атмосферный хогвартс микроскопические посты
Здесь наливают сливочное пиво а еще выдают лимонные дольки

Drink Butterbeer!

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Drink Butterbeer! » Time-Turner » 15-16.10.96. Unpredictable is not an option


15-16.10.96. Unpredictable is not an option

Сообщений 1 страница 6 из 6

1

https://forumupload.ru/uploads/001a/2e/af/328/991932.jpg https://forumupload.ru/uploads/001a/2e/af/328/602481.gif
https://forumupload.ru/uploads/001a/2e/af/328/194502.gif https://forumupload.ru/uploads/001a/2e/af/328/675042.jpg
Leanne Chisholm x Melinda Bobbin
15-16 октября '96 (пн-вт)
Hogwarts

недостаток предсказательных способностей для полной подростков школы магии
надо это исправить

+1

2

Воскресенье было первым днем за долгое время, когда Лианне совершенно не хотелось вставать с постели. Она притворялась спящей, пока соседки, одна за другой, просыпались и, закончив каждая свой утренний ритуал, уходили из комнаты, но и оставшись одна, Чисхолм не торопилась открывать глаза, скрутившись в позе эмбриона под одеялом.

Причин было множество. Это и стыд за вчерашний срыв в гостиной, когда она могла только плакать и лепетать одно и то же. И неосознанный страх, когда не понимаешь, чего именно боишься, но кожа покрывается мурашками, и хочется только покрепче обхватить себя за плечи. Это и чувство вины. Не отговорила Кэти, не придала должного значения тревожным признакам, хоть и читала брошюру Министерства летом. Не предсказала, в конце концов.

Выбравшись наконец из-под одеяла (в основном в этом была заслуга Найта, который решил, что хозяйка играет в прятки и надо во что бы то ни стало ее найти), Лианна машинально взяла в руки карты, перетасовала их, а потом с отвращением отбросила. Прорицания ее подвели, и это был куда более серьезный повод усомниться в их пользе, чем все насмешки, что Чисхолм выслушивала о своем хобби долгие годы.

Просто – ну как? Как можно было не предсказать появление рядом с собой мощнейшего темного артефакта, отправившего на больничную койку близкую подругу?

Удивительно, но к концу этого дня Лианне пришлось убедиться, что ее Третий глаз никак не реагирует и на более масштабные вещи. Например, на огненное создание, разнесшее половину библиотеки.

На этот раз к мадам Помфри ученики Хогвартса отправились пачками и с травмами разной степени тяжести. И пусть Мунго больше никому не понадобилось, в школе хватало перепуганных лиц.

А вот Лианна на этот раз не паниковала. Сидя в углу гостиной, она, нервно покусывая губу, листала одну за другой книги со своей личной полки, сосредоточенно перебегая глазами от строчки к строчке.

«Пророческий дар, даже большой силы, требует от прорицателя постоянного развития… Не пытайтесь превратить попытки прорвать ткань будущего в ежедневную рутину, предсказания требуют полной отдачи… Слабые ясновидцы прибегали к практикам, очищающим сознание – всевозможные благовонии, сжигание трав и эликсиры сложного приготовления…»

Долгие годы Лианна считала все это глупостью – дешевыми эффектами, которые использовали гадалки, чтобы впечатлить доверчивого клиента. Ей и профессор Трелони не нравилась тем, что вместо научного подхода выбрала экзальтированный стиль преподавания, который, может, и годился для третьекурсников, но на углубленном курсе по предмету смотрелся совсем неуместно. И только коротко фыркала, услышав как-то, что новый преподаватель факультатива по Древней магии заставляет учеников вдыхать пары какого-то неведомого зелья, якобы открывающего некие глубины сознания.

Теперь же открыть глубины сознания не казалось Чисхолм такой уж абсурдной идеей.

На Древнюю магию ходила Мелинда. Но она тоже была среди тех, кто подвергся нападению в библиотеке, и хотя, кажется, сильно не пострадала, Лианна все же рискнула подойти к ней лишь через несколько дней.

С Боббин они были дальней родней – впрочем, как и большинство чистокровных волшебниц, и отношения поддерживали достаточно приятельские. Чисхолм очень симпатизировало то любопытство, которое нет-нет, но возникало у осторожной Мел к гаданиям и предсказаниям, да и в целом легко уживаться с людьми, которые и сами стремятся идти на контакт.

