Drink Butterbeer!

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Drink Butterbeer! » Great Hall » 17.09.96. Take my breath


17.09.96. Take my breath

Сообщений 1 страница 5 из 5

1

[html]

<!--HTML-->
<style>
    .backk {
        height: 350px;
        width: 500px;
        background-image: url("https://i.ibb.co/vv3R6cL/ezgif-com-gif-maker-3.jpg");
        background-position: top center;
        background-repeat: no-repeat;
        margin: auto;
        border-radius: 10px;
    }
   
    .textt2 {
        margin: auto;
        bottom: -15px;
        left: 0px;
        opacity: 1;
        position: relative;
        background-color: none;
        width: 309px;
       
    }
   
    .textt4 {
        margin: auto;
        position: relative;
        bottom: -45px;
        left: 0px;
        opacity: 1;
        background-color: none;
        width: 309px;
       
    }
   
    .textt3 {
        margin: auto;
        width: 400px;
        text-align: justify;
        text-justify: inter-word;
        font-size: 6.5px;
        font-family: kurale;
        text-transform: uppercase;
        letter-spacing: 1px;
        color: #FFF;
        position: relative;
        text-shadow: 0px 0px 1px #000000;
        bottom: -30px;
        left: 0px;
        background-color: #6F4E37;
        opacity: 0.75;
        padding: 10px 10px 10px 10px;
        border: #191d1e solid 0px;
        border-radius: 10px;
    }
</style>

<div class="backk">

    <div class="textt2">
       <img alt="" src="https://i.ibb.co/ZKdBdG8/ezgif-com-gif-maker-1.gif" width=100px;> <img alt="" src="https://i.ibb.co/XfBsZPj/ezgif-com-gif-maker-1.jpg" width=100px;> <img alt="" src="https://i.ibb.co/GHC4s7Y/ezgif-com-gif-maker-3.gif" width=100px;>
    </div>
    <div class="textt3">
        <center>
            <p><font style="font-size: 16px;"><b>Harvey O'Brien & Katie Bell</b></p> </font>
                <font style="font-size: 10px;">17 сентября, 1996 год, Вторник //
        Пустой класс </font>
                <br>
                <br> <font style="font-size: 11px;">Кажется, с моими глазами что-то не так… Не могу оторвать их от тебя.</font></center>
    </div>
    <div class="textt4">
        <center><img alt="" src="https://i.ibb.co/vzn8XY2/ezgif-com-gif-maker-2.jpg" width=100px;> <img alt="" src="https://i.ibb.co/hX9cV5W/ezgif-com-gif-maker-4.gif" width=100px;> <img alt="" src="https://i.ibb.co/zZ9VnnH/ezgif-com-gif-maker-2.gif" width=100px;>
    </div>
</div>[/html]

+1

2

Харви, конечно же, никакой трансфигурацией заниматься не хочется. Заниматься хочется чем-нибудь другим, но он же мужик, у него мощные лапищи, он типа пообещал Кэти, что они позанимаются трансфигурацией и таки осилят эти несчастные подушки. В конце концов, никто не мешает ему прикинуться дурачком, сделать вид, что у него ничего не выходит - потому что никто не ждет от него выдающихся академических успехов, давно махнув на него рукой - и просто пялиться на Белл, пока она разбирается с материализацией. Ну и шоколадки трескать, зря что ли он целую коробку упросил Фарли ему переслать. Между прочим, пришлось пообещать, что ближайший месяц О'Брайен будет тише воды и ниже травы за эту услугу и проблем старостам не добавлять.

Сложно, а что поделать, зато теперь у него целая упаковка лягушек из первых рук, так сказать. И куда выгоднее, чем заказаывать в Сладком Королевстве - там за целую упаковку обдерут, как липку, да еще и должен останешься. И вообще. Ради женщин, которые нравятся, иногда нужно совершать подвиги, даже если это всего лишь лягушки, добытые не без труда.

Стремительно проглотив свой ужин и презрев весьма корявое и оттого так и не дописанное эссе по астрономии к завтрашнему уроку, Харви уже успел сбегать обратно в гостиную Хаффлпаффа и вернуться в Холл, чтобы дождаться Кэти. Это стоило ему нескольких глумивых смешков от Кэдваллэдера, который к этому времени еще только выползал из-за стола, но когда вообще Харви заботило чужое мнение?

