атмосферный хогвартс микроскопические посты
Здесь наливают сливочное пиво а еще выдают лимонные дольки

Drink Butterbeer!

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Drink Butterbeer! » Pensieve » 05.10.96. Теплично-паровозные шалости


05.10.96. Теплично-паровозные шалости

Сообщений 1 страница 20 из 27

1

[html]
<!--HTML-->
<style>
    .backk {
        height: 350px;
        width: 500px;
        background-image: url("https://i.ibb.co/5rr3BhT/ezgif-com-gif-maker-1.jpg");
        background-position: top center;
        background-repeat: no-repeat;
        margin: auto;
        border-radius: 10px;
    }
   
    .textt2 {
        margin: auto;
        bottom: -15px;
        left: 0px;
        opacity: 1;
        position: relative;
        background-color: #006400;
        width: 309px;
        border: #000 solid 1px;
    }
   
    .textt4 {
        margin: auto;
        position: relative;
        bottom: -45px;
        left: 0px;
        opacity: 1;
        background-color: #006400;
        width: 309px;
        border: #000 solid 1px;
    }
   
    .textt3 {
        margin: auto;
        width: 400px;
        text-align: justify;
        text-justify: inter-word;
        font-size: 6.5px;
        font-family: kurale;
        text-transform: uppercase;
        letter-spacing: 1px;
        color: #FFF;
        position: relative;
        text-shadow: 0px 0px 1px #000000;
        bottom: -30px;
        left: 0px;
        background-color: #006400;
        opacity: 0.85;
        padding: 10px 10px 10px 10px;
        border: #191d1e solid 0px;
        border-radius: 10px;
    }
</style>

<div class="backk">

    <div class="textt2">
       <img alt="" src="https://i.ibb.co/h8r3yD4/ezgif-com-gif-maker-4.jpg" width=100px;> <img alt="" src="https://i.ibb.co/sH91mdQ/ezgif-com-gif-maker-3.jpgf" width=100px;> <img alt="" src="https://i.ibb.co/QCnpg3Y/ezgif-com-gif-maker-4.gif" width=100px;>
    </div>
    <div class="textt3">
        <center>
            <p><font style="font-size: 16px;"><b>Graham Montague & Bella Farley</b></p> </font>
                <font style="font-size: 10px;">5 октября, 1996 год, суббота //
        Теплицы </font>
                <br>
                <br> <font style="font-size: 11px;">Биология, Травология, изучи ее до конца (с)</font></center>
    </div>
    <div class="textt4">
        <center><img alt="" src="https://i.ibb.co/X23F8g2/ezgif-com-gif-maker-1.gif" width=100px;> <img alt="" src="https://i.ibb.co/pJm5hHM/ezgif-com-gif-maker-2.jpg" width=100px;> <img alt="" src="https://i.ibb.co/7vBTKnP/ezgif-com-gif-maker-2.gif" width=100px;>
    </div>
</div>[/html]

Отредактировано Graham Montague (14.02.23 10:48)

+4

2

После того, как теплица потерпела поражение и была разгромлена двумя учениками, Белла отвратительно себя чувствовала, как физически - так и морально. Игнорируя все разумные доводы друзей, она мчалась в теплицу после уроков каждый день (несмотря на то, что назначена отработка была лишь раз в неделю), иногда пропуская обед или предложения прогуляться. Даже домашнюю работу она выполняла под мерное раскачивание и шуршание листьев, пока Спраут не начинала выгонять старосту Хаффлпаффа силой, угрожая, что отправит ее на отработку в какое-нибудь другое место.

Сегодняшний день не стал исключением. Как только уроки закончились и ученики начали расходиться, кто на обед, кто по своим делам, Фарли сгребла свои учебники в сумку и поспешила в теплицу, желая успеть застать Спраут именно там. Из теплицы как раз выходили ученики, когда Белла подошла к маленькой двери. Дождавшись пока все выйдут, она нырнула внутрь и положила сумку на стол.

- Только не говори мне, что ты снова пропустила обед, - с порога начинает отчитывать старосту миссис Спраут, при этом голос ее скорее мягкий и озабоченный, чем злой, - Белла, ты не должна проводить здесь все свое время. Еще немного и ты вынудишь меня закрывать теплицу на ключ от тебя!

- Я успела пообедать, - врет и даже не краснеет, потому что делает так уже не в первый раз, - но сегодня как раз день отработки, я пришла чуть пораньше, чтобы потом успеть на собрание старост.

Спраут смотрит девушке прямо в глаза, словно ждет от нее какого-то признания, но Белла лишь слабо улыбается. Поэтому профессор вздыхает и качает головой, видимо понимая, что выгони она ученицу прямо сейчас, та будет маячить за стеклом, умоляя впустить ее обратно и доделать наконец работу.

- Хорошо, но все равно, я запрещаю тебе что-либо делать до прихода второго ученика. Вы вдвоем должны делать эту работу, ты меня поняла? - в ответ Белла лишь успела кивнуть, явно расстроенная тем, что начать работать раньше того, как придет слизеринец не получится.

Она опустилась на стул рядом со своей сумкой и, немного порывшись в ней, достала учебник по зельеварению. Если ей нельзя заниматься растениями, то можно заняться домашней работой, сэкономив немного времени для сна сегодня вечером. Белла опускает глаза на страницы учебника, строчка за строчкой вчитываясь в написанный текст, но смысл прочитанного до нее не доходит, потому что мысли сейчас совершенно о другом.

Во-первых, ее план "игнорировать существование Монтегю" провалился с огромным треском и под крик визгоперок. И теперь он не только плотно обосновался в мыслях, но и маячил перед ней на отработках. Во-вторых, теплица, которую они вместе разбомбили в пух и прах - хоть и была значительно восстановлена, по прежнему напоминала о содеянном и постоянно взывала к чувству вины. Кто бы мог подумать, что Фарли получит первую в своей жизни отработку! Даже думать об этом было стыдно. Пикантности добавлял тот факт,  что каким-то образом почти все в школе знали о том, что они с Грэмом чуть не погубили школьную теплицу. Ключевое тут, конечно стало "с Грэмом", а потом уже "чуть не погубили". Слухи расходились быстро, но Белла старалась отгородить себя от них, поэтому и пряталась от всех в теплице.

Девушка подставила руку под голову и перелистнула страницу. когда услышала голос преподавателя.
- я ухожу на обед и очень надеюсь, что ты меня поняла, Мирабелла, - в ответ ученица кивнула и снова вернулась к учебнику.

"Добавить четыре веточки волшебной рябины, пока зелье не позеленеет. Перемешивать до того, пока зелье не станет оранжевым. Добавить касторовое масло, пока зелье не посинеет. Перемешивать до фиолетового цвета. Добавлять экстракт лирного корня, пока зелье не покраснеет", - читает девушка, останавливаясь на лирном корне. Она возвращается к своей сумке и достает оттуда свой блокнот, отыскивает страницу на которой написано "Лирный корень" и кладет перед собой. Аккуратным почерком вписывает рецепт противоядия и переворачивает страницу.

