а еще выдают лимонные дольки здесь наливают сливочное пиво
Атмосферный Хогвартс микроскопические посты
Drink Butterbeer!
Happiness can be found, even in the darkest of
times, if one only remembers to turn on the light

Drink Butterbeer!

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Drink Butterbeer! » Library » 02.09.96. Урок Зельеварения, седьмой курс [c]


02.09.96. Урок Зельеварения, седьмой курс [c]

Сообщений 41 страница 60 из 116

1

https://upforme.ru/uploads/001a/2e/af/328/295015.gif
Horace Slughorn, студенты седьмого курса, изучающие Зельеварение
2 сентября 1996 года (пн)
Хогвартс, класс Зельеварения

Тема занятия: Феликс Фелицис

Мастер: Melinda Bobbin

[nick]Horace Slughorn[/nick][pers]<b><a href="https://harrypotter.fandom.com/wiki/Horace_Slughorn" target="_blank">Гораций Слагхорн</a></b>, 92 года[/pers][info]Профессор Зельеварения[/info][icon]https://upforme.ru/uploads/001a/2e/af/328/335123.jpg[/icon][status]легче воспарить под чьим-то крылом[/status]

+5

41

    Зрение через минуту приходит в порядок, а вот желания продолжать эти луковичные бои нет. Тем временем Монтегю замечает, что брошенная им через плечо луковица угодила прямо на стол к Мордреду,  и там возникла возня с тем, чтобы определить, кто решил испортить его зелье. Парень медленно походит к своему столу, чтобы быть подальше от соседнего ряда и чтобы никто не подумал него, и затем смотрит на то, что натворил ему Блетчли.

    - Ага, - только и кивает он, заметив, как искусно Майлз  не только порезал, но и перетёр морской лук. Больше ему с этой говносмесью возиться не придётся. Слагхорн делает какой-то непонятный выпад в их сторону, но Блетчли всё улаживает, и Грэм может спокойно приступить к дальнейшей кашеварне. Вот, например, если верить запахам, то стоящие вперед Ровсток и Урхагт делают омлетик на всю честную компанию. У слизеринца даже предательски заурчало в животе, когда у него наконец прошла аллергическая реакция на лук и он смог унюхать другие запахи.

    - А может, ну его ... со своим Феликсом?  Можем, яичницу замутить? - засмеялся парень, отправляя в котеляйца огневицы, которые кстати ещё пришлось поискать, потому что из-за своего удара кулаком, Грэм скинул их на пол. - Мёртон, на тебя делать?  - подмигнул он, стоявшей напротив девушке и пустил  вход блетчлевскую кашицу.

    Тем временем вслед за яйцами и луком, слизеринец отправляет в свой котел хрен, морщится от дурацкого запаха и подавляет в себе порывы снова громко чихнуть. Далее всё идет, как по маслу, но Монтегю всё равно не по себе от едкого ощущения жжения в носу, поэтому он периодически таскает со сторону Майлза уже нарезанные наросты растопырника и добавляет в свой котел, не забывая увеличить огонь.

[newDice=1:10:2:тут дайс нужен ]

Отредактировано Graham Montague (07.08.22 22:34)

+14

42

Не терпелось посмотреть, как будут отличаться уроки Слизнорта, а главное, чем. Родители рассказывали о том, что это превосходный зельевар и может многому научить, без той стрессовой терапии, которую так любит устраивать своим студентам, Снейп.
— Натаниэль, давай быстрее, не стоит опаздывать на первый же урок! — смотрит на часы, нервно постукивая каблуком о каменный пол. — Догонишь, — тот сейчас полностью увлечен подготовкой к отборочным в команду факультета по квиддичу, просить его быть серьезней просто не имеет смысла.
В кабинет она заходит слишком поздно, остается свободным только последний стол, который она и занимает, доставая из сумки все необходимое для урока. И зачем Нейт вообще выбрал зельеварение для изучения на старших курсах? Как умудрился получить нужную оценку у Снейпа?  Вопросов было больше, чем ответов, а из раздумий в реальность ее вытащил голос Дугласа. — Тише, — шикнула на парня, полностью забывая о его существовании, когда профессор объясняет тему урока. Рецепт есть на доске, но в учебнике гораздо больше деталей, Бекки сверяет каждое действие с ним.
Нарост со спины растопырника отправляется в котел и нужно нагреть. Все в порядке и даже зелье выглядит очень похоже на то, как должно, но почему-то есть сомнения, а не многовато ли хрена она закинула в свое варево?

[newDice=1:10:0:вуншпунш]

Отредактировано Becky Arncliffe (07.08.22 22:49)

+15

43

- Это классно, - делая паузу в своём старательно шинковании неподатливого лука,  Слоупер  одобрительно кивает соседу.   Незабываемым. Пожалуй, и его, Джеково лето было таким же – как бы не было в текущей ситуации неуместно радоваться своему маленькому счастью на фоне столь темных событий.  От приятных воспоминаний у Джеки даже навернулись слёзы на глазах.
Или не от воспоминаний. Гриффиндорец  отложил нож, пытаясь протереть увлажнившиеся глаза тыльной стороной руки,  но это помогло  примерно … никак.

- Да,  Бенджамин, ты абсолютно прав. Провели действительно замечательно, – Слоупер нисколько не сомневался, что он невольно оказывается втянут в какую-то загадочную игру, правила которой ему пока не известны. Поверить в то, что надышавшись парами пеплозмеевого омлета Ургхарт  резко  подхватил синдром дружелюбности  и участия, не представлялось  возможным.   Он, конечно, парень достаточно наивный, но всё же не клинический идиот. -  Надеюсь и твоё было не хуже.

Проклятая аллергия – Слоупер не припоминал, чтобы до сегодняшнего дня он хоть как-то реагировал на злосчастный морской лук.  Теперь же, слёзы текли всё сильнее, с каждой минутой. Может быть, у Слизнорта другие поставщики ингредиентов, и лук более ядрёный?
Мэг тоже сделала паузу в нарезке овоща. При этом выглядела, как казалось Джеки еще более расстроенной и более бледной – и лук тут был вовсе не при чём. Вести задушевные разговоры на уроке, да еще и  в присутствии соседей тоже было довольно неуместно, видимо так считала и Мэгги, и он  не настаивал. Но все-таки немного переживал.