Он не остался в долгу и весьма прямолинейно сообщил Кэдваллэдеру, куда тому стоит засунуть свои комментарии и в каком направлении удалиться. Обменявшись любезностями, они миролюбиво разошлись, и Харви аж расцвел, когда заметил выходящую из Большого Зала Белл.

- Привет, Тинкер Белл, - деловито поприветствовал он гриффиндорку, красноречиво приподняв свою сумку на плече с намеком, что все самое интересное спрятано именно в ней. Он же не смертник, нести целую упаковку шоколадок через всю школу, полную охочих до чужого добра голодных учеников. - Оставила место для вкусненького? Нельзя же, и правда, заниматься трансфигурацией без допинга.

Пока он ещё помнит о трансфигурации, м-да...

+2

3

Кэти переживала из-за трансфигурации, точнее из-за того, что на уроке все пошло по наклонной и подушка не получилась, а это самый простой предмет, по заверению МакГонагалл! Не доверять своему декану поводов не было, зато появился повод сомневаться в своих способностях. Но и это длится не так уж и долго, ведь преодолевать трудности не впервой.

За ужином они уже весело болтают с девчонками и шутят над тем, что насоздавали, немного спорят с Кормаком и Стивом, которые, как всегда, в прекрасном расположении духа и готовы творить глупости.

— Нет, сегодня вторник, мне надо доделать домашку, завтра тренировка и времени не будет, — Белл отмахивается от приятелей, демонстрируя собственную ответственность, взывать к их бесполезно. — У меня уже назначено занятие по трансфигурации и я его не отменю! — решительно ставит точку в обсуждении, но смеется, когда ребята продолжают обсуждать «гениальный» план по проверке одной из трав Спраут на эффект галлюциногенности. Пытливые умы, ничего не скажешь.

Встает из-за стола и поправляет на плече довольно тяжелую сумку, так и не дошла до башни, чтобы выложить лишние книги. — Привет, — широко улыбается Харви, уже поджидавшему у выхода, — Не волнуйся, оставила, — подмигивает и кивает в право, — предлагаю засесть в старом классе трансфигурации, нам едва ли кто-то помешает, — звучит хорошо, но стоило, наверное, дополнить, что заниматься сотворением предметов из воздуха, а не глупостями какими-нибудь.

Тянет Харви за рукав, что кажется уже таким привычным, хотя общаться они стали не так уж давно. Это забавно, ведь он выше на добрых полторы головы, здоровяк, каких поискать, а она тащит его, как младшекурсника. Заботит ли, как это выглядит со стороны? Едва ли.

— Так, тут у меня учебник и старые конспекты Алиссии, — сумка с грохотом падает на стол и Белл победно потряхивает книгой, которую оттуда ловко извлекает. — У тебя, конечно и так получилось, но дополнительная практика никогда не бывает лишней, — собрания Отряда Дамблдора ее этому очень хорошо научили. — Я все еще намерена подарить тебе подушку, которую сделаю, ведь обещания надо сдерживать! — усаживается прямо на парту, свесив ноги и болтая ими, как будто сейчас не колдовать сложности придутся, а качаться на качелях. — Что тут у нас, — открывает нужную страницу и внимательно читает, — а что помогло тебе сосредоточиться на уроке? Говорят, что это самое главное.

+3

4

Да-а-а, там им точно никто не помешает - Харви расплывается в довольной, как у кота, обожравшего сметаны, улыбке, и покорно тащится следом за Белл, которая тянет его словно на мелком буксире. Вся такая деловая блоха, и, самое главное, сопротивляться ей у него нет никакого желания. До кабинета трансфигурации, того, в котором теперь хранится всякий хлам, рукой подать, всего-то пара поворотов, но по какой-то причине здесь почти никогда никого не бывает. Может, какая-то особенная магия Хогвартса, Харви все равно, главное, что здесь снова никого нет.

- Сосредоточиться? – блаженно переспрашивает Харви, силясь оторвать взгляд от девчачьих коленок – Кэти все еще в школьной форме, а эти школьные юбки дают прекрасный обзор на коленки. Харви, все-таки, нормальный семнадцатилетний парень, а потому часть его мыслей так или иначе крутится вокруг девчонок. И в этом нет совершенно ничего удивительного, говорят, первые сорок лет – самые сложные в жизни мальчика. – Ну я…Бабуля говорит, что я балбес, но способный. И что дуракам везет.