Отредактировано Bella Farley (23.10.22 12:02)

+3

3

     Признаться честно, такого у Монтегю ещё не было, чтобы на несколько месяцев вперед обеспечить себе отработки. И именно тогда, когда он действительно решил немного поумерить свой пыл. Без квиддича это оказалось намного сложнее, чем парень себе представлял. Если раньше он мог выместить злость, гоняя на метле по полю, то теперь приходилось сначала калечить несчастный шкаф в комнате, а потом выплескивать агрессию на подвернувшихся гриффиндорцах. Майлз уже не первый раз предлагал другу сходить на квиддичное поле, чтобы там немного успокоиться, но все разговоры об этой проклятой игре ещё больше раззадоривали слизеринца и он ещё сильнее начинал колотить дверцы шкафа, а то и стены.

     Каким-то невероятным, но всё же чудом Монтегю удалось избежать отчисления из школы. Насчет его поведения уже не раз созывались советы, не раз профессор Снейп скупо защищал своего ученика и не раз Грэма проносило. Вялые попытки оправдаться и обещания больше так не делать почему-то действовали на преподавателей, отчего волшебнику довелось дожить до седьмого курса. На последний учебный год Монтегю поставил себе четкую цель, которая периодически сдерживала его порывы, но из-за этого ещё больше накапливала в нем гнев и агрессию. Он прекрасно понимал, что ему стоит дотерпеть несколько месяцев и потом он сможет свалить из этой гребаной Англии и от мерзких предков.

      Очередная отработка мало чем отличалась от множества ей предшествующих. Вот только на этот раз компания подобралась весьма необычная. Белла Фарли. Слизеринцу вообще казалось, что она никогда в своей жизни не получала штрафные работы, а благодаря ему и его выходке, староста должна была на протяжении пары месяцев заниматься восстановлением разрушенной теплицы. Не то, чтобы это было сущей пыткой для девушки, ведь всем известна её любовь к растениям, но груз ответственности неслабо упал на её плечики.

    - Привет, - хмуро сказал Монтегю, войдя в теплицу. Не удивительно, что хаффлпаффка уже была здесь, потому как сам парень изрядно опоздал, пока помогал Госфорту маскировать фейерверки под пакетики с печеньем. Он бы до вечера колдовал над упаковкой, если бы Деймон мимолетно не спросил, виделся ли Грэм с Беллой после "того случая". "Тем случаем" был вовсе не взрыв в теплице, а то что последовало дальше. Если бы не умные и продвинутые в отношениях с девушками друзья, Монтегю бы в жизни не догадался, что означал поступок Фарли, когда она взяла на себя всю ответственность за погром. А ещё Госфорт и Блетчли разжевали слизеринцу, что когда девушка краснеет, значит она смущается и что её реакция на идиотскую шутку могла означать только одно - что Белла  ... со слов парней ... влюбилась в него. Юмористы драккловы.

+3

4

Когда страница была полностью заполнена написанным текстом, Белла поднимает взгляд на часы. Кажется, Монтегю задерживался уже на десять минут, что с одно стороны жутко нервировало старосту, с другой давало какое-то облегчение. С одной стороны опоздания для Фарли были редкостью, поэтому она не любила, когда опаздывают другие. С другой, нынешнее положение дел делало «совместную отработку» - пыткой. И уж лучше она одна посидит тихонечко по уши в земле, чем будет работать вместе с этим слизеринцем. Здесь не было компромисса. Одно событие тянуло за собой другое и вся эта вереница из последствий все сильнее и сильнее давила на хрупкие плечи девушки.

Белла взглянула еще раз на часы. В конце концов, профессор Спраут запретила ей работать в одиночку. Это факт. С другой стороны, а что если Монтегю вообще не придет? Это тоже факт – он может. Не сидеть же ей без дела все это время? Однако, как только Белла приняла решение нарушить запрет Спраут и начать работу, на горизонте показался Грэм. Девушка снова разворачивается к учебнику, наклоняется над листком бумаги и делает вид, что увлечена чем-то написанным в книге. Она чувствует, как все внутри переворачивается и сердце, будто заведенное, начинает стучать свой бешенный ритм. Волнение и неловкость девушки вошли в эту теплицу вместе с Монтегю.

Он проходит мимо нее, и она из всех сил пытается оставаться непринужденной и увлеченной. Думает о том, что еще никогда так сильно не волновалась в его присутствии. И возможно, если бы не та глупая, идиотская, самая дурацкая в мире шутка – все было бы в порядке. Но сейчас, оставался лишь маленький шанс на то, что он просто ничего не понял. Ведь она же ничего не сказала? Правильно. Ну, а смутиться можно и от шутки. Подумаешь.

- привет, - пробурчал парень, нарушая внешнюю тишину. Девушка не находит в себе силы повернуться к нему, поэтом отвечает на его приветствие скупым «привет» и начинает собирать разложенные на столе учебные принадлежности. Она думает о том, что теперь нужно аккуратнее подбирать слова, что сейчас нужно вести себя так будто она просто не поняла шутку, будто ее смущение было связано лишь с тем, что сама мысль о влюбленности в него казалось абсурдной.

- Спраут запретила мне работать, пока ты не придешь, - так же хмуро бурчит в ответ после своего приветствия. Убирает учебники в сумку, аккуратно вешает на крючок под столом и встает со стула.

И что теперь?

Она чувствует, как желудок протестует против отсутствия обеда и будто сворачивается в клубок. Но делать нечего, придется ждать ужина. В конце концов в школе еще никто не умирал от голода. Слабость, которая ощущается во всем теле не дает возможности собраться. Мысли то и дело разбегаются внутри головы, хочется сказать что-то, но каждая фраза кажется такой глупой.

- раз ты пришел, я пойду займусь полынью, - она указывает в дальний конец теплицы, где стояли глубокие поддоны со свежей землей. Нужно было пересадить туда давшие корни веточки. Многие растения после взрыва ладанника удалось восстановить, какие-то нужно было размножить, а какие-то просто пересадить и удобрить.

+2

5

      Монтегю бегло осматривает теплицу и замечает, что её уже успели подлатать. Видать, профессор Спраут немало сил положила, чтобы привести её в божеский вид. Увы, работы здесь было ещё не початый край, чему слизеринец был не особо рад. На месте преподавателя он бы запустил сюда шайку своих учеников и устроил бы им что-то типа урока. Пускай учатся убираться в теплицах, ведь они ж когда-то пересаживали растения и копали сорняки. Главное, суметь красиво это преподнести.

     - Мы так и не смогли поговорить после ... ну этого ... , - начал Монтегю, обращаясь к Фарли, которая тут прикинула фронт работы, - Спасибо что ли, - как можно искреннее произнес он. На самом деле Грэм действительно был благодарен Белле, потому что неизвестно, чем бы закончился совет преподавателей, поставь Спраут вопрос о его отчислении. Парень даже несколько раз представил себе, в какую ярость пришел бы отец, получи он письмо из Хогвартса. У слизеринца даже раны начинали болеть от представлений о том, как он снова получит порцию Круциатуса. А зная Олдаса, можно предположить, что одним заклинанием дело не ограничится.