- Может заглянем после урока в Больничное крыло, если ты неважно себя чувствуешь?  - аккуратно уточняет Джеки, одновременно думая о том, насколько своеобразно это звучит от парня, рыдающего  крокодильими слезами.
- Спасибо, - принимая у Мэгги платок, Джеки ощущает легкое смущение, что своей внезапно возникшей аллергией всех переполошил.  Вот уже  и Брэдли заволновался.-  Понятия не имею с чего вдруг началось, первый раз такое. Может этот вид морского лука более забористый чем нам попадался ранее у Снейпа.

И почему, когда они на уроках вместе с Меган, всегда происходят какие-то катаклизмы. Причем ярый дракклец случается именно  с ним.
-  Я очень извиняюсь Мэгги, - он наклонился к самому уху девушки- не могла бы ты за меня  его дорезать? Боюсь, если я продолжу, это плохо кончится.

Шумно шмыгнув напрочь заложенным носом, Слоупер тяжело вздохнул.  Для того чтобы почувствовать себя -по идиотски еще сильнее ( из них четверых-то больше никто от овощей не разрыдался), не хватало только, чтобы Ургхарт предложил ему скляночку с  микстурой от аллергии, заботливо похлопав по плечу.

[nick]Jack Sloper[/nick][status]люмос на максималках[/status][icon]https://forumavatars.ru/img/avatars/001a/2e/af/297-1722033445.gif[/icon][pers]Джек Слоупер, 17 лет
[/pers][info]Гриффиндор, 7 курс
[/info]

[newDice=1:6:0:аллергия ИЗЫДИ!]

Отредактировано Jack Sloper (14.08.22 20:31)

+13

44

Когда последствия аллергии чуть отступили, Слоупер вернулся к основному процессу варки зелья.

[nick]Jack Sloper[/nick][status]люмос на максималках[/status][icon]https://forumavatars.ru/img/avatars/001a/2e/af/297-1722033445.gif[/icon][pers]Джек Слоупер, 17 лет
[/pers][info]Гриффиндор, 7 курс
[/info]

[newDice=1:10:0: Можно сварить уже что-нибудь пристойное?]

Отредактировано Jack Sloper (14.08.22 20:32)

+14

45

[nick]Irene Denholm[/nick][pers]<b><a href="https://harrypotter.fandom.com/wiki/" target="_blank">Ирен Денхолм</a></b>, 17 лет[/pers][status]Let's Start a Fire[/status][info]Хаффлпафф, 7[/info][icon]https://i.ibb.co/S5z2HSm/ire1.gif[/icon]

Ирен отвлеклась на раскладывание карт и свой ход -  все же, сделать это надо было тихо и неспешно, не привлекая лишнего внимания, и чтобы легко можно было прикрыть при приближении преподавателя, - что перестала обращать внимание на свое зелье.
- Оуоу, полегче, котелок, мы тут не супь делаем, - после своего хода, она наконец обратила внимание на огонь, полыхающий слишком сильно, и поспешила его притушить. - Фух, кажется, обошлось.

[newDice=1:6:0:убавляем огонь]

+13

46

Был ли в замке более противоречивый профессор, чем Снейп? Сложно сказать, в Харуке он вызывал целый коктейль самых разнообразных чувств: от восхищения до жуткого неприятия. Он знал много, он умел много, у него за спиной огромный опыт и множество научных работ, как можно не уважать и не любить человека с таким багажом профессиональных навыков? С другой стороны, он был невероятно строг, суров и предвзят ко всем, кроме слизеринцев - Эндо терпеть не могла подобного разделения, привычного для британцев, волшебникам здесь явно не хватало адекватного восприятия реальности. Новый же профессор казался очень похожим на Снейпа, другая сторона все той же медали - чересчур добрый и льстивый на вид, но столь же наполненный до краев предубеждениями, только волновал его не цвет мантии, а влиятельность и одаренность. Харука знала, что Слагхорн будет к ней куда доброжелательнее слизеринского декана, но почему-то в глубине души невероятно жалела, что преподавателя сменили.

На занятие она приходит в числе последних, двигается к задним партам, здороваясь по пути со всеми знакомыми и привычно даря им улыбки, хоть и несколько усталые. Кажется, хаффлпаффка несколько эмоционально перегружена, но не то чтобы у нее есть выбор. Свободное место между Мордредом и Рэйчел просто идеально, о, она не сомневается, что Вэйзи сел туда ради нее, особенно с учетом, что прямо через проход есть свободное место рядом с его друзьями, и понимание этого факта сворачивается в груди теплым солнечным клубком. Нежность. Ее переполняет просто невероятная нежность по отношению к этому растрепанному сонному парню, что загипнатизированно смотрит в одну точку. Она улыбается широко и счастливо, подходит ближе и ласково щипает жениха за бок.

-Эй, не спи,- говорит тихо, заботливо поглаживая пострадавший секундой ранее бок. Эндо всматривается в лицо слизеринца, подмечая темные мешки под глазами и общий усталый вид, встревоженно хмурится - он снова плохо спал? кошмары? тревожность? На автомате едва заметно сжимает ладонь на боку - реакция на беспокойство. Харуке хочется замотать его в одеяло и уложить прямо сейчас, но она лишь прижимается ближе и оставляет на щеке Мордреда легкий нежный поцелуй, чуть задерживая губы на коже и поднимаясь выше - к уху, опаляя его дыханием и еле слышно шепча, чтобы никто другой даже при желании не смог подслушать.- У тебя опять проблемы со сном? Хочешь немного отдохнуть днем? Или я могу приготовить тебе чай на ночь.

