атмосферный хогвартс микроскопические посты
Здесь наливают сливочное пиво а еще выдают лимонные дольки

Drink Butterbeer!

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Drink Butterbeer! » Library » 27.11.96. Урок Древних рун, шестой курс [с]


27.11.96. Урок Древних рун, шестой курс [с]

Сообщений 21 страница 35 из 35

1

https://i.pinimg.com/originals/43/4a/99/434a992c32b6b287afbf75eebed498fc.jpg
Bathsheda Babbling (мастер), студенты шестого курса, посещающие Древние Руны
27 ноября 1996 года (среда, первый урок после завтрака)
Хогвартс, класс Древних Рун

Тема занятия: основы языков.

Мастер: Jason Samuels

[icon]https://i.ibb.co/H2srYYQ/tumblr-phsgz1-UXPo1qbfuh9o4-400.gif[/icon][nick]Bathsheda Babbling[/nick][status]Перевожу не только руны, но и галлеоны зря[/status][pers]<b><a href="https://harrypotter.fandom.com/wiki/Bathsheda_Babbling" target="_blank">Батшеда Бабблинг</a></b>, 41 год[/pers][info]Профессор по Древним Рунам[/info]

Отредактировано Brewer (28.08.23 23:31)

+1

21

[nick]Theodore Nott[/nick][status]gold chain[/status][icon]https://i.ibb.co/6b9wLg7/yzeEi40.png[/icon][sign]ava by ВАРЬЕТЕ[/sign][pers]<b><a href="ссылка" target="_blank">Теодор Нотт</a></b>, 16[/pers][info]Слизерин, 6 курс[/info]

Перевод выдуманной им фразы получается скомканным, куцым. Нотт, как правило, не жалующийся на достаточно бурную фантазию, осознает, что терпит фиаско еще до того момента, как Бабблинг озвучивает намерение собрать их работы на проверку. Тео, по крайней мере, рассчитывает, что озвучивать этот позор вслух никому не придется. Он отрывает кусок пергамента, на котором раздражающими черными буквами написан ответ на третий вопрос, выглядящий поистине убого на фоне более развернутых и вдумчивых первых двух, сминает его в почти идеально-круглый шарик и прицельно бросает в балагура Корнера. Тот сияет настолько вдохновенно, что не ведай слизеринец об отсутствии у рейвенкловца каких-либо выдающихся черт (то ли дело он сам), безусловно, принял бы однокурсника за гения.

[newDice=1:10:0:перевод, вторая попытка]

ava by ВАРЬЕТЕ

+3

22

[nick]Miyuki Tsuji[/nick][status]Девушка нетяжелого поведения[/status][icon]https://i.ibb.co/1vXvwTN/IMG-20230211-135636.jpg[/icon][pers]<b><a href="https://harrypotter.fandom.com/wiki/Miyuki_Tsuji" target="_blank">Миюки Цудзи</a></b>, 16 лет[/pers][info]Рейвенкло, 6курс[/info]

- Да, чика барса - это как львица, только ибица, - Миюки томно вздохнула. Сейчас бы оказаться где-нибудь на Ибице, а не в душном классе древних рун. Вот там они с Менди точно вписались бы в общую тусовку, - Шманель тоже хорошо, есть, где разгуляться. Как раз скоро должна будет выйти новая коллекция...

Миюки сборщила свой очаровательный носик, когда увидела пергамент с заданием от профессора. На таких языках, как у них с кошечкой, надо разговаривать с душой, а не думать об этимологии и прочих ужасах жизни гуманитариев.

- И когда же все это закончится?

[newDice=3:10:0:Томно делаем задание]

+3

23

- Какое задание сложное, - Шивон вздыхает, покручивая в пальцах перо. Мыслей слишком много, как и деталей, которые нужно продумать, кто бы знал, что то придумать свой собственный язык так сложно? - Ничего не получается...

[newDice=3:10:0:ленивая жопка1]
[nick]Siobhan Templeton[/nick][status]i know your feelings[/status][icon]https://i.ibb.co/YNFYVcv/ezgif-com-resize.gif[/icon][pers]<b><a href="https://harrypotter.fandom.com/wiki/Siobhan_Templeton" target="_blank">Шивон Темплтон</a></b>, 16 лет[/pers]
[info]Хаффлпафф, 6 курс[/info]

+2

24

- А что, если вот так? - Шивон крутит знаки препинания, чтобы было посимпатичнее, - я хотела что-то музыкальное, красивое, мелодичное...но фантазии не хватает...
[newDice=3:10:0:ленивая жопка2]
[nick]Siobhan Templeton[/nick][status]i know your feelings[/status][icon]https://i.ibb.co/YNFYVcv/ezgif-com-resize.gif[/icon][pers]<b><a href="https://harrypotter.fandom.com/wiki/Siobhan_Templeton" target="_blank">Шивон Темплтон</a></b>, 16 лет[/pers]
[info]Хаффлпафф, 6 курс[/info]

