атмосферный хогвартс микроскопические посты
Здесь наливают сливочное пиво а еще выдают лимонные дольки

Drink Butterbeer!

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Drink Butterbeer! » Library » 17.09.96. Урок Трансфигурации, седьмой курс [с]


17.09.96. Урок Трансфигурации, седьмой курс [с]

Сообщений 1 страница 20 из 309

1

https://monophy.com/media/1vms20r33TcFLFcuop/monophy.gif

Minerva McGonagall, студенты седьмого курса
17 сентября 1996 года (Вторник)
Второе занятие (после трансфигурации будет обед), пасмурно, накрапывает мелкий дождь ~13°
Хогвартс, кабинет Трансфигурации

Тема занятия: Тема занятия: трансфигурация предметов из воздуха, первый урок.

Мастер: Katie Bell

[icon]https://i.ibb.co/YjhgJkY/tumblr-pottr2-QSJL1v1lz0yo6-540.gif[/icon][nick]Minerva McGonagall[/nick][status]Catwoman[/status][pers]<b><a href="https://harrypotter.fandom.com/wiki/Minerva_McGonagall" target="_blank">М. МакГонагалл</a></b>, 102 года[/pers][info]Профессор по Трансфигурации
Декан Гриффиндора[/info]

Отредактировано Brewer (27.09.22 04:28)

+3

2

Пересматривать школьную программу — дело полезное, часто нужное, ведь ничего не стоит на месте, а студенты, хоть часто и ленивы, но по большому счету гораздо смышленнее и сообразительнее своих предшественников. Это никак не отменяет их невыносимой тяги к поиску проблем на свою голову. МакГонагалл все еще была расстроена тем фактом, что из-за несдержанности бравых загонщиков Уизли их команда не смогла завоевать кубок по квиддичу. Команда выступала неплохо, но могло быть лучше. В этом году сюрпризов не ожидается, остается надеяться, что Поттер знает, что делает и в этом году игры будут куда более захватывающими.

— Добрый день, класс, — пока семикурсники шуршат учебниками и пергаментами, профессор встает со своего места и обходит стол. — Я думала внести изменения в программу, но решила не торопить события, поэтому сегодня мы начинаем с вами курс создания предметов из воздуха, — наверняка никто и не задумывался, как это может быть сложно, — мы с вами знаем, что далеко не все можно сотворить, например, пищу, — а как бы это упростило жизнь, — Мы будем учиться работать с основными материями: ткань, стекло, дерево, камень, — профессор взмахнула палочкой и тема урока появилась на доске, как и нужная страница учебника.

— Запомните, чтобы создать предмет, нужно сосредоточиться, представить его в своей голове, — лучше быть готовым к суровой реальности, — в конце урока мы должны научиться получать предмет из ткани, а пока попробуем сотворить небольшой лоскут, — один взмах палочки и в воздухе появились нити, сначала несколько, но потом их становилось все больше, они собирались и незатейливо переплетались, образуя небольшой кусок ткани, — примерно вот так, приступайте.

Бросаем кубик из 6 граней:
1 — из вашей палочки вырвались цветные искры, сосредоточьтесь и повторите упражнение;
2 — лоскут лежит перед вами на столе, но такой щупленький, кажется, что дотронешься и он расползется на составляющие;
3 — перед вами явно что-то похожее на кусочек ткани, да вот только получился он не материальным;
4 — ткань из воздуха не появилась, но кусок мантии соседа (с любой стороны) теперь красуется перед вами;
5 — какой-то невнятный ошметок тряпки появился перед вами, но он такой маленький, что толком не рассмотреть;
6 и больше — вы точно не делали ничего подобного ранее, все получилось идеально.

*Работают бонусы из Зонко и для членов клуба Трансфигурации.

[icon]https://i.ibb.co/YjhgJkY/tumblr-pottr2-QSJL1v1lz0yo6-540.gif[/icon][nick]Minerva McGonagall[/nick][status]Catwoman[/status][pers]<b><a href="https://harrypotter.fandom.com/wiki/Minerva_McGonagall" target="_blank">М. МакГонагалл</a></b>, 102 года[/pers][info]Профессор по Трансфигурации
Декан Гриффиндора[/info]

Отредактировано Brewer (27.09.22 04:44)

+12

3

- Если нас возьмут на стажировку, как думаешь, куда отправят в первую очередь? - Фосетт кладёт поверх учебника по Трансфигурации свиток с характеристикой, идеальным почерком декана выведенные строчки о том, какая она умничка, и вообще заслуживает того, чтобы подвергать свою жизнь опасности, справляясь с темной магией в какой-нибудь богом и Мерлином забытой гробнице. - Тебя тоже Флитвик облюбил своим красноречием?