    Поблагодарить Фарли оказалось тем ещё испытанием, потому что в Большом зале она практически не появлялась, а с уроков сбегала, как от Амбридж. Монтегю решил, что она просто его избегает, потому что ведь именно из-за него она получила своё первое наказание и причем ещё такое серьезное. Ему, конечно, и в голову не могли прийти другие причины того, почему девушка не ищет встречи с ним.

    - Нет, серьезно, Белла, зачем ты это сделала? - парень попытался сгладить свой тон, но прозвучало больше, как упрек, - Твой отец, наверное ... эм ... недоволен? - он не знал, как сказать "в бешенстве", представляя мистера Фарли, который всегда казался очень спокойным и рассудительным человеком.

     Грэхэм мало знаком с Чарльзом Фарли, потому что когда Монтегю семьей посещали Эдинбург, то парень предпочитал отсиживаться дома, вместо того, чтобы таскаться по гостями. А даже ему они и заглядывали к Фарли, то Грэму куда приятнее было общество Джеммы, старшей сестры Джейка и Беллы.

+2

6

Белла рассчитывала на то, что ей удастся заныкаться в самый дальний угол теплицы, где она будет возиться со своими растениями. И ей не придется объясняться ни с Грэмом, ни с преподавателем, когда тот вернется. Однако юноша рушит все планы и преграждает ей путь своими репликами.

— Спасибо что ли, - говорит Грэм и Белла пожимает плечами в ответ. На благодарности в свой адрес она не рассчитывала, но была приятно удивлена. Но не говорить же ему об этом – верно?

Монтегю спрашивает зачем она взяла вину на себя, зачем обрекла себя на целую кучу неприятностей, в том числе и первые за все школьное обучение отработки, мучительные разговоры с отцом об этой выходке, напряженный диалог с профессором и многочисленные вопросы от друзей и Джейка. И ответ, на самом деле, был самым простым, только вот сказать об этом было как-то сложно.

Она никогда не говорила о своих чувствах к Грэхэму с кем-то, кроме Джеммы. Ни единой душе в Хогвартсе. Даже если вчитаться во все многочисленные записи в ее личных дневниках, то вы не найдете там ни одной строчки, которая так или иначе намекала бы на эту влюбленность. Фарли никогда не отличались болтливостью, но даже об отношениях Джейка и Хелен знало, как минимум три или четыре человека. Девушке же удавалось успешно балансировать на этом канате. И даже когда соседки по комнате на ночь глядя заводили разговоры о мальчиках, выискивая друг у друга основание для новых сплетен – Белла филигранно съезжала с темы. Однако текущие события как-то сильно меняли расстановку.

- мой отец недоволен, - повторяет девушка утвердительным тоном, - но больше всего он, конечно, был шокирован. Ну знаешь, никто не ждет от отличницы-старосты-Беллы Фарли, что она взорвет школьную теплицу. Но он это переживет. И я, надеюсь, тоже.

Она молчит и смотрит парню прямо в глаза, пытаясь понять, что он от нее ждет. Испытывал ли он такую же неловкость от их общения сейчас? Вряд ли. Догадывался ли о чем-то? Вопрос.

- а что мне нужно было сделать? – продолжает Фарли после небольшой паузы, - сказать что-то вроде «да, профессор, это сделал Грэм. Что? Хотите его отчислить? Пожалуйста!». Я бы так не смогла. Это не в моих правилах. И вообще, это же было неделю назад и много воды уже утекло. Давай просто забудем и, попытаемся быстро расправиться со всем этим. Ну и постараемся не взорвать все здесь снова.

+2

7

    Грэм никогда не видел Беллу такой серьезной. Она всегда казалась ему улыбчивой и довольно открытой особой, но сейчас она была как-то сдержанна. Монтегю знал, что это из-за него, ведь из-за него она попала в этот переплет, но за язык её никто не тянул, да и точно не давил, поэтому парень не считал нужным лишний раз напоминать об этом. Больше настораживало не то, что она сделала, а почему. У Госфорта и Блетчли были свои мысли на этот счет, но Грэм их категорически не принимал, ведь это же ... ну нет ... Такие, как Белла, не смотрят в сторону таких, как он. Слизеринец давно понял, что все эти подростковые игры в любовь ему не светят. Девчонки практически после первого свидания сбегали от него с немым ужасом в глазах, а потом ещё несколько месяцев обходили Монтегю стороной. Если на большинство из них парню было плевать, то травмировать нежную натуру Беллы ему точно не хотелось, а то гляди - решит пойти к Спраут и сознаться, что наврала. Впрочем, откинув подальше мысли о "влюбленности" Фарли куда подальше, Грэм запустил руку в сухой песок, предназначавшийся для то ли для разметки, то ли для посадки.

      - А ты представь, с каким грохотом упадет Спраут, если обнаружит здесь новый погром! - задорно пошутил слизеринец, представив, какой скандал разразится. - Ни одной валерьяны не хватит, чтобы её привести в чувства, потому что мы с тобой все сожгли, - добавил он и ухмыльнулся собственной идее, - Тогда меня точно отчислят. Или опять возьмешь вину на себя? - он деловито поднял бровь, ожидая реакции девушки.

    Слизеринец немного разошелся, гадая, а что если в правду, какой-нибудь новый треклятый ладанник решит взорваться. Как долго он сможет прикрываться чистенькой репутацией Беллы и как долго она сможет терпеть подобное отношение. Раз мистер Фарли не явился в школу прямиком из Эдинбурга, значит мужик понимает, что не такая уж это и великая беда - когда дочери назначают отработку. Джейк, даже не смотря на свой значок старосты, наверняка, не раз попадал на штрафные работы.

+2

8

Они были такими разными. Белла, натянутая от напряжения как струна, испытывающая целый спектр эмоций и чувств, которые сменяли друг друга чуть ли не каждую минуту. Грэм, который не был обременён ни разрушенной теплицей, ни какими-то моральными тяготами по этому поводу. Его расслабленность и некоторая вальяжность задевала старосту, однако растрачивать на это остатки нервных клеток она уже не хотела.

Она смотрит на слизеринца и думает только о том, как из всегда радостной и доброжелательной Беллы превратилась в угрюмую и истощенную. Раньше у нее были силы засиживаться допоздна над интересными книгами, проводить много часов в теплице, находить время для встреч с друзьями, а также писать Джемме, почти каждую неделю. Можно было еще выкроить некоторое время на вечернюю болтовню с соседками по комнате или заполнение личного дневника аккуратным почерком. Однако за последнюю неделю все круто изменилось. Как только голова касалась подушки, девушка моментально засыпала. Нужно было только найти силы для того чтобы подготовить себя ко сну. А вот сил на то чтобы написать сестре или сделать пару отметок в дневнике точно не оставалось. Стоило ей взять в руки книгу – то строчки мгновенно начинали плыть перед глазами. Это было ужасно. Ужаснее этого только то, что теперь посещение теплицы стало для нее наказанием. А Грэхэм Монтегю из объекта симпатий превратился в надзирателя. И сейчас, размышляя о том, смогла ли она вступиться за него второй раз – ответ приходил в голову почти сразу.

- Второй раз мне бы никто не поверил, а я бы не стала подставляться, - хмуро отвечает девушка и скрещивает руки на груди. Такой радостный тон парня задевал ее. Как можно оставаться таким непринужденным, когда вокруг тебя, будто в назидание, руины и покалеченные растения. 