Отходит, как только слышит голос преподавателя, занимая свое место рядом, напоследок лишь ласково улыбается и сжимает чужие пальцы в знак поддержки. С Рэйчел она сегодня здоровалась за завтраком, когда приводила к ней Элис, но все равно приветственно кивает слизеринке, доставая из сумки все необходимое. Харука кладет на парту книгу, когда в голове резко появляется осознание - все ненастоящее. В какой момент она заигралась и забыла, что все это лишь ложь, красивая ширма для окружающих? Позаботился о ней? Ей хочется истерично засмеяться в голос, когда она вспоминает, как в том году они составляли список правил поведения на людях. Сидеть на занятиях вместе было едва ли не первым пунктом, ведь именно так поступают парочки. Теплый клубок в груди обрастает шипами, причиняя резкий дискомфорт - ситуация перестает казаться милой, теперь она кажется прогнившей насквозь, от самой себя снова становится мерзко - сколько искренности в каждом ее поступке? Она теряется, уходит глубоко в свои мысли, звуки вокруг смазываются в какой-то единый гул. На мгновение ей кажется, словно она чувствует Мордреда - аромат его чистой кожи, нотки подаренного ею парфюма, а вместе с тем древесный, несколько застарелый запах Вейзи-холла, словно прямо сейчас она сидит в библиотеке с книгой в руках. Девушка вдыхает глубже, наполняя легкие, но ощущение пропадает также неожиданно, как появляется. Ох, Мерлин, ей надо собраться и прийти в себя, не для того она собирает себя по утрам, чтобы рассыпаться на части при всех в кабинете зельеварения. Харука вспоминает об этом как раз вовремя - люди начинают расходиться в поисках нужных ингредиентов, она на самом деле прослушала тему, но просто повторяет за Мордредом. Лук. Для начала ей надо просто порезать лук.

[newDice=1:10:1:ну, поехали]

Все идет так, как надо, нет ничего сложного в том, чтобы просто нарезать лук и отжать сок. Куда сложнее сдержаться, когда Мордред резко обращает на нее свое внимание. Харука вздрагивает, когда чувствует чужую руку, о нет, она уже давно отпустила свои пессимистичные мысли, хоть они и царапаются где-то на фоне - это ерунда, она справится, но она не может сдержать смущенной улыбки. Хаффлпаффка чувствует, как краснеют щеки, и от этого смущается еще больше. Ладно, она не чувствует, что это был лживый поступок. Если он был им, то Вэйзи прекрасный актер, но она все еще отлично чувствует людей, так что нет, это точно не было игрой, это было слишком.. трогательно.

-Спасибо,- говорит тихо, чтобы не привлекать чужого внимания, справившись со смущением, теперь в ней куда больше игривости.- Признаться честно, ты тоже ничего. Ноооо.. был бы определенно лучше, если бы не выглядел таким убитым.

Смеется, добавляя ингредиенты в котел в соответствии с рецептом. Этот день определенно не так уж и плох - даже зелье выходит идеальным, несмотря на отсутствие концентрации.

Отредактировано Haruka Endoh (08.08.22 18:42)

+17

47

Обучение старшекурсников всегда было приятнее остальных в школе - просто прогуливаешься периодически по аудитории, посматриваешь за работой, особенно когда даешь подчеркнуто самостоятельное занятие. И пусть некоторые с морским луком не справляются без помощи соседей, пусть разговоры вполголоса раздаются то тут, то там. Житейское дело. Профессор Слагхорн понимающе и с одобрением смотрит на единственную отправившуюся за маской ученицу с первого стола, немного принюхивается к запаху омлета, проходя мимо второго.

- Осторожнее с огнем, мистер Ургхарт, - добродушно комментирует, на мантии юноши значок старосты факультета, нет сомнений, что это сын главы Отдела международного магического сотрудничества, и стоит передать ему приглашение на ближайшее вечернее чаепитие. - Неплохо, мисс, - с брюнеткой по соседству от Ургхарта профессор не знаком, но не может не оценить уверенные четкие движения, - но и вам тот же совет.

Ожидаемо, мистер Фарли справляется с первой частью рецепта просто блестяще, но прокомментировать это профессор не успевает, напротив них дама привлекает больше внимания.

- Мисс! - удивленно-повышенным тоном произносит, обращаясь к Хелен Долиш. - Прошу вас, это котел, а не церковный колокол!

Право дело, молиться в кабинете зельеварения - тоже неплохое дело... для магглорожденных, но лучше бы проявить внимание и усидчивость, и уж точно не звонко греметь на весь класс. И громко чихать на весь кабинет дело странное. Гораций смотрит в сторону следующего стола, где юноша с траурной лентой объясняет происходящее.

- Морской лук - известный аллерген, ничего страшного, но я бы посоветовал вам использовать маску, если вы чувствительны... и обязательно пройти в больничное крыло за зельем от аллергии, если почувствуете себя плохо, - обращается он уже к мистеру Монтегю. И отходит обратно к своему столу, по пути кивает еще нескольким ученикам, замечая успешное начало этого сложного зелья, но так и не доходит до дальних парт, обычно там не устраиваются люди, заинтересованные в успехе.

часть 2/3

    4. Размолоть яичную скорлупу оккамия
    5. Добавить в котел немного настоя чабреца и медленно перемешать по ч.с., пока зелье не станет красным.
    6. Добавить скорлупу, еще трижды медленно перемешать против ч.с., после чего нагреть котёл, зелье должно быть прозрачным оранжевым

II. Основное задание
бросаем дайс из 10 граней; студенты, посещающие клуб зельеварения могут использовать бонус +1
1-2 - Скорлупа оккамия вам не поддается, перебрасывайте дайс.
второй раз выпадет: вы прилагаете больше усилий - пара царапин от острых краев на руке и всё готово, добавляете согласно рецепту... зелье стало молочным, из котла валит белый дым, вас будут преследовать мелкие неудачи всю следующую неделю.
3-4 - В смысле немного?! Вы добавляете пару капель настоя, и после добавления скорлупы зелье становится зеленым; у добавивших слишком много хрена (Samuel Stebbins, Rachel Burk, Becky Arncliffe) - хреново болотного цвета и пахнет тухлой капустой.
5-6 - В смысле немного?! Вы добавляете с полфлакона настоя - зелье сразу становится фиолетовым, это можно попробовать исправить (см. ниже)
7 - И вроде всё правильно делаете, а зелье стало желтым, но по крайней мере прозрачным; у перегревших немного зелье (Alistair Bradley, Megan Rowstock) оно оранжевое и пускает разноцветные пузыри.
8-9 - Никаких проблем по рецепту, но ваше зелье красноватое и мутное.
10 и больше - Никаких проблем, вы где-то читали более конкретный рецепт - и сколько необходимо настойки, и что требуется помешать еще дважды после нагрева, рискуете и следуете ему.