В это сложно поверить, но ни строчки про поджоги в теплицах, обман Кубка на пятом курсе, полеты с трибун и прописку в Больничном Крыле. МакГонагалл бы не упустила такой возможности красочно расписать все труды Фосетт на благо репутации Школы. Вот ещё скучать будет на пару со Снейпом…

Софи поправляет собранные в хвост волосы, затем принимается листать учебник, дабы создать хоть какую-то видимость заинтересованности, пусть Трансфигурация - одна из основных дисциплин, на которую также стоит сделать в этом году акцент, наравне с Заклинаниями и Защитой. Так-то она уже расписала все дополнительные занятия, включая колдомедицину и волшебную географию, пособия по которым уже давно дожидаются на тумбочке в спальне.

Рейвенкловка замирает, не без восхищения наблюдая за тем, как МакГонагалл творит самую настоящую магию - образец идеальной концентрации и выточенных, отработанных движений волшебной палочкой. Нити переплетаются так точно и идеально, создавая несложный, но изящный узор, что хочется захлопать по-детски в ладоши, но Софи лишь опускает взгляд на свою волшебную палочку, боясь даже начинать творить что-то подобное, что для неё скорее несвойственно, ведь именно она три дня назад выбиралась в Запретный лес и ловила единорога, чтобы спасти душевное равновесие кузины. Но одно дело превращать воду в лёд, чтобы добраться до беспокойного существа, а другое - пытаться не облажаться перед Фенвиком. И пускай их отношения уже пережили немало, но Фосетт все ещё думает, что недостаточно хороша для него, и что вообще не заслуживает любви хоть кого-то, вечно ввязывая и ввязываясь самой в неприятности.

Пожалуй, с такими мыслями она точно не сможет сконцентрироваться, потому нужно отвлечься, начать с чего-то хорошего, чего-то светлого и приятного. С сыпучих, накалённых солнцем песков пустыни, с гладких, почти стеклянных озёр из застывшей лавы на Рейкьянесе, объятий Средиземного моря, вулканического и розового песка. Но это не сильно помогает, хоть и немного успокаивает, и Фосетт наконец пробует сотворить хоть что-то похожее на ткань.

[newDice=1:6:2:]

Отредактировано Sophie Fawcett (27.09.22 16:28)

+17

4

Трансфигурация — один из немногих предметов, на которых Чонси не засыпал со скуки, то и дело падая плечом на сидящего рядом Салли. Может, причиной его успеваемости по этой дисциплине служило еще и то, что лучший друг ее больше не посещал и, соответственно, не отвлекал, из-за чего среднее значение айкью их парты незначительно увеличивалось. Свою роль в этом играло еще и то, что Макгонагалл любила повыделываться своими анимагическими способностями, чем покорила впечатлительного Чонси уже на первом курсе. После школы он тоже хотел стать анимагом, даже был уверен, что его формой будет какая-нибудь огромная лохматая собака, поэтому записался на продвинутый курс и реально внимательно слушал сурового гриффиндорского декана.

Значит, сначала нужно представить предмет – окей, без проблем. Чонси закрыл глаза, прислонив к вискам указательные пальцы, и полминуты думал о белом шелковом платке со своими инициалами, вытканными в углу темно-синими нитями. Взяв палочку, Саммерс сделал несколько изящных взмахов и открыл глаза, чтобы посмотреть на свои труды – перед ним лежал грубо оторванный кусок какой-то жесткой, льняной ткани, по цвету больше напоминавшей шампанское. По краям всюду торчали нитки, да и в целом лоскуток выглядел довольно убого, будто прямо сейчас распадется на кусочки. Поняв, что где-то он допустил ошибку, Чонси нырнул под парту, чтобы достать учебник.

Не найдя его в недрах потрепанного рюкзака, Саммерс с мученическим лицом обернулся к сидящем позади девчонкам.

– Белла, – Чонси уважительно кивнул старосте, – Бекки, – искренне улыбнулся рейвенкловке, состроив страдальческую мину, – поделитесь учебником, пожалуйста, я свой где-то потерял. Обязательно напишу песню в вашу честь, обещаю!

Заговорщически подмигнув Бекки, Чонси сложил руки в немой молитве, надеясь, что девочкам хватит одного учебника на двоих.

- У меня получилась какая-то хрень, - все так шепотом поделился Чонси, глядя то на Беллу, то на Бекки. - Не понимаю, что делаю не так. [newDice=1:6:0:сначала дайс хд]

[nick]Chauncey Summers[/nick][info]Хаффлпафф, 7 курс[/info][icon]https://forumupload.ru/uploads/001a/2e/af/678/723982.png[/icon][pers]<b><a href="https://drinkbutterbeer.ru/viewtopic.php?id=2817#p540391" target="_blank">Чонси Саммерс</a></b>, 17 лет[/pers][status]hellfire club[/status]

Отредактировано Chauncey Summers (06.10.22 22:08)

+18

5

Она довольно улыбается еще за завтраком, ведь вечером будет больше свободного времени, эссе по зельям дописано и ждет своего звездного часа, в начале года не такая большая нагрузка, что удивляет, последний учебный год все обещали крайне сложным.

— Не хочешь прогуляться вечером? — предлагает Белле по пути в класс трансфигурации, — может мелкий дождь прекратится, — хотя саму ее это никак не смущает, наоборот, дождливая погода дарит ощущение комфорта, даже если находишься за пределами замка.

