атмосферный хогвартс микроскопические посты
Здесь наливают сливочное пиво а еще выдают лимонные дольки

Drink Butterbeer!

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Drink Butterbeer! » Time-Turner » 2012. Последний романтик


2012. Последний романтик

Сообщений 1 страница 6 из 6

1

[nick]Alice Tolipan[/nick][status]и вечно идти наугад[/status][icon]https://i.ibb.co/yFPdBRk/erBuAl0.png[/icon][pers]<b><a href="https://drinkbutterbeer.ru/profile.php?id=491" target="_blank">Элис Толипан</a></b>, 16 лет[/pers][info]Хаффлпафф, 6 курс[/info]

https://forumupload.ru/uploads/001a/2e/af/491/457483.png
Edward Ollivander, Alice Ollivander (Tolipan)
2012

Ведь больше таких чудаков не осталось:
Кто любит до смерти, не в первое утро.
Кто будет рыдать от минутной потери.
Кто ищет любви и для сердца приюта.
И кто их найдет. И кто все-таки верит.

Семейная жизнь Олливандеров

Отредактировано Alice Tolipan (07.07.23 22:06)

+3

2

— Вытесывать дерево нужно осторожно, — объяснял Эдвард, наблюдая за работой дочки: — действуй аккуратно по волокну. Позволь инструменту выполнять свою работу самостоятельно. Палочка уже где-то там, просто ты ее должна достать.

Не включаться в процесс и отдать право Эвелин совершать свои ошибки было сложно. У Эдварда чесались руки перехватить у дочки инструмент и самому выточить нужного размера палочку, но так бы Эвелин никогда бы не научилась работать самостоятельно. Сейчас она хмурилась, забавно корча гримасы, и дерево поддавалось ей без желания.

— Точно помощь не нужна? — улыбнулся Эд.

— Не нужна, пап, я все сама, — спокойно, но все-таки твердо ответила дочь.

Ей тринадцать, вся жизнь впереди, у нее первые серьезные проблемы: с кем заводить дружбу, как общаться с врагами, как удерживать в голове новые знания и как проживать невзгоды. В один момент невообразимо спокойная и собранная Эвелин вдруг выросла в кого-то непонятного. Ершистого и зубастого, кричащего и плачущего. Способного проживать очень яркие эмоции, способного, казалось, ненавидеть от всей души.

«Вы меня не понимаете! Мама меня не понимает!» — срывалась она вчера на крик, рыдая и дрожа всем телом, после чего заперлась в своей комнате и, кажется, долго не могла уснуть.

Общаться с подростком было сложно. Эдварду повезло — в увлечении палочками они с дочерью были похожи. И моменты учебы мастерству волшебных палочек Эвелин нравились так сильно, что она даже почти не дерзила и не жаловалась.

Вот такой Эд ее и узнавал — сосредоточенной на работе.

— Миссис Олливандер зовет к ужину, хозяин, — вдруг появился на пороге мастерской домовик. Хэппи, служивший Эду еще в его школьные годы, подрос и пополнел на тех щедрых яствах, которые ему доставались от Олливандеров.

— Пойдем, закончим завтра, — позвал Эд Эвелин.

Та без желания отвлеклась от занятия.

— Мама на меня наверное страшно злится, — пробурчала дочка, стряхивая стружку с рук.

— Она волнуется.

— Нечего волноваться! Я просто получила громовещатель! Такое бывает! Эта дура Стивенс просто завидует, что я…

— Общаешься с тем мальчиком, я помню.

Эвелин густо покраснела и замолкла. Дорогу до дома и до столовой они провели в молчании.

[icon]https://i.imgur.com/h3ZjMXO.png[/icon][pers]<b><a href="ссылка" target="_blank">Эдвард Олливандер</a></b>, 32 года[/pers][info]мастер волшебных палочек, глава фирмы «Олливандер», владелец магазина в Косом переулке[/info]

+1

3

[nick]Alice Tolipan[/nick][icon]https://i.imgur.com/Mk6uj5v.png[/icon][pers]<b><a href="https://drinkbutterbeer.ru/viewtopic.php?id=1989" target="_blank">Элис Олливандер</a></b>, 32 года[/pers][info]ликвидатор заклятий и самая добрая мать троих детей[/info]

Сегодня на ужин была индейка с запеченым картофелем и стручковой фасолью. Элис вдохнула приятный аромат, который источали блюда, подаваемые домовым эльфом. Сколько они уже живут вместе, четырнадцать лет? И за все это время она так и не научилась готовить. А она ведь предупреждала Эдварда еще до того, как они даже начали встречаться, что кулинар из нее никакой, а значит женой она будет не очень. Радуясь, что Олливандера это не отпугнуло, она велела домовому эльфу звать мужа и старшую дочь на ужин. Младших она позовет сама.

Когда эльф с хлопком исчез, она приготовилась к долгому ожиданию - когда эти двое засядут в мастерской, их не дозовешься. Элис была очень рада, что Эвелин нравилось семейное дело Олливандеров - изготовление волшебных палочек, да и Эдвард очень надеялся, что кто-то из детей продолжит дело всей его жизни. Интересно, заинтересует ли это близнецов также, как Эвелин? Время покажет, пока они могут только хватать папину палочку и тыкать ею друг в друга, изображая героев каких-то сказок.