a) исправление фиолетового зелья
бросаем дайс из 6 граней; бонусы из зонко не действуют, только клуба зельеваров
1-2 - на вас напал фатализм, к чему исправлять, если всё равно идеала не достичь?
3-4 - вы еще мешаете зелье и оно в конце-концов становится оранжевым, но густым как кисель
5 - вы решаете добавить экстракт орегано, зелье краснеет, от него идет обжигающий руки пар, всем за вашим столом стало жарко
6 - вы решаете добавить лунную росу, это срабатывает идеально

[nick]Horace Slughorn[/nick][pers]<b><a href="https://harrypotter.fandom.com/wiki/Horace_Slughorn" target="_blank">Гораций Слагхорн</a></b>, 92 года[/pers][info]Профессор Зельеварения[/info][icon]https://upforme.ru/uploads/001a/2e/af/328/335123.jpg[/icon][status]легче воспарить под чьим-то крылом[/status]

Отредактировано Brewer (08.08.22 21:16)

+14

48

[nick]Amber Noel[/nick][status]chaotic good[/status][icon]https://i.ibb.co/8cKJTBM/image.jpg[/icon][pers]<b><a href="https://harrypotter.fandom.com/wiki/Amber_Noel" target="_blank">Эмбер Ноэль</a></b>, 17 лет[/pers][info]Гриффиндор, 7 курс[/info]

У сидения за первой партой в числе прочего был один существенный минус: ты никогда не знаешь, что происходит за твоей спиной. Вот и сейчас Слизнорт расхаживает по классу, отпуская комментарии к результатам работы ее однокурсников, а Эмбер понятия не имеет, кто и чем там отличился. Еще, как оказалось, профессор заметил эту ее эпопею с луков, но, похоже, отнесся к этому достаточно благодушно, тем более, что гриффиндорка все-таки сообразила под конец нацепить маску, да и зелье ее, когда она все же сумела к нему приступить, было очень даже правильно сварено - если верить учебнику и тому, что Слизнорт не придрался. Однозначно, даже с учетом всех неприятностей, посещение этого класса давало надежду начать демонстрировать результат.

Тем временем пришло время приступать ко второй части рецепта. Сверившись с учебником и доской, Эмбер проверила, достаточно ли огонь нагревает котел, а после потянулась за скорлупой и настойкой. Оставалось надеяться, что о скорлупу она не порежется, а настойка не окажется каким-то паралитическим ядом, от которого поляжет весь класс.
[newDice=1:10:0:мне повезет?]

+18

49

Очень хочется ударить себя по лицу за то, что за всеми этими разговорами с Фенвиком, напрочь забыла про коварство морского лука, и дело даже не в отсутствии должного опыта в работе с ним. Столько лет корежиться под гнетом Снейпа на факультативе, и знать, где лежат перчатки и защитные маски, чтобы вот так облажаться сегодня - фантастическое слабоумие, которым ее факультет канонично никогда не выделялся.

Не без помощи Маркуса, зелье наконец принимает нужный оттенок, не перегревается, не источает яичное зловоние. Софи принимается за серебряную скорлупу, между делом поглядывая то в сторону щебечущего со слизеринкой Стеббинса, то на Мертон, которая старается(?) держаться подальше от Блетчли. И если первое вызывает у нее искреннее недоумение, то второе остается без вопросов - Фосетт лишь хмурится, представляя, как тяжело ей будет молчать, зная (всю) правду, избегая лезть в чужие дела, которые, так или иначе, касаются дорогих ей людей.

Надо с этим всем заканчивать. Если будет и дальше так продолжаться, то не видать рекомендаций от Флитвика, не видать собеседования в декабре, как и не видать стажировки в Гринготтсе летом.

Фосетт шипит себе под нос, листая учебник, психует, чуть ли не скидывая тот со стола, едва не задевая заклинанием измельченную в крошку скорлупу. Зельеварение давно превратилось в некую лотерею, в которой некоторые пункты рецептуры кто-то старательно переделывал, убирая, на его взгляд, все лишнее, упрощал, гиеня так, что Фосетт бы не сдержалась и пристукнула того этим самым пособием. Но и преподаватели хороши - это им не кружок кулинарии, здесь можно и лишиться лица от взорванного котла.

Ещё один короткий взгляд в сторону Мертон. Воспоминания о том, как они летом готовили зелье на кухне в Норфолке, возвращают обратно в родной дом, к стеллажам, книги на которых зачитаны по несколько раз… «жидкая удача», «расплавленное золото»…

Софи и сама не смогла бы определить, откуда у неё взялась эта самоуверенность, с которой она теперь тщательно, по капле, измеряет растительную настойку пипеткой. За настойкой в котёл отправляется идеально размельченная скорлупа. Перемешать, нагреть, ещё пару раз перемешать…

[newDice=1:10:3:Зонко + внеурочка]

[icon]https://upforme.ru/uploads/001a/2e/af/248/568470.jpg[/icon]

Отредактировано Sophie Fawcett (10.08.22 12:57)

+14

50

В то время как значительная часть класса страдала от близких взаимоотношений с очень злым луком (злым настолько, что даже Монтегю готов был проливать над ним слезы), Рэйчел Берк с каким-то подозрением и недоверием помешивала свое варево. Выглядело все вроде бы нормально, но червячок сомнений упорно подгрызал ее мысли.

Хорошо, что соседкой Берк по парте оказалась именно Харука, потому что к кому попало Слизерина с вопросами обращаться ни в коем случае не стала бы, не считая их достойными доверия и внимания. По сложившейся уже привычке, ни в коем случае не шептаться на зельях (чем благополучно пренебрегли другие студенты), Рэйчел на клочке пергамента аккуратно выводит:
"Тебе не кажется, что что-то не в порядке?

И передвигает записку под руку Эндо.