Арнклифф любит грозы, особенно когда можно устроиться недалеко от окна в башне факультета или библиотеке за чтением увлекательной книги. В последнее время ей по душе маггловские детективы, в них столько деталей и событий, завязанных в сложный узел, развязывать который интересно вместе с главными героями.

Пока студенты готовятся к уроку, есть несколько минут на то, чтобы посмотреть в окно, по стеклу которого лениво сползают капли воды. Лениться в такие дни тоже очень хочется, но такую роскошь рейвенкловка себе позволить не может. Слишком увлекается своей медитацией, что даже не замечает Чонси, приземлившегося перед ними. Хорошо, что рядом нет Нейта, который слишком нервно реагирует на присутствие хаффлпаффца рядом с ней. Хотя они учатся на одном курсе и это неизбежно.

Трансфигурация всегда требовала большой концентрации, тем более сотворение чего-то, по сути, из воздуха. Об этом рассказывает прямо сейчас МакГонагалл, а волшебница только и думает о том, чтобы не пялиться на Саммерса. Так и хочется задать пару банальных вопросов, от «как дела», до «ты же пойдешь на первый квиддичный матч», кстати, квиддич они оба не любят.

— Что, — Чонси отвлекает в самый неподходящий момент, из-за чего вместо лоскута ткани перед собой, они дружно наблюдают за желтыми искрами, что летят в сторону парня из волшебной палочки. — Прошу прощения, — Бекс смущенно отводит взгляд и, кажется, щеки слегка краснеют. Неловко, когда ты вся такая умница-отличница, а не можешь справиться с самым простым заданием. — А, д-да, — закусывает нижнюю губу, не совсем понимая, как реагировать на это просящее выражение лица, кроме как, — Белла, ты же не против? — протягивает свой учебник хаффлпаффцу, — Эй, — кладет ладонь на плечо, привлекая внимание, — только не забудь вернуть, — в голосе нет и намека на веселье, учеба это слишком важно для будущего, правда Бекки совсем запуталась кем хочет стать когда вырастет.

[newDice=1:6:0:Сначала дайс]

Отредактировано Becky Arncliffe (28.09.22 02:31)

+17

6

Окинув аудиторию критическим взглядом, Бенджи увидел, что место за последней партой осталось только одно – рядом с Монтегю. Ургхарт не был ни дураком, ни самоубийцей, но все равно предпочел сесть рядом с бывшим капитаном, а не выделываться на первой парте перед Макгонагалл.

– Монтегю, – совершенно недружелюбно бросил Бенджи вместо приветствия, сцепив зубы так сильно, что на лице красноречиво заиграли желваки, – не думал, что ты… – он специально помедлил, подбирая более уместные слова, чем «ты слишком тупой», – интересуешься трансфигурацией. В аврорат собрался?

Хорошо бы прямо сейчас заткнуться до конца урока, подсказывал внутренний голос, но Бенджи в последнее время пребывал в слишком дурном расположении духа, чтобы тщательно следить за тем, что именно покидало пределы его рта. Не хватало еще, чтобы нос сломали второй раз за первый месяц учебы – так и значка старосты можно лишиться, а терять статус и толику власти в такие сложные времена не хотелось категорически.

Стоило завидеть Брэдли, как этот самый нос обожгло острой фантомной болью – Бенджи поморщился, словно от нового удара, и прикусил губу от досады. «Только не оборачивайся» – взмолился Ургхарт, грубо бросив свой учебник на парту с характерным хлопком. «Сиди смирно и смотри на доску».

За окном накрапывал мелкий дождь – настроение Бенджи было такое же хмурое и неприглядное, как погода. С тех пор, как он оказался в Больничном крыле – по вине Алистера, конечно – они не перекинулись ни единым словом. Несмотря на то, что Бенджи конкретно перегнул палку, задев Брэдли через его семью, он ждал, что рейвенкловец приползет с извинениями – одно дело пройтись по кому-то словами, и совсем другое – заехать по роже до хруста костей. Бенджи всю ночь провалялся на жесткой больничной койке, страдая от ноющей боли, и еще полторы недели проходил, красуясь характерными синяками под глазами. За ночь в гостях у Помфри он сотню раз успел поменять свое мнение о рейвенкловце – до рассвета он был уверен, что первым делом направится прямо к декану, чтобы Брэдли исключили из Хогвартса к чертовой матери, а после того, как солнце окончательно поднялось над горизонтом, решил, что извинится перед Алистером, как только тот принесет свои извинения. Кто же знал, что этот горделивый ублюдок предпочтет зарыть в песок голову, начисто игнорируя существования Бенджи, а не топор войны. Ургхарта это настолько сильно оскорбило, что он не придумал ничего умнее, чем забыть о Брэдли в ответ, и теперь они старались занимать разные углы помещений, завидев друг друга.