- Эй, привет! – Чисхолм догнала слизеринку в коридоре и осторожно похлопала по плечу. – Я хотела узнать, как ты – после воскресенья. Если вдруг нужно выговориться и поболтать, то я могу взять у Харуки хороший чай, и посидим где-нибудь, - улыбнулась она.

Отредактировано Leanne Chisholm (13.07.23 01:58)

+1

3

   Медленно и осторожно, отвлекаясь на собственные мысли, Мелинда тянет пуговицы мантии сквозь петли, расстегивая её в прохладном коридоре замка. Она никогда не отличалась закалкой или любовью к прохладе, не останавливалась на сквозняках, не набирала в стакан с соком лишний лед, если не изнывала от жары, но после произошедшего воскресным днем в библиотеке прохлада стала символом безопасности. Относительной. Не существует в Хогвартсе действительно безопасного места. Мелинда наконец одергивает край мантии, пуская холодный воздух к талии, вздыхает и застегивает молнию сумки.

   Из всех плюсов утешительных указов по библиотеке, единственным действительно хорошим было её закрытие на несколько дней для приведения в порядок, что одновременно дало передышку всем, кто особенно не хотел бы возвращаться в это помещение, одновременно позволило на занятии изобразить грустный взгляд и поведать профессору, как тебе повезло остаться в живых, а появиться на свет домашней работе оказалось не суждено. Не пытаясь и изобразить "ботанский" характер, Мелинда с самого первого занятия утром выдала эту историю МакГонагалл, а затем и Флитвику, в планах еще значилось даже не притрагиваться к травологии и определенно постараться избежать лишней работы у Снейпа. Он не будет же перед всем классом гнобить ученицу своего факультета, особенно если существует та же... хм... Толипан. Она в больничном крыле выглядела немного получившей удар по голове.

   На удивление Мелинда почти не пострадала в воскресенье, даже несмотря на навязчивое желание вдохновленно броситься в бой под строки великого драматурга, она не преминула пожаловаться мадам Помфри на каждый ушиб, несколько царапин и сильную боль в ноге, несколько преувеличенную ради получения внимания, но покинула больничное крыло быстро. Она больше хотела посидеть с Майки в тихом месте, чем наблюдать последствия призыва голема, уверенная, что колдомедик всем поможет. И рейвенкловке с седьмого курса. Хотелось бы верить.

   Негромкие шаги позади неё Мелинда слышит с момента их появления в коридоре, но всё равно вздрагивает, когда её окликают, быстро берет себя в руки и спокойнее уже оборачивается. Она узнала голос.

   - Привет, - отзывается, всматриваясь в лицо хаффлпаффки, состоянием которой поинтересоваться сегодня или даже вчера было бы намного логичнее. Мелинда и планировала. Только случилась библиотека. - Нормально, если честно я плохо помню, что происходило до того, как мне помогли добраться до укрытия, а там и профессора вспомнили про наше существование, - усмехается слегка обиженно, кажется, именно ни них лежит забота о безопасности множества детей и подростков. Не справляются.

   - Ты сама как себя чувствуешь? Хотела спросить еще в воскресенье, когда Харука... она всех предупреждала, что произойдет что-то опасное, но никто не послушал, это от тебя? - очень было похоже, что она не сама уверена в этом предчувствии, а передает чьи-то слова. - Хороший чай и прекрасная компания на мой взгляд - это как раз то, что нужно после наших выходных, - не привыкшая "выговариваться" о чем-либо слизеринка коротко улыбается, отвлечься за чашкой чая ей было бы полезно, а будет разговор об опасностях или отвлеченный уже не так важно.

+1

4

Вторжение постороннего будто застает Мелинду врасплох, но, когда она оборачивается, на лице шестикурсницы уже привычная спокойная доброжелательность. Да и в ответе скользит скорее скептическое недовольство преподавателями, чем следы реального беспокойства или страха. Выглядит так, будто кошмар в библиотеке Мелинда пережила лучше и достойнее, чем Лианна – проклятье Кэти.