Вопрос на самом деле про две разные вещи. Во-первых, Рэйчел интересуется, не испортила ли она ненароком зелье. А во-вторых, делилась своим беспокойством о том, что уроки у нового профессора могли превратиться в балаган, а семикурсникам вообще-то выпускные экзамены поредстоит сдавать.

А зелье получалось каким-то проблемным - Феликс Фелицис так выглядеть не должен.  Фиолетовый, конечно же, красивый и благородный цвет, но ни на одном из этапов правильного приготовления такого цвета не появлялось.

[newDice=1:10:2:мне нужен сначала дайс. бонус куплен в Зонко]

Отредактировано Rachel Burke (15.08.22 08:04)

+15

51

Мило (слишком мило) улыбнувшись Стреттону, Долиш продолжила стараться над зельем. Пока ее не одернул профессор, заставив остановиться и прекратить пытки над ушами страдавших парней.

— Прошу прощения, профессор Слагхорн, — ответила Хелен. — Боюсь, юноши за этим столом лучше знают, что делать с яйцами.

Она сказала это со столь невинным лицом, что даже не прикопаться — нет-нет, именно яйца оккамия, а не то, что кто-то мог подумать!

— Не звенеть ими, полагаю.

Снова улыбка. Адресованная Джейку, Джереми и Филлипу.

[newDice=1:10:0:жмых?]

Будто в подтверждение сказанному, после добавления яичной скорлупы зелье Хелен приобрело странный зеленоватый оттенок.

Отредактировано Helen Dawlish (10.08.22 14:26)

+15

52

Вонять яйцом начинает чуточку меньше, но зелье приобретает странный желтоватый оттенок омлета. Не все потеряно в этой святыне зелий - если верить воспоминаниям из разорванного учебника, то шансы довести содержимое котла до нужного вида, пока оно не довело никого до аллергии и ожогов, еще есть. Брэдли каким-то дивным образом после десятка бессонных ночей сдал в свое время СОВ на высшую отметку, учитывая, что зелья - это не столько об усердности, сколько о способностях и чутье.
Либо дано, либо... омлет сгорит безвозвратно.

- Дышать можешь? - встревоженно бросает Ал гриффиндорцу, который явно поймал аллергию на луковицу. Причем, судя по парочке перекосивших однокурсников, не он один. - А то эти аллергии и до отеков довести могут. Я видел как-то парня, которого укусила оса.

Бенджамин - как всегда! - влезает невовремя со своей потребностью задеть за живое. Кто его дергает вечно за язык? Нормально же сидели, не считая двух инферналов с бессонницей, покрасневшего от лука гриффиндорца и колеблющегося между злостью и тревогой рейвенкловца. Поразительно, что драный учебник Алистера остался без комментариев едкой рептилии.

Рептилии. Слишком много ассоциаций вызывают змеи, оккамии и прочие скользкие восхитительные создания. Бенджамин пообещал привезти ему колдографию рунеспура, но, кажется, можно помахать ручкой надежде взглянуть хотя бы одним глазком на это сокровище.

Ал утыкается в свой котел, разминая в ступке скорлупу яйца, но от сменившегося в одно мгновение голоска Ровсток сложно спрятаться за работой. Брэдли молится, чтобы Бенджи просто заткнулся и перестал срывать свое плохое настроение на соседях по парте, иначе Меган явно без лишних шуток окунет его смазливое личико в кипящий котел. Брэдли шикает на ребят, мол хватит кусаться, пока их всех не выставили за дверь. Пожалуй, кроме Ургхарта, на которого Слагхорн, проходя мимо, бросает сладко-алчный взгляд, будто покупатель на золотое колечко на витрине. 

- Аристократическая бледность посерела - вот что, - негромко отвечает Алистер слизеринцу, мысленно пиная себя за заботу, которая не ускользнула от внимательно взгляда Бенджамина и, кажется, Ровсток, с которой он на секунду встречается глазами. Очень хочется пустить вопрос о проведенных каникулах по кругу, передав его Ургхарту, но это будет слишком для них. Один день лета - Ал уверен - слизеринец был счастлив. Такое не подделать и не сыграть. Еще Алистер уверен, что Бенджи в этом никогда не признается.
[newDice=1:10:2:нужно вытягивать репутацию стола]

Отредактировано Alistair Bradley (10.08.22 22:20)

+16

53

Правда или ложь? Игра или искренность? Мордред старался не думать об их с Харукой фиктивных отношениях слишком много иначе можно было загнать себя в такие дебри самокопания, что даже удар лопатой по голове не смог бы ему помочь.
Мордред уже хотел шутливо возразить Хару мол «в этом и есть всё моё очарование,  дорогая, посмотри как прекрасно синяки под моими глазами оттеняют аристократическую бледность моего лица», но тут по велению божьей воли разверзлись небеса и ему был ниспослан дар свыше… ох, да просто кто-то луковицу запульнул и она по велению матушки-физики прилетела прямо в котёл к Мордреду, щедро обрызгав его и всех находящихся с ним за одной партой не слишком приятным на вид, вкус и цвет варевом.
- Хатьфукакаягадостьябчёнибудьдругоепоеланеэтовотфуфло  - скороговоркой отплёвывается Мордред от попавших в рот капель недоваренного зелья, одновременно с этим стирая ( а скорее размазывая) зелье с рубашки и галстука.  После урока ему придётся возвращаться в спальню, чтобы переодеться, а это было чревато, ведь там кровать!  К счастью, ему удаётся аккуратно выловить лук из зелья раньше, чем тот окажет губительное воздействие на его и так не особо удачное варево.
- Дармовые ингредиенты, это конечно хорошо, но их доставка оставляет желать лучшего – говорит Вейзи откладывая в сторону несчастную луковку, только что совершившую свой первый в жизни полёт.  Злился ли он? Ну, может разве что чуть-чуть. На самом деле это его даже как-то взбодрило ведь он ещё совсем недавно сидел и смотрел на всех и вся будто познавшая всю тщетность бытия этого мира сонная тибетская лисица, а теперь вот, посмотрите на него, он пытается шутить! – Девочки, вам лук нужен? Даром отдаю.
Конечно, ради приличия, Мордред обернулся и просканировал класс презрительным взглядом в поисках того нехорошего человека, запустившего в него луковичную бомбу, в глубине своей чёрной души желая ему скворчать на сковородочке, но так и не найдя виновного в порче своей школьной формы, аппетита и чувства прекрасного вернулся к своим кулинарным мучениям.
[newDice=1:10:1:о шикарный суп наварили, о горячий суп наварили ]
Казалось бы, что может быть проще: разбить яйцо оккамия, но сегодня у Мордреда всё идёт через филейную часть гиппогрифа, так что Мор совсем не удивился тому, что яйцо начхало на попытку его разбить и осталось девственно целым.
- Вот это я понимаю, крепкие яйца - пробормотал Мор. Что ж, ещё не вечер, можно попробовать ещё раз.