Бенджи, буравящий спину Брэдли гневным взглядом, даже не заметил, как за преподавательским столом появилась Макгонагалл, а вокруг стало так тихо, что было слишком только его недовольное пыхтение свеженьким носом. Он был железно уверен в своих успехах по Трансфигурации ровно до того момента, как перед ним появился кусочек черной ткани размером ровно с ноготок. Недоверчиво ткнув в крошечную ткань кончиком палочки, Ургхарт удивленно выгнул брови – он ожидал совершенно другого результата и был до крайности разочарован.

[newDice=1:6:2:]

Отредактировано Benjamin Urquhart (27.09.22 23:16)

+17

7

      Спустя две недели учебы Монтегю поймал себя на мысли, что ему с каждый разом всё тяжелее и тяжелее стало заставлять себя тащиться на уроки. Даже Уход за магическими существами перестал прельщать его.  Грэм готовился воспитывать драконов, а Хагрид подсовывал им то каких-нибудь лукотрусов или джарви. Ничего серьезнее соплохвостов ученики уже давно не видели, отчего уроки превратились в одну сплошную нудятину. Впрочем, ждать от трансфигурации чего-то нового тоже не стоило, поэтому заняв излюбленное место в конце класса, слизеринец принялся ждать Блетчли и колупать застарелую краску на парте.

    Макгонагалл уже начала урок, а Майлз так и не появился рядом с ним. Увидев, что этот кусок квиддичного вратаря уселся где-то впереди, Монтегю немного расслабился и совсем забылся, пока сбоку не приземлилась чья-то задница. Хотя нет, не чья-то ... просто задница. Скривившись от отвращения и не выказав никакого приветствия, Грэхэм уставился на доску в надежде, что старая сморщенная деканша Гриффиндора окажется куда более интересным собеседником, чем его новоявленный сосед. Но, пожалуй, было на свете что-то, что вызывало у Монтегю ещё больший приступ рвоты, чем Ургхарт, и имя ему - аврорат. И вот стоило старосте раскрыть свой хавальник на эту тему, как слизеринец не сдержался и повернулся.

    - Стяни пасть, Ургхарт, не твоё импово дело, - процедил он сквозь зубы, вытаскивая волшебную палочку и готовясь произнести заклинание, - "Ты" и "думать" - вещи несовместимые, - блеснул остроумием Монтегю и взмахнул перед собой в воздухе.   

[newDice=1:6:3:+1 день слиза, +2 зонко]

+17

8

- Какие мы злые, - совершенно беззлобно фыркнул Бенджи, даже не думая обижаться, - «я» и «думать», в самом-то деле. Просто гениально, Грэм.

Раздраженно взмахнув палочкой над своим убогим лоскутиком, Бенджи разочарованно вздохнул, когда ничего не изменилось.[newDice=1:6:3:день слизерина и зонко]

Отредактировано Benjamin Urquhart (28.09.22 00:59)

+16

9

Хоть Мордред и занял наиболее стратегически успешное расположение в классе – около выхода из него, незаинтересованным и готовым в любой момент свалить, он не выглядел. Напротив, как только Мордред прослушал введение в сегодняшнюю тему и получил задание, он тут же занялся обдумыванием того, что же у него должно получится. Легко сказать: «Представьте». Вот на самом деле не так уж легко.  Представьте тип ткани - что это будет? Шёлк? Хлопок? Может быть сатин и лён? А если вы их никогда не держали в руках и не отличаете атлас от органзы? Какая она должна быть на ощупь? Жёсткая, гладкая? Прежде чем приступить к воплощению своих мыслительных умозаключений, Мордред перенёс плоды своего воображения на бумагу, нарисовав в углу учебника закрученную в несколько витков полоску клетчатой ткани, будто её выжимают, чьи-то невидимые руки и пару-тройку уродливых капель-клякс под ней. Рисование помогало его воображению обретать осязаемую форму и Мордреду вдруг вспомнилась не то, книга, не то фильм, но подсознание подсовывало ему воспоминание о женщинах, вешающихся на атласных удавках. Кажется, он прочёл это в каком-то старом романе. Не суть важно.  Но ему захотелось попробовать создать именно атласную ткань, тем более с ней Мордред был хорошо знаком.
- Надеюсь, к концу урока я смогу получить достаточно ткани, чтобы на ней повеситься – меланхолично пробормотал Вейзи взмахивая палочкой.
[newDice=1:6:1:+1 день слиза]

Отредактировано Mordred Vaisey (28.09.22 13:50)

