Drink Butterbeer!

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Drink Butterbeer! » Library » 14.03.96. Урок Трансфигурации, шестой курс [с]


14.03.96. Урок Трансфигурации, шестой курс [с]

Сообщений 1 страница 20 из 199

1

https://i.ibb.co/k1cfcdd/7be6b4b27da1a791498cbf4130965f68.gif
Minerva McGonagall, студенты шестого курса, изучающие Трансфигурацию
14 марта 1996 года
Хогвартс, кабинет Трансфигурации

Тема занятия: трансфигурация неживого в живое. Трансфигурация как защита от нападения.

Мастер: Neville Longbottom

[icon]https://i.ibb.co/YjhgJkY/tumblr-pottr2-QSJL1v1lz0yo6-540.gif[/icon][nick]Minerva McGonagall[/nick][status]Catwoman[/status][pers]<b><a href="https://harrypotter.fandom.com/wiki/Minerva_McGonagall" target="_blank">М. МакГонагалл</a></b>, 102 года[/pers][info]Профессор по Трансфигурации Декан Гриффиндора[/info]

Отредактировано Brewer (25.01.21 23:59)

+2

2

― Назовите заклинания, которые превращают неживые объекты в живые. Верно, Авифорс, Лапифорс, Драконифорс… ещё? Точно, Снаффлифорс. Сегодня мы с вами отработаем заклинание по превращению неживого объекта в дракона, после чего я вас научу приёмам, которые помогут вам в бою. Да-да, небольшой дракончик может спасти вам жизнь.

На лице Минервы угадывалась лёгкая улыбка.

― Для начала вам необходимо превратить любой из ваших предметов в дракона. Перо, чернильница, обрывок пергамента… на третьем курсе вы тренировались на деревянных фигурках, по своей форме напоминающих драконов, поэтому наложить заклинание вам было легче. Но я сомневаюсь, что фигурка дракона всегда будет под рукой. Порой всё, чем вы располагаете ― обломок ветки, прошлогодний лист клёна или даже клочок одежды. Приступайте.


Кубик из шести граней.
5 и выше ―  смогли сотворить дракона;
4 и ниже ―  не смогли сотворить дракона.

Кубики бросаете до тех пор, пока не сотворите дракона. Два сообщения подряд оставлять нельзя.


Бонусы за прошлый урок

Titus Mitcham, Cho Chang:
получают бонус +1 к следующему уроку Трансфигурации.

Студенты, посещающие клуб трансфигурации, получают бонус +1.


Первый круг из трёх.
[icon]https://i.ibb.co/YjhgJkY/tumblr-pottr2-QSJL1v1lz0yo6-540.gif[/icon][nick]Minerva McGonagall[/nick][status]Catwoman[/status][pers]<b><a href="https://harrypotter.fandom.com/wiki/Minerva_McGonagall" target="_blank">М. МакГонагалл</a></b>, 102 года[/pers][info]Профессор по Трансфигурации Декан Гриффиндора[/info]

+12

3

Если свести все сегодняшние предсказания в одну таблицу, отбросив погрешности и совсем туманные места, можно было определить, что судьба пророчила Лианне трудности в общении и недопонимание с окружающими людьми. Чисхолм, стараясь оставаться девушкой разумной, полагала, что главное непонимание она вызывает у соседок по комнате, когда раскуривает благовонии, зажигает свечи или будит их утром возней, призванной выбрать для хрустального шара максимально выгодное положение по отношению к лучам восходящего солнца. Но, возможно, гадания предупреждали ее о том, что сегодня смущенной улыбки и сбивчивых извинений будет недостаточно, чтобы сглаживать такого рода бытовые конфликты.

Держа в голове предостережение судьбы, Лианна остановилась в дверях кабинета и внимательно огляделась. Трансфигурация была очень важным и очень сложным предметом, одним из немногих в ее расписании, который родители считали действительно серьезным и нужным для будущей профессии, поэтому отвлекаться на нем на всякие разные недоразумения хаффлпаффка не планировала. А значит, выбор места и компании имел стратегически важное значение.

- Ой, привет, Кэти! – радостно замахала Лианна, заметив приятельницу. Стул рядом с гриффиндоркой был свободен – какая удача!

- Не занято? – спросила Чисхолм, подходя. – Можно мне сесть?

Раскладывая учебники, Лианна коротко обменялась с Кэти привычными репликами: как дела, что с домашкой, скоро матч – волнуешься? Вообще в школе были и более важные события, которые можно было бы обсудить, но тех нескольких минут, которые оставались до начала урока, на это не хватило бы, а перешептываться на занятиях у профессора МакГонагалл – о нет, нет, на такое Лианна бы не решилась, даже если бы карты обещали ей день, полный невероятного везения и всевозможных удач.

Да и тема сегодня оказалась интересной. Драконы! Маленькие живые драконы! На третьем курсе у Лианны почти получилось оживить ту фигурку – только хвост остался деревянным, и дракончик смешно заваливался на бок, пытаясь тащить его за собой, но от этого казался только еще более милым. Интересно, за последние пару лет она достаточно подтянула Трансфигурацию, чтобы на этот раз все вышло идеально? Лианна даже зажмурилась, представляя, как эффектно бы выглядело, если бы, например, свечи для сеанса гаданий ей зажигали крохотные летающие драконы… Надо бы запомнить эту сцену, а лучше, конечно, записать.

Кстати, насчет свечей. Чисхолм шустро подтянула свою школьную сумку к себе на колени и принялась копаться в ней, пока наконец не выложила на парту толстую белую свечу со слегка обгоревшим фитильком. Наверное, это было не совсем честно: воск все-таки – пластичный материал, и представить дракона из него проще, чем из чернильницы. А еще есть прямая ассоциация с огнем, так что, наверное, она и правда немного жульничала, но уж слишком ей хотелось, чтобы все получилось.

