на это надеялась.
- Самое ужасное конечно, что вы не забыли Бирча где-то по дороге. Я помню, что.., - блеф? Может просто взять и сморозить что-то эдакое и наблюдать за реакцией? Стоит попробовать: - помню, что он навернулся и разнёс парочку доспехов. А ты! - Мертон наобум ткнула пальцем в Белби: - бутылку разбил. Голова не болит, кстати? - урок наконец закончился и профессор  Бабблинг не удержалась от комментария в сторону их странной тройцы. Адель скептично улыбнулась уголком рта и покивала, мол, да-да, парят тут меня они, а потом взмахнула палочкой и отправила свои таблички на учительский стол.

+3

35

Маркус молча поднял руки вверх в примирительно-обреченном жесте. Мол, да ничего я вместо тебя, Мертон, не думаю, и шутить больше не буду, и вообще - не обращайте на меня внимания. Угрюмый и раздосадованный, он снова повернулся к своей разбитой табличке и, не в состоянии собраться с мыслями, начал тупо гипнотизировать ее взглядом. Годфри, тем временем, взял роль дипломата на себя и, по мнению Белби, справлялся с ней куда более умело. По крайней мере, не пытался наладить душевное общение с недружелюбной тревовской пассией и отвечал четко и по делу - вопросом на вопрос.
К сожалению, в отличие от них, Мертон, видно, все прекрасно помнила, и теперь начала перечислять их "подвиги". Пока что, кажется, ничего страшного - но Маркусу стало немного не по себе.
- Это было... - начал он, но в этот момент профессор Бабблинг поднялась из-за стола и объявила окончание урока.
Белби виновато покивал головой в ответ на слова преподавателя. И, наставив на обломки волшебную палочку, прошептал:
- Репаро!
С тихим перестуком глиняные черепки вновь собрались в надпись: "Не поворачивайся задом к зубастой герани". Маркус с опаской покосился на Мертон. К предсказаниям он относился со скепсисом, но чем дракклы не шутят? Отлевитировав табличку на профессорский стол, Белби, наконец, снова повернулся к Мертон.
- Это было не совсем так, - очень осторожно сказал он. - Точнее, трудно сказать, как это могло выглядеть с твоей стороны. Но смысл был совсем другой. И... далеко не всегда... точнее, не только лишь всегда разрушение чего-то имеет целью чисто хулиганские мотивы. Эээ... И... Ну... - Маркус глубоко вздохнул и развел руками: - Слушай, ну мы же извинились? - он вопросительно взглянул на Годфри, как бы уточняя, а достаточно ли они уже извинялись, а затем рискнул наугад перейти в контратаку: - Ты, между прочим, и сама не добрая фея. Некоторые... гхм... моменты... которые... имели место быть... - Маркус запнулся, пытаясь сформулировать обвинение настолько обтекаемо, чтобы оно описывало что угодно, даже резкий тон, - некоторые моменты можно было трактовать двояко... и... в общем, наверное, нам всем стоило быть потише в тот вечер. А сейчас, поскольку уже ничего не изменишь, то... просто... помиримся?

+3

36

Годфри оглянулся на преподавателя и вздохнул. Обычно он был куда более собранным и не позволял себе подобного поведения. И точно не путал заклинание исчезновения с заклинанием нанесения надписей - это уже ни в какие ворота.

- Бирча забудешь, как же. Проще провести электрификацию Хогвартса, чем забыть Тревора, - буркнул Годфри под нос, скорее для себя, чем для Мертон. Иногда он становился ворчливее Филча.
- Эм... Ну, все не так страшно, правда? - поинтересовался Мидхерст, слушая перечисление их пьяных дел. Он даже не мог понять: обиду или облегчение чувствует оттого, что его подвиги не были упомянуты. Одно было точно: кажется, Мертон прекрасно помнит все произошедшее. В отличие от них. - Я в том смысле, что люди и в обычном-то состоянии способны снести доспехи или разбить что-нибудь.

Годфри понадеялся, что Маркус бутылку не о голову разбил, свою или чужую. Это было бы из ряда вон выходящим, а так пока был обычный дебош в рамках школьной программы. Разве что с алкоголем.
то Тревор
- Да, в общем, извини. И нас, и Бирча. И не бегай больше от нас в коридорах, пожалуйста.

"А то этот ваш Бирч нас живьем сожрет", - мысленно добавил Он. Надо же, Трев умудрился и Его достать! Годфри против воли усмехнулся.

+3

37

Адель подперла щеку рукой и важно кивая выслушивала объяснения Белби. Стыдно ему, что ли? Неужели она вот так пальцем в небо угадала, как он дебоширил? Защита вскоре перешла в неявное нападение, и девушка хихикнула, полагая, что парень снова пошутил.
-  Так я и не ставила себе за цель показаться доброй феей. Если чего злобного делала, так это у меня в характере, сами понимаете, к кому шли. А если кому-то из вас.. показалось, что я флиртую.. Ну так и это тоже мой грешок. Главное, на личности не переходить, - Аде очень хотелось простить их и отпустить с Мерлином, чтоб не ходить вокруг да около и на следующем занятии или, ещё чего доброго, перебить себе обед странными разговорами. Но отпустить их вот так просто.. не выяснив, чего творила она.. может можно где-то раздобыть омут памяти? Или есть заклинание для восстановления провалов в воспоминаниях. Мертон покивала и словам Годфри тоже, невольно вздохнув:
-  Нет, это все не страшно. Да и никаких извинений я от вас даже не ждала, но просто.., - она глянула в сторону двери и поняла, что побегать таки придется, а то ведь наверняка там за дверью уже поджидает свихнутый влюбленный. Интересно, какие у него впечатления о том вечере? Памятуя, что сама не велела упоминать Бирча, Ада все же не удержалась: - А Бирч помнит...Все? Он.. понял, что я ему сказала? Воспринял? - слизеринка переводила взгляд с одного на другого, пытаясь прочесть ответ по глазам. Однако узнать его ей было не суждено: профессор Бабблинг, тактично откашлявшись, строго пояснила, что сейчас у нее будет ещё одно занятие, и аудитория должна быть свободна к тому времени. Ада скупо поизвинялась, хватая свои вещи, и быстро вылетела из класса, не дожидаясь, что кто-то ее окликнет. Ладно уж. Нет воспоминаний - нет проблем.

Отредактировано Adelaide Murton (24.12.20 11:29)

+2


Вы здесь » Drink Butterbeer! » Library » 06.03.96. Урок Древних Рун, шестой курс [с]