+18

10

Трансфигурация. При этом слове все внутри Беллы сжималось в комок и не давало спокойно жить на протяжении всего времени, что она училась в Хогвартс. Ей удавалось держать отметку "выше ожидаемого", только благодаря волевому усилию. Она много читала, еще больше конспектировала, но вот с практикой всегда выходило туго. В конце концов каждые ее попытки сопровождались какими-то неудачами. Не критично, конечно. Но для старосты, да еще и с замашками на тотальный перфекционизм - это было значительно.
Они садятся с Бекки вместе, еще в коридоре договорившись о вечерней прогулке. Учебник, перо, палочка и еще понадобится целая телега удачи. Обменявшись дежурными фразами с подругой, Белла попыталась расслабиться, однако как только Макгонагалл начала занятие, снова стало как-то не по себе. Не хотелось бы опозориться перед всеми сегодня.
Им предстояло сотворить небольшой лоскут, так сказать начали с самого простого. Для этого важно сосредоточиться и представить его в своей голове. Один взмах и в воздухе должны появиться нити, нити сложатся в ткань и все будет шик и блеск. Чонси, сидящий впереди смело приступил к заданию, только вот что-то пошло не так. Белла не видела, что за кусочек ткани получился у него, однако видимо ему требовалась помощь. Он развернулся к ним с Бекки и попросил учебник.
Обещание, что имя одной из них или обеих сразу появится в его новой песне, стало решающим в принятии решения и Белла кивнула, отвечая заодно и Чонси, и Беккс. Белла была не против отдать и свой учебник, но Арнклифф ее опередила.
- Так, это же легко, нужно просто представить небольшой лоскут, - Белла представила ткань с ее летнего платья, во всех деталях, какие только могла восстановить в своей памяти и взмахнула палочкой.

[newDice=1:6:0:крибли крабли бум!]

Представьте ее удивление, когда вместо красивого хлопкового кусочка с узорами, перед Беллой возник  маленький черный лоскут, похожий на......Озарение пришло слишком быстро. Она одернула свою мантию, чтобы посмотреть где теперь красуется дырка. Однако, когда не нашла, схватилась руками за голову.

- Так, Чонси и Бекс, вы сейчас медленно, не привлекая внимания окружающих, осматриваете свои мантии. Кто найдет дыру, тот победитель, - она говорит это тихо, так чтобы слышно было только им двоим.

Боже, какой позор!

Отредактировано Bella Farley (28.09.22 06:52)

+16

11

Взмахнув волшебной палочкой в третий раз, Бенджи удивленно обнаружил перед собой квадратный кусок плотной черной ткани, из которой обычно делают мантии. Лоскут отличался от задуманного, поэтому Бенджи, озадаченно хмыкнув, поднял взгляд, и тут же приоткрыл от удивления рот - на спине Алистера зияла четкая квадратная дыра, по форме и размеру идеально совпадающая с куском ткани перед Бенджамином.

- Молчи, - взмолился Ургхарт, обращаясь к Грэму. [newDice=1:6:3:попытаюсь еще раз, пока есть бонусы)))]

Отредактировано Benjamin Urquhart (28.09.22 17:08)

+14

12

Бенджи истерично взмахнул палочкой, пытаясь все исправить, и облегченно выдохнул, когда перед ним появился еще один лоскут — изумрудный шелк. К сожалению, кусок мантии Алистера так и валялся на парте, а зияющая дыра на спине Брэдли привлекала к себе внимание. Ургхарт нервно заерзал, пытаясь придумать, как все исправить, и схватился за учебник, в надежде найти там нужные сведения. [newDice=1:6:3:ок, ЕЩЕ РАЗ]

Отредактировано Benjamin Urquhart (28.09.22 17:17)

+12

13

Кристоферу удалось догнать Джиффорд где-то в коридоре, заодно здороваясь с Фосетт и Фенвиком по старой доброй традиции. Сегодня у него не было никаких историй про сумасшедших младшекурсников, поэтому или всё было впереди, или его наконец-то в какие-то веки ждет спокойный день, и, возможно, даже спокойный урок, где не произойдет ничего такого за что потом придется мучительно краснеть.

- Те чего такая задумчивая? Всё в порядке? - Кристофер кивает лучшей подруге, смотря внимательно на Делию, которая кажется ему сегодня какой-то другой. А может быть просто кажется, Гарланд еще тот параноик, которому повезло или не повезло получить значок старосты, поэтому интересоваться у других все ли в порядке это уже профессиональная деформация. - Опять мелкие буянят?

Их младшие братья, которые вместе поступили в этом году в Хогвартс, вместе попали на один факультет и вместе сходят с ума, определенно являются общей головной болью из-за которой Крису и Делии чаще приходится устраивать "семейные собрания" с ними. Абсолютно бессмысленные, потому что малолетние преступники плевать хотели как на семикурсницу с их факультета, так и на авторитет старосты чужого факультета. Даже несмотря на то, что старших братьев и сестер нужно уважать, они поступали по своему. Крис раньше не имел проблем с братом, но после ухода отца из семьи, младший Гарланд пошел по наклонной, куда активно втянул и Джиффорда-младшего, у которого и без того было любимой привычкой бесить сестру.

Гриффиндорский староста восхищенно наблюдает за магией, которую творит любимый декан. Как же это красиво. Вряд ли он когда-то достигнет такого уровня, но магия, которую демонстрирует профессор, восхищает.

