атмосферный хогвартс микроскопические посты
Здесь наливают сливочное пиво а еще выдают лимонные дольки

Drink Butterbeer!

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Drink Butterbeer! » Library » 17.09.96. Урок Трансфигурации, седьмой курс [с]


17.09.96. Урок Трансфигурации, седьмой курс [с]

Сообщений 201 страница 220 из 309

1

https://monophy.com/media/1vms20r33TcFLFcuop/monophy.gif

Minerva McGonagall, студенты седьмого курса
17 сентября 1996 года (Вторник)
Второе занятие (после трансфигурации будет обед), пасмурно, накрапывает мелкий дождь ~13°
Хогвартс, кабинет Трансфигурации

Тема занятия: Тема занятия: трансфигурация предметов из воздуха, первый урок.

Мастер: Katie Bell

[icon]https://i.ibb.co/YjhgJkY/tumblr-pottr2-QSJL1v1lz0yo6-540.gif[/icon][nick]Minerva McGonagall[/nick][status]Catwoman[/status][pers]<b><a href="https://harrypotter.fandom.com/wiki/Minerva_McGonagall" target="_blank">М. МакГонагалл</a></b>, 102 года[/pers][info]Профессор по Трансфигурации
Декан Гриффиндора[/info]

Отредактировано Brewer (27.09.22 04:28)

+3

201

- А я... предупреждал. - разводя руки в стороны  на манер  " держи арбуз",  сообщил Джек.  - Есть ли мировой рекорд по открамсыванию шматков мантий?
Слоупер уже  и сам не мог удержаться от смеха. Ситуация была абсурдная.
- Снимай, говорю, Мегусь. У тебя не мантия, а решето.
[newDice=1:6:0:]

Отредактировано Jack Sloper (04.10.22 17:54)

+6

202

- Зачем выкидываться, мы же наколдуем нам тряпочки на веревку, - как-то по-дикому улыбнулся и снова взмахнул палочкой.
[newDice=1:6:0:еще раз еще раз еще много-много раз]

+8

203

- О, ещё кусочек в коллекцию
[newDice=1:6:0:]

+5

204

-Это ты настолько хотел повеситься? Ничего себе! Вот это стимул! Вот это успех!- тихо восторженно свистит.- Я видимо еще не настолько отчаялась.
Взмах.
[newDice=1:6:0:Попытка 15. Тратата, я пока еще вешаться не хочу, мне крестника поднимать]

+5

205

Искры встречались реже. И были не столь любимы, как столь трогательные немощные куски, коллекцию которых  Слоупер поклялся зранить вечно.
[newDice=1:6:0:]

+6

206

Большинство задание уже завершили, но они с Джеком все еще боролись за свои знания, грызли гранит науки с невероятным усердием! Возможно, Шляпа ошиблась и распределила Слоупера не туда.
[newDice=1:6:0:Попытка 16.]

+6

207

Свои Превосходно Харука явно получала по Мерлинову блату, иначе ее вечные приключения на занятиях не объяснить. В этом году Мерлин от нее отвернулся.
[newDice=1:6:0:Попытка 17.]

+6

208

Немощный хилячок не заставил себя ждать. Джек привычно спрятал разваливающегося доходягу в не менее разваливающиеся на куски мантию. И весьма воодушевлённо продолжил экзекуцию.
[newDice=1:6:0:]

+6

209

Даже теория вероятности сломалась под гнетом заклинаний Харуки, но она мужественно не сдавалась - взмах!
[newDice=1:6:0:Попытка 18.]

+6

210

Возможно, причина была в том, что надо было не только взмахивать, но и что-то говорить? А как заклинание-то звучит? Харука представляла в своей голове уже целый шатер из тканей, но получала в конечном счете какую-то ерунду.
[newDice=1:6:0:Попытка 19.]

+6

211

- Знаешь, -   сильно понизив голос, почти прошептал Джеки Меган ,  подавив при этом очередной нервный смешок, - кажется я готов сдаться. Как ты думаешь, профессор МакГоннагалл примет мою добровольную капитуляцию?
Но вопреки собственным желаниям, снова взмахнул  паочкой.
Так, особо не на что не надеясь.
Разве что на очередного  хилячка в коллекцию.
[newDice=1:6:0:]

Отредактировано Jack Sloper (04.10.22 18:01)

+6

212

И ХИЛЯЧОК НЕ ЗАСТАВИЛ СЕБЯ ЖДАТЬ!
[newDice=1:6:0:]

+5

213

Возможно, под конец занятия она наберет достаточно кусков чужой мантии, чтобы заштопать свою.
[newDice=1:6:0:Попытка 20.]