- Как бы отреагировали твои родители на отчисление? – спрашивает Белла будничным тоном, будто между делом, - если бы меня вдруг решили отчислить, то уверена, мой отец сослал бы меня в Америку. И спрашивать бы не стал.

Она отходит от него на несколько шагов и берет свои садовые перчатки. Оглядывается, вспоминая, что хотела разобраться с полынью, потом смотрит на Монтегю, думая, чем в это время займется он.

Отредактировано Bella Farley (07.11.22 10:56)

+2

9

     Одна очень цепкая тентакула только что хлестнула Монтегю по уху, за что тут же получила по горшку, а затем свернула свой стебелек в комок и больше не трогала слизеринца. Грэм не знал, с чего начать эту дурацкую отработку, да и ему не особо хотелось ковыряться в этой теплице. Все дружеские обтирания землей, греблю навоза и поливку цветов он оставил на пятом курсе. Кто ж знал, что ему снова придется травологией, но уже во внеучебное время? Оставив тентакулу в покое, парень переводил взгляд на Беллу. Она вот, вроде бы, не игнорирует его и не грубит, но всё равно чувствуется жуткий холод в её интонации. Конечно, Грэм понимает, что он сейчас далеко не в почете у девушки, но всё это выглядит довольно странно.

     - Отец бы точно не обрадовался моему отчислению, - ответил Монтегю, решая не вдаваться в подробности того, сколькими Круциатусам Одлос наградит сына. У Беллы и так пошатнулась психика после назначенной обработки, чего уж говорить о непростительных заклинаниях.  - А я бы хотел, чтобы меня сплавили в Америку или куда -нибудь ещё, - мечтательно заметил парень. Прозвучало это довольно тихо и сказано было, скорее, самому себе, но он не стал акцентировать на этом внимание, потому что прекрасно понимал, что для Беллы значит обучение в школе и то, как крепки семейные узы Фарли.

    Грэхэм не знает, чем заняться, поэтому он просто повторяет за девушкой, зеркаля её движения. Он находит садовые перчатки большего размера и вертит в руках, словно ожидая от Беллы дальнейших указаний. По его мнению, теплица вполне пригодна для посещения, и быстрые заклинания, которые наваяли профессор Стебль и профессор Флитвик, крепко держали стеклянные своды.

    - А Госфорт уверен, что ты неспроста меня отмазала, - неожиданно для себя громко сказал Монтегю. Он будто бы с первой секунды хотел поднять эту тему, но у Беллы потрясающе получалось сводить разговор в другое русло, - Типа ты реально влюбилась ... - на этот раз он не смеялся, просто ему хотелось лучше посмотреть на реакцию девушки. Не то, чтобы Грэм был согласен с Деймоном, просто друг заложил в него весьма странную надежду на то, что если уж такая девушка, как Белла Фарли обратила на него внимание, то он ещё не потерян для общества.

+2

10

Она смотрит на растения вокруг себя и думает о том, что они со Спраут уже сделали всю серьезную работу еще несколько дней назад. Кусты полыни уже были восстановлены и пересажены в открытый грунт, теперь оставалось только дождаться цветения и срезать листву, чтобы затем высушить и передать Помфри для лечебных целей. Визгоперки тоже удалось восстановить почти в том же составе, пожертвовав парочкой экземпляров. В целом крупная работа по возвращению теплице прежнего вида уже была сделана. Поэтому отработка была похоже скорее не на исправление того, что натворили ученики, а в назидание им, за содеянный проступок. Копаться в горшках, удобрять их самыми пахучими удобрениями и кропотливо подрезать маленькие листочки на пушистых кустах - вот какого типа задания их ожидали. Однако Белла не испытывала к этому какой-то неприязни. Что-то подобное она и так делала постоянно и по своей воле.

— А Госфорт уверен, что ты неспроста меня отмазала, - продолжает Монтегю и Белла вздыхает от того, что он снова начинает говорить об этом. Она бы могла поддержать разговор о чем угодно, но совершенно не хотела задевать эту больную для нее тему.

— Типа ты реально влюбилась, - он не смеется, а только наглым образом смотрит на нее прямо, ожидая какой-то реакции, будто пытается разобраться, где здесь штука, а где нет. Однако Фарли не собиралась сдавать своих позиций и решила для себя, что будет юлить до тех пор, пока у нее будет на это возможность. Она не поворачивается к нему, избегает зрительного контакта, но на этот раз не краснеет и не смущается. Выглядит скорее вымученно и хмуро, чем взволнованно.

- И с каких пор слизеринцы стали такими проницательными? - отвечает вопросом, даже не удивляясь тому, что Грэхэм растрещал о произошедшем между ними кому-то из своей спальни. А вот чему она действительно удивляется, так это его абсолютной слепоте. Интересно как сильно он удивится, когда до него наконец дойдет вся суть ситуации и что он будет с этим делать.

- надо высыпать это в емкость и добавить два стакана воды, - она переключает его внимание на работу и достает из под стола маленький мешочек с сухим удобрением, - только аккуратно, у этого порошка едкий запах. Постарайся не рассыпать по столу.

Староста "вручает" мешочек ему прямо в руки, но почему-то не рассчитывает на то, что он замолчит и возьмется за работу. Поэтому надеется только на то, что ей удастся занимать его делом каждый раз и обойти острые углы пока отработка не закончится и ей не нужно будет бежать на собрание старост.

Отредактировано Bella Farley (24.12.22 13:47)

+2

11

     "Она даже не злится" - заметил про себя Монтегю, внимательно наблюдая за Фарли, которая всячески избегала его взгляда. Грэм уже давно привык, что люди чураются его и редко смотрят в глаза, пытаясь отвезти взгляд куда угодно, лишь не показать свой страх или презрение. Вот только ни того, ни другого Белла точно не испытывала к Монтегю, по крайней мере Грэм на это надеялся.

    Слизеринец рассеянно смотрит на врученный ему мешок с какой-то полезной для тепличных дел фигней, а затем переводит внимание на девушку. Его определенно раздражает, что Фарли ведет себя так закрыто и отстраненно. Да, у неё есть для этого веский повод, но Монтегю знаком с Беллой уже много лет и давно успел понять, что она не тот человек, который будет намеренно держать обиду, поэтому он решает поступить, как истинный Грэм и надавить на больные точки, несмотря на то, какой человек перед ним. Всё-таки Фарли сама провоцирует его.

     Парень следует за хаффлпаффкой, а затем резко перехватывает её руку, не позволяя Белле набрать стакан воды, и разворачивает девушку к себе. Он не собирается причинять ей физическую боль, но Монтегю никогда не умел рассчитывать свои силы, поэтому заметив возмущение на лице Фарли, тут же отпускает её запястье.

   - Да ладно тебе, Фарли, просто признай, что ты ко мне не ровно дышишь, - на манеру Уоррингтона начал Монтегю. Он никогда так самоуверенно не общался с девушками, он всегда избегал всех этих дешевых подкатов поэтому  даже сам сначала не поверил в то, что он сказал. Если честно, то захотелось тут же заржать, чтобы разрядить обстановку и не ставить самого себя в дурацкую ситуацию, но больше всего, Грэм хотел вывести Фарли на чистую воду. Ему совершенно не нравилось то, как она себя вела.