- О, ткань, Делия, так это твоя любимая тема! А я думал хоть один день проведу без твоих угроз про рюши. - Гриффиндорец улыбнулся подруге, вспоминая как пару раз она воплощала свои дизайнерские планы и он долго возмущался такому святотатству и нарушению границ собственной моды. Разговоры разговорами, а магию нужно было творить прямо сейчас, вот Кристофер и решил, что будет первым, поэтому внимательно еще раз прочитал информацию с доски, воспроизвел движения в мыслях, сосредоточился и представил тот лоскут ткани, который должен был возникнуть прямо в воздухе.

[newDice=1:6:0:ткань]

Ткань может и была тканью, но вовсе не реальной. Увы, не получилось.

Отредактировано Christopher Garland (28.09.22 20:31)

+13

14

- Здорова, парни, - Алистер перевешивается через парту к однокурсникам, хлопая каждого по плечу. Со Стреттоном они вовсе неплохо сыгрались на поле, потому его вынужденный уход из команды он переживал несколько месяцев. Даже пытался найти зелья и заклинания от вестибулярных недуг приятеля, но все попытки были провалены еще на взлете. - Я приземлюсь за вами, а то не охота светиться на витрине перед профессором МакГонагалл.

Трансфигурация - это тот самый камень, который, возможно, однажды по капле выточит вода Брэдли, но пока он больше напоминает тяжелый груз на дне реки. После кровью и потом сданных СОВ он сомневался, стоит ли вовсе браться за продвинутые занятия, но рейвенкловское упрямство и целеустремлённость пересилили. Пока однокурсники негромко рассуждают о будущем, а разговоры о профессии заполняют кабинеты и гостиные, Брэдли понятия не имеет, куда ему податься после школы. В любом случае, лишней Трансфигурация не будет, а Брэдли привык добиваться каких-никаких успехов, если серьезно берется за дело. Квиддич вон удалось отточить даже на - как там назвал его метлу придурок-Ургхарт? - рухляди.

Мерзкий голосок раздается за спиной (слава Мерлину, явился, а то уж Алистер начал переживать, что Ургхарт забил на урок Трансфигурации - вдруг ему кто повторно нос разбил), вынуждая Брэдли напрячь плечи и собрать всю волю в кулак, чтобы не обернуться. Они не разговаривают уже две недели, и это самые долгие две недели в жизни Ала. Он плохо помнит, как его кулак превратил в фарш нос Бенджамина, зато точно не забудет, что предшествовало роковому удару. Слизеринский змееныш настолько зарвался, что опустил его матушку. За такое на районе не то что нос разобью, а поставят на четвереньки. Он доверился гаденышу летом, приоткрыв завесу в жизнь своей семьи, а Ургхарт решил использовать информацию для удара под дых. Глупо было ждать от змеи собачьей преданности.

Дыхание слизеринца слышно, как в громкоговоритель, или это попросту Алистер научился распознавать его из дюжины других? Брэдли не сдерживает смешок, когда Грэм кратко - и не слишком уже красноречиво и тонко - затыкает Ургхарта. Ладно, заткнуть Ургхарта удалось только Алистеру, и то силой, но попытка Монтегю засчитана. Алистер качает головой, мол однажды, Бенджи, ты нарвешься на серьезные неприятности, и, возможно, никто тебе не поможет, потому что ты всех оттолкнул своим грязным языком и отношением, как к товару.

Впрочем, Алистер готов бы простить этого придурка, который, порой, действительно не думает, либо думает, но не о том. Вот только первый шаг он делать не намерен. Многовато уже было попыток протянуть руку Бенджамину, в которую он попросту харкает. Алистер знает себе цену, даже если Ургхарт считает, что бедняки, вроде него, готовы лизать ботинки за сикль и благосклонность чистокровного богатого избалованного мальчишки. Ничего подобного. Алистер его простит, даже извинится за испорченную сладкую физиономию, но для этого сам Бенджамин должен взять свои слова обратно и запомнить на всю жизнь, что никто не имеет права оскорблять семью другого человека. Это неприкосновенное.
Алистер бы также грызся за честь самого Бенджамина, если бы он перестал рыть между ними пролив Дрейка.

- Странно..., - бормочет под нос Алистер, чувствуя некий дискомфорт на спине, словно мантия норовит вскоре разойтись по швам. Видимо, это Бенджамин прожигает дыры в нем взглядом. Совесть мучает? Так ему и надо.

Алистер даже рад, что это у Бенджамина проблемы с заданием профессора из-за мельтешащего перед глазами рейвенкловца. Самому Брэдли намного легче сделать вид, что брюнета не существует. Он пытается представить ткань, ее структуру, цвет и даже запах, после чего взмахивает волшебной палочкой, как показывала гриффиндорский декан.
Или он себя так хорошо обманывает.

[newDice=1:6:0:зелья завалил, может, хотя бы в Трансфигурации повезет]

Отредактировано Alistair Bradley (28.09.22 21:51)

+13

15

Мэгги не разделяет всеобщего восторга, когда дело доходит до Трансфигурации. Начиная с долгих, нудных разъяснений и заканчивая предвзятостью МакГонагалл (отчего-то все видят исключительно бревно в стиле преподавания профессора Снейпа, ну надо же), каждая минута этого несомненно важного и определенно сложного предмета вгоняет ее в тоску.