[newDice=1:6:0:Дракошики] [nick]Leanne Chisholm[/nick][status]все очень плохо[/status][icon]https://forumupload.ru/uploads/001a/2e/af/152/456912.gif[/icon][pers]<b><a href="https://drinkbutterbeer.rusff.me/viewtopic.php?id=9#p204610" target="_blank">Лианна Чисхолм</a></b>, 17 лет[/pers][info]Хаффлпафф, 6 курс[/info]

Отредактировано Hermione Granger (26.01.21 23:37)

+15

4

[newDice=1:6:0:Дракон!]

К шестому курсу предметов в расписании Триши знатно поубавилось, зато мороки с ними стало куда больше. Триша успевала с трудом, и с еще большим трудом представляла, как вообще спят те индивиды, что посещают еще больше предметов. В общем, Трише хотелось спать, но домовики готовили превосходный кофей, слегка, но все же придающий бодрости, и Триша не только испила целую чашку за завтраком, но и налила себе в термос еще щедрую порцию.
- Привет! - по обыкновению радостно поздоровалась с соседом Триша, угнездившись за последней партой, у окна. Триша думала было углубиться в чтение – не совсем учебника по трансфигурации, но время до урока еще оставалось, поэтому все было бы совершенно законно (ну и вообще, это что же надо читать в школе, чтобы оно было не законным), но передумала.  аЗсомневалась все же, что их новая крошка-кортошка Амбридж оценила бы литературу по достоинству.
Но очень скоро по ним зазвонил колокол.
Задание звучало вполне понятно, не вполне понято было только то, чем оно все в итоге обернется. Драконы и их класс, их класс и драконы. Хорошо, что больничное крыло в этом чудом заведении работает 24 на 7. Триша понятия не имела, в чем мотив начинать именно с драконов, но и возражений не имела тоже. Драконы так драконы, их же здесь много – одним больше, одним меньше, папочка всегда работе рад.
Трише рисковать не хотелось, поэтому «жертвой» пала металлическая пуговица. Заклинание, и – вот он! Ее личный маленький дракон. Зверек был совсем небольшой, чуть больше ее (не маленькой-девичей) ладошки, на которой теперь – крутился.

Отредактировано Trisha Buttermere (27.01.21 00:06)

+17

5

Кэти не отличалась осторожностью, но опаздывать на занятия к своему декану не была готова даже за десять галлеонов. Профессор МакГонагалл в гневе была гораздо страшнее Снейпа, и справедливее, но страшнее. Наверное, поэтому она приirf в класс заранее, быстро достав учебники из сумки, просто сидела со скучающим видом, прокручивая в голове события вчерашнего урока заклинаний, пока ее не окликнул знакомый голос.

- О, привет! – улыбается Лианне, которая не так часто садится рядом, хотя сосед из нее замечательный, как и собеседник, - садись, конечно! – кивает и полностью переключается на хаффлпаффку. Хорошо, что Лиана смогла вытащить ее из мыслей, потому что ощущение тревоги и, даже страха, никак не отпускали.

Толком ничего обсудить они не успели, потому что урок начался, и студенты затихли. Тема была сегодня, скажем так. Опасная. С прошлой весны все, что связано с огнем заставляет нервно передергивать плечами и посчитать до десяти, чтобы успокоиться. Но маленькие дракончики – это же ничего страшного, правда?

Белл ерзает, пока слушает профессора, с одной стороны ей слишком волнительно, а с другой…это же драконы, почти настоящие крошечные драконы! Как они работали с фигурками на третьем курсе она отчаянно не помнит, возможно это было перед матчем, когда ее бладжер вырубил так, что память отшибло? Да и какая разница, если сейчас будет все совсем по-другому.

- Ты не волнуешься? – тихо интересуется у Лианны, пользуясь тем, что все зашуршали в поиске подходящего предмета. Подруга достала из сумки свечу, на что оставалось только удивленно хлопать глазами. – У тебя всегда с собой? – кивком головы указывает на предмет, с интересом наблюдая за те, что же произойдет. К сожалению, первая попытка хаффлпаффки не увенчалась успехом, Кэти отчего-то уверена, что ее ждет абсолютно тоже самое, ведь дайсовое проклятие оно такое постоянное.

Необычных предметов с собой у Белл нет, недолго думая она берет перо и наставляет на него волшебную палочку.

[newDice=1:6:0:Дракон?]

Какого было ее удивление, когда перо начало менять свою форму и превратилось в маленького дракончика, который, как будто с любопытством крутил головой.
- Какой он миленький, ничего себе, - восхищенно шепчет Кэти, наклоняясь и внимательно рассматривая результат работы.

+19

6

«Свали, Мидхерст», - чуть было не вырвалось, не отправилось блуждать перешёптываниями среди шестикурсников, не обременённых возможной трагедией в виде очередного задания МакГонагалл, зато смачно вкушавших последние сплетни, полевыми записками скачущими меж рядами.

«Свали, Мидхерст» стало немым посланием, ниспосланным с вершин картеровского высокомерия, отчётливо читаемого в ее искривлённой ухмылке розовых губ, которые почти произнесли, но вовремя остановились, пропустив лишь вдох. Мидхерст по-хорошему должен был ретироваться сразу, как только слизеринка подошла к нему на расстояние вытянутой руки. Она так считала и не собиралась изменять своим представлениям, подменивая ожидания грустной реальностью.