     С Беллой всё было просто: ему хотелось, чтобы она наконец сняла свою маску любезности и послала его куда подальше за то, что он подставил её с отработкой. Ему так проще было. Одно дело, когда свою ненависть ему выказывают посторонние, другое дело - те люди, отношениями с которыми Монтегю хоть капельку дорожит.

    - Бежать некуда, - он резко ставит руку на стол, преграждая путь, - И цветочки я тебе не дам поливать, пока не признаешься, - Слизеринец сам не знал, какого откровения он ждет. Конечно, на признание в любви он и не рассчитывал, потому что такие, как Белла никогда не связываются с такими, как он, но обычное напутствие сходить к дракклу на куличики вполне могло успокоить его и убедить в том, что люди до сих пор продолжают видеть в нем того ублюдка, который одним своим действием может испоганить всё, что угодно.

Отредактировано Graham Montague (08.01.23 02:01)

+2

12

Белла вручает парню мешочек и берет пустой кувшин. Требовалось набрать воды до нужной отметки и вылить в горшок, перемешивая непрерывно, чтобы порошок быстро растворился. Девушка разворачивается, оставляя Грэма наедине с сухим удобрением, и успевает сделать пару шагов, прежде чем он крепко схватит ее за руку. Такое «прикосновение» доставляет ей неприятные ощущения, будто обжигает запястье, и девушка невольно вскрикивает. Она не успевает выдернуть руку, потому что Грэм, замечая недовольство Фарли, отпускает ее сам.

— Да ладно тебе, Фарли, просто признай, что ты ко мне не ровно дышишь, - произносит парень таким требовательным тоном, что староста едва не роняет кувшин, то ли от внезапного напора слизеринца, то ли от страха перед ним. Она не знает, что сказать, просто прижимает графин к себе, будто он как-то сможет защитить ее сейчас, будто ей нужна была какая-то дистанция. Молчит, перебирая в голове варианты для ответа, но все равно не находит подходящего. И тишину снова нарушает Монтегю. Снова сокращает дистанцию настолько, что ей приходится отступить и сделать шаг назад, вернуться туда откуда они начали.

— И цветочки я тебе не дам поливать, пока не признаешься, - это превращается в игру кошки с мышкой. Мышка-Белла, которая постоянно пытается выскользнуть из цепких лап и убежать куда-нибудь. И кот-Монтегю, который мешает ей сделать это. Он перекрывает ей дорогу к воде, и она не сомневается, что он будет стоять так, пока она не сделает так, как он хочет.

- Ты пугаешь меня, - говорит девушка насторожившись, кажется будто запястье по-прежнему отдает неприятными ощущениями, - если не даешь мне пройти, тогда сам налей воды и добавь в него порошок. Мы пришли сюда на отработку. Мы должны выполнять то, что профессор Спраут нам поручила.

Она протягивает ему графин.

- Чтобы заступиться за кого-то не обязательно быть влюбленным в него, - добавляет чуть тише и прилагает огромное усилие, чтобы не отвести взгляд в сторону.

+2

13

     В любой бы другой ситуации фраза "ты меня пугаешь" ласково польстила самолюбие Монтегю, но меньше всего её хотелось слышать из уст Беллы Фарли, которой Грэм никогда не желал ничего плохого. Наоборот, он даже заступался за эту пышущую альтруизмом хаффлпаффку, растирая в порошок зубы  всех тех, кто не желал слушаться старосту. Не то, чтобы парень топил за соблюдение правил, но он был слишком высокого мнения о замечаниях ребят с красивыми значками на мантиях (нет), а потому надо было приучать юродивых слушаться старших по званию. Белла, конечно, не одобряла его методы воспитания, но всегда вежливо отвечала кратким "спасибо".

    Сейчас же преданное сердечко хаффлпаффской старосты снова тонуло в пучине проблем, связанных с отработками в теплице и полным отсутствием желания вести конструктивный разговор, который навязывал ей Монтегю. Все эти ужимки и попытки перевести тему только раздражали парня, который четко для себя решил, что не уйдет отсюда, пока Белла не озвучит ему свою четкую позицию на произошедшее. Слизеринец послушно берет графин, которым девушка прикрывалась словно щитом, а потом дослушав её короткую, но пламенную речь, отшвыривает его в сторону, а затем делает шаг вперед, буквально припечатывая Фарли к кромке стола. Грэму сейчас очень хотелось сморозить какую-нибудь идиотскую шутку или нагрубить в ответ, но вместо этого он стискивает зубы, не позволяя выбраться наружу ни единому бранному слову, которое засело у него внутри.

     - Точно? - хриплым голосом говорит слизеринец, пытаясь сдержать накопившийся гнев. Монтегю сам не знает, из-за чего внутри него разгорается агрессия. И нет, она направлена не на Фарли, а на самого себя, потому что он никак не может разобраться в том, что побудило девушку отмазать его от исключения. Никто и никогда просто так не станет брать вину на себя, а тем более вину Грэма, который и так большую часть школы пугает одним своим внешним видом.

     Слишком импульсивный и совсем не думающий о последствиях Монтегю склоняется над Беллой и довольно жестко проводит рукой по её подбородку, словно притягивая к себе, а затем целует прямо в губы. Парень уверен, что этот поступок уж точно заставит девушку высказать всё то, что она о нем думает. Он не ждет признаний в любви уж точно, ему хочется, чтобы она наконец избавилась от своих идеалистических взглядов на мир и поступила действительно правильно. Именно поэтому Грэхэм позволил себе эту наглость. Фарли никогда не была объектом его юношеского вожделения, но ощущения от поцелуя с новой девушкой заставляют парня смело придвинуться к ней как можно ближе. Мягко, непривычно, но на удивление приятно.

+2

14

Графин мгновенно летит куда-то в сторону и Белла, даже не сильно удивляется тому, что парень не пошел наливать в него воду. Только вот звук бьющегося стекла все равно заставляет ее вздрогнуть, выбрасывает из собственных мыслей и призывает быстро собраться. Девушка пятится назад, но как только натыкается поясницей на стол понимает, что бежать уже некуда. Мышку приперли к стенке и готовы поймать. Фарли упирается руками в столешницу, пытается найти себе безопасное пространство, однако Монтегю лишает ее всего, особенно опоры под ногами. Белла успевает поймать себя на мысли что, между ними никогда не было так мало пространства. Еще немного и она смогла бы почувствовать его дыхание, а он в свою очередь смог бы услышать, как быстро бьется ее сердце.

- Точно? – спрашивает слизеринец и Белла отворачивается, разрывает зрительный контакт, пытается отстраниться, сбежать. Она не понимает, о чем он спрашивает, мысли в голове только хаотично разбегаются при любой попытке что-то ответить на его вопрос. Она чувствует стыд, понимает, что сама виновата в происходящем и это расстраивает еще больше. Причина и следствие начинают меняться местами. Почему ему так важно знать правду? Почему он так зациклился на ее реакциях, на ее смущении, на ее попытку отстраниться – прекратить общение? Он хочет услышать правду или ему нравится видеть ее такой жалкой, смущенной и растерянной?