Если обратить внимание на предрасположенность Ровсток к таким дисциплинам, как Зельеварение и Травология, можно сделать незамысловатый вывод, что слизеринке в принципе не доставляет никакого удовольствия так называемое бестолковое размахивание волшебной палочкой. Она предпочитает более кропотливое и тонкое магическое мастерство, которое, увы, распространено в значительно меньшей степени, нежели общепринятый, классический подход.

Впрочем, назвать демонстрацию заклинаний старой кошкой грубой или топорной, не повернулся бы язык даже у Меган. Красиво, изящно, но не удивительно, учитывая, сколько лет гриффиндорская бабка неизменно обучает им в Хогвартсе.

Тем удивительнее кажется то, что идя по коридорам в сторону кабинета Трансфигурации, Ровсток сияет ярче начищенного галлеона. За последние пару дней она и выглядеть стала значительно лучше: исчезли темные тени под глазами, пропала зеленушная, мертвенная бледность с щек, а, вместо небрежной гульки на затылке или чаще - свесившихся на лоб распущенных волос, которых едва коснулась расческа, Мэг соорудила мудреную прическу из нескольких похожих на змей, тугих кос, вплетенных в ниспадающие за спину крупные локоны.

Первая половина сентября прошлась по девчонке стадом разъяренных двурогов, но теперь она серьезно настроена дать сдачи.

Обнаружив впереди приближающегося к аудитории Джека, Ровсток ускоряет шаг, чтобы в последствии окликнуть и броситься ему на шею. Будь ее воля, она присосалась бы к гриффиндорцу плотоядной пиявкой и отлипала бы только в самых крайних случаях, вроде нападения Темного Лорда на школу или когда полностью сотрется помада.

- Готова прогулять сегодня все уроки, - с непроницаемым выражением лица заявляет Мэгги, когда на носочках тянется за следующим поцелуем, пряча в нем самодовольную ухмылку. Соблазн удушающе велик, в конце концов, они столько времени потратили на ранящие выяснения отношений, так много часов провели в упрямом молчании, что теперь поход на какую-то там Трансфигурацию представляется абсолютно неважным, если бы не одно весомое «против». МакГонагалл все еще является деканом Джеки, и ему, скорее всего, отменнейше влетит, если он начнет пропускать занятия в самом начале учебного года. Нет уж, достаточно этой грязной истории с квиддичем, не стоит поливать саламандру горючим зельем.

- Пойдем, а то все нормальные места займут, - Меган пальцем вытирает с губ Слоупера отпечаток своего вишневого блеска и бойко направляется в сторону дверей. Она бы, разумеется, выбрала галерку, но за пару минут до начала лекций об этом не стоит и мечтать.

Ровсток не противится, когда они, вопреки здравому смыслу, направляются в самую гущу софакультетников Джека, лишь чуть сильнее сжимает его ладонь пальцами. Получается, теперь они поменялись местами? Вот что он чувствовал тогда на Заклинаниях?

Привыкшая скрывать дискомфорт за пассивной и не очень агрессией, слизеринка опускается за парту и, тряхнув головой, словно отгоняя назойливые мысли, разворачивается вполоборота. Ее разноцветные глаза впиваются в Кэти и до неприличия долго ее изучают, прежде чем на губах расцветает неестественно широкая для Мэгги улыбка.

- Белл, у тебя волосы растрепались, вот здесь, сбоку, давай я помогу поправить, - она тянется к гриффиндорской охотнице, привалившись плечом к плечу Слоупера, и, едва коснувшись янтарно-рыжих волос, возвращается на место. – Так гораздо лучше.
Внимательно слушая наставления МакГонагалл, незаметно вытирает руку о подол юбки, а от приветливого оскала не остается ничего, кроме нервно подрагивающих ямочек на щеках. 

- А это что за невидаль? Смотри, - Ровсток нежно дергает Джека за рукав, обращая его внимание на усевшихся вместе Монтегю и Ургхарта. Наверное, не лучшая идея – упоминать новоявленного капитана слизеринской сборной, который и стал главной причиной их затянувшейся ссоры, но открывшаяся перед ними картина маслом просто не дает любопытной Мэгги покоя. – Они же на дух друг друга не переносят.

Бенджи сосредоточенно возится с заданием, озвученным профессором, но явно терпит фиаско, оставляя на мантии Алистера дыру размером с Марианскую впадину. Меган фыркает слишком громко и даже не старается понизить голос до конспиративного шепота:
- Брэдли, после такого Ургхарт просто обязан на тебе жениться!

[newDice=1:6:3:день слизерина и зонко]

Отредактировано Megan Rowstock (28.09.22 22:43)

+13

16

- Ой, Джеки, прости, - Меган прикрывает рот ладонью, почти невесомо перебирая пальцами размахрившиеся края на порванной мантии Слоупера. – Я обязательно выйду за тебя замуж! То есть… - девчонка неизбежно краснеет и прячет лицо, уткнувшись горячим лбом в плечо гриффиндорца. – Это было продолжением шутки, конечно.