Впрочем, это ведь хорошие новости? Было бы ужасно, если бы с Боббин тоже что-то случилось.

- О, хвала Мерлину, что ты не пострадала. Говорят, голема вызвал кто-то с нашего курса. Честное слово, иногда мне кажется, что мы не уйдем из школы, не разрушив ее до основания, - усталость в тоне Лианны мешается с тревогой. Можно сколько угодно шутить про семикурсников, но факт остается фактом: с ними всегда что-то случается. И в основном – что-то нехорошее. Даже странно, что Поттер поступил на год позже, он бы прекрасно вписался в коллектив.

На вопрос о собственном самочувствии Лианна поспешно, не успев толком подумать, отвечает, что в полном порядке. Это, конечно, ложь, иначе бы заготовленной просьбы к Мел не существовало. Но начинать вот так, сходу, кажется Чисхолм неловким и почти страшным. Вежливая болтовня выглядит куда безопаснее, остается лишь надеяться, что ее течение выведет Лианну рано или поздно к удобному «берегу», с которого можно будет начать действительно важный разговор.

А еще воды светских бесед прибивают к бортам интересные подробности недавних событий. Вот, например, о Харуке.

- Нет, я… Я с ней не говорила об этом, - стушевавшись, отвечает Чисхолм. – Знаешь, она ведь сама интересуется Прорицаниями…

Интересуется, но, казалось, не настолько увлечена, как Лианна. И вдруг Эндо предсказывает катастрофу, которая самой Чисхолм никак не явилась – даже намеком.

…Какое странное чувство. Лианна никогда не хотела быть прорицателем, боялась этого, высмеивала свои способности. Но стоило замаячить угрозе, что она утратила их навсегда, и от чувства потери, беспомощности и беззащитности разрывается сердце.

Лианна думает об этом, пока заваривает чай и переливает его в сохраняющую тепло флягу, пока шагает к месту запланированного чаепития с Мел, прокручивая в голове варианты, как начать интересующий ее разговор. Но не придумывает ничего лучше, чем рассказать правду.

- Знаешь, насчет Харуки, - говорит Чисхолм, когда чай опробован и оценен по достоинству. – Я ведь и правда ничего ей не говорила про происшествие в библиотеке. Потому что не предсказала его. Совсем. Знаешь, бывает так, что карты или шар дают подсказки, но ты не можешь интерпретировать их правильно, и это нормально. Но сейчас не было вообще ничего. Глухая стена. И с Кэти Белл, гриффиндоркой, которая сейчас в Мунго, та же история – мы близкие подруги, и я утром накануне Хогсмида раскладывала карты, но не было ни малейшего сигнала, что день закончится так…

Лианна осторожно отпивает чай и втягивает носом терпкий травяной аромат.

- Интересная смесь, правда? – выдыхает она. – А правда, что вы на факультативе тоже готовили какие-то странные травяные отвары? На Древней магии? Что ты о них думаешь, как специалист?

Отредактировано Leanne Chisholm (14.07.23 01:51)

+1

5

   Вспоминать о дне, когда библиотека превратилась в поле борьбы с огненным монстром, не хочется, но воспоминания - яркие, насыщенные, пробуждающие те эмоции - с каждым новым словом в ответ захватывают разум слизеринки, и огромных усилий стоит не подавать виду. Не попросить её замолчать. Не закрывать глаза, перед которыми в темноте тут же появится упомянутая сценка разрушения замка. Мелинда почти убедила себя, что это не более чем видение из-за магии и страха, не имеющие ничего под собой, точно не связанное с прорицаниями. Точно?..

   Огненные языки пламени, играющие в коридорах, стремительно пробегающие от помещения к помещению и захватывающие их, оставляющие метки ярче флагов или крестов. Пепел, кружащий словно снежинки, угадывающийся по глубокому серому цвету на разрушенных до основания стенах и размазанный по щекам. Мелинда на мгновение зажмуривается и часто моргает.

   - Да с той стороны, - невпопад произносит, словно бы ей задали вопрос об ответственном, хотя семикурсница лишь делилась слухами, - где с вашего курса сидели, наверно, они должны и знать, кто именно, - пожимает плечами. Отголосок разума ей подсказывает, что стоило бы знать по крайней мере внешность этого создателя проблем, но интересоваться она не может. Не сейчас. Не на этой неделе. Она просто хочет побыть в безопасности.

   Чисхолм отвечает о собственном самочувствии настолько поспешно, что выдает себя, либо она избегает сама об этом рассуждать, либо предпочитает с другими не разговаривать, либо у неё какое-то дело, что совсем не вяжется с предложением посидеть и выговориться. Немного взаимности никогда не помешает. Но не сейчас - они могут присесть в светлом помещении на втором этаже, в это время в окна которого попадает много света, даже если солнце скрыто за облаками, взять горячий чай. 

   Может быть просто поговорить о чем-то отвлеченном? Прорицаниях?

   Образ предсказательницы достаточно уверенной в себе, чтобы подходить и передавать сообщения о тревожном событии в будущем, но недостаточно, чтобы действительно вывести всех из опасного места, почему-то с Харукой не вяжется. Пророчества редко показываются мягче реальности. Тревоги и неудачи показываются предсказателям постоянно. Мелинда пожимает плечами, соглашаясь в первую очередь не спорить. Она плохо помнит, всё на уровне ощущений, что недостаточно для анализа и доказательств.

< . . . . . >

   Мало кто способен наслаждаться ожиданием. Договорившись о конкретном месте, Мелинда провожает взглядом направившуюся заваривать чай хаффлпаффку и даже спокойным шагом очень быстро доходит до комнаты. Присаживается. Из сумки тут же достает свежий номер "Практики зельеварения" и откинувшись на мягкую спинку диванчика открывает его сразу на середине. Лианна не заставляет себя долго ждать, уже на половине текста журнал приходится свернуть, освободить руки для чашки, с легкой улыбкой поблагодарить и немного помолчать, ожидая, что сама хаффлпаффка начнет разговор.

   Она и начинает, как и раздумывала Мелинда, с предсказаний, и это начинает быть больше похоже на действительно серьезный разговор, чем обыкновенное рассуждение о методах, применении и обыкновенных легких сплетнях, которые Лианна с удовольствием коллекционировала.

   - Иногда говорят, что духи не хотят подсказывать будущее, хрустальный шар может оставаться туманным по разным причинам, а карты... карт недостаточно? - с сомнением отвечает, ей казалось карты более надежны, сложнее в интерпретации, скорее всего не дадут никаких деталей. - Жаль, может быть ничто и не могло предсказать этого, - и чем вообще думал человек, создавая голема, просто глядя на заполненное жертвами больничное крыло, нескольких человек в которое доставили без сознания, неплохо было бы вытрясти из него всю душу.

   - Мы изучали немного кельтскую магию... ну как сказать, слово "странные" очень подходит к тому занятию, профессор просто сказал выбрать траву из множества и сварить, - она усмехается и втягивает аромат чая, намного более приятный, чем получившееся у неё варево в ту субботу, - в итоге эффект получился у всех разный и никакого... просветления, - произносит последнее слово с сомнением, не запомнив точную формулировку преподавателя. - Не хотел открывать кельтских секретов, судя по всему, а может быть на нас бы и не подействовало, - продолжает рассуждать, - это же просто чай? - вдруг интересуется с улыбкой.

+1

6

Заваривание чая – процесс медитативный, и не только в восточных церемониях. Лианне действительно удается немного привести мысли в порядок, пока она готовит напиток и несет его к месту встречи, прижав теплую флягу к боку. Прокручивая в голове короткий разговор с Мелиндой, теперь Чисхолм готова признать, что происшествие в библиотеке все же значит для слизеринки больше, чем могло показаться на первый взгляд. То, с какой неохотой она говорила о случившемся, не было похоже на обычное нежелание делиться слухами. Кажется, Мел приходилось едва ли не пересиливать себя, чтобы поддерживать тот разговор.

И возникает закономерный вопрос: а не будет ли слишком эгоистично, ну, знаете, пойти у нее на поводу? Действительно не обсуждать с Мелиндой то, о чем ей так не хочется говорить, а полностью сосредоточиться только на своей проблеме? Будет ли это честным?