+2

25

Попробовать еще и перевод можно, конечно. Получается правда, так себе.
[newDice=2:10:0:ленивая жопка3]
[nick]Siobhan Templeton[/nick][status]i know your feelings[/status][icon]https://i.ibb.co/YNFYVcv/ezgif-com-resize.gif[/icon][pers]<b><a href="https://harrypotter.fandom.com/wiki/Siobhan_Templeton" target="_blank">Шивон Темплтон</a></b>, 16 лет[/pers]
[info]Хаффлпафф, 6 курс[/info]

+3

26

Кабинет постепенно наполняется учениками: ерзает позади неугомонный Корнер, неожиданно подсаживается ближе слизеринка Мелинда, с которой у Грейнджер нейтралитет настолько максимальный, что Боббин даже может позволить себе короткий кивок в ее сторону в присутствии сокурсника, который, казалось бы, должен ненавидеть всех, кто как-то связан с Поттером. Недовольно щебечут что-то беспрестанно шокирующие Гермиону своей интеллектуальной невинностью Мэнди и Миюки. Все это, впрочем, кажется таким спокойным. Почти умиротворяющим.

Вместе с Шивон они корпят над заданием: профессор дает довольно расплывчатые критерии, и хотя Гейнджер подозревает, что это означает лишь то, что ответы должны быть максимально общими, она не может удержаться от того, чтобы раздуть их на внушительные абзацы на треть пергаментного листа.

Ее язык - определенно аналитический и, пожалуй, агглютинативный. С фонетикой посложнее - палатализации способны все запутать, пусть с точки зрения артикуляции это кажется более логичным решением. И никаких бинарных оппозиций, Мерлин упаси, оставим это славянам.

Итак, максимальная точность и минимальная образность. Сложный синтаксис, обусловленный необходимостью максимальной конкретики. И еще...

(Не такой уж) невинный вопрос Мелинды застает Гермиону врасплох. Она поднимает голову – взъерошенная, чернильное пятно на щеке, совсем не похожая на ту Грейнджер, что когда-то шла под руку с Виктором Крамом по Большому залу.

- Боюсь, сложно будет и на этот раз найти ловца национальной сборной, - Гермионе все же удается выдавить из себя улыбку. - Но, пожалуй, снова выберу квиддичиста - они хорошо танцуют.

При всей внешней неуклюжести Виктор действительно за весь вечер ни разу не отдавил ей ноги. Впрочем, Святочный бал все равно теперь выглядел как большая ошибка.

С некоторым опозданием Грейнджер понимает, что вопрос на самом деле предназначался не ей. Ей сложно в этой атмосфере слизеринских интриг, и она просто поворачивается к Шивон.

- Сложное, - соглашается Гермиона. - Знаешь, мелодичнее будет, если добавить гласных и сонорных, я думаю. И сделать слова подлиннее с полными слогами.

Она смотрит на собственные черновики. Пометки разбегаются, никак не выстраиваясь в четкую систему, которую требует любой язык. В голове снова - только вечеринка Слизнорта, Кормак и дурацкий Рон, из-за которого ей действительно приходится думать о том, с кем пойти на танцы.

[newDice=3:10:0:я потом все допишу и распишу все равно, но пусть и дайс поболтается)]

Отредактировано Hermione Granger (24.09.23 01:10)

+3

27

- Время, - профессор глянула на часы и перевела взгляд на класс. Некоторые все еще что-то дописывали, и она, вздохнул, решила дать им небольшую поблажку, - Перед вами следующее задание. Те, кто не успел справиться с предыдущим, могут попробовать еще что-то дописать.


Кто не справился с предыдущим заданием - у вас еще 3 попытки, условия те же, что и в прошлом круге. После можно приступить к следующему заданию.
Задание: перевод предложения с английского на собственноручно изобретённый язык. Всего 3 попытки.
Бросаем 2 кубика с 10 гранями. Если второе значение кубика больше или равно первому, вы успешно справились с переводом.
Доп условия:
Если суммарно выпало 4 и меньше, попробуйте еще раз
Если суммарно выпало 18 и больше, вы успешно справились (даже если второе значение кубика меньше первого)
Если суммарно выпало 20, вы помогли еще и соседу