+6

214

старая версия, шуточная

Это был фейерверк в честь ее последних нервных клеток, что там Нарди представлял, когда колдовал? Себя на этой ткани? Вдруг способ рабочий?

И снова фейерверк. Харука с каждой попыткой чувствует себя все хуже: любые магические действа затрачивают энергию волшебника и влияют на его состояние, а оно у хаффлпаффки изначально было крайне плохим. Белла была права: ей не стоило идти на занятие, потому что все, на что она способна, это мучить себя и трансфигурацию в попытках правильно выполнить простейшей задание, а это ведь только начало урока.

Обидно и крайне разочаровывающе - все, что можно сказать о ее чувствах. Хару в своей жизни проходила через много вещей, большинство из них были крайне болезненными и выматывающими, но даже тогда она могла колдовать. Сейчас же.. Сейчас ей было и в треть не так плохо, так какого черта палочка перестала ей подчиняться? В животе горит, в голове тоже, ей вообще кажется, что она вся горит изнутри, настолько становится жарко и дурно. Эндо пытается взять себя в руки, вдыхает через нос и выдыхает через рот, надеясь собрать себя по кусочкам обратно. Матушка бы точно скривила рот в пренебрежительной усмешки, увидь она ее сейчас, ничтожно слабой и беспомощной.

Харука знает: ей просто надо сосредоточиться, взять себя в руки, абстрагироваться от плохого самочувствия и раздражающего давящего шума в кабинете. И она пытается, смотрит в одну точку, собирает мысли по одной, выстраивает в голове нужные образы. Ей требуется несколько минут, прежде чем хаффлпаффка чувствует себя достаточно уверенно. Снова взмах, наконец-то успешный. На столе оказывается нужный кусок ткани, но вместе с ним на нее наваливается слабость - не может быть так плохо от месячных. Последствия зелий? Все, на что Хару способна, это медленно положить палочку на стол и дать себе отдых, не шевелиться вовсе, иначе ее вывернет прямо в классе.

[newDice=1:6:0:Попытка 21]

Отредактировано Haruka Endoh (17.10.22 17:03)

+9

215

Искры редкий гость, в нашем фестивале недотряпок. Порадуемся и им
[newDice=1:6:0:]

Отредактировано Jack Sloper (04.10.22 18:02)

+5

216

Могла ли она себе представить такое безобразие? Студенты с трудом контролировали себя и свою магию, иначе как можно объяснить эти всполохи разноцветных искр из разных частей класса и ободранные мантии, благо хоть кусочки оттяпывали ровные, небольшая радость перфекциониста, хоть вид студентов был максимально неопрятный.

МакГонагалл одобрительно кивает каждому, кто выполнил свое задание и не важно с первой попытки или помучавшись над задачкой дольше. — Внимание, класс, — профессор обращает на себя внимание, — Сотворение чего-либо требует концентрации и фокуса на результат, который вы хотите получить, не отвлекайтесь, — студенты много болтали, да, шепотом, но периодически их общение выходило за рамки принятых норм.

— Давайте приведем вас в порядок, — да, домовики бы занялись починкой мантий, но это можно сделать и при помощи магии. Теперь, когда все студенты опрятно выглядят, можно продолжить урок.

— Те, у кого получилось сотворить лоскут ткани, приступайте к следующему этапу, напоминаю, что в конце урока нам нужно получить хотя бы что-то похожее на подушку, — МакГонагалл продемонстрировала студентам простую (для нее самой) трансформацию: лоскут ткани увеличился в размере, — Приступайте.

1 группа: те, кто смогли создать небольшой кусок ткани
Бросаем кубик из 6 граней
1 — кусок ткани незначительно увеличился;
2 — вы так сильно увеличили ткань, что второй кусок вам и не нужен, на подушку хватит;
3 — увеличили ткань, но кусок остался один;
4 — вот перед вами два ровных и больших лоскута ткани, вы молодец;
5 — кусок ткани уменьшился;
6 — теперь у вас два небольших кусочка ткани.
*на выполнение задания дается три попытки
** успех в этом задании дайсы: 2 и 4

2 группа: те, кто не создал
Бросаем кубик из 10 граней:
чет — не получилось;
нечет — получилось.