- Что уставился? Иди, давай. - Картер и представлять не хотела, как эта сцена выглядела со стороны, но была уверена, что паршивенько, и что за такое обычно прилетает вдвойне, что ботаны имеют способность собираться в одного мегаботана, который раздавливает нападавшего своей большой гидроцефалической головой. Но, Диану сейчас волновало совершенно другое:

- Что? Мне просто необходимо удостовериться, что ты со своими дружками не намерен превратить этот урок в балаган. - Слизеринка достала из кармана мантии миниатюрное зеркальце и почесала кончик носа розовым ногтем. - И мы, кажется, не договорили? Тогда. Ты понял. - Она как-то настороженно посмотрела на Белби, силясь прочитать все по его выражению лица, но увы. - Ты ведь никому не рассказывал? Про... про то самое... - Но вот тут удачно появилась МакГонагалл со своими дракончиками, и Картер отвлеклась.

[icon]https://forumupload.ru/uploads/001a/2e/af/248/912372.jpg[/icon][nick]Diane Carter[/nick][status]the saint[/status][pers]<b><a href="https://drinkbutterbeer.rusff.me/viewtopic.php?id=1552#p222099" target="_blank">Диана Картер</a></b>, 17 лет[/pers][info]Слизерин, 6 курс [/info]

[newDice=1:6:0:]

Отредактировано Diane Carter (03.03.21 22:06)

+19

7

Мрачный видок Максин сегодня особенно заметен - огрызаться на всех и вся она начала с самого утра и на занятия топала невыспавшейся тучей исключительно в автоматическом режиме, потому что в любом случае она не сможет остаться в спальне и доспать недостающие часы. Правая рука всё еще ноет после неудачного урока и еще менее удачного подъема посреди ночи из-за нервняка капитана, утро раздражает запахом корицы и мирры от благовоний их местной прорицательницы, и хочется эти палочки спустить в унитаз и заодно туда же отправить иногда бликующий на солнечном свете хрустальный шар, пусть даже сантехника времен основателей этого и не выдержит, но пока Чисхолм не начала вещать про будущий матч у них относительно мирное существование. Предматчевые дни - это время, когда хочется послать к дракклу всю учебу и хотя бы отказаться от самых сложных предметов.

Отказываться пока девушка не планирует, сдерживается, но отношение к трансфигурации у неё именно такое - да к дракклу, поэтому она войдя в кабинет даже не утруждает себя поиском места. Ноги несут её к ближайшему к входу ряду да подальше от преподавателя - и пусть прямо за ней оказывается их предсказательница, она уж додумается ничем ее раздражать. Предвидит последствия.
- Привет, - видок у Макс недовольный, но Кэти уже должна понимать, что это адресованное ей приветствие можно считать выражением хорошего расположения, остальных уже собравшихся в кабинете загонщица только хмуро оглядывает и вытаскивая первые попавшиеся из сумки связанные с занятием предметы, хмуро подпирает кулаком подбородок и думает всё о том же, о чем и полчаса назад за завтраком - во-первых, она не наелась, бекон-контроль был тут как тут, во-вторых, уже четверг. Пропуская мимо ушей все перечисленные профессором заклинания, О'Флаэрти прислушивается к словам, доносящимся от соседей и направляет палочку на чернильницу.

[newDice=1:6:0:голубого тупорылого мне]

+16

8

Было бы удивительно, если бы после вчерашнего урока заклинаний и последующих...кхм, событий, Джейк пришел на трансфигурацию в приподням настроении. О нет, Джейк Фарли появился в аудитории злой, как водяной черт, и, занял одну из дальних парт позади гриффиндорки Белл и ее подруги, фамилию которой не мог запомнить, да и не сильно старался, потому как пересекался с ней исключительно на каких-то общих предметах. Зато навязчивый аромат благовоний, который буквально вился вокруг нее, тут же заставил старшего из близнецов Фарли пожалеть о своем решении пристроиться именно на этом месте и страдальчески кинуть взгляд в сторону спасительного окна. Пересесть он не успел, раздраженно плюхнул сумку на стол и принялся рыться в ней в поисках чернильницы.

Он отвратительнейшим образом не выспался. Половину ночи Джейк просто не мог уснуть, ворочаясь с бока на бок, в какой-то момент даже огрызнулся на Людвига, который, по его мнению, как-то уж слишком громко и неэстетично булькал в своем аквариуме, пообещал утром все-таки выкинуть его в окно со всеми его причиндалами, включая декоративную замковую башенку из какого-то пористого камня, и лишь после этого, убедившись в наступившей в комнате благодатной тишине, соизволил уснуть. Но вторая половина ночи прошла в такой же бессмысленной ее трате - Джейку снилось, что он кого-то догоняет, потом кто-то догоняет его, а потом он проснулся, слегка одуревший от целой вереницы запутанных мрачных снов-преследований. К тому же он проспал и не попал на завтрак.

Ну вы понимаете, что такое голодный Джейк Фарли? Гасите свет, тушите тазиками. Джейк оштрафовал парочку второкурсников просто за то, что они слишком громко смеялись в коридоре, после чего умчался на урок, развевая за собой полы мантии.

Наконец, чернильница была благополучно извлечена, как и пергаменты и перья, Джейк выслушал первое задание и слегка скептически приподнял бровь, испытывая весьма очевидные сомнения в том, что фигурка дракона размером с ладонь может как-то ему помочь в бою. И, то ли от его недоверчивого настроя, то ли просто из утреннего противоречия, заклинание не сработало, а на месте чернильницы, избранной им для опытов, осталась...ну да, чернильница и осталась.

Джейк даже не стал поднимать голову от своей парты, буравя подопытную взглядом. Опасался, наверное, что если поднимет, взгляд тут же притянет, как магнитом, к одной небезызвестной особе, смотреть на которую было себе дороже.