Ровсток замечает впереди сидящего Кормака и ловит себя на мысли, что еще немного, и она начнет постигать искусство пикапа почти также безнадежно. Какое счастье, что он пришел на урок с Долиш – присутствие девушки, по крайней мере, отвлечет его от оценивания ее жалких обольстительских способностей. 

- Занимаемся какой-то ерундой, - едва слышно бубнит себе под нос Мэгги, очевидно расстроенная не сколько неудачей, сколько фактом испорченной мантии Джека.

[newDice=1:6:3:давайте сразу дубль два хд]

Отредактировано Megan Rowstock (28.09.22 22:44)

+12

17

Наконец Мэгги удается собраться. Она взмахивает волшебной палочкой, и на тонком запястье поддерживающе звенят многочисленные ряды браслетов, мягко задевающих появившийся перед слизеринкой лоскут шелковой материи глубокого фиолетового цвета.
- Хотя, вообще-то довольно миленько, правда? – она поддевает ногтями полупрозрачный кусок ткани и бережно поглаживает его кончиками пальцев. Красота – в мелочах, не так ли?

[newDice=1:6:3:раздену всех вокруг без смс и регистрации]

Отредактировано Megan Rowstock (28.09.22 22:47)

+12

18

На парту перед Фосетт опускается нечто, смутно напоминающее лоскут. Вот с таким результатом даже страшно хвастаться перед Джиффорд, а то выйдет такая же истерика, как во время очередной уборки, когда по спальне летают обрезы, мотки ниток и прочее добро Делии. Порядка в их спальне нет, и, по всей вероятности, никогда не будет, так что Фосетт почти смирилась с пуговицами в своих школьных туфлях, с тем, что Цири чуть ли не каждое утро тащит на кровать валяющиеся повсюду выкройки и рулетку. Нет, таким результатом точно не стоит хвастаться.

Софи отвлекается, рассматривает сидящих с обоих сторон, рассматривает свой ряд, расплываясь в улыбке, но и хмурясь одновременно.

- Мне одной кажется, или все парты на нашем ряду заняты как-то… Хелен и Кормак, Кэти и Харви, Мэган и… нифига себе Слоупер…, - шепчет она Фенвику, надеясь, что тот поймёт, к чему она клонит. Про сидящих впереди Гарланда и Джиффорд она не говорит. Тут история очень странная, но Фосетт пока не лезет, хоть и начинает что-то подозревать. - Так, ещё одна попытка. Сконцентрироваться, представить, пусть будет кашемир, слишком люблю кашемир, нет, слишком сложно, обычный хлопок, да.

[newDice=1:6:2:]

+12

19

— Веди себя хорошо, МакЛагген, — голубые глаза Хелен грозно щурятся, — или я тебя накажу.

«А может испорчу».

На самом деле, Хелен одолевает невыносимая тоска. Школьные дни тянутся друг за другом до того лениво и неторопливо, что впору объявлять осенне-зимнюю спячку и исчезать в своей пещере из теплых одеял. Скучно, однообразно, даже не живо.

Возможно поэтому Хелен продолжает позволять Кормаку крутиться около себя: тот, вихрастый, вечно улыбчивый, вечно флиртующий, не способный усидеть на одном (или одной?) месте, — забавляет. Делает хмурые рутинные деньки хоть немного наполненными чем-то живым.

Ну и целуется Кормак неплохо. Пару уроков Хелен ему все же преподала, но ненавязчиво, оставляя за джентльменом право называться более опытным и ведущим. «О, Мерлин, что я там не видела?» — мысленно усмехалась Хелен.

Она идет впереди, но, стоит оказаться у закрытой двери в кабинет, замирает на месте и выразительно глядит на мальчишку в ожидании галантного жеста. «Открой, пропусти, покажи, как ведут себя воспитанные ухажеры».

У парт Хелен замирает с некоторым сомнением: охота, конечно, устроиться ближе к рейвенкловцам, но места там уж не так много. А с Нейтом и Чонси Хелен мало пересекалась. С последним разве что на партиях в ДнД.

«Ладно, пообщаемся с твоими дружками,» — мысленно соглашается на компромисс Хелен, усаживаясь перед Меган Ровсток, что в это время потешалась над милейшей Кэти Белл. Девочкой, что казалась беззащитной, но Хелен бы в ней не обманывалась.

— Ткани? Пф, — пожимает она плечами. — Моя подруга в них разбирается, — говорит она скорее себе под нос, нежели Кормаку, имея в виду, конечно, Нериссу.

Хелен взмахивает палочкой: она хочет шелк. Голубого цвета. Струящегося меж пальцев и холодящего кожу, прилипавшего ко всем изгибам тела.

[newDice=1:6:0:дасик]

+14

20

Получившимся образцом Хелен недовольна.

[newDice=1:6:0:ну еще.]

+12


Вы здесь » Drink Butterbeer! » Library » 17.09.96. Урок Трансфигурации, седьмой курс [с]