Вспомнив о младших детях, Элис поняла, что так и не позвала их на ужин. Мягкой летучей походкой, она прошла до игровой комнаты и аккуратно вошла внутрь.

- Мама, он отобрал у меня машинку!
- Мама, она порвала мою шляпу волшебника!
- Мама, поиграй с нами!
- Мама!
- Мама!

Элис глубоко вздохнула и досчитала до десяти. Она безумно любила всех своих детей, но все же воспитывать сразу твоих было тяжеловато.

- Я здесь, все хорошо, - мягко улыбнулась она и присела на корточки рядом с детьми. - Мы все починим и вернем на места.

Кажется, присесть на их уровень было не лучшей идеей. Джеремая тут же полез ей на спину, а Джеральдин повисла на шее. Стараясь из всех сил удержать равновесие и не упасть, перекрикивая эти "мам! ну мааам!", она все же смогла объявить об ужине. Дружно спрыгнув с матери, двое неугомонных пятилеток с громкими воплями помчались наперегонки в столовую. А Элис все же упала на пол.

Когда миссис Толипан спустилась в столовую, вся семья уже садилась за стол. Старшая дочь старательно избегала взгляда матери, боясь нагоняя за полученный громовещатель. Нужно было как-то с ней поговорить, успокоить, убедить, что она вовсе не злится на нее. Подумаешь, громовещатель, вот она в свое время из дому сбегала.

- Иви... Ты ведь знаешь, что мы с папой тебя любим, - издалека начала она. - Никакой громовещатель этого не изменит. Очевидно, что ты совершила не лучший поступок, не стоило поступать столько опрометчиво.

Надо вспомнить, что она все-таки мать. А матерям положено ругать за плохие оценки и выговоры от учителей. Ну честно, ей ведь действительно все это неважно. Разве она сама училась хорошо? Отнюдь. Разве сама не устраивала всякие шалости? Элис прекрасно помнила, как ее собственная матушка была вечно недовольна поведением дочери, что бы Элис не делала, все ей было не так, все недостаточно. А потому младшая Толипан еще до рождения собственных детей была уверена, что никогда не будет вести себя как ее мать, она будет все прощать своим детям и позволять жить так, как им хочется. Можно мягко направить в нужное русло, но не ругать.

- Но я уверена, что все дело в том мальчике, про которого ты рассказывала. Альберт, верно? - Элис сделала вид, что вспоминала его имя, будто не она ежедневно, с тех пор, как Эвелин о нем рассказала, думала о том, хороший ли это мальчик, не обидит ли ее дочку. - Когда ты влюбляешься, это чувство может толкать на безрассудные поступки. Все мы такие были в твоем возрасте.

Элис вспомнила, что первая ее школьная влюбленность была в четырнадцать лет, она была всего на год старше, чем сейчас Эвелин. Когда ее малышка Иви так выросла?..

Отредактировано Alice Tolipan (18.10.23 12:55)

+1

4

Первым делом отмыв руки от последствий длинного дня в мастерской, Эд и Эвелин направились в столовую. Хмурая и неразговорчивая дочь шла первой, напрочь игнорируя шаловливых близнецов. Она сегодня была явно не в настроении терпеть энергичных брата и сестру, поэтому Эдвард решил сесть между ними.

Неумная энергия близнецов не поддавалась никакому контролю. С громким «папа! папа!» те наперебой делились яркими впечатлениями, полученными за день, и едва не задыхались от восторгов. Эд смеялся и внимательно слушал, периодически поправляя прическу Джеральдин (волосы все время лезли ей в глаза) и следя, чтобы Джеремая не рухнул со стула.

Когда домовики закончили со столом и наложили каждому Олливандеру по порции, к ним вышла Элис. Эдвард мгновенно посветлел в лице, улыбнувшись жене. Эвелин же опустила взгляд и принялась со скрежетом елозить вилкой по тарелкой.

— Ив, не делай так, пожалуйста, — сделал Эдвард дочери замечание и замолк, прислушиваясь к речи жены.

Он охотно кивнул, подтверждая слова Элис. Громовещатель его скорее рассмешил, чем всерьез напряг. Никогда бы не подумалось, что умница Эвелин, отличавшаяся скромным и тихим нравом, начнет бунтовать! Но тем интереснее было следить за взрослением дочки.

Эдвард строил большие надежды на дочь, проявлявшую таланты в создании палочек.

— Папа-а-а… — захныкала Джеральдин. — Фу-у-у.

— Что, опять тебе овощей наложили? — улыбнулся он, заглядывая в тарелку капризной дочки. — Можешь отдать мне.

С хныканьем Джерри принялась отдавать всю фасоль Эдварду. С чувствительными пищевыми привычками младшей дочери пока непонятно было, что делать. Ей просто не нравились любые овощи, она готова была есть разве что картофель, мясо и сладости.

На упоминание о мальчике Эд поднял голову и прислушался.