[newDice=1:6:2:]

Отредактировано Jake Farley (27.01.21 20:29)

+16

9

[newDice=1:6:0:Дракоша]
- А? – Стив поднял заспанное лицо и посмотрел на Баттер-как-её-там. -И тебе не хворать.
В то время, когда гриффиндорская краса и гордость, кошкопрофесор Минерва МакГонагалл объясняла суть сегодняшнего занятия, Стивен Чаллок совершенно наглейшим образом дрых на задних партах уронив голову на скрещенные руки, пропустив мимо ушей почти половину из сказанного, выловил лишь то, что от них хотят получить дракона, созданного из подручных средств.  Драконы — это, несомненно, очень интересно, на Стив лучше бы наколдовал себе пару лишних часов сна.  Настроение учиться, похоже испарилось вместе со сдачей СОВ, иначе как объяснить, тот факт, что Стив перестал уделять учёбе столько же внимания как раньше. Иногда он даже думал, что возможно стоило уйти сразу после пятого курса и не взваливать на себя дополнительную нагрузку и не трепать себе нервы, а потом приходил господин здравый смыл и давал ему ментального леща, мол учись дебил. Нехотя поднявшись, Стив не долго думал, что же пожертвовать на благо трансфигуральных экспериментов и вырвав лист бумаги из блокнота, Стив скомкал его и бросил на стол – из этого по идее должен был получится миниатюрный дракончик, но что-то пошло не так и бумага так и осталась бумагой. – «Ну, не получилось и не получилось» - Мысленно пожал плечами Стив – «Будем пробовать ещё».

Отредактировано Stephen Challock (27.01.21 22:12)

+12

10

Если Лианна хотела найти в кабинете оазис спокойствия и благодушия, то с выбором места она определенно просчиталась. На парту спереди приземлилась Макс, и Чисхолм на всякий случай подобрала ноги под стул и проверила, чтобы учебник лежал подальше от края столешницы и не дай Мерлин не мешал сидящей впереди загонщице острыми уголками. С приближением матчей по квиддичу ее соседки-спортсменки становились удивительно… ранимыми. Странно, но, например, за Кэти Чисхолм такого не замечала, хотя та тоже очень ответственно относилась к играм. Интересно, почему так?

Сзади раздраженно плюхнул сумку на стол Джейк Фарли, выглядевший сегодня непривычно надутым. Брат Беллы, еще пару лет назад бывший скромным гладко причесанным мальчиком, являл собой яркий пример того, что с человеком может сделать переходный возраст. Обычно Лианна замечала, что кто-то из однокурсников прибавил в привлекательности, только когда при гаданиях ей начинали слишком часто называть одну и ту же дату рождения «объекта», но в случае с Джейком произошедшие изменения бросились ей в глаза и без посторонней помощи. И, надо сказать, обиженный вид красавчику-Фарли совершенно не шел.

Да и Кэти, которая всегда нравилась Лианне своим спокойствием и добродушием, сегодня заметно нервничала. Впрочем, после урока Заклинаний это и не удивительно. Чисхолм постаралась побыть голосом разума в этом хаосе нестабильности и максимально непринужденно сказала:

- Волнуюсь? Нет, что ты. Это же совсем маленькие дракончики, ничего страшного не случится, - она застенчиво улыбнулась, катая ладонью свечу из стороны в сторону: - Ну, знаешь, я просто не очень люблю лишний раз бегать в гостиную, а иногда девочки с других факультетов просят совета после уроков. У меня там, – она кивнула на сумку, - много всякого хлама. С таким набором детишек можно пугать, притворяясь старой сбрендившей ведьмой, - Чисхолм округлила глаза. – Однажды я вживусь в роль и начну кутаться в цветастые мантии и замогильным тоном вещать страшные пророчества посреди коридора. И если после этого ты решишь перестать со мной дружить, поверь, я тебя пойму.

Лианна легко подшучивала над собственными увлечениями, слегка эгоистично полагая, что у нее это все равно получится лучше, чем у других, в связи с более глубоким пониманием предмета. А вот познания в Трансфигурации у нее все же оставляли желать лучшего: свечка только едва подернулась рябью, но осталась лежать на столе как ни в чем не бывало. Зато у Кэти вместо пера уже гордо вышагивал хорошенький дракончик.

- Какой кроха, - умилилась Лианна. – Скажи, а ты как представляла, сразу готовый образ или с этапами превращения?

Чисхолм казалось, что сама она просто была недостаточно конкретна. Иногда фантазия уводила ее слишком далеко, и драконов, которых она рисовала в своем воображении, в реальности просто не существовало. А значит, и наколдовать их было куда сложнее.

- Попробую с валлийским зеленым, - шепнула Лианна Кэти. – Я их видела несколько раз, на Турнире вот и еще раньше, в заповеднике.

Интересно, а если валлийский зеленый случайно останется белым, как ее свечка, это будет засчитано как удачная попытка?
[newDice=1:6:0:Продолжаем разговор] [nick]Leanne Chisholm[/nick][status]все очень плохо[/status][icon]https://forumupload.ru/uploads/001a/2e/af/152/456912.gif[/icon][pers]<b><a href="https://drinkbutterbeer.rusff.me/viewtopic.php?id=9#p204610" target="_blank">Лианна Чисхолм</a></b>, 17 лет[/pers][info]Хаффлпафф, 6 курс[/info]

+17

11

Краткий, полный неловкости визит в больничное крыло самочувствие Офелии нисколько не улучшил, как не дал ей ответов, на которые она и изначально-то не особо расчитывала. Она честно посидела в Большом Зале, но так и не притронулась к завтраку, ограничившись парой чашек крепкого кофе, и молчаливо скрывшись за своим дополнительным чтением по трансфигурации - больше для того, чтобы никто не трогал, чем знаний ради. Но одно другому не мешает, правда?

Она все еще чувствовала себя нервной, разбитой, подавляющей всякое желание обернуться через плечо или вглядеться в любую отражающую поверхность, чтобы вновь разглядеть там что-то, чего там быть не должно. Это было странное, давящее чувство, не похожее на страх. Скорее уж на обреченность и отстраненное понимание, что со всем этим ничего не поделаешь. И была поглощена этим так сильно, что едва не опоздала на урок - что с ней случалось всего несколько раз за шесть лет, но едва не случилось повторно за две недели.

