Сэму в отличие от друга не нравились ни руны, ни французский язык. Со вторым пунктом он не ладил по причине своей безалаберности и, возможно, при желании, мог бы освоить сей язык картавых аристократов, поскольку и мать его и, в последствии, Саманта не плохо владели французским. Во всяком случае, на не просвещённый взгляд пуффендуйца, две волшебницы его семьи чудно журчали друг с другом. Самуэль же ограничивался дюжиной известных фраз или же просто на просто коверкал иностранные слова в своих шуточках. В общем, не сложилось.
А руны... Руны попали в список изучаемых предметов по несчастливой случайности. Во-первых, с ними отлично ладили и Стреттон и Стеббинс-младшая (ха!), а во-вторых, всё прошлое полугодие на занятиях профессора Бабблинг, Сэм умудрялся сидеть с Софи, виртуозно выпроваживая мисс Джиффорд в направлении другого стола. И он надеялся продолжить это в дальнейшем. Так что, предмет этот попал в изучаемый список Стеббинса ещё до расставания с Фоссет. В последствии он просто забыл исключить его, за что, кстати, клял себя на чём свет стоит. Пять обязательных предметов для него было более чем достаточно.
"Все беды от Фоссет," - заключил шестикурсник выслушивая задание профессора. Усилием воли удержал себя от того, чтобы выискивать "провинившуюся" в классе. Пора бы уже прекратить. Хотя, он-то точно знал, где сидела равенкловка.
- Не поверишь, но пока нет, - отозвался Сэм другу, отвлекаясь от мыслей об однокурснице. - Ещё каких-нибудь три сотни страниц, и дело будет сделано, - ехидничая проговорил юноша, с улыбкой глядя на Джереми.
"Ты считаешь меня идиотом. Ну и правильно," - размышлял волшебник, прекрасно понимая иронию Стреттона. Если бы Стеббинсу в начале прошлого года кто сказал, что он выберет Историю Магии для дополнительного изучения, с тем бы он поспорил на все карманные, что быть того не может, и однозначно победил бы. Да только вот за этот год столько всего изменилось. И не только его отношения с Фоссет.
Незнакомка, оценившая его умения в заклинаниях, отвечавшая на его ловкие, как ему казалось, а в действительности, неумелые откровения, подруга по переписке, о которой он уже столько знал, но не ведал главного.
ОНА.
Она, должно быть, сама того не подозревая, дала Сэму вектор, по которому он пошёл. И изучение истории волшебного мира было значительной частью этого направления. Стеббинс неожиданно для себя втянулся, и если бы Стреттон видел его на прошедшем занятии профессора Биннса, то ушам бы своим не поверил, потому как с датами и магическими правовыми определениями Сэм стал не плохо справляться.
Хотя откуда было знать, Джереми?! Хаффлпафец по началу и сам не придал значения этой странной беседе через сквозные пергаменты, поэтому и не думал нужным делиться с другом. А когда понял, что происходящее принесло в его жизнь немалую долю волнения, то посчитал, что рассказывать равенкловцу об этом не стоит. Сэм на тот момент ещё встречался с Софи, из-за разговоров о которой у равенкловца итак начинался чуть ли не нервный тик. Долг друга призывал Самуэля не подвергать Джерри ещё большему мучению.
В душе Стеббинс прекрасно понимал, что это всё отговорки, чтобы не слушать совестливые проповеди друга о непорядочном поведении, а потому, тем более держал переписку в тайне. Вот если бы Джереми узнал, почему, в том числе, плохо спал ночами его товарищ...
"Как хорошо, что он не знает!"
Перелистнув уже хорошо знакомый учебник и крепко запирая, свою вроде как чистую совесть, волшебник уставился на внушительный отрывок текста, изобилующего основными положениями Истории Магии.
- Ну почему не наоборот?! - вслух вопрошал, шестикурсник, который теперь хотя бы благодаря наитию смог бы перевести с рунического на английский этот же текст, потому как имел о нём представление. Уже. Наконец. - Хотя... - уже тише пробормотал Сэм, глядя как стала спориться работа у Джереми. Списывать никто не запрещал и Стеббинс занялся тем, что у него отлично получалось - изображением бурной учебной деятельности.
- Мне кажется, если тут, - ткнул в первое попавшееся слово в учебнике, - использовать перевёрнутую руну будет точнее по смыслу. Да и в последствии легче будет различать... - с напускным знанием дела и так, чтобы слышала профессор говорил шестикурсник другу, мимикой показывая, чтобы тот ему подыграл. Всё равно за учительским столом не видно, что именно студенты у себя разбирают и что там Сэм собирался различать.
[newDice=1:6:0:наглость - второе счастье]
Отредактировано Samuel Stebbins (17.07.19 03:54)