Эвелин застонала:

— Хватит уже мне про это рассказывать!

— Ив.

— Да знаю я, что вы были классные, красивые и крутые, но можно уже перестать?! И не влюбилась я! И вообще это Стивенс идиотка! Блин, нет, не хочу есть, я пошла в свою комнату!

[pers]<b><a href="ссылка" target="_blank">ЭДВАРД ОЛЛИВАНДЕР,</a></b>, 32 ГОДА[/pers][info]мастер волшебных палочек, глава фирмы «Олливандер», владелец магазина в Косом переулке[/info][icon]https://i.imgur.com/h3ZjMXO.png[/icon]

+1

5

- Эдвард, - строго сказала Элис, наблюдая, как ее супруг очередной раз забирает у младшей дочери овощи. Ей это не нравилось, ведь ребенку надо было получать витамины, а откуда, как не из овощей, она могла их взять. - Джеральдин полезно есть овощи, как и всем нам. Верни хотя бы морковку, - примирительно добавила она и принялась ужинать сама.

- Иви, прекрати, останься, - пытается достучаться до старшей дочери Элис. - Не будем говорить о мальчиках.

Но Эвелин уже встала из-за стола и быстрым шагом вышла из столовой. Спустя несколько секунд послышался громкий хлопок дверью. Элис обреченно вздохнула: и так постоянно в последнее время. Эвелин было все не так и не эдак, ей обязательно надо было что-то сказать и сделать впику. Женщине уже начинало казаться, что довольной и спокойной старшая дочь была лишь в мастерской, где занималась с отцом волшебными палочками. Но туда путь миссис Олливандер был заказан: это была зона мужа и Иви, да и что ей там было делать, если она ничего не смыслила в свойствах палочек?

- Поговоришь с ней потом? - попросила она мужа. Эдварду всегда удавалось лучше ладить со старшей дочкой. Они и характерами были в чем-то похожи и имели общие интересы. А в последнее время Элис казалось, что они с Иви и вовсе стали отдаляться, что не могло не расстраивать. А совсем скоро дочь снова вернется в Хогвартс и вновь придется довольствоваться лишь редкими письмами. Миссис Олливандер надеялась, что это лишь переходный период и сколько вернется ее милая приятная Эвелин.

- Рождественские каникулы обещают быть сложными, - вздохнула Элис. Помнится, в летние каникулы ее старшая дочь себя так не вела, и сейчас миссис Олливандер не знала, как реагировать. - Как думаешь, - обратилась она к Эдварду, - ее стоит сводить куда-нибудь развлечься, в зоопарк там, или кино, или планетарий или наоборот отстать от нее и позволить запираться в своем комнате все свободное время?

+1

6

Пережевывая отданную дочкой фасоль, Эдвард поднимает голову на возмущенные нотки в голосе жены. Он только руками разводит.

— Она все равно их не съест. Хорошо. Морковку, — обращается он к дочери, — придется съесть, милая.

Джеральдин куксится и обиженно супится. Тычет вилкой противную морковь, хватает двумя пальцами и бросает на пол.

— А она едой бросается!!! — ябедничает тут же Джеремая.

— Ты ябеда! — злится Джеральдин.

— А ты маму не слушаешься!! Плохая!

— Нет, ты!

— Ты!!!

Под громкий спор малышей из-за стола уходит и Эвелин, отчего Эдвард вконец теряет ощущение контроля над семьей. Он громко цыкает на детей, отчего те затихают, с подчеркнуто холодным видом поднимает с пола несчастную морковь и кладет ее на салфетку.

— С едой нельзя так неуважительно обращаться, Джеральдин, — делает он замечание. — Но и ябедничать на сестру плохо, Джеремая.

Быть плохим и строгим папой у Эдварда получается из рун вон плохо. Утверждение доказывается вечно капризным поведением всей троицы детей. Отпрыски как никто лучше понимали, что из Эда легко вить веревки — ему было слишком тяжело видеть, как дети страдают и грустят.

— Поговорю, — кивает он Элис.

Отношения старшей дочки и жены складывались скверно, но это, считал Эд, лишь еще один этап взросления. Подростку хотелось самостоятельности и ощущения, что он в праве сам отвечать за свои поступки. Что ж, думал Эд, следовало этой ответственностью загрузить Эвелин и дать ей почувствовать по-настоящему, что такое быть взрослым человеком.

— Не стоит, — качает он головой и тут же весело хмыкает. — Боюсь однажды узнать, что дочка сбежала из дома, потому что родители ее допекли.

Финч-Флетчли, пламенный привет!

— Дай ей время позлиться, — он накрывает ладонью руку жены. — Мы можем завтра сводить малышей в парк, просто спросим, не хочет ли она с нами.

[pers]<b><a href="ссылка" target="_blank">ЭДВАРД ОЛЛИВАНДЕР,</a></b>, 32 ГОДА[/pers][info]мастер волшебных палочек, глава фирмы «Олливандер», владелец магазина в Косом переулке[/info][icon]https://i.imgur.com/h3ZjMXO.png[/icon]

0


Вы здесь » Drink Butterbeer! » Time-Turner » 2012. Последний романтик