Он благодушно улыбается.  Успех на трансфигурации даже его ввергает в крайнюю степень удивления.

- Вообще-то, я думаю, это ты на меня так хорошо влияешь, - признается Харви. Что бы там бабуля любя не говорила, О’Брайен все-таки не дурак и не слепой, видит, что всякий раз, когда он с садится родом с Кэти на уроках, у него каким-то магическим образом все получается. То ли он на себя всю удачу перетягивает, то ли пытается из шкуры вон выпрыгнуть, чтобы на нее произвести впечатление, но с начала учебного года он не может не замечать собственные успехи и положительные оценки. Чем наверняка удивляет и профессоров, давно не ожидающих от него ничего лучше средненького Удовлетворительно.

Он немного в панике от того, что ответственная Белл аж конспекты бывших семикурсников с собой прихватила, это ж какое рвение к учебе должно быть, чтобы мало того, что свои записи носить, так еще и чужие тоже. У него вот и своих-то никогда не было. Зачем, если все и так списать можно у кого-нибудь поумнее.

- Эй, Белл, - он игриво выдергивает из ее рук учебник и прячет его за спину, как нашкодивший первак. - К чему все это, в самом деле? Это же всего лишь подушка, она у тебя и так получится, без всяких этих...конспектов. Возьми лучше лягушку, говорят, сладкое для головы полезно. Глюкоза, - с трудом вспомнил он умное слово из маггловского обихода.

Отредактировано Harvey O`Brien (07.11.22 20:51)

+1

5

Она смеется. Харви так легко удается заставить забыть о повседневных заботах, требующих внимания и переключиться в этот самый момент, чтобы прожить его «по-полной». Веселья в жизни семикурсников не так уж и много, пугают экзаменами, взрослой жизнью, для которой они все еще слишком дети, совершеннолетние, но дети.

— Твоя бабушка хорошо тебя знает, — прыскает в кулак, потому что О’Брайен тот еще дурак, — твое везение мы еще проверим, а пока, — поднимает руку и вытягивает к хаффлпаффцу раскрытую ладошку, — Ты мне кое-что должен, мне нужно зарядиться, чтобы все получилось, — да, Кэти очень целеустремленная. Когда упаковка со сладким приземляется, тут же цепляет пальцами упаковку, неспеша разворачивая. — Но я даже тебе не помогала, — беззаботно болтает ногами, но делает весьма справедливое замечание, — так что ты все сам, — Белл не верит в абсолютную безнадежность, Рикетт вон сколько пытался ее убедить и провалился в этой миссии, у Харви тоже не получится.

— Так, что у нас тут, — ловкость охотника на месте и стоит коробке с лакомством раскрыться, лягушка, разумеется, старавшаяся сбежать, была поймана за лапу и теперь смешно болталась в воздухе, пока Белл ее разглядывала. — ты не представляешь, как давно я их не ела, — без тени сомнения откусывает голову, довольно жмурясь от приятного вкуса и ощущения. Обычно, она старается придерживаться правильного питания, спортсменка все-таки, но увы, вся система дает сбой, стоит в ней появиться множеству неизвестных.

— Ты слишком веришь в мой талант к трансфигурации, — Белл сует парню в рот надкусанную лягушку и хохочет, — я серьезно, у меня много чего не получается и с сороковой попытки, — и ведь это не только про учебу, но такие темы они не поднимают, ведь они сюда заниматься и, судя по всему, дурачиться пришли.

— Решил сбить меня с истинного пути, хаффлпаффский хулиган? — ей передается игривое настроение, поэтому она щурится, даже не стараясь сделать возмущение правдоподобным.  — волшебная палочка появляется в руке, — спорим, что я все равно выполню это задание?

Как там учила МакГонагалл? Сосредоточиться на результате, представить его в своей голове и магия поможет сотворить это? Только почему стоит закрыть глаза, как все равно видишь довольно улыбающегося Харви?

[newDice=1:6:0:]
1-2 — Кэти ткнула Харви шоколаной лягушкой в щеку и испачкала его;
3-4 — чудеса самообладания, лоскут ткани лежит на столе, рядом с Кэти;
5-6 — Белл дергается и сама пачкает щеку в шоколаде.

0


Вы здесь » Drink Butterbeer! » Great Hall » 17.09.96. Take my breath