Девушка чувствует, как сильно впилась руками в столешницу, потому что они начали дрожать от напряжения. Она хочет расслабить их, скрестить на груди, но именно в этот момент парень склоняется к ней еще ближе. Резко, неаккуратно проводит рукой по лицу хаффлпаффки так, что она непроизвольно разворачивается к нему. Их зрительный контакт длится всего пару секунд, но этого хватило бы чтобы утонуть в ее растерянном взгляде. Последнее, что Белла замечает - это то, как Монтегю смотрит на нее - прямо и уверенно, а затем она закрывает глаза, чувствуя прикосновение парня так явно, будто кто-то выкрутил все органы чувств на максимум. Она отвечает на поцелуй, сдаваясь под напором и впервые за все время не собирается бежать.

В поцелуе Грэм сокращает расстояние между ними до минимума, и девушка окончательно складывает оружие, поддается, следует за каждым его движением, не отрываясь. В голове впервые воцаряется тишина. Все эмоции будто ушли на второй план, оставляя только симпатию, неприкрытую и откровенную. Все мысли тоже умолкли, не решаясь испортить момент и отвлечь на себя внимание, которое сейчас направлено только на ощущение близости, такой неожиданной и приятной.

- молодые люди, - неожиданно знакомый и возмущенный голос нарушает тишину в теплице из-за чего Фарли мгновенно открывает глаза и легонько отталкивает парня от себя, упираясь ладонями в его грудь. Ее глаза расширяются от удивления, а щеки мгновенно наливаются краской. Сказать, что Белла была смущена – ничего не сказать. Она готова была провалиться под землю прямо сейчас, накинуть мантию невидимку и бежать через весь запретный лес прочь из Хогвартса, чтобы никто и никогда больше не смог ее найти. Фарли даже успела представить ярко и во всех красках, как мчится со всех ног между деревьев, с трудом успевая перескакивать витиеватые корни.

Переступив порог теплицы, прямо у дверей стояла Спраут, которая была не то чтобы поражена картиной, которую застала, но как минимум удивлена. Девушка ловит на себе взгляд преподавателя и отходит от Грэма.

- что случилось с графином? – замечает преподаватель, проходя глубже в теплицу и обращая внимание на осколки, которые россыпью лежат на полу. Женщина ставит руки на бока и, нахмурившись, пристально смотрит на учеников. Переводит взгляд на Монтегю, потом на Фарли, потом снова на Монтегю и громко вздыхает. Недовольно качает головой, но быстрым взмахом палочки восстанавливает целостность емкости.

Белла отворачивается от профессора и от Грэма, упирается взглядом в горшки и чуть опускает голову вниз, будто хочет, чтобы волосы закрыли лицо, и никто не увидел, что ей безумно неловко. Вдох-выдох-снова вдох и глубокий выдох. Нужно вернуть мысли на место и доделать то, что она попыталась начать. Думать о том, что произошло пару минут назад пока не стоит, сердце и без того хочет вырваться из груди.

+2

15

      Какие-то новые эмоции переполняют Монтегю, стоило ему коснуться губ Беллы. Названия их парень не знал, но они точно ему понравились, ведь ранее его эмоциональный диапазон варьировался в пределах безразличия и периодически спускался в сторону агрессии. А отношения с девушками всегда носили скорее издевательский характер, нежели то, что нормальные люди называют отношениями. Конечно, Ада Мёртон в своё время и открыла новые грани характера Грэма, но надолго его не хватило, потому что после ссоры, где девушка получила очередную порцию оскорблений, парень даже не попытался извиниться. Но не потому что не собрался духом или не было времени, а всего лишь потому, что не считал себя виноватым. Всё было забыто, как неудачный урок заклинаний, который начался с весьма интересной темы, но закончился отметкой О-Отвратительно за плохое поведение.

     Но Фарли была другая. Она больше напоминала Астрономию, посещение которой не было обусловлено какой-то необходимостью, но Монтегю с большим удовольствием ходил на уроки, которые требовали особенной сосредоточенности. Одна настройка телескопов чего стоила! Но с этой задачей Грэм, кажется, сейчас прекрасно справлялся.

     Белла не оттолкнула, не закричала и не ударила. Если бы у слизеринца было чуть больше извилин, отвечающих за чувства, то он бы обязательно задумался над тем, почему девушка ответила  на поцелуй, но вместо этого парень только сильнее прижался к хаффлпаффке. Громкий возмущенный голос послышался со стороны. Хватило и одной секунды, чтобы понять, что и дальше наслаждаться приятным общением с Беллой не представляется возможным.

     Получив удар в грудь, Монтегю сделал пару шагов назад, а затем недовольно закатил глаза, представляя, какую сейчас лекцию может раскатать профессор Спраут. Но вместо этого она в свойственной ей манере всплеснула руками и занялась восстановлением разбитой утвари. Грэма так и подмывало сказать: "Тётя, бери графин и уматывай", но видя перед собой смущенное лицо Фарли, Монтегю спокойно прикусил язык и приготовился к тому, что девушка сейчас сбежит из теплицы, оставив их со Спраут наедине. К счастью, Белла даже не шелохнулась, казалось, она, как и её любимые растения, прямо тут пустила корни и застыла на месте, боясь даже поднять глаза. Слизеринец не обращал никакого внимания на деканшу, он уставился на Беллы, которая краснела с каждой секундой. Он понимал, что совершил то, что не следовало делать. Даже если этот поцелуй был обычной шуткой, то Белла никоим образом не заслужила такого отношения к себе. Пожалуй, она была чуть ли не единственным человеком во всем Хогвартсе, обидеть которого у Монтегю не поднялась рука. И вот сейчас, желая немного поразвлечься и проверить догадку Госфорта, парень сам загнал себя в тупейшую ситуацию. Кажется, пора учиться слову "прости".

    - Ничего, - коротко ответил Монтегю на вопрос преподавателя, кивнув на только что восстановившийся графин, а затем подошел к столу. Грэм взглянул на Беллу, которая продолжала смотреть куда-то вниз, ему хотелось что-то сказать ей, но слова застряли где-то глубоко в глотке, да и при Спраут не хотелось вести диалог, поэтому он взял первое, что попалось ему под руку (огромные ножницы) и наклонился к грядке. - Работаем мы тут, - довольно дерзко пробасил слизеринец, поворачиваясь к профессору, и демонстративно остриг небольшую веточку.

    - На сегодня хватит, ужин скоро - холодно ответила Спраут, а затем добавила более мягким тоном, - Мисс Фарли, зайдите ко мне перед отбоем ... на пару минут.

    Стоило преподавателю сказать последние слова, как Монтегю тут же догадался, о чем может пойти речь. Похоже, барсучья деканша очень любила общество своей ученицы, раз частенько звала её на чаи или что они там делают?

+2

16

Девушка слушает, как Грэм отвечает на вопрос профессора и удивляется его непробиваемому пофигизму. Ни взрыв в теплице, ни поцелуй, ни что-либо другое не волновало его тонкую душевную организацию. Белла же напротив, волновалась от любого малейшего ветерка в ее сторону, тревога быстро проникала в голову, а фантазия дорисовывала все возможные исходы. Командная работа, так сказать. Какие последствия могут быть после того, что Спраут застала их в теплице - староста пока не придумала. Однако, когда женщина обращается к ней и просит зайти после ужина - воображение мгновенно накидывает парочку вариантов.