Отредактировано Mordred Vaisey (11.08.22 23:57)

+17

54

     Если честно, то Монтегю даже знал, кто из них хуже - обиженный жизнью Снейп или пухлощекий и знающий каждую вошь Слагхорн. Отторжение вызывали и их методы преподавания, если один ни с фига устраивал взбучку и потом отправлял отработку, то второй - говорил настолько елейным голосом и так мерзотно помогал в варке зелья, что хотелось просто отойти в сторонку и проблеваться или вообще превратиться во что-то типа омлетика от Ровсток.

     - Ага, я лучше поперек тресну, но в больничку не загоните, - огрызнулся Монтегю на совет Слагхорна сходить к мадам Помфри за зельем от аллергии. Грэм уже исчерпал свой лимит посещений лекарных учреждений на тысячу лет вперед, поэтому его туда разъяренными драконами не загнать. Помирать будет, но не ляжет в койку.

     Тем временем зелье никуда не делось, а урок никак не хотел заканчиваться. Поэтому слизеринец заглянул в рецепт и  прочитал, что ему дальше следует сделать. Яичная скорлупа оккамия лежала прямо перед ним. Монтегю взял кусочки и отправил их в ступку. На самом деле  он не понимал этого прикола с переработкой ингредиентов, потому что дракклова скорлупа практически во всех зельях нужна в молотом виде, так почему бы и не хранить её так ... Трать ещё время на её терку.

    - Столько мороки ради какой-то удачи, - недовольно заключил Монтегю, подливая в свой котел чабрец и вымешивая кашку в нужном направлении, высматривая, когда же она станет красной. Но кажется, что-то идет не по плану, потому что парень снова чихает от невыветренного морского лука и опрокидывает целый флакончик с настойкой чабреца в котел.

    - Ну задери тебя горгулья, - ругается он, тыча палочкой в свое варево, ставшее непонятно фиолетовым, а затем не выдерживает этих пыток и окунает кисть в зелье. - ААаааа, - рычит Монтегю, понимая, что это была очень плохая идея - опустить руку в горячий котел. Но распинаться некогда, он успевает выловить треклятую склянку и бросить её на стол. Рука пульсировала, но не болела так, как при обычном ожоге, благо огонь не сильный был. - Бууууу, - он тянет свою фиолетовую кисть к Майлзу, желая его тем самым как бы напугать, ну или на крайний случай вытереться об его мантию.

[newDice=1:10:3:бонус и день Слиза (грех не воспользоваться)]

Отредактировано Graham Montague (11.08.22 22:14)

+18

55

Вроде бы все идет неплохо. Ни для кого не секрет, что «жидкая удача» имеет крайне сложный рецепт, слишком много деталей нужно учесть. — Тебе нужно убавить огонь, Нейт, — заметить ошибку своего соседа не сложно, зелье в его котле странно бурлило и так и норовило выйти за пределы, расползтись по столу и заляпать листы пергамента и учебники. Рисковать не любит, поэтому, отодвигает раскрытую книгу подальше от Дугласа, способного устроить бедлам за считанные секунды, абсолютно не напрягаясь.

Арнклифф вздыхает, потому что несмотря на нового профессора и его абсолютное отличие от Снейпа, ей скучно. Скучно с Нейтом, скучно наблюдать за страданиями Монтегю за соседним столом. Невольно думается о том, что Чонси мог бы не прогуливать урок, тогда было бы значительно веселее. Может быть, они бы начали спорить о чем-то под неодобрительный взгляд Дугласа, да только разве ей есть до этого дело? Еще один вздох и все внимание привлечено к профессору.

Все обычно: сказали размолоть скорлупу — размолола, добавить немного чабреца и помешивать по часовой стрелке, пока оно не изменит цвет на красный. — Профессор, а что не так? — Ребекка отлично действует по инструкциям, которые написаны в учебнике, но зелье принимает желтый цвет, вместо красного, это тревожный знак. Добавить скорлупу и помешать еще немного не помогает исправить ситуацию. Она не умеет сдаваться, словно успех на уроке — то вопрос жизни и смерти.

[newDice=1:10:0:что что что]

Отредактировано Becky Arncliffe (12.08.22 16:20)

+13

56

Казалось бы, вот учебник, на странице которого подробно расписан рецепт зелья, но всегда оказывается, что это недостаточно для идеального выполнения задания. Кэти усвоила это еще на уроках Снейпа, едва ли Слагхорн откроет тут что-то новое.

— Мне кажется, что в кабинете словно витает дух Снейпа, который смотрит с осуждением, — хотя дух слизеринского декана, как и он сам смотрели на гриффиндорцев, скорее с презрением. Даже смена кабинета не позволяет отделаться от этого неприятного чувства.

Кэти старается оградиться от эмоций и переживаний хотя бы на уроках, запирая чувства в ту самую «коробочку», но все же оглядывается назад, посмотреть, что там такое происходит, недовольные ругательства Монтегю ни к чему хорошему, обычно, не приводят. Но отворачивается так же быстро, чтобы не пересечься взглядом с Майлзом, чтобы не задавать ему немой вопрос о его состоянии, черная лента на плече говорит сама за себя. 

— Кэти, поможешь? — Лианна снова выручает, выдергивая в реальность. — Да, конечно, — неловко улыбается и принимается за работу, — слушай, Ли, а нормально, что зелье стало зеленым? — шепотом советуется с подругой, потому что выглядит варево как-то слишком подозрительно. 