*на выполнение задания дается три попытки

[icon]https://i.ibb.co/YjhgJkY/tumblr-pottr2-QSJL1v1lz0yo6-540.gif[/icon][nick]Minerva McGonagall[/nick][status]Catwoman[/status][pers]<b><a href="https://harrypotter.fandom.com/wiki/Minerva_McGonagall" target="_blank">М. МакГонагалл</a></b>, 102 года[/pers][info]Профессор по Трансфигурации
Декан Гриффиндора[/info]

+8

217

Снова искры. Какой-то нехороший знак. Зачастили.
[newDice=1:10:0:]

+7

218

- Я совсем не расстроилась, - ухмыляется Мэгги, сдавшись наконец и стягивая с плеч похожую на кусок чёрного сыра мантию. Честно говоря, упорство Джеки восхищало. Она сама уже давно бы психанула, разрыдалась и обхаяла старушку МакГонагалл на чем Хогвартс стоит. - Это всего лишь мантия, у меня их море.
Ровсток аккуратно собирает крохотные кусочки ткани, наколдованной гриффиндорцем, а в соседнюю кучу складывает то, что осталось от ее школьной формы.
- Только блузку все же не стоит здесь рвать, договорились? Давай хотя бы дождёмся конца урока.

*пост будет дополнен

[newDice=1:6:0:шьем]

Отредактировано Megan Rowstock (09.10.22 00:07)

+9

219

- Это немного успокаивает, - Джек проводил взглядом изрешеченную мантию, пристроившуюся теепрь на краешке стула. - Я постараюсь немножит количество дырок где-либо. Но, как видишь, не слишком -то могу держать себя в руках.
Джеки хмыкну и снова упрямо взмахнул волшебной палочкой.
[newDice=1:6:0:]

+8

220

- Намек поняла. - Обращается рейвенкловка к лежащему перед ней на парте обрезу кашемира - осталось только выбрать, будет ли это новый свитер для уютной, но холодной осени, или же пальто. - Хочу в самое пекло. - Фосетт даже не поднимает глаза, размышляя при этом о чем-то ещё. Ей действительно хочется уехать куда подальше, где будет невыносимо холодно, или самоубийственно жарко. Пекло - это в самый раз. - Египет? Кажется, это совсем банально, да и что там искать - все перекопано по сотню раз. Но все равно хочется брести с тобой по раскалённым пескам куда-нибудь в неизвестность. 

Софи не сразу понимает, что последнее предложение произнесла вслух. Кажется, она уже начинает терять контроль над собственным сознанием, но это и не удивительно, учитывая, что пару дней назад надышалась ядовитым ароматом васильковых цветов в Запретном лесу. И если последствия до сих пор не пришибли, ещё не значит, что не догонят и не приложат хорошенько по голове - вот и сходили за единорогом с Мертон. Что дальше?

- Это что, бунт против мантий? - Подперев кулаком щеку, Фосетт не без интереса любуется, как Гарланд завоевывает сердечко ее лучшей подруги, лишая ту лоскут за лоскутом мантии. - Даже не вздумай! - Резко поворачивается к Фенвику, но поздно. - Смешно, да? - Софи и сама не может сдержать улыбки - это даже немного мило, учитывая, с какой попытки сегодня Маркус добрался до ее одежды. - А, теперь ты хочешь, чтобы мы тоже страдали? - Машет головой рейвенкловка, не без иронии разглядывая ткань в кислотный горошек. - Ну этим только Делию пугать. Где ты вообще такой… ужас видел? Чего я о тебе не знаю, Маркус Фенвик? - Фосетт тычет выкрашенным в розовый цвет ногтем прямо в фенвиковскую щеку, чтобы не расслаблялся, и не так откровенно залипал на неё - и без этого с трудом держит себя в руках, не позволяя лишнего на людях.

МакГонагалл возвращает мантиям прежний вид, отчего Софи даже немного грустно - у ее ненаглядной соседушки столько работы могло бы быть! А теперь снова придётся бегать от неё и разговоров о делах (уже далеко не сердечных) любовных, пытаться сохранить секрет тех, кому было бы спокойнее испытать на Фосетт «Обливиэйт».

- Что? Она сказала подушку? - Рейвенкловка смотрит на свой лоскут кашемира: вот пальто представить может, свитер или водолазку… но подушку? - Твою ж… - Фосетт смотрит на Фенвика, Фосетт говорит с той же интонацией, те же слова, которые чаще всего можно услышать от него. - Кому подаришь свою подушку в кислотный горошек? Только не пугай ею котика. И я не про Бирча. Так… колдуем подушку? Бред же… кашемировая подушка…!

[newDice=1:6:0:1 из 3]

+8


Вы здесь » Drink Butterbeer! » Library » 17.09.96. Урок Трансфигурации, седьмой курс [с]