Круг длится до 24.09
[icon]https://i.ibb.co/H2srYYQ/tumblr-phsgz1-UXPo1qbfuh9o4-400.gif[/icon][nick]Bathsheda Babbling[/nick][status]Перевожу не только руны, но и галлеоны зря[/status][pers]<b><a href="https://harrypotter.fandom.com/wiki/Bathsheda_Babbling" target="_blank">Батшеда Бабблинг</a></b>, 41 год[/pers][info]Профессор по Древним Рунам[/info]

Отредактировано Brewer (14.09.23 15:25)

0

28

[nick]Amanda Brocklehurst[/nick][status]~♥Шоколад с привкусом слёз♥~[/status][icon]https://i.ibb.co/XYHjT4k/tumblr-inline-olxgzbqp-PU1t80jpm-250.gif[/icon][pers]<b><a href="https://harrypotter.fandom.com/wiki/Mandy_Brocklehurst" target="_blank">Аманда Брокльхёрст</a></b>, 16 лет[/pers][info]Рейвенкло, 6 курс[/info]

     Аманда далеко не была отличницей, но она всегда старалась приложить максимум своих усилий для учебы. Иногда это получалось, а иногда происходит что-то такое, например Нептун входит в стрельца, и у рейвенкловки полностью отключается рациональное мышление. Кажется, и сейчас Нептун шастал не там, где надо, потому что девушка совершенно была безразлична к одному из своих самых любимых уроков. Мадам Бабблинг хоть и отличалась некоторой экстравагантностью, которая мешала Мэнди в полной мере насладиться древними рунами, но в целом рейвенкловка была согласна, что именно такие преподаватели и должны быть у них школе. Стильные, умные и нешумные.

   — И когда же все это закончится? - сбоку томно вздыхает Миюки, медленно выполняя задание и исписывая пергамент чернилами.

   - Не переживай. Скоро Лунные Узлы перейдут на ось Овен-Весы. Но но я до сих пор не чувствую их влияния, - с сожалением ответила Брокльхёрст, повертев пишущее перо в своих тонких пальчиках, а затем последовала примеру своей подруги и углубилась в сопротивление Нептуну.
[newDice=3:10:0:что несет нам Нептун на Шманельском?]

+3

29

- Что-то задание сегодня особенно сложное, - ворчит Шивон, раздосадованно потирая щеки. Она любила сложные задачки, проявляла терпение и трудолюбие, но в итоге все должно было получиться, так?
Их этому учили, терпение и трудолюбие смогут помочь преодолеть что угодно. - Надеюсь, что получится, а то я разнервничалась...
[newDice=2:10:0:и раз]
[nick]Siobhan Templeton[/nick][status]i know your feelings[/status][icon]https://i.ibb.co/YNFYVcv/ezgif-com-resize.gif[/icon][pers]<b><a href="https://harrypotter.fandom.com/wiki/Siobhan_Templeton" target="_blank">Шивон Темплтон</a></b>, 16 лет[/pers]
[info]Хаффлпафф, 6 курс[/info]

+2

30

    - Определенно не пустое место, ты ведь сейчас занимаешь мое, - отшучивается девушка, с одной стороны не слишком довольная вынужденным перемещением ближе к известной на всю школу гриффиндорке, общением с которой она не брезгует, не считает это низким и не моет руки с душистым мылом показательно при малейшем намеке на существование в близком "загрязненном" воздушном пространстве, с другой стороны находящей в этом свою неоспоримую прелесть. Поговорить о вечеринке с равными по праву её посетить, например. И не нужен будет особенный рассказ.

    Сомнительные компании. Потеря вкуса. Ожидаемо, столько раз примерные беседы Боббин прокручивала в голове, что в настоящий момент уже никак не реагирует, но змеи не были бы столь опасными, не нащупывай они раз за разом всё новые болезненные точки. Первое мгновение - девушка сводит брови в искреннем непонимании, о каком мероприятии с шафером идет речь, растягивает расслабленные губы в легкой улыбке, прежде чем сложить всё и обнаружить в Нотте воплощение чистокровных мамочек, что в первом же встречном жениха разглядывают.

    - Не забегаешь даже, аппарируешь, - закатывает глаза, - твое "не буду" звучит почти как мольба о предложении им стать, - она произносит это чуть тише, уставившись в пергамент со строчками особенностей языка, отгоняя от себя непрошенные навязчивые мысли о возможном замужестве и его способности разрушить её хрупкое настоящее счастье. Кузина позади неё в настоящий момент избежала этого, оставив отдуваться свою сестру. А что Мелинда? Мелинда прочитает еще раз строчку о пунктуации, не решаясь в неё ничего добавить с таким отвлекающим фактором.

    Отвлечься на вечеринку намного проще.