[newDice=1:10:0:]

+15

57

Ему определенно нравится на этом зельеварении. Пожалуй, первый такой урок, на котором ты не ощущаешь себя так, что еще один недовольный взгляд Снейпа и вон та вот кочерга, которой он перемешивает угли в камине, окажется у тебя в заднице. Слагхорну, казалось, и дела нет до тех, чьи лица и имена могли быть ему хоть сколько то знакомы, а потому можно спокойно впериться в страницы учебника и делать все по довольно точной инструкции. И жизнь могла бы быть легка и прекрасна, да вот только слева он слышал, как шелестит ее мантия и боковым зрением видел, как шевелятся ее губы, пока она проговаривает про себя порядок действий.
Не смотреть
Более того, со стороны Монтегю разворачивалось зрелище куда как интереснее.
Ловким движением руки Майлз отправляет несколько капель настойки, помешивает по часовой стрелке и наблюдает за тем, как зелье приобретает красный цвет. Монтегю, продолжая вещать, мерлин, с каких пор его друг стал таким разговорчивым, решает, что флакон с настойкой ему вовсе не нужен, и шарашит весь в котел. Инстинктивно Майлз зажмуривается, чуть отстраняясь от котла своего названного брата, но что самое ему непонятное, он вместо того, чтоб отпрянуть совсем, разворачивается к Монтегю лицом, будто пытаясь на уровне подсознания, закрыть светловолосую ведьму, занявшую место как раз аккурат напротив стремительно становящегося фиолетовым зелья.
- Монтегю, драккл тебя задери, - шипит Блетчли чуть слышно, наблюдая за тем, как друг, товарищ и брат решительно опускает руку в котел. Всего секунда и в воздух взлетает флакон толстого стекла, практически пустой. Вратарские навыки растерять, как оказалось, крайне сложно. Майлз не сводит взгляд своих серо-зеленых глаз с пузырька, пока рука сама хватает какую-то видавшую виды тряпку, валявшуюся на столе. Флакон приземляется прямехонько ему в ладонь. Взглядом он встречается с Адель, но не может понять ее реакции, более того, он и в своей то разобраться не может, но только зависнуть на долго не удается, практически моментально его ликование самим собой сменяется на праведный ужас смешанный с некоторой брезгливостью.
- Придурок, - выпаливает беззлобно Блетчли, и бросает в Монтегю выловленным флаконом, а попутно и тряпицей, дабы уберечь собственную вычищенную мантию. Скорлупа оккамия отправляется в котел, зелье снова перемешивается почти не глядя. Майлза куда больше интересует конечность друга. Очевидно, заскучавшего по больничному крылу куда больше, чем признается вслух. - Я смотрю, конечность тебе больше не нужна?
Боковым зрением он замечает что-то не то. Варево в его котле осталось красным и помутнело. Такое себе.
Удар по самолюбию.
Не смотреть.

[newDice=1:10:2:зельеварись 2]

Отредактировано Miles Bletchley (12.08.22 21:29)

+15

58

Сперва Харука почувствовала. Горячие мелкие капли обожгли открытые участки кожи, заставляя зажмуриться от неожиданности. Затем она услышала. Возмущенное ворчание Мордреда вперемешку с попытками избавиться от варева во рту было довольно.. колоритным. И лишь после она увидела. Капли зелья художественно разлетелись и оказались не только на коже парня, но и на его одежде, причем сам слизеринец вид имел взъерошенный, необычно бодрый и недовольный. Засмеялась, тем самым не нарочно привлекая к себе внимание.

-О Мерлин, ты в порядке? У меня есть вода,- все еще посмеиваясь, достает из сумки небольшую бутылку воды и протягивает ее жениху.

Прослеживает с улыбкой, как Мордред пытается восстановить испорченную одежду, если бы не куча котлов с учебными зельями вокруг, было бы куда лучшим вариантом воспользоваться чарами, но это можно сделать и после занятия. Луковица оказывается оперативно успешно спасенной, зелье на первый взгляд тоже кажется вполне нормальным, хоть и не идеальным.

-Эй, у тебя вот тут..,- показывает на свою щеку, демонстрируя, где конкретно Мордреду надо вытереть капли зелья, когда он решает пошутить. Кажется, он не сильно понимает, что именно ему надо сделать, Харука берет все в свои руки - в прямом смысле слова. Она самостоятельно поднимает лицо парня, нежным движением стирая варево с его правой щеки.

-Вот теперь все отлично,- отстраняется, переводя взгляд на Рейчел.- Ты как, не обожглась?

С однокурсницей, кажется, все в порядке, но Эндо все же встревоженно оглядывает ее на предмет повреждений - кому как ни ей знать, насколько сильно можно увлечься процессом приготовления и не заметить происходящего вокруг. Удовлетворенно кивает сама себе, когда не замечает ничего такого, мельком проверяя свой собственный котел. Зелье спокойно варится и вовсе не выглядит испорченным, хотя, Харука уверена, досталось и ему, но медлить не стоит - достаточно немного передержать и придется начинать сначала, что там дальше по рецепту?

Ох, ну, вот опять. Девушка недовольно хмурится, когда понимает, что в книге в очередной раз ошибки - она уверена, что летом в Вэйзи-холле читала совсем другой вариант рецептуры, куда более точный и с подробными объяснениями. Профессор Слизнорт лишь молча проходит мимо и не спешит уточнять написанное в учебнике, что мгновенно уменьшает его количество очков в личном рейтинге Харуки преподавателей-зельеваров. Она закрывает книгу и продолжает действовать по памяти, полностью концентрируясь на процессе. И да, кажется все идет так, как надо. Но лишь у нее.

[newDice=1:10:3:продолжаем в том же духе]

-Эй, может помочь?- замечает, что у Мордреда проблемы с яйцом, такое бывает, иногда скорлупа оказывается слишком крепкой, никаких сил не хватит.- Можешь взять другое, я на всякий случай захватила ингредиентов побольше. Ну, либо победить это, верю в тебя всем сердцем, ты же силач, спортсмен!

