Для Тейта, как и для многих других учеников Хогвартса, невольное участие в событиях, связанных с Турниром Трёх Волшебников, было увлекательным. Но, как назло, именно в этот год его ещё и назначили старостой факультета.
Это стало неожиданностью, он не вызывался занимать это место, и решение Спраут Габриэль для себя объяснил лишь тем же самым Турниром – видимо, Хогвартсу нужен был кто-то коммуникабельный, кто мог бы помогать не только своим ученикам, но, при необходимости, и иностранным гостям. Те регулярно терялись в коридорах, поднявшись по лестнице, которая ещё вчера вела в другое крыло замка, да и в целом, на взгляд Тейта, чувствовали себя неуютно в чужих стенах. Поэтому он никогда не мог равнодушно пройти мимо шармбатонок, растерянно озирающихся по сторонам во внутреннем дворике, или дурмстранговцев, громко спорящих между собой, как им добраться до выхода на самую высокую башню.
При этом, Габриэль фактически стал ответственным за каждого хаффлпаффца. В особенности это было важно в тот год, когда Хогвартс должен был держать лицо перед гостями. Об этом, как и о предстоящих в июне СОВ, им напоминали чуть ли не каждую неделю. Тейт не понимал, зачем постоянно так нагнетать – все итак всё хорошо понимали, а напоминания только делали груз ответственности в два раза тяжелее, но никак не помогали справиться с делами.
Так что каждый вечер он чередовал патрулирование коридоров с написанием пергаментов к следующему дню. И к декабрю возможность лишний раз полежать на диване в гостиной, ничего не делая и ни о чём не думая, или поспать подольше стала настоящей необходимостью, чтобы хоть немного разгрузиться. А задание украшать замок в субботу утром на этом фоне выглядело как настоящее наказание.
С другой стороны, всё вокруг просто кричало о приближении Рождества. А это означало подарки, горы сладостей и возвращение домой к близким, с которыми можно будет вживую поделиться рассказами о насыщенном начале учебного года.
Поэтому сейчас Гейб с интересом и предвкушением рассматривал украшения, которые им с Беллой Фарли предстояло развесить. Фигурные ленты, миниатюрные фонарики, в которых судя по всему будет зажигаться волшебный огонь, и шары разнообразных цветов и размеров были красивее, чем он когда-либо видел. Перебирая и рассматривая всё это великолепие, Тейт заодно снимал коробки одну с другой. Всё-таки какие-то вещи ему по-прежнему было проще и приятнее выполнять руками, чем с помощью колдовства.
Услышав про Седрика и испытание, Габриэль закивал:
- Учитывая, что на первом этапе были драконы, а это уже смертельно опасно, и каждый следующий тур предполагает ещё более сложное задание, страшно подумать, что будет дальше.
Подняв один из шаров, из которого ему махал крохотный зачарованный снеговик, и рассматривая его, хаффлпаффец добавил:
- Может быть, в яйце карта в какому-нибудь месту в Запретном лесу, и кто первым найдёт то, что там спрятано, тот и получит баллы? Я подумал, что оно заколдовано так, чтобы поддаваться только особому волшебству для артефактов. Ну, знаешь, что-то вроде Ревелио, но более специфическое. Я сказал об этом Седрику, и сам читаю сейчас про различные магические предметы и то, как с ними обращаются, может быть тоже найду что-то полезное.