В класс Офелия шмыгнула тенью, миновав привычную первую парту, за которой не нужно крениться вбок, чтобы разглядеть из-за чьей-то спины написанное на доске. Но так было лучше - за долговязой спиной оказавшегося на пару парт дальше Белби и ее мало кто особо разглядит. За первой партой Хелен, от которой, скорее всего, не скроется ни болезненная серость, ни залегшие под глазами темные тени, и которая может и поинтересоваться, все ли в порядке. Врать Хелен не хотелось, а иначе Офелия не могла придумать, что ей сказать.

О выбранном месте, впрочем, тут же пришлось пожалеть - и неприязненно поморщиться, будто разжевав перчину в супе, в спину возникшей в непосредственной близости Дианы Картер, согнавшей Годфри с насиженного места.

Отвлекло, вполне привычно, задание. Мерлин, благослови Минерву МакГонагалл, у нее на уроках положительно невозможно витать в облаках.

После секундных раздумий, Рашден постучала волшебной палочкой по тетради с заметками в синей кожаной обложке. Учебник, наверное, лучше лишить чести побыть гордым ящером - вдруг что-то пойдет не так, а чернильница, перо и папка с пергаментами могут пригодиться, если что-то придется конспектировать. И тетрадь послушно завернулась в причудливую форму, прежде чем принять узнаваемые очертания.

Офелия слабо усмехнулась - перед ней была точная уменьшенная копия дракона, против которого вышел Седрик Диггори на первом испытании Турнира.

Сине-серебристый, похожий цветом на обложку тетради, он напоминал помесь ящера с летучей мышью, и в своем оригинальном размере выглядел бы откровенно жутко, несмотря на красивый окрас переливчатой чешуи. У него была плоская морда с кинжалообразными, сильно выдающимися клыками, и крохотными, почти невидимыми глазками, передних лап не было, а на задних, помогая себе крыльями, он неуверенно и неуклюже пополз по парте, едва не смахнув по пути чернильницу, и шумно выдувая из ноздрей ярко-синие крохотные всполохи.

[newDice=1:6:0:сперва дайс]

Отредактировано Ophelia Rushden (27.01.21 22:50)

+15

12

Каждое утро Годфри соображал с трудом. Текстуры этого мира подгружались долго, а потому Мидхерст часто зависал с непроницаемым лицом и смотрел в точку, нередко вызывая в окружающих недоумение. Но Годфри этого не замечал и, отмирая через две-три секунды, продолжал заниматься своим делом на автопилоте. На удивление оживленный с утра Маркус что-то бодро рассказывал, на что Годфри кивал или односложно отвечал, за несколько лет утренней учебы он научился попадать своими ответами в нужное место, хоть и удавалось это не всегда.

Не заметить Картер было нельзя. Возможно, из-за того, что она внезапно выросла перед ним, заблокировав проход к парте. И Годфри снова завис, пытаясь осознать, что девушка хочет от него, тупо уставившись на Картер. Хотела она - ни много, ни мало - его ухода. Мидхерст моргнул и удивленно поднял брови, когда смысл сказанных слов дошел до него.
- Так я типа уже пришел, - но на девушку его слова не возымели эффекта. Она села на его место, и Годфри посчитал, что на этом их сегодняшнее общение можно завершить - слишком много нужно затратить мыслительных ресурсов, чтобы понять ее мотивацию. Может, прав был дед, говоря о том, что шрамы женщин привлекают? Вот Белби порезался вчера осколком, и пожалуйста, сегодня уже девушка рвется сесть рядом с ним. Годфри решил, что подумает об этом позже, а пока что мистер Свали-Мидхерст перекинул свою сумку на стул впереди и сел там.

- Доброе утро. Наверное. Утро, - поздоровался он с соседкой и перевел взгляд на окно. Вроде бы небо за окном было утренним. Годфри порылся в сумке и вытащил из нее обломанное перо - как раз подойдет, чтобы поупражняться в задании, данном профессором. Хотя сейчас Мидхерст с большим удовольствием пописал бы какую-нибудь теорию, а не напрягался, пытаясь сотворить дракончика. Но когда его кто-то о чем-то спрашивал? У него вон и место отжали, не спросив.
[newDice=1:6:0:Золотой др-р-ракон!]

Отредактировано Godfrey Midhurst (27.01.21 22:29)

+16

13

Заклинание ударило в чернильницу, заставляя её слегка подпрыгнуть на столе и после не заставляющего себя ждать приземления с характерным стеклянным звоном выплюнуть на гладкую деревянную поверхность несколько темно-синих капель, тут же расплывающихся и впитывающихся в вырезанные на столе слова. Не обратив на них внимания перед началом занятия, Макс сейчас усмехается, но хмурый видок её не пропадает ни на секунду. Позади вовсю о чем-то трепалась Линна, Макс обернулась только на мгновение - посмотреть на получившегося у Кэти дракона, и снова уставилась на чернильницу, пытаясь вспомнить вид этого голубого тупорылого и представить как эта емкость превращается в огнедышащее создание.