Уже маша подруге, едва отвлекшейся от журнала, Лианна решает, что, наверное, будет. В конце концов, иногда выговориться означает просто о чем-то поговорить. А рассказывать ли при этом, что у человека на душе, – это решать только ему самому.

Чисхолм делает первый шаг – делится собственными переживаниями. Неловко и неохотно, но понемногу приоткрывает суть проблемы, а цепкий рациональный ум Мелинды ищет ей если не решение, то объяснение.

- Но ведь карты, шар, руны – это все только инструмент, просто проводники, понимаешь? – возражает Лианна. – Проблема не в них, а во мне. Я будто понимать их разучилась, совсем ничего не чувствую. Ведь у всех этих случаев – у них была предыстория. Кто-то запаковывал тот сверток в руках Кэти, кто-то готовился к этому, и это можно было уловить, если бы я не была такой… - Чисхолм недовольно фыркает и взмахивает руками, едва не расплескав чай из чашки: - …глухой!

- А с големом-то тем более! – запальчиво продолжает она. – Сейчас говорят, что он стал результатом неумелого применения чьего-то фальшивого заклинания.

Вообще-то все называют фамилию Ургхарта, но ни к чему разносить эти досужие сплетни и расстраивать Мел, которая явно не в восторге от того, что во всем снова делают виноватым слизеринца, которого и в библиотеке-то не было.

- И многие пытались повторить его раньше, в пятницу, субботу, а потом рассказывали, что у них вспыхивали учебники… В общем, это была очень реальная, осязаемая и предсказуемая беда, но я все равно все пропустила.

Уголки губ Лианны скорбно опущены. Какой толк в Прорицаниях, когда не можешь предостеречь даже о тех вещах, о которых более сообразительный человек догадался бы без всяких пророчеств – просто проанализировав факты?

Ей хочется быть с Мелиндой более откровенной, но все-таки что-то мешает. Они обе знают, что такое тень бабушки Мериголд где-то на семейном древе, пусть для Мел это довольно дальняя его ветвь. Лианна не готова тоже прослыть совсем уж странной. Одно дело, когда над тобой посмеиваются из-за нелепых хобби, и совсем другое – когда обходят стороной, боясь услышать грозное предсказание вслед.

Поэтому вместо готового сорваться признания Лианна делает необязательный комплимент чаю, переходя таким образом к расспросам о кельтской магии и надеясь получить ответы легким путем.

Не выходит.

- Что ж, некоторые преподаватели относятся к факультативам очень несерьезно, правда? – вздыхает хаффлпаффка, не в силах скрыть разочарование. – Нет, ну что ты, это обычный чай! Может, я добавила в него чуть больше ромашки, но нам всем не помешает успокоиться, правда? – она улыбается и салютует наполовину пустой чашкой.

Опустив ее на колени, Лианна смотрит, как медленно опускаются на дно чаинки. Обычная трава, которая ни о чем не говорит и никого не предупреждает – и может быть, Чисхолм пора привыкать смотреть на мир именно так.

- Знаешь, - глухо говорит она, не поднимая взгляда от донышка чашки. – Так ведь было не всегда. Я никому не рассказывала, но летом со мной случилось… что-то вроде… видения. Не было ни карт, ни шара, ни каких-нибудь благовоний – ничего такого! Я просто вдруг увидела будущее – даже не свое, оно меня никак не касалось. Это было плохое предсказание, очень плохое, но я предупредила человека и, кажется, сделала что-то хорошее… По крайне мере, это ведь важнее, чем бесконечные гадания на любовь или там погоду на выходные, скажи? Я впервые подумала, что могла бы стать и правда полезной – но с тех пор предсказания шли только хуже, а сейчас способность к ним будто исчезла совсем.

Чисхолм нервно поднесла чашку ко рту и сделала несколько глотков, прячась таким образом от возможной реакции Мел и заодно давая себе небольшую передышку, чтобы потом спросить:

- Но нет ведь никакого зелья, которое может усилить восприимчивость, верно? Все, о чем я читала в своих книгах, - это просто ритуалы, настраивающие провидцев на нужный лад, и не так важно, что они вдыхали или пили перед этим? И никакие кельты мне тут не помогут.

0


Вы здесь » Drink Butterbeer! » Time-Turner » 15-16.10.96. Unpredictable is not an option