Подначивает специально, смеяясь, когда скорлупа вновь не поддается. О, нет, она вовсе не издевается и не подшучивает, так, просто хочет немного подбодрить. Определенно. Вряд ли они оба в это верят. Но шутки шутками, а собственное зелье само не доварится. Хаффлпаффка проговаривает про себя следующие шаги, когда чувствует, как что-то осторожно пробирается под ее ладонь, лежащую на парте. Всего лишь записка с аккуратным почерком Рейчел. “Тебе не кажется, что что-то не в порядке?”. Не в порядке в последние несколько месяцев абсолютно все, но девушка явно имеет в виду другое. Харука уже не раз кидала встревоженные взгляды на одну из передних парт, где разместились шумная Хелен и другие рейвенкловцы, даже преподаватель делал им замечание, но переживает ли Берк за них? Или произошло что-то, что Эндо не заметила? Ну, либо же проблема все же в зелье, которое абсолютно точно не должно быть фиолетовым. Да, это кажется более вероятным.

-Ты про зелье?- уточняет на всякий случай, параллельно продумывая, что с этим можно сделать.- Ты где-то допустила ошибку, но я не уверена, где конкретно. Рецепт в учебнике ужасен, если честно, слишком неточный. Сейчас разберемся,- ободряюще улыбается Рейчел, стуча пальцами по столу.- Смотри, после нагрева надо перемешать еще пару раз, но даже до этого оно не должно быть фиолетовым, так что что-то пошло не так раньше. Сколько настойки ты добавила? Мне кажется, проблема именно в ней, а если так, то тут должна помочь лунная роса, она сбалансирует ингредиенты, профессор и не заметит. Только добавлять надо постепенно, отслеживая реакцию, с промежутком в секунду-две. Есть вариант, что проблема в недостаточном нагреве и тогда можно использовать немного экстракта орегано, он даст согревающий эффект изнутри, но я уверена, что дело не в этом,- подносит руку к огню, внимательно осматривает зелье и вспоминает порядок добавления ингредиентов и их взаимодействие.- Нет, точно не нагрев.

Отвлекается, когда слышит болезненный рык Монтегю, сидящего через проход от них, и не удерживается от обеспокоенного взгляда - этот парень никогда особо не нравился ей и она точно не нравится ему, но это вовсе не означало, что хаффлпаффка желает ему плохого, тем более что Грэм был хорошим другом Мордреда. Легонько пихает Вэйзи локтем в бок и, получив вопросительный взгляд, кивает на, кажется, пострадавшего слизеринца, пусть узнает, все ли в порядке.

-Если что, у меня есть заживляющая мазь,- шепчет Мору на всякий случай, не удержав легкое волнение в себе, хоть и уверена почти наверняка, что ее помощью пользоваться не станут, у Монтегю хватает более приятных ему доброжелателей.

Отредактировано Haruka Endoh (21.08.22 18:49)

+8

59

Именем Хелен Долиш стоило бы назвать ураган, она не особенно преуспевает в презрении, зато после пары попыток её успокоить становится действительно резкой и яростной, так что в мыслях Монтгомери мелькает сожаление об отсутствии в руках колдоаппарата. Идеальная картинка в движении. Именно такие эмоции он любит ловить - яркие, сильные, цепляющие. Он забывает помешать зелье и быстро исправляется, пока что от котла не пахнет ни омлетом, ни возможным взрывом.

- Твоя голова этого не выдержит? - прикидывает причину просьбы однокурсника.

Огневиски Монтгомери не уважает, по крайней мере на данном этапе своей жизни, но у каждого своя голова на плечах, и от мысли как разорвется эта самая голова от боли после одного небольшого взрыва котла у Стреттона и - возможно - хорошо умеющего держать лицо Фарли, хочется им только посочувствовать. Долиш вот сочувствия не знает.

Именно так его мать гремит посудой после ссоры с отцом, обязанная по своим собственным понятиям приготовить семье ужин, но глубоко раздраженная этим фактом. Интересно, сколько комплектов посуды разобьет эта Долиш через десяток лет?

- Иди на кухню греметь, если очень надо, - он и сам отодвигается от источника шума, морщится, утром всегда голова слишком восприимчива к резким громким звукам, особенно таким как... Монтгомери хмыкает от замечания, едва не закашливает от прямого ответа про яйца и практически незаметно качает головой.

- И чему только в Мунго ни учат, - занимаясь измельчением скорлупы оккамия, едко произносит одной только девушке, - или на улицах? Тебе вообще то стоило бы быть благодарной, - немного пододвигаясь, заглядывает в соседний котел с зеленоватым варевом, - но раз нет, то и не скажу, как это можно исправить.

[newDice=1:10:0:супь]

[nick]Phillip Montgomery[/nick][status]inhale[/status][icon]https://upforme.ru/uploads/001a/2e/af/328/490179.gif[/icon][pers]<b><a href="https://harrypotter.fandom.com/wiki/Phillip_Montgomery" target="_blank">Филлип Монтгомери</a></b>, 17 лет[/pers][info]Рейвенкло, 7 курс[/info]

Отредактировано Melinda Bobbin (13.08.22 16:57)

+15

60

— Мне хотя бы есть чем греметь, — раздраженно шипит Хелен, бросая на не в меру говорливого Монти взгляды-молнии.

А потом и вовсе вскипает до краснеющих щек, когда бывший лучший друг задевает самую болезненную струнку души Долиш. До такой степени, что у Хелен руки чешутся расквасить личико Монти или хотя бы погреметь котлом по его дурной башке!

— Я тебе вообще ничего не должна, мерзавец, — процедила сквозь зубы она, полная ярости и негодования.

Вытащил ее с улиц? Донес до Мунго? Молодец, умница.

Спалил ее родителям и тем самым посадил на цепь?

Да пошел ты к дракклу, предателей даже в Азкабане недолюбливают.

— Раз такой умный, — она хватает флакон настоя и вливает его добрую часть ему в котел, — исправь-ка это.

с мастером и Монти обговорено

+16


Вы здесь » Drink Butterbeer! » Library » 02.09.96. Урок Зельеварения, седьмой курс [c]


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно