атмосферный хогвартс микроскопические посты
Здесь наливают сливочное пиво а еще выдают лимонные дольки

Drink Butterbeer!

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Drink Butterbeer! » Pensieve » 25.09.96. окутаны тенями печали


25.09.96. окутаны тенями печали

Сообщений 1 страница 12 из 12

1

https://forumupload.ru/uploads/001a/2e/af/248/667445.gif https://forumupload.ru/uploads/001a/2e/af/248/941494.jpg https://forumupload.ru/uploads/001a/2e/af/248/777613.jpg
https://forumupload.ru/uploads/001a/2e/af/248/549177.jpg https://forumupload.ru/uploads/001a/2e/af/248/774859.jpg https://forumupload.ru/uploads/001a/2e/af/248/116084.gif

S. Fawcett & B. Farley

Hogwarts, greenhouses / September, 25’96

I care
I always care
and this is my problem

Отредактировано Sophie Fawcett (04.11.22 15:47)

+3

2

Пятый день. Если бы у Софи был календарь, она бы не пожалела красного маркера, вычеркивая жирными линиями эти ужасные, бесконечностью тянущиеся дни отработок. И если чистку котлов ещё можно было худо-бедно пережить, напевая незамысловатые мелодии и отвлекаясь на разглядывание колб и флаконов с зельями за витриной учебного стеллажа, то с заполнением библиотечных карточек у мадам Пинс все обстояло куда тривиальнее - скучная, монотонная работа в полной тишине. Только любимый запах пыльных фолиантов и свитков, шелест страниц, имена авторов, которых Фосетт знала наизусть, и никакого доступа к Запретной секции, будто насмешка над ее безгранично любознательной натурой.

Софи неспешно надевает кашемировое пальто, повязывает факультетский шарф под щебет соседок, которые остаются в башне без неё, находит Маркуса, оставляя влажный из-за вишнёвого бальзама для губ поцелуй. Пятый день отработок, и Софи уже чувствует себя мученицей, которую почему-то никто не жалеет, да и не спешат снять проклятие, которому она подверглась, что ещё больше прибавляет страданий ее мятежной душе.

Дверь теплицы мерзко скрипит, но здесь теплее, хоть и неприятно пахнет (по всей вероятности) недавно удобренной землей. Фосетт была бы рада избавиться на старших курсах от всей этой возни с растениями и посвятить всю себя более важным дисциплинам, но маленькая девочка с двумя косичками, сидящая подле бабушки, когда та занималась в своей оранжерее привезённым супругом новым видом орхидей, все никак не хотела сдаваться, наблюдала внимательно, таскала корзинки с садовыми инструментами и даже умудрялась ничего не сломать.

- Постарайся ничего не поджечь, - инструктирует Спраут, кружась вокруг новой партии своих любимых горшков для пересадки мандрагор, - и не подходи к цапням, и если увидишь саламандру, прошу во имя Мерлина, не трогай и не поливай водой!

В последний раз Софи на отработке здесь была прошлой весной, если не изменяет память, когда ее несправедливо обвинили в нарушении, к которому она даже была непричастна, спутав с хаффлпаффкой со схожей фамилией.  Это был именно тот случай, когда репутация не спасает, а напротив - закапывает ещё глубже. В этот раз хоть заслуженно. Почти.

Фосетт смотрит на два мешка с удобрениями. Мешки безмолвно смотрят на неё. Ни искры, ни бури, одно только  сплошное безумие. Она закатывает глаза, снимая пальто и закидывая то на вешалку у входа. После такого променада придётся не один раз принять душ, чтобы избавиться от запашка навоза, хвала Ровене, не гиппогрифьего.

- Лопатка, мне нужна лопатка и ведро. - Бубнит себе под нос, исследуя стеллажи и каждый угол, не спеша пользоваться заклинанием призыва. - Да пикси вас дери. Ну что за бардак?!

+2

3

"Заклятие "Империус" одно из трех непростительных заклятий, которое полностью подчиняет человека воле наложившего это заклятие волшебника", - Белла вписывает это аккуратным почерком на листок. После того, как Амбридж стала их новым преподавателем по ЗоТИ занятия проходили в строжайшей тишине и полностью были посвящены теории. Практика была строго ограничена, если не полностью исключена, отчего уроки были одно скучнее другого.
На сегодня это было последнее занятие, поэтому по ощущениям оно тянулось дольше обычного. Только мысль о том, что после нужно идти в теплицу, придавала младшей Фарли силы.  "Существует возможность противиться заклинанию. Для этого у человека, которым пытаются управлять, должна быть сильная личность и не менее сильная воля", - снова цитата из учебника.

х х х

Спустя тридцать минут после окончания последнего на сегодня занятия, забросив свои учебники и прочие школьные принадлежности в спальню, Белла быстрым шагом направлялась в теплицу. На прошлой неделе, они с Помоной Спраут вместе собирали и сушили семена клещевины, чтобы передать одну часть мадам Помфри, а вторую оставить для уроков зельеварения. Семена клещевины служат одним из важных элементов Эйфорийного эликсира, которое повышает настроение. Сегодня же, Белла хотела проверить свой проект по травологии и заодно разобрать шкаф с инструментами. В последнее время там кошмарный бардак. потому что младшекурсники, впечатленные первым знакомством с корешками мандрагоры, бросали все в одну кучу. Белле это не нравилось.
Она открыла скрипучую дверцу теплицы и сняла мантию, аккуратно вешая ее на свободный крючок и с удивлением замечая еще одну мантию. Ученики редко посещали теплицу после окончания занятий, поэтому это либо кто-то из клуба, либо очередной студент, которому назначена отработка здесь. У Беллы пробежали мурашки от одного только воспоминания о том, что буквально неделю назад здесь на отработке был Монтегю. Если это случится еще раз - она не переживет.
Быстро накинув на себя специальную одежду Белла проходит внутрь.
- здравствуйте миссис Спраут, кажется сегодня я с вами еще не встречалась, как выши дела? я хотела навести порядок в шкафу с инструментами сегодня и проверить розы, кажется их уже пора пересадить в емкость побольше, - она улыбается самой теплой своей улыбкой, потому что обожает своего декана настолько, что готова ходить только на ее занятия.
Она замечается Софи, которая, кажется что-то бурчит себе под нос. Софи Фосетт. Она была вторым претендентом после Монтегю на то, чтобы довести Фарли до волшебной комы. Она учится на факультете с Джейком и отличается своенравием. Если она что-то решила - то обязательно это сделает, да еще так, чтобы об этом узнали все. Джейк часто попадал впросак из-за этого, поэтому Белла относилась к ней с особой осторожностью. Контроль и самоконтроль, вот два внутренних ориентира для старосты Хаффлпаффа, только вот рядом с Софи, эти ориентиры быстро ретировались. У магглов есть такие штуки, которые позволяют им летать по небу и передвигаться из одного города в другой быстрее чем на поезде, говорят, что когда ты летишь на ней - то вся твоя жизнь зависит от того, кто управляет этой штукой. Это ужасное ощущение. Как это можно, доверить свои жизни какому-то пилоту!? Вот с Фосетт получалось примерно так же. Именно она командовала парадом, любым.
- привет, Софи, - кажется, они тоже сегодня не пересекались на занятиях, максимум могли пройти мимо друг друга в коридоре, - тебе назначили отработку в теплице?
Белла пыталась говорить увереннее и делать вид, что все в порядке и идет согласно плану, однако нотки паники предательски проскакивали между слов.
- давай поменяемся местами, я хочу прибраться в этом шкафу, - она предлагает Фосетт отойти и они меняются местами, теперь Белла замечает мешки с удобрениями и понимает, что скорее всего непослушные корешки снова лазили друг к другу в горшки, к тому же пришло время удобрить им землю, чем и будет заниматься Софи, - кажется, тебе нужна будет лопатка. Возьми вот эту, ей удобнее всего работать. А ведро для удобрения прямо под столом.
Она подает девушке лопатку, которая действительно была самой удобной для подобной работы и указывает на темное ведро под столом. Сама же начинает вытаскивать из шкафа всевозможные инструменты и раскладывать на столе. Лопатки в одну столону, грабли в другую, грабли для лирного корня тоже отдельно и тд. Важно сохранять порядок везде.
- девочки, мне нужно дойти до мадам Помфри, Белла - Софи нужно удобрить корни мандрагор, те, которые постарше, ты же помнишь где они? Я скоро вернусь, - и преподаватель поспешно вышла из теплицы. Снова! Это опять повторяется! Когда она вышла в прошлый раз... Нет - нет - нет. В этот раз все должно быть иначе.
- тебе нужна будет моя помощь? - спрашивает Белла у девушки.

Отредактировано Bella Farley (28.09.22 10:56)

+1

4

- Привет. - Софи даже не поднимает головы, не поворачивается на приветствие. Ничего некультурного она в этом не видит - не с деканом же имеет дело. По голосу и слишком слащавому, как кажется рейвенкловке, общению со Спраут, нетрудно догадаться, что это сестра Джейка, с которой тёплых отношений так и не получилось. Не то, чтобы Софи не хотелось ближе общаться с Беллой, просто точек пересечения обе девушки так и не нашли, кроме того, что, по милости рейвенкловки, Джейк не раз попадал в неприятности. - Ты всегда о людях думаешь только плохое? - Не меняясь в голосе Софи отвечает вопросом на вопрос. Нет, она вовсе не хочет задеть, уж точно не Беллу, которая всем кажется святой и невинной, а потому имеет полное право воротить нос от таких, как Фосетт. - Не напрягайся так, я шучу, очевидно же, что не в клуб записалась.

Рейвенкловка не любит говорить о наказаниях, она вообще не любит затрагивать тему отработок, которые ей будто на роду прописаны жирным таким клеймом. В большинстве случаев - это несправедливые обвинения, когда взрослые не хотят прикладывать усилий, чтобы вникнуть в ситуацию, понять мотивы произошедшего, судят по тому, что вышло в итоге, а не по тому, для чего все было сделано.

Торчать здесь не хочется, тем более под пристальным надзором Беллы Фарли, которая не просто так зашла перекинуться парочкой дежурных фраз с деканом. Софи чувствует себя некомфортно, ей вполне хорошо работается  в одиночестве, сейчас она даже готова обменять теплицы на нудную работу у Пинс - та хотя бы не лезет под руку каждую минуту.

- О да, конечно. - Фосетт отходит от шкафа, так и не добыв садовый инструмент, закатывает глаза, пока хаффлпаффская староста не видит, ведь этим полкам только порядка и не хватало, и, конечно же, сейчас самое время заниматься именно ими, именно тогда, когда Софи не может найти эти гребанные лопатки, о которых вдруг вспоминает Фарли, будто бы мысли читать научилась. - Откуда…, - рейвенкловка трёт глаза, делая такое измученное лицо, будто говоря, как ей все это осточертело, пусть это и на самом деле было именно так, - да что за бред? Какая к дракклу разница, какой лопатой смешивать удобрения? Просто берёшь один мешок, высыпаешь из него удобрения в ведро, из второго мешка туда же и перемешиваешь. Готово! - Фосетт нависает над столом, где раскладывает инструменты Фарли, уперевшись двумя ладонями на деревянную столешницу. Лопатку, полученную из рук доброй волшебницы-крестной, она благополучно отложила на самый край, чтобы не потерять в этом хаосе, из которого Белла пытается слепить лестницу.

Только вот хаос - это и есть лестница, и все эти попытки в перфекционизм обычно ничем хорошим не заканчиваются. Порядок - это фикция. Все равно, что затолкать разбросанные по всей комнате вещи в шкаф и запереть тот на ключ. Сколько раз Софи пыталась привести их девчачью спальню хоть в какой-то порядок? Сотню? Больше? Но лоскуты, обрезы тканей, пуговицы… уже на следующий день возвращались из металлических коробок, ящичков и сундуков на свои законные места - на пол, в стакан для зубных щёток, мотки ниток можно было найти даже в кедах и среди склянок с личными зельями. Вот запусти в спальню, где живет Корделия Джиффорд, Беллу Фарли - сердечный приступ обеспечен.

- И как долго обычно держится этот твой… порядок? - Софи даже не успевает зевнуть, как снова появляется Помона Спраут, своими речами вгоняя рейвенкловку в ступор. - Что… что она… мандрагор? - Возмущается Фосетт уже после того, как дверь теплицы предательски проскрипела. - Я сюда не за этим пришла. В том смысле, что… ты ещё спрашиваешь? Серьезно? Мне сказали, что я буду просто смешивать навоз, то есть удобрения, а не возиться с мандрагорами. Это шутка какая? Сегодня ведь не первое апреля? Да что за, драккл дери, задница?

+1

5

- И  как долго обычно держится этот твой… порядок? – звучит как издевка, но Белла пропускает это мимо ушей, сдерживаясь чтобы не закатить глаза от недовольства. Уж о порядке она знает много, но вряд ли это по-настоящему интересовало Софи.
Белла спрашивает, нужна ли Фосетт ее помощь, но внутри себя искренне надеется, что нет. Было видно, что обе они не в восторге от потенциальной совместной работы. Однако преподаватель не оставляет им выбора и даже не принимает возражений. Белла набирает в грудь воздух и делает шумный выдох.
- Нравится тебе это или нет, но выбора у нас не много, - девушка убирает инструменты в шкаф, разложив каждый на свое место, и открывает соседнюю дверцу. Достает наушники для работы с корнями и кладет их на столик. Одни для Фосетт – другие для себя. 
- Вдвоем мы справимся быстрее, да и работа на самом деле простая, если будешь меньше возмущаться, то управишься за пару минут, - Белла думает о том, почему им до сих пор не получается найти общий язык. В чем же дело? Может в Софи, которая не может обуздать своё бунтарство? Или в Фарли, которая старается избегать проблем, и помешана на правилах? А может в обеих сразу. Белла не была конфликтным человеком и могла уступить ради благополучия другого, редко читала нотации и не навязывала свои взгляды другим, но в некоторых вопросах она была до жути принципиальна. Поэтому когда Фосетт шла наперекор всем ее принципам, Белла просто уходила в сторону, стараясь сохранить крупицы спокойствия.
- Важно не перепутать корешки, потому что мелкие еще совсем как дети, они полезут кусаться, начнут ползать друг к другу в горшки, а от удобрений станут визжать с такой силой, что одних наушников покажется мало. В общем, нам нужны только взрослые, которые уже в следующем месяце попадут к мадам Помфри, кажется, они были где-то…,- Белла взяла наушники и пошла вглубь теплицы, аккуратно отодвигая ветки, которые тянулись к проходу и сплетались в одну кучу. С каждым годом в теплице становилось все теснее, некоторые растения вытягивались вверх и сплетались у самой крыши, а столики почти полностью были заставлены горшками. Для мандрагор было выделено отдельное место  в маленькой теплице, именно туда и направилась девушка. Она уже дошла до дверцы, когда заметила, что Фосетт совсем не торопится идти за ней.
- Софи! Пошли, я хочу побыстрее закончить с этим и заняться своими делами, уверена ты тоже, - говорит Белла и открывает маленькую дверцу, чтобы перейти в следующую теплицу. В ней было значительно теплее, а некоторые корни шумно ворочались в своих горшках. Зрелище конечно не самое приятное, но для Беллы вполне привычное. Она старалась не предавать особого значения возмущениям Софи, но не могла полностью пропускать их мимо ушей. Что-то оставалось внутри и портило настроение.
- В итоге нужно удобрить землю в пяти горшках, вот они, самые дальние, - Белла обошла стол и указала на нужные горшки. Она подошла к мешку, который предусмотрительно лежал рядом, в нем уже была маленькая садовая лопатка, насыпала удобрение в небольшое ведро, вернулась с ним к столу и прикрыла уши наушниками.
- Я покажу, что нужно будет сделать, а потом начнем вместе. Надевай наушники, - сказала Белла чуть громче, потому что не слышала себя. После того, как Софи последовала примеру, Фарли ловко выдернула корень из горшка. Он был достаточно тяжелым, при этом лениво дрыгался из стороны в сторону, вереща на всю теплицу. Белла ловко опустила лопатку в горшок и выгребла оттуда немного земли, затем опустила руку в перчатке в ведро с удобрением и высыпала горсть в землю, быстро перемешала и разрыхлила, затем сделала небольшое углубление и вернула корень на место, хорошо присыпав его сверху. После этого наушники можно было снять.
- Одна будет держать, вторая заниматься землей, что будешь делать?

+1

6

- Выбор есть всегда, и порой его больше, чем видится на первый взгляд. - Не соглашается с хаффлпаффкой Фосетт, скользя по новеньким горшкам равнодушным взглядом, но про себя отмечая, что раньше не замечала, насколько двойняшки Фарли по характеру разные: Белла - аленький цветочек, тепличный, который только и успевай, что поливать и держать все время под светом, и в противовес ей резкий Джейк, упрямый, но достаточно открытый для неё, для Софи, и вот поэтому они так просто нашли общий язык, несмотря на все ее выходки, тенью ложащиеся на репутацию факультета.

Какая староста из Беллы - остаётся только догадываться, но Фосетт представляет ее такой курочкой-наседкой из сказок, которая всех своих цыпляток собирает под крыло. Мило, да, но скучно для Софи - ей было бы некомфортно нарушать правила, зная, что где-то будет страдать одна Белла Фарли.

- Я к тому, что ты можешь заниматься вот всем этим, - рейвенкловка кивает на садовые инструменты и ведро, - а я уж найду себе занятие поинтереснее. - Да, Спраут будет ворчать, это даже не поддаётся сомнениям, но знала бы Ровена, как не хочется лезть даже в перчатках во весь этот дракклец. - Ты говоришь прямо, как мой декан, или как МакГо, или как Спраут, точно не как Филч, потому что у старикашки уже деменция в разгаре, прости Мерлин. Ты всегда такая хорошая девочка, - «до скрежета зубов» - проглатывает Фосетт сравнение, - или есть какое альтерэго, которое ты ото всех прячешь? Тёмная и мрачная Белла? - Ещё немного и Софи дойдёт до точки невозврата, потому останавливается, как сильно бы ни хотелось продолжать излагать концепты из своей безумной фантазии.

Она правда старается слушать Фарли, ту, которая носит юбки и ведёт правильный образ жизни, но получается только вдуматься в последние три слова, и то, не факт. Что-то там про «где-то что-то было»?

Фосетт все ещё стоит, наблюдая за тем, как хаффлпаффка направляется туда, куда сама Софи предпочитала бы не ходить - к мандрагорам. Точно не сейчас, и точно не сегодня. Едкий ответ крутится на языке, но не находит своего выхода, отравляя рейвенкловку. Ведь если Белла так горит желанием все закончить поскорее, то пусть и занимается этими своими тепличными [друзьями] делами. Но вместо возможных препирательств Софи показывает не лучшую свою улыбку, поддевая одним пальцем наушники и следуя за Фарли - за это стоит благодарить Джейка и его терпение, уж с ним хочется портить отношения в последнюю очередь.

- А знаешь, мне нравится, когда ты называешь меня по имени. - Никакого вранья. Белла произносит его так, что пропадает всякое желание противиться, будто умасленная по самое не хочу. Софи надевает наушники на шею, пробираясь через заросли теплицы к заветным горшкам с мерзкими, но довольно полезными в целительстве мандрагорами, и чувствует как никогда острую нехватку Стеббинса под боком. Вот где ее рыцарь в блестящих доспехах, который бы быстро отодвинул ее от греха подальше, а сам принялся за работу. Душно? Очень. Сэм всегда так поступал, и уже тогда Фосетт начинала чувствовать себя той самой тепличной девочкой, неспособной справиться и с малейшими трудностями. Но это все в прошлом. Все.

Софи быстро надевает наушники, подозревая, что после всего сказанного, Белла может и не церемониться, выдергивая мандрагору прямо вот… да-да, именно так - слишком резко.

- Мерзость. - Фосетт отводит взгляд от визжащего растения. Она вляпывалась в передряги и пострашнее, сталкивалась со смертью столько раз, что и не счесть, но желания возиться сейчас с землей и этими уродскими корешками у неё нет. Да лучше она ещё раз прогуляется по Запретному лесу с Монтегю, чем вот это вот все. - Eeny, - начинает считать Фосетт, с важным видом указывая на горшок, - meeny, - на листья мандрагоры, - miny, - снова на горшок, - moe, - пальцами осторожно перебирая листы, - catch, - стучит по глиняной поверхности, - a tiger, - поднимает глаза на Беллу и улыбается, - by the toe, - легонько щёлкает ту по кончику носа. - Куда такая серьезная? Да и зачем? Мы с этой хе… - Фосетт закатывает глаза, представляя Фенвика - ну от кого она ещё всего этого могла набраться? - Прости, вот с этим, - она размахивает рукой, будто демонстрируя, что тут совсем делать нечего, - справимся быстро. У меня сил побольше, так что буду выдергивать этих паршивцев. Ну что? Погнали?

1-2 - видимо тут не корешок, а целый корень-дед, который прочно уселся в горшке и не позволяет себя извлечь. Тут мало будет сил, нужна хитрость;
3-4 - корень извлечён, только вот наушники сидят на голове недостаточно плотно, кажется, у вас начинается мигрень;
5-6 - движение было резким - на вас орут, но вы не слышите, и это бинго.

[newDice=1:6:0:]

+1

7

От игривого поведения Фосетт староста скорее смущается, чем испытывает какие-то конкретные эмоции. И только когда получает легкий "щелчок" по носу - приходит в себя. С этой девушкой нужно быть осторожнее.
- Куда такая серьезная? - спрашивает Софи и Белла только сейчас замечает, что хмурится. Хочется ответить "я всегда такая", но девушка просто молчит, сбитая с толку. На чем вообще они остановились? Кажется, нужно было решить, кто возьмется за мандрагору, а кто будет добавлять землю в горшок.
- У меня сил побольше, так что буду выдергивать этих паршивцев. Ну что? Погнали? - Белла кивает. Соглашаясь и с тем, что у Фосетт побольше силы, и с тем, что уже пора начинать. Она внимательно наблюдает за тем, как Софи хватается за ботву и начинает вытягивать корень. Только вот на этот раз что-то пошло не так. Фарли видит, что корень не поддается и прочно сидит в горшке. Тогда она начинает выкапывать его, разгребая землю пальцами, аккуратно, чтобы ничего не повредить, пока Софи продолжает тянуть.
[newDice=1:10:0:ахалай махалай (1)]

(чет) - получилось вытянуть после того, как Фарли чуть-чуть разгребла землю;
(нечет) - не получается, его вытащить, кажется его придется просто выкапывать;
(2,8) - получилось вытащить, но пока Белла разгребала землю, корешок успел цапнуть ее за палец. Палец цел, но вот укус был явно неприятным

Взрослые корешки мандрагоры всегда сидят в больших горшках, во-первых потому что они вырастают из маленьких, а во-вторых потому что в больших горшках за ними удобнее ухаживать. Но иногда они вырастают настолько, что все остальное перестает иметь значение. Белла разгребала землю пальцами, аккуратно, стараясь не подходить вплотную к корешку и вместе с тем стараясь ничего не повредить.
- Ай! - острая боль пронзила палец и девушка быстро выдернула руку из земли, - кажется он укусил меня.
Фарли не успела даже как-то отреагировать, потому что Софи неожиданно быстро вытащила корень из земли. Пожалуй он был самым большим из всех, что Белле удалось видеть здесь и сказать откровенно, самым отвратительным. Это был сморщенный, скрюченный и ужасно недовольный корень, который так же лениво дергался прямо в руках Софи и был явно доволен тем, что удалось цапнуть за палец того, кто решил его потревожить. Белла быстро опомнилась, когда увидела выражение лица Фосетт и схватила горсть удобрения из ведра, а затем высыпала все это в горшок. Для такого корня нужно было целых две горсти. Затем она разрыхлила землю и сделала углубление.
Софи вернула это чудовище в горшок и Белла начала присыпать его землей, опасаясь еще одного нападения на свои пальцы, но как только работа была завершена - сняла наушники.
- кажется, этого пора уже отправлять к мадам Помфри, - она улыбнулась, переводя взгляд на Софи, - интересный факт. Раньше плач взрослых корней мандрагоры использовали для казни. Преступника закрывали в помещении, а палач просто вытаскивал корень из земли. Но так как это было не безопасно для окружающих, от такого вида казни быстро отказались. А благодаря этому осталось поверье, что мандрагора растёт на месте казни, чаще под ногами повешенного. Конечно, это только байки. Но..
Белла заметила выражение лица Софи и осеклась, кажется, она не была любителем интересных фактов о растениях и не оценила этого экскурса.
- Извини, я отвлеклась. Переходим к следующему, - она быстро надела наушники и пододвинула следующий горшок поближе. План такой же.

[newDice=1:6:0:ахалай махалай (2)]

(1,3) - Софи выдернула корень, но он оказался таким активным, что начал разбрасывать прилипшие к нему комья земли в стороны, нужно быстрее вернуть его обратно иначе все будет засыпано землей;
(2,4) - Софи выдернула корень и он оказался нормальным, все прошло успешно, как и предполагалось, ура;
(5,6) - Софи выдергивает корень из земли, но он так сильно брыкается, что задевает своими корнями горшок, который падает на пол и разбивается. Белле придется быстро найти новый горшок и насыпать туда земли и удобрения, пока Фосетт сражается с непослушным корнем

Отредактировано Bella Farley (12.10.22 07:51)

+1

8

Паршивец оказывается не таким уж и слабаком, заставляя Фосетт напрячься и молча помолиться Моргане, чтобы та ниспослала терпения не бросить горшок в ближайшую стену - рука почти дёргается, как и левый глаз. А ведь раньше копошение в оранжерее ее успокаивало. Что и когда пошло не так?

- Ты ещё не знаешь, с кем связался, гаденыш. - Если на уроках и рассказывали про психологию волшебных растений и умению с ними «общаться», то Фосетт где-то шаталась в это время, по всей вероятности, поближе к Больничному Крылу. - Ну… давай… вылезай, дракклец ты троллячий. - Дракклецу явно не нравится такое обращение, ворочается, а оставшись с минимальным количеством земли, так вообще чуть не вращается, желая утомить своих тиранш, но наконец вылезает, мстя за нагретое место достаточно болезненно, судя по тому, как хаффлпаффка воскликликнула.

Фосетт стискивает зубы, чтобы не разразиться гневной тирадой, от которой у Фарли скорее всего завянут уши. Где нахваталась? Хороший вопрос. Спросите Фенвика.

- Эй, покажи. - Рейвенкловка хватает Беллу за запястье, когда они наконец расправляются с первым корешком. - Оставь этого паршивца, успеется. - Фосетт снимает наушники и перчатки, совершенно не слушает, что там бубнит себе под нос Фарли, достаёт палочку и, внимательно осмотрев место укуса - покрасневшее, с выступающими очень маленькими капельками крови - произносит заклинание. - Ходят слухи, что под моей спальней хоть вены вскрывай - излечу. Но проверять не советую. Вообще не помню, как попала в Клуб Заклинаний. Кажется, мимо проходила. - Отвлекать пациента надо - ее так один хаффлпаффец научил. - А потом смотрю - вроде неплохие ребята собрались. Ботаны и слизеринские выскочки. Лишь бы палочкой махать. - Она отпускает тёплую руку Беллы и прячет обратно палочку. Пожалуй, в том, что Фосетт хороша в колдомедицине, виноват Стеббинс. Спросите у него. - Проверять, правда ли твой рассказ - мы тоже не будем. - Достаточно серьезно отвечает Софи, возвращая на голову наушники.

В этот раз все начинается точно также, с одним только упрощением, что корень особо не сопротивляется, покидает нагретое место без лишнего рукоприкладства, только вот стоит Фосетт его достать из горшка, как происходит вакханалия - мандрагора наглядно демонстрирует, кто тут вообще хозяин, в своём бешенстве уничтожая то, что все ещё было пригодно как место обитания. Софи только и успевает сделать шаг в сторону, позволяя горшку разбиться рядом с собой, но не зацепив ногу в тонком чулке глиняными осколками.

- Твою ж… умоляю, Белла… скорее… - Фосетт страдальчески смотрит на паршивца, зажатого в перчатке.

[newDice=1:6:0:]

1, 4 - оно брыкалось, оно кусалось, из-за него наушники немного съехали - глухота минут на пятнадцать;
2, 5 - паршивец чуть не выскользнул из рук, а нет, все же шлепнулся на стол, 1:0 Фосетт;
3, 6 - удалось удержать, но, кажется, Фосетт нужно отпоить успокоительным.

+1

9

Когда Софи уверенно хватает Беллу за руку и не предлагает, а прямо-таки оказывает первую магическую помощь раненному пальцу, староста замирает. Во-первых, потому что находится в шоке от происходящего. Во-вторых, потому что всегда неловко себя чувствует, когда кто-то другой помогает ей, особенно Софи. Не то чтобы у Беллы были свои стереотипы на ее счет, но все же, такой жест со стороны Фосетт сильно потряс и без того напряженную Мирабеллу.

Когда боль утихла, а напарница по работе в теплице снова надела наушники – Белла поняла, что пора очнуться и начать работать. Фосетт резко выдергивает корень из горшка, и он начинает неистово орать. На его сморщенном лице было видно, как сильно он хочет убить их обеих своим визгом. Однако, когда это ему не удается, он начинает брыкаться и его длинные и спутанные корешки цепляются за горшок на столе. Староста не успела даже моргнуть, как он спустил со стола горшок и тот разбился. Как только земля оказалась на полу – Белла очнулась, игнорируя недовольство в лице Фосетт, она быстро подскочила к шкафу и вытащила оттуда пустой глиняный горшок для мандрагор. Затем также быстро в два шага оказалась в другом конце теплицы, закидывая свежую землю в новый горшок. Затем горсть удобрения, перемешать и все было готово. Она поставила горшок на стол и Фосетт с облегчением запихнула его обратно. Белла быстро забросала его землей, накидывая чуть больше, опасаясь, что он вот-вот выпрыгнет из своего горшка. Такое случалось крайней редко, но рвение этого корня как-то заставляло перестраховаться.

- Нам осталось еще три, - сняв наушники говорит Белла, - этот оказался каким-то очень гадким.

Она наклонилась, чтобы собрать осколки разбитого горшка, но почувствовала, как земля начала уходить из-под ног. Пришлось ухватиться за стол, чтобы не потерять равновесие.

- ты как? – выпрямляется Белла и вопросительно смотрит на Фосетт, - кажется мои наушники съехали и сейчас у меня кружится голова. А ты? У тебя все нормально?   

Однако на вопросы Софи ответила лишь странным выражением лица, по которому было понятно, что чувствует она себя не очень. Белла указала рукой на табурет, который стоял рядом со столом, предлагая Фосетт немного отдохнуть, и снова нагибается чтобы поднять осколки.

+1

10

Фосетт шумно выдыхает и принимается сдирать с себя перчатки настолько суматошно, будто те обжигают кожу, но нет, дело далеко не в них. Дурное предчувствие подкрадывается незаметно, дёргает за веревочки, заставляя озираться, хмуриться в сторону мандрагоры, которая устроила такой переполох, а теперь мирно дрожит листьями в новой обители.

Что-то произошло, но что именно?

Софи смотрит на хаффлпаффку, наблюдает, как губы той шевелятся, но не издают ни звука - какая-то неудачная шутка выходит, но у двойняшек Фарли вообще с чувством юмора все плохо.

- Я не… - Она машет головой, снимает наушники, снова порываясь что-то сказать, но бесполезно; хлопает себя по ушам - отлично, кажется, оглохла. Без производственной травмы вот вообще не обойтись!

Фарли и сама выглядит паршиво, будто ее кто-то запер с Монтегю в одном шкафу - хороший тамада, и конкурсы интересные, но Фосетт это не нравится, потому и отказывается от предложенного табурета, хватает Беллу за руку, вынимая из ладони той осколок от горшка и кидая тот на стол, ведёт к этой же табуретке и заставляет сесть.

Фосетт не любит, когда кто-то строит из себя жертву обстоятельств. Не любит осознанный мазохизм. Ей не нравится, когда говорят одно, и при этом показательно наказывают себя. Фосетт бесит, что Белла жалуется на головокружение, но продолжает ковыряться с осколками, когда можно просто использовать заклинание. Фосетт это раздражает, потому что и сама поступает также. Выходит, не такие уж они с Беллой и разные.

Софи находит спрятанный в углу теплицы столик с графином и чашками. Мерзкий белый горошек на красном фарфоре заигрывает с ней, когда она наливает воду и относит ту Фарли. Тишина все ещё звенит в ушах, но от неё больше не бегут мурашки по рукам. Фосетт почти смирилась и привыкла, но в сумку все равно лезет за блокнотом и шариковой ручкой «Монблан», которую везде с собой таскает.

«как думаешь, надолго я оглохла?» - выводит Софи на плотной разлинованной бумаге, - «тебе лучше? может к Помфри?»

+1

11

Белла уже берет в руки осколок горшка, как чувствует, что Софи крепко схватила ее за запястье и потащила в сторону. Все произошло так быстро, что она даже не успела опомниться и уж тем более попытаться вырваться из цепких рук девушки. Сфои усаживает Фарли на тот самый табурет и смотрит на нее так решительно, что староста просто замирает, опасаясь нарваться на неприятности. Ее голова по прежнему кружилась, поэтому удерживать взгляд на рейвенкловке было сложно, она постоянно куда-то плыла.

Перед старостой возникает стакан с водой, она аккуратно берет его в свои руки и делает пару глотков, все еще пытаясь переварить то, что случилось. Фосетт оглохла, а у Беллы все так и кружится перед глазами. Да уж, хороши волшебницы, ничего не скажешь. Становится понятным, что им нужно сделать небольшой перерыв. Пока Фосетт роется в сумке, хаффлпаффка думает о том, почему девушка помогает ей. Они не были подругами и редко пересекались в коридорах школы чтобы пообщаться и тд. К тому же Белла не любила принимать помощь от других, всегда чувствовала себя смущенно и как-то неловко, когда кто-то вызывался ей помочь. Ладно Джейк, он ее брат и ему можно. Но вот когда помощь оказывал кто-то из друзей или знакомых - Белла сразу чувствовала, что обязана отплатить тем же. Все таки помогать другим для нее было легче, чем принимать помощь.

Девушка протягивает ей листок и староста пытается сфокусироваться на словах, что написаны там. Через несколько секунд ей все же это удается и она берет ручку чтобы написать ответ.

"Я нормально, только все плывет. Если к Помфри, то пойдем вместе. Глухота должна пройти через минут 5-10, если не пройдет - придется идти в больничное крыло" - старательно выводит буквы на листе, а потом разворачивает его так, чтобы Софи смогла прочитать. Внимательно наблюдает за тем, как девушка читает написанное, а потом снова хватает листок и пишет на нем продолжение.

"Никогда не думала, что от чуть съехавших наушников будет такой эффект. Будем ждать, когда у тебя появится слух" - снова протягивает листочек девушке и допивает воду из стаканчика. Кажется теплица перестала плыть перед глазами, а взгляд уже хорошо цеплялся за предметы. Фарли снова просит листок у Фосетт и добавляет к своим записям еще одну.

"Мне уже лучше. Я уберу горшок, а ты сиди. Скоро должна вернуться Спраут, а у нас еще две мандрагоры" - она думает, что было бы лучше обратиться к Помфри, ведь она бы справилась с глухотой Софи в считанные секунды или как минимум отстранила бы ее от отработки. Но почему-то Белле казалось, что Фосетт бы на это не согласилась.

Отредактировано Bella Farley (27.10.22 09:03)

+1

12

Софи забирает блокнот и ручку обратно, демонстрируя не самую доброжелательную улыбку. Она машет головой, явно с чем-то не соглашаясь, но оно и неудивительно.

«никакого Больничного Крыла», - пишет в ответ рейвенкловка, - «лучше оглохну навсегда».

Кажется, если она действительно будет умирать, то в приступе своей агонии будет отказываться от помощи Помфри. Нет, серьезно, с неё хватит. И с Помфри, и с Фосетт. Эти токсичные отношения давно пора прекратить, желательно до того, как вторая выпустится со школы.

«очень странно, ты будто в первый раз работаешь с мандрагорами», - это предложение Софи зачеркивает, ехидно косясь на Фарли и хмыкая. Уж от неё она таких слов ожидала меньше всего. От такой правильной и добросовестной Беллы. Уж она вроде как ходит на факультатив, и должна лучше остальных знать правила поведения и правила безопасности в теплицах. Про наушники Спраут так вообще может половину занятия трещать, правда слушают две-три калеки, но Фосетт точно из их числа. Слушала - да, только вот не успела вовремя поправить из-за дерзкого корешка.

«валяй», - последнее, что отвечает рейвенкловка, возвращая блокнот Белле, наблюдает, как та отреагирует, чтобы в очередной раз усмехнуться и пройти обратно за стол с горшками. Если Фарли такая наивная, думая, что будет доделывать работу в одиночестве, то пусть не надеется. Софи снова надевает наушники, проверяет, насколько плотно они прижаты к голове, затем перчатки, готовясь сразиться с оставшимися мадрагорами.

- Какие молодцы!

Софи как раз снимает наушники, когда заходит Спраут, даже немного радуется ее голосу, тому, что теперь снова слышит.

- Это все Белла. Я могу быть свободна? - Получив одобрительный кивок, Фосетт прячет блокнот и ручку в сумку, направляется к вешалке, снимая пальто и шарф с крючков. Все, что хочется сейчас - смыть с себя запах теплиц и найти Маркуса.

+1


Вы здесь » Drink Butterbeer! » Pensieve » 25.09.96. окутаны тенями печали