Тупорылый дракон - первое пришедшее ей в голову, потому что последние дни её окружают на редкость умные люди, и приходится затыкать желающих выдавать наставления как держать биту, смотреть как некоторые не справляются со скоростью метлы, тонко намекать своим звонким голосом, что хотелось бы посидеть в тишине, да еще и спасаться из кабинета из-за перепутавшей заклинания девчонки. На чистом раздражении взмах палочкой получается особенно резким, и видимо чернильница решает не доводить до греха - превращается в дракона размером около восьми дюймов, практически точной копией того, с которым сражался Седрик полтора года назад. Максин и забыла об этом небольшом факте. Урок трансфигурации становится еще более раздражающим.
[newDice=1:6:0:]

Отредактировано Maxine O'Flaherty (28.01.21 16:58)

+9

14

[newDice=1:6:0:сначала дайс]
Надо было придумать дракона. Дракона, мать его. Да, как эти драконы вообще выглядят? Как летающий крокодил с большими крыльями и огромной жопой или что? Чаллок знал, что этих зубастых тварей существует несколько видов, но в подробности как-то не вдавался думая, что оно ему надо не будет. Но, нет блин, оказалось оно ему надо. Так, что давай Стив хватит ворчать и расчехляй своё воображение, хотя бы поверь, что оно у тебя есть и сделай ты уже эту мелкую пакость и можешь дальше спать.

Отредактировано Stephen Challock (27.01.21 23:04)

+11

15

Мур остаётся только недовольно покачать головой и возвести глаза к потолку, чтобы не расплакаться от собственного внешнего вида. Конечно, для остальных она выглядит так, как и всегда, но противный внутренний критик знает же куда уколоть побольнее. Самый жестокий враг человека — он сам. Поэтому Селина точно знает, что волосы лежат не так и от этого не спасает даже чёрный глянцевый ободок и что галстук чуть кривится в левую сторону. Такие обстоятельства становятся практически последней каплей, а ведь у неё только прошла краснота с глаз, хотя, для внимательного человека ее не скрыть никакой тушью. Для таких случаев у Мур уже готово объяснение – аллергия. А вообще, слёзы перед сном – не самая лучшая идея. А в последнее время Мур просто фонтанирует гениальными идеями. Наспех покидав в рюкзак пергаменты и перья – сегодня-то она вспомнила, что они завернуты в черновик эссе по ЗоТИ. Дурацкие перья.

Посетовав на отсутствие Картер, которой после тех самых Заклинаний пришлось ночевать в Больничном крыле, Мур, в очередной раз поправив ободок, уже почти выходила из гостиной, как увидела замешкавшуюся Меган. Отлично, компания Росточка может спасти грядущий урок от провала.

– Мэгс, пойдём, а то укоризненный взгляд МакГо мне сегодня не пережить, – Селина, не дожидаясь ответа, подхватывает Ровсток под руку и они вместе выходят из гостиной. От Меган снова пахло какими-то затейливыми духами, в котором она точно улавливала аромат пионов. На руке однокурсницы успокаивающе позвякивают браслеты с амулетами и Мур в какой-то момент даже кажется, что сегодня обычный день и по пути в класс они в который раз проходят мимо табличек с декретами, практически синхронно морща свои хорошенькие носы.

Что говорить, когда две слизеринки проходят школьные коридоры бодрым шагом, то они не остаются незамеченными. Селина и Меган не такие уж и близкие подруги, но жить почти лет в одной спальне, это, знаете ли, сближает и заставляет относиться к некоторым вещам философски. Например, к убийственному запаху парфюма Мэгги, в котором спальня шестикурсниц иногда буквально тонула или попытки Мур отыскать в чемодане ту самую юбку бабской длины для собрания старост с Амбридж. Такие попытки обычно походили на стихийное бедствие.

Перед входом в класс, Селина непроизвольно сжимает руку Меган и опускает глаза на свою коленку с фиолетовым синяком. Фарли точно уже там и Мур к этому ни разу не готова. Надо просто сразу найти Диан и послушать про ее злоключения в больничке. Зная подругу без них точно не могло обойтись. Вдохнув поглубже, Мур поднимает взгляд, тут же натыкается на рыжую голову Белл и за ней же... Хорошо, что он не смотрит, это придаёт Селине сил разочарованно скривить губы: мол, никого интересного на этом ряду не сидит. Чего не скажешь о среднем.

– Мне определенно нужно будет поговорить с Картер об ее новых друзьях, – она склоняет голову ближе к уху Меган, а сама с нескрываемым удивлением смотрит на парочку Диана-Маркус. Уже второй день рядом с Ди какие-то странные люди, то Фоули, вот теперь Белби. Вопросов возникает все больше.

– Как себя чувствуешь? – через проход спрашивает Мур у Ди и кладёт рюкзак на стол, а у самой глаза так и норовят посмотреть в конец первого ряда. В кабинете витает атмосфера недосыпа и усталости, очень вдохновляюще, ага. Хотя и задание МакГонагалл звучит даже несколько интересно, энтузиазма не прибавлялось. Слизеринка кладёт на стол пустую колбу от такого же зелья, что она вчера взяла у Помфри. Не давая картине вчерашнего дня снова вернуться в сознание, Селина приступает к заданию.

[newDice=1:6:0:дракарис или сидим дудим]

Колба вместо превращения отлетает к краю стола и через секунду слышен звон разбивающегося стекла. Мур даже бровью не дергает на такой выкрутас магии, а только медленно закрывает глаза, призывая успокоиться нарастающую бурю внутри.

– Репаро, – тихий шёпот, взмах палочкой и бутылёк целый. Жаль, что с остальным так нельзя.

Отредактировано Selina Moore (27.01.21 23:25)

+13

16

Последние несколько дней выдались для Пейджа довольно выматывающими. И совсем не привычно — физически, - когда он чувствовал приятную усталость в теле после тяжелых тренировок или добротной драки. Нет. Тут дело было совсем в другом, и помятая, но так и нераспечатанная коробка конфет, лишь все чаще напоминала о первопричине его внутренней вакханалии.

И с этим нужно было что-то решать, ведь эта зреющая буря к драклу сбила ему весь привычный жизненный уклад и теперь Грант несся по коридорам явно понимая что все же опоздает к уроку. Благо спортивная выучка помогла ему хотя бы успеть к самому началу. Неприятно конечно, но жить можно.