Монтегю, в свойственной ему манере, продолжает разговор с преподавателем и зачем-то берет в руки садовые ножницы, которые были предназначены для толстых стеблей и веток, а затем легкой рукой и без задней мысли режет тоненнькую маленькую веточку на пышном кусте. Белла хватается за голову скорее инстинктивно, чем сознательно.

-зачем ты это сделал? - тихо шипит на парня хаффлпаффка, не решаясь говорить громче, чтобы лишний раз не привлекать внимание преподавателя, - он не нуждался в обрезке!

Девушка прячет лицо в ладонях и пытается не взорваться от возмущения. Этот слизеринец буквально ворвался в ее аккуратно выстроенный мир, в котором все было хорошо, до его прихода. Он буквально топтал ногами и ломал все, что попадалось ему под руки. Своими словами, действиями, этим странным, неожиданным и непонятно что значащим поцелуем. Буквально переворачивал привычную картину мира девушки и создавал ей все больше и больше трудностей. И кто знает, сколько Белла сможет еще так держаться.

В ответ на действия Монтегю, профессор решает отпустить учеников, а затем сообщает, что хочет видеть Беллу вечером. Фарли не отвечает, а молча кивает, подтверждая тот факт, что услышала просьбу и обязуется зайти к декану в назначенное время. Ей стыдно смотреть преподавателю в глаза, но она перебарывает себя и пытается выглядеть непринужденно. Мол ничего не случилось. Не то, чтобы целоваться с парнями в теплицах было запрещено. Такого правила не было. Белла точно это знала. Однако вся эта неловкая ситуация просто усугубляла и без того бедственное положение девушки в глазах преподавателя. А это уже веская причина для переживаний.

- я хочу закончить с удобрением, - произносит Белла ровным голосом, подходя к профессору и забирая у нее графин, - перед тем как пойду на собрание старост. Помните, я говорила?

Девушка выдавливает из себя слабую улыбку и ждет одобрения декана. Затем отходит от нее и набирает воду. Хотя бы сейчас Монтегю не будет отбирать у нее работу и устраивать громкие разборки с этими прямыми и неудобными вопросами. Когда вода доходит до нужной отметки, Белла возвращается к столу, ставит графин рядом, развязывает мешочек с сухим удобрением и аккуратно высыпает содержимое в небольшой горшок. В нем вся эта масса будет находиться около недели, прежде чем его можно будет использовать.

Работа успокаивает девушку, любые действия сейчас позволяли отвлечься от этой неловкости и произошедших событий. К чему был этот поцелуй она не поняла. Это была глупая шутка? Проверка на прочность? Какая-то безумная идея? Вопросов было слишком много, а Грэм в свою очередь, раскрывать свои намерения не торопился.

+2

17

      Грэм был уверен, что Спраут сама обалдела от развернувшейся перед ней картиной, поэтому и вела себя довольно сдержанно. По ней было видно, что она хочет убраться отсюда, но оставлять свою любимую ученицу в компании Монтегю она была не готова, поэтому и придумала, чтобы ребята поскорее разошлись. Парень даже понадеялся, что после этой выходки его вообще отлучат от отработки, которая обещала растянуться минимум на месяц. Несмотря на то, что после ухода из спорта, у слизеринца появилось больше свободного времени, такой досуг никак не входил в его планы.

     Отложив в сторону ножницы, Монтегю колупал землю первым попавшимся совком, который и вовсе не был предназначен для этого. Его мало волновала правильность рыхления земли, но тихое шипение Фарли буквально сквозило ненавистью к тому, что он отрезал этот злосчастный кусок куста. В этом была вся Белла - несмотря на творившийся вокруг дракклец, сохранять спокойствие и переживать за цветочки. Грэхэм даже улыбнулся на замечание девушки, но не стал ничего отвечать. Конечно, он был не в восторге от того, что хаффлпаффка проигнорировала произошедшее между ними, но Монтегю догадывался, что всему виной появление Спраут. Вот же старая карга!

    Пока две цветочницы ведут между собой диалог, слизеринец послушно стоит перед большой грядкой и неспешно рыхлит землю, внимательно слушая разговор. Хочется, чтобы профессор поскорее сделала ноги и оставила их в покое, а то если она останется в теплице, то Монтегю лично вспорет себе руку каким-нибудь секатором и сбежит в Больничное крыло, лишь бы дальше не испытывать эту дурацкую неловкость. Но, кажется, боги сегодня оказались милостивы к Грэму, и взяв слово о том, что Белла зайдет вечером, Спраут удаляется из теплицы, оставив двух нерадивых учеников, не забыв напомнить парню, что ему можно закругляться.

    Выждав небольшую паузу после ухода преподавателя, Монтегю переводит взгляд на Беллу. Она как ни в  чем ни бывало продолжает хлопотать над своими растениями, играясь с мешками удобрений. Грэму так и хотелось снова подойти к ней, снова впериться своим взглядом и, возможно, снова поцеловать. Вот только что-то ему подсказывало, что с Беллой надо быть аккуратней. Небольшой опыт общения с девушками хоть и сказывался на поведении Монтегю, но всё же он понимал, что перед ним стоит не безрассудная Мёртон, которой замутить чуть ли не с главным грубияном школы - это всего лишь забавная выходка, чтобы покрасоваться перед своими подружками. Белла была другой. Если честно, то Грэм даже боялся дотронуться до неё: она казалась слишком хрупкой для его жестких и не умеющих контролировать свою силу рук.

     - Спорим, что она позвала тебя сказать, что я - это не самая лучшая компания тебя?  - прервал недолгое молчание слизеринец, подойдя к столу, где орудовала Фарли. Он намеренно не стал приближаться слишком близко к ней, -  Если я выиграю, то с тебя поцелуй, - говорит Монтегю, пытаясь всеми силами отвести свой взгляд от пухлых губ девушки.

+2

18

Девушка аккуратно вливает воду в горшок с удобрением, а затем берет специальную лопатку и аккуратно начинает размешивать получившийся раствор, наблюдая за тем, как песчинки плывут по кругу. Почему-то это успокаивает, а волнение медленно растворяется, как эти песчинки в воде. Сердце уже не колотится в бешеном темпе, слова и мысли не путаются. Кажется, привычные действия и эти монотонные движения становятся спасительными.

Белла думает о разговоре с профессором. Мысленно представляет эту мизансцену в ее кабинете и даже накидывает парочку возможных вопросов. Ей представляется, как Спраут, чувствуя себя немного неловко от такого разговора, будет казаться дружелюбной и немного взвинченной. Ее широкая улыбка, возможно, не будет настолько искренней, насколько Белла привыкла видеть. Это будет неловкий разговор и Фарли прекрасно понимает, что сегодня ночью она не сможет уснуть от разрывающих голову мыслей. Все это казалось ей каким-то странным книжным сюжетом и предстоящий разговор, и неожиданный поцелуй, и эта мучительная отработка. С одной стороны это все жутко затягивает, заставляя интуитивно следовать за развитием ситуации, с другой - лучше захлопнуть эту книгу прямо сейчас пока тебя окончательно не затянуло.