Окинув класс, на поиск подходящего для себя места Грант зацепился взглядом за притаившуюся за Белби фигуру. Любой другой наверняка бы и не заметил её - такую маленькую и неприметную, совсем не выделяющуюся на фоне, - но не Пейдж, который наоборот — все чаще обращал своё внимание на неё.

Ноги сами понесли Гранта подсесть именно к Рашден:
- Привет, Офи. Отличный дракончик-упыренок. - с доброжелательной улыбкой кивнул он в сторону получившегося у девушки дракончика, отмечая его клыки.

С темой урока наблюдая за результатом Офелии разобраться было не так уж и сложно, тем более что Трансфигурация была одной из самых сильных сторон Гранта. Сотворить небольшого дракончика едва ли вызвало бы у него какие-то особые трудности, потому захотелось чего-то особенного и трудного. Поставить перед собой испытание...

Рука потянулась к поясу — тихо щелкнул отстегиваемый карабин и на столе оказалась тяжелая цепочка с которой Пейдж расставался так же редко, как и со своим драгоценным плеером. Сама цепь подойдет для дела, да и цвет металлических звеньев напомнил Гранту об самом крупном виде известных драконов — украинском железнобрюхе. И хотя он видел его изображение всего раз, но трудно было не поразиться размерами и мощью этого существа.

Вот только одного восхищения маловато будет. Для успешной Трансфигурации нужно было составить чёткий мысленный образ предмета, так что Гранту предстояло хорошенечко сконцентрироваться дабы вспомнить и водворить в жизнь свою затею, так что сомнительно что у него выйдет с первой попытки.

[newDice=1:6:0:железнобрюх]

Отредактировано Grant Page (28.01.21 03:50)

+13

17

Хелен вошла в класс Трансфигурации и по привычке направилась к первым партам. Она вовсе не была выскочкой или всезнайкой, не хотела заискивающе смотреть на профессора, просто ей действительно было интересно слушать и внимательно вникать, ни на что не отвлекаясь. Сидеть на средних рядах означало то и дело отвлекаться на действия впереди сидящих, а про задние ряды даже упоминать не стоило - там вечно какой-то гомон и бардак. Хелен ничего не имела против веселья, но не находила его уместным на уроке Трансфируации. Профессор Макгонагалл - уважаемый ею человек - не из тех, кто готов попустительски относиться к дисциплине.
Достав из сумки перо, чернильницу и пергамент, она аккуратно расположила их на первой парте среднего ряда. Сзади нее усаживались ее однокурсники Маркус и Годфри. Или постойте, кажется все не совсем так. Хелен развернулась на стуле, наблюдая интереснейшую картину, как Диана Картер со Слизерина сгоняет Годфри с его места. Рейвенкловка тяжело вздохнула: такие как Картер считают себя круче других и не считаются с мнением окружающих. Высокомерие в таких личностях так и плещется, готовое вылиться через край. Будучи человеком довольно мягким и добрым, Хелен не понимала подобных стервозных поступков, считая их простой невоспитанностью.
Спектакль закончился, Мидхерста выгнали с его места и он приземлился рядом с Хелен. Девушка развернулась обратно и поздоровалась в ответ:
- Привет, Годфри, - улыбнулась она. - Рада твоей компании.
Урок начался. Профессор МакГонагалл продиктовала тему занятия. Драконы! Хелен от возбуждения едва не подскочила на стуле. Как это интересно! Эти магические звери всегда вызывали в ней благоговейный трепет. А сегодня от них требовалось создать своего собственного дракона. Побоявшись, что неправильно произнесет заклинания и чернила разольются во всех стороны, она отложила чернильницу подальше и взяла перо - с ним безопаснее. Взмах волшебной палочкой и...
[newDice=1:6:0:дракон]

+14

18

     Любил ли Салливан уроки?! Да просто обожал! Где, как ни на уроках можно было хорошенько отдохнуть и подумать о насущных проблемах, типа того, будь он лесбиянкой, то изменились бы его предпочтения в плане девушек. Трансфигурация была далеко не самым идеальным предметом для того, чтобы решать мировые проблемы и разгадывать загадки всего магического мира, но раз родился волшебником, то будь добр - тащи свою задницу за парту. Даже если это мерзкая трансфа, где веселее повеситься, чем колдовать. Но Салливан был бы не Салливаном, если б не опоздал на урок. Не то, чтобы сильно, но всё-таки старая сурьёзная тетка уже вовсю вещала о предстоящем задании. Хаффлпаффец закрыл глаза, представляя, как его отчитают, но всё же украдкой протиснулся между парт и занял одно из ближайших мест, а затем просто прикинулся ветошью, чтобы профессор Макгонагалл не заметила того, как он опоздал. Салли так сильно вжался в сиденье, что почти лёг на колени чувака, который сидел рядом с ним.

   - Тссс, только не выдавай, - шепотом сказал Фоули и подмигнул парню. Его лицо было очень знакомым, но не настолько, чтобы запомнить его имя. Когда урок уже полностью начался, тогда парень позволил себе немного выглянуть из-за стола и усесться, как душа пожелает - Святые барабанные палочки! Ненавижу трансфигурацию. Помяни моё слово, ...  - Салли на несколько секунд вгляделся в лицо своего напарника, пытаясь вспомнить его имя, а затем просто кашлянул, пытаясь замять этот пробел, ... кхххНтон, придёт время и навсегда откажусь от этой кошачьей истории. Ух-ты, ящерка, - почти не меняя интонации, воскликнул парень, завидев забавную двигающуюся фигурку у сокурсников и попутно перехватывая волшебную палочку у смазливого паренька, сидящего рядом. Свою палочку он где-то потерял: скорее всего оставил в тарелке с кашек, которую утром пытался съест без помощи ложки. - Что там надо базарить? Драконифоули! - он весело гыкнул, взмахивая над пером.