— Спорим, что она позвала тебя сказать, что я — это не самая лучшая компания для тебя? - прерывает молчание Монтегю, возвращая Фарли в реальность. Девушка будто очнувшись отрывает взгляд от горшка, в котором эти песчинки давно уже растворились. Кажется, эта история не заканчивается на следующей странице.

- Если я выиграю, то с тебя поцелуй, - на этом моменте Белла хмурится, понимая, что в этом споре ей явно не выиграть. Она быстро заканчивает работу: вынимает лопатку из воды, накрывает горшок с удобрением крышкой и отставляет его в сторону, а затем разворачивается к Грэму, которому надо было что-то ответить. Она смотрит ему прямо в глаза и чувствует себя незащищенной, слабой, будто каждое его действие разбивает все выстроенные ею стены в пух и прах. Кажется, будто он даже смотрит на нее как-то по-другому.

- Это не очень честный спор получается, - говорит девушка и скрещивает руки на груди, - ты же знаешь, что она именно это и скажет. В чем тут интерес? Зачем тебе эта игра, Грэм?

Фарли прикусывает губы, чтобы не сказать лишнего, но честно говоря она уже и так достаточно сделала, чтобы даже слепой понял что к чему. Это спор не на интерес. Это вообще даже не спор.

+2

19

     Грэм продолжает всё ещё нервно поглядывать на дверь, опасаясь, что миссис Тяпки вместо рук снова вздумается прервать их общение. Очень сильно не хотелось бы лишаться такого шанса  расставить все точки на и, чтобы не тянуть жмыра за хвост и остальные свисающие части тела. С Беллой тяжело было вести подобный диалог, она совсем не шла навстречу, словно спрятавшись за кустами роз. Её выдавал язык жестов. Она хоть и была простодушна, но не посмела бы дать себя в обиду, если бы к ней так нагло приставали. Уж пощечину точно могла дать за такую дерзость. Но не дала. И более того - ответила на поцелуй и нарумянилась, как картошечка на углях, прямо как тогда - в день разрушения теплицы. Человеческая натура всегда была для Монтегю загадкой, а что уж говорить про женскую? Ему и без того было сложно сходиться с людьми, но больше всего проблем доставляли закрытые в себе личности, которые не позволят себе проронить неосторожного слова. Именно поэтому слизеринец предпочитал компанию простых парней, которые всегда говорят то, что думают.

         - Откуда я знаю? Это вы с ней чаи гоняете по вечерам, - он пожал плечам, а потом словно оправдываясь добавил, - Ну так говорят ... - парень постепенно сокращает дистанцию между ними и их с Фарли разделяют скрещенные руки на груди девушки.

       Монтегю всегда брал напором и наглостью, но с Фарли так нельзя было. У него даже рука не поднималась, чтобы физически заставить Беллу что-либо сделать. Она являла собой какое-то дохера хрупкое создание, к которому и прикасаться было грешно. К сожалению, а может и к счастью, Грэхэм в своей жизни и без того был нечистив, поэтому если косячить, то до конца. Будто он первый раз портит отношения с близким ему человеком.

      Слизеринец корчится в свойственной ему ухмылке, а затем берет запястья девушки в свои руки и разводит их в стороны, как бы разрушая некую преграду между ними. Монтегю никак не может понять, о чем на самом деле думает Белла. Ему кажется, что она поддается ему только лишь потому, что боится его. Всё-таки у него репутация не самого доброжелательного парня в школе. Хаффлпаффка, вроде, не отвергает его, но и не идет навстречу. Она легко отвлекается и ни слова не говорит о поцелуе, словно его и не было. Это бесит. И одновременно ещё больше заводит.

      - И вообще-то нас прервали, - с тем же самым напором произносит волшебник и нависает над девушкой, приподнимая пальцем её подбородок в свою сторону, а затем пристально всматривается в её серые глаза.

Отредактировано Graham Montague (06.02.23 00:08)

+1

20

Он игнорирует ее вопросы, снова сокращает дистанцию и оказывается слишком близко. Кажется, что Монтегю вообще не настроен разговаривать с ней сегодня. Он уже не спрашивает почему она вступилась за него, почему взяла вину на себя, кажется они вообще оба забыли как и почему оказались в теплице. События недавнего прошлого как-то померкли и уже не вызывали такой бурной реакции. Ну подумаешь, взорвали теплицу, с кем не бывает. А вот поцелуй, напрочь сносил голову вместе со здравым смыслом. Стоило только прокрутить его в памяти, как сердце хаффлпаффки начинало разгоняться. Казалось, что она никогда не чувствовала чего-то похожего.

Монтегю нагло, напористо и слишком уверенно пробивался через выстроенные девушкой стены, будто каждым своим движением хотел добиться от нее какой-то реакции. Однако проявления чувств казались ей шокирующим эксгибиционизмом. Откровенно говоря она боялась, что как только она сдастся и расскажет все как есть, то Грэм рассмеется ей прямо в лицо, скажет, что она сумасшедшая и не поверит вовсе. Казалось, что такая реакция на ее чувства могла запросто убить девушку.

-и вообще-то нас прервали, - говорит он и снова оказывает так близко, что Белла пятится назад. Она снова упирается в столешницу поясницей, снова хватается за неё руками. Все повторяется, будто дежавю. Только теперь он ждет, смотрит ей прямо в глаза и ждет.

Белла успевает подумать о том, что в то утро в теплице, в ту самую минуту, когда Спраут гневно желала выдворить Монтегю из школы, у нее была возможность  выбрать другой путь, совершенно отличный от того, которым она в итоге пошла. Но, конечно же, тогда распознать этот критический момент было невозможно. Поэтому девушка закрывает глаза и сжигает последние пути к отступлению.

Ей приходится чуть вытянуться, чтобы коснуться губ парня. Податься вперед, чтобы стать еще ближе, но она по прежнему держит руки за спиной, боится прикоснуться к Монтегю. Будто одно неловкое движение и все вокруг растворится в воздухе, как сон. Реальность для Фарли становится слишком неожиданной и странной, непостижимой, и тут же заполняет собой нереальное. Движения замедляются, кадр за кадром - один жест, одна фраза длятся вечность.

Ее поцелуй получается чувственным и нежным, и на какой-то момент она так увлекается, чувствуя, как голова совсем выключается. И когда это происходит, в ту же минуту, будто запускается резервный генератор. Она приходит в себя, мысли начинают появляться в голове и откинуть их на задний план уже не представляется возможным.

Она отстраняется первой - сама начала, сама и заканчивает этот поцелуй. Смотрит ему прямо в глаза, но молчит. Будто ждет, что вот-вот что-нибудь случится. Немой и риторический вопрос «а что мы вообще делаем?» словно бегущей строкой проносится в голове. Пульсирует. Требует каких-то объяснений. Но сейчас Фарли чувствует себя чертовски уязвимо и до чертиков боится быть отверженной.

Отредактировано Bella Farley (07.02.23 12:03)

+1


Вы здесь » Drink Butterbeer! » Pensieve » 05.10.96. Теплично-паровозные шалости