[newDice=1:6:0:ааа]

+12

19

Обычно Джейк злится, когда у него что-то не выходит, но сегодня он не придает своей неудаче почти никакого значения, кроме мысли, что нужно будет пробовать еще и еще, пока, наконец, перед ним не замаячит десятидюймовая фигурка дракончика, может быть, гебридского черного, если заклинание выйдет достаточной силы. Иначе вместо этого ему придется довольствоваться летающим подобием ящерицы из тех, что в изобилии вылезают погреться весной на теплых камнях на берегу Черного озера и предательски оставляют тебе в руке длинный извивающийся хвост, когда хочешь их поймать.

На самом деле Джейка не интересует драконы - перестали интересовать ровно в тот момент, когда в аудитории появилась староста слизеринцев. Даже упираясь взглядом в поцарапанную поколениями нерадивых студентов парту, Фарли замечает краем глаза, как она идет к одной из парт в первых рядах, и не может удержать себя от желания убедиться, что она в порядке.

Он наблюдает за ней украдкой, исподволь, как вор, что жаждет обладать величайшей драгоценностью в мире, но делает вид, что смотрит на самом деле на Маркуса и его внезапную компанию. Это необычно в той вопиющей необычности, что на губах Джейка на какое-то мгновение проявляется весьма себе зловредная полуулыбка, видимо, означающая нечто среднее между мужской солидарностью, пониманием и ехидством. Когда-нибудь он выведет закономерность, когда наберет достаточно статистических данных, что каждый парень в своей жизни обязательно спотыкается об блондинку, после которой все будет уже не так, как раньше.

У Селины на столе оказывается колба, очень похожая на ту, что вчера была зажата в ее ладони, и Джейк торопливо переводит взгляд обратно на свою чернильницу, как будто заметил что-то личное, интимное, что не дозволяется его вниманию, хотя девушка колбу, вроде как, совершенно не прячет от постороннего интереса.  Возможно, думается Джейку, это от того, что она поделилась с ним знанием, что было в этой колбе. Сколько еще людей - нет, не так - парней - вокруг знает, что иногда ей требуется сторонняя помощь, чтобы уснуть? Эта мысль кажется ему какой-то странной, и он заставляет себя вернуться к своей чернильнице и попыткам превратить ее во что-то, что будет уместно предостатавить на суд профессору в конце первой части урока.

[newDice=1:6:2:]

Отредактировано Jake Farley (29.01.21 06:24)

+10

20

- ...Иными словами, я уверен, что дело в системе Бальзамо, - подытожил утренний разговор Маркус, бросая на парту сумку. - Когда Бирчгроув выйдет из больничного крыла, мы, конечно, спросим, что за заклинание она использовала. Но допустить, что оно создало аномалию? Серьезно?! Я ставлю на Бальзамо.
С этими словами Маркус хлопнулся на стул, притянул к себе за ремень сумку и уже вытащил из бездонных недр конспект по трансфигурации, когда вдруг услышал знакомый голос. Белби замер на секунду, застывшим взглядом изучая стол, а затем, наконец, поднял глаза на Диану Картер. Медленно поднял брови - не то вежливо и удивленно, не то укоризненно. Запоздало пробормотал невнятное "Извини, тут... просто... один разговор..." вслед Годфри. И, наконец, с очень уж сосредоточенным и равнодушным видом завершил начатое - достал из сумки и положил на парту чернильницу, перо, пару измятых, но чистых пергаментов и книгу. Тщательно скрываемую растерянность выдавал лишь тот факт, что книга эта, необъяснимо принятая Маркусом за учебник трансфигурации шестого курса, оказалась - какая ирония! - "Экзистенциальными рассказами о некромантии". И для того, чтобы убедиться в этом, Белби понадобилось открыть фолиант и пару секунд тупо смотреть в иллюстрацию.

Говоря начистоту, Маркус злился. Это было не единственное чувство, о нет! Он, конечно, и смущался, и волновался - тем совершенно особенным волнением, которое может вызвать только красивая девушка. Но все-таки мрачновато-сказочная атмосфера прошлой ночи уже начала понемногу забываться. Как и та удивительная, мало похожая на себя Картер, что придумала забавный образ Петрониллы и задавалась странными вопросами навроде того, как прожить чужую смерть. "Нормальная", обычная Картер была, как и всегда, очень высокомерной и очень раздражающей.
Впрочем, вся злость и раздражение Маркуса проявилось в одном лишь коротком жесте, с которым он захлопнул обложку "Рассказов". И, пожалуй, в выборе объекта для трасформации. Отодвинув в сторону пергамент и перья, Белби с видимым ожесточением пальнул невербальным заклинанием в потемневшие страницы "Экзистенциальных рассказов" - так, будто книга была в чем-то виновата.
Дракона из "Рассказов" не получилось - тяжелый старинный том всего лишь крутанулся вокруг своей оси.
- Мы не устраиваем балаган, - очень флегматично и даже тише, чем обычно, сказал Маркус. - Мы задаем вопросы преподавателю. Это нормально, - он, наконец, повернул голову и встретился взглядом с Дианой. - Кстати. Если ты начнешь разговор не с придирок и оскорблений, то твои подруги решат, что ты... недостаточно крутая?
Ее второй вопрос Белби пока оставил без внимания. Никому он ничего не рассказывал, конечно. И мог бы поклясться, что и дальше не будет - его не так воспитывали. Но... вот так сразу делать то, чего от него хотела высокомерная Картер, было бы уж слишком.

[newDice=1:6:2:Исключат ли меня из клуба ботанов?]

Отредактировано Marcus Belby (28.01.21 23:30)

+13


Вы здесь » Drink Butterbeer! » Library » 14.03.96. Урок Трансфигурации, шестой курс [с]