    - Квиддичисты? - удивленно переспрашивает, посмотреть на некоторых из них - и непонятно как они вообще перемещаются на метле, на земле их движения оставляют желать лучшего и совсем не хватает уверенности. Исключения есть. Малфой прекрасно танцует. Забини в танцах великолепен. Ни тот, ни другой ни за что не согласятся пойти на вечер с Грейнджер, хотя посмотреть, как она рискнет их пригласить, было бы забавно. Не помереть бы со смеху при этом. - Хорошо танцуют если только были воспитаны в высшем обществе, - всё таки соглашается с вежливой улыбкой.

    Нотт же на её уловку попадается, ни на что не рассчитанную игру слов, позволяющую некоторое время любоваться удивлением на его не самом богатом на эмоции лице.

    - Уже пригласила, конечно, мне просто было интересно, хотел бы ты пойти, - невинно произносит, опуская, что его в общем реакция с уточнением и сомнением в радушном приветствии его на этом мероприятии в виду его не самого понятного статуса ребенка Пожирателя. Слагхорн чертовски несправедлив. Мир в принципе чертовски несправедлив, ничего удивительного в этом девушка не находит. - Мигель? - удивленно с холодной усмешкой переспрашивает. - Ты принимаешь его за испанца?

    Признание в неспособности отличить англичанина от француза или жителя более южных стран - это лишнее, а кривляний с именем и фамилией Майки хватает на собственно уроке зельеварения, где пожилой профессор раз за разом его игнорирует или путает со старыми своими учениками. И по крайней мере Нотта она способна с усмешкой остановить.

    - Мы теряем его на неделю, - оборачиваясь к кузине после просьбы дать поспать до перехода урока к теме собственно рун, шепотом произносит, так что её слышно было и всем на ряду.

    Профессор же объявляет следующее задание, казалось бы, перевод на свой собственный язык не должен ничуть пугать... но у Мелинды не складываются слова. Совершенно.

[newDice=2:10:0:перевод]

Отредактировано Melinda Bobbin (24.09.23 02:13)

+3

31

Драккловы квиддичисты действительно занимают слишком много мыслей Гермионы. И жизни. И нервов отнимают немеряно. Отвратительный спорт.

- Иногда это воспитание, а иногда - природный талант, - так же вежливо не соглашается со слизеринской моралью Грейнджер. - Но ты права, стоит выбирать талантливого. А ты ведь уже определилась с парой? И платье выбрала?

Гермиона не следит за личной жизнью своих сокурсников - за исключением двух, не заметить которых невозможно, хотя очень бы хотелось. На собраниях Слизнорта Боббин вроде бы была особенно милой с Забини, но не слишком довольный тон Нотта и насмешки, долетающие до ее уха, говорят о том, что в конечно счете Мелинда все же предпочла хваленой аристократической выучке более надежные природные склонности.

Черт. Точно.

Талантливый квиддичист. Вот что действительно взбесит Рона.

Фигура Кормака, проигравшего отбор на позицию вратаря по чистой случайности, выглядит все более подходящей. И как у него там с танцами - абсолютно неважно.

Гермиона смотрит на свои пергаменты, и там все наконец складывается.

Складывается абсолютно все.

[newDice=3:10:0:предыдущее задание -1]

Она дописывает последний абзац и уверенно говорит беспокоящейся Шивон:

- Незачем нервничать, это ведь твой язык и твои правила.

Играть по своим правилам вообще всегда проще.

Отредактировано Hermione Granger (24.09.23 03:08)

+2

32

    Обсуждение мальчишек и их способностей к танцам - это между ней и гриффиндоркой нечто новенькое, вообще Грейнджер минимально похожа на человека, который бы считал важным всерьез рассуждать на такие темы. «Ой, словно у тебя богатый опыт!» - проносится в голове, хотя сама она с талантливыми самоучками не имела особо дела, на прошлый бал выбрала себе в компанию иностранца благородного происхождения да позволила украсть как обычно несколько танцев старым друзьям.

    - Определилась, а с платьем еще раздумываю, - не говорить же, что она определилась настолько поздно, что только сейчас начинает наконец верить в происходящее и может позволить себе выбирать фасон и цвет одновременно серьезно прикидывая, что можно ожидать от мантии её партнера. Мерлин, с этим стоит поторопиться.

    Интересно, как у Майки с танцами.

    Интересно, как заниматься переводом, когда все твои мысли оказались заложниками предстоящего Рождества, ведь это не только вечеринка у Слагхорна, можно начать размышлять над собственно вечером двадцать пятого - нет, это будет чисто семейный праздник - тогда остается следующий день и следующий.

    - Но главное в этом вечере - не танцы! - шепотом произносит, снова поворачиваясь к гриффиндорке, рассчитывая, что она с довольно прагматичным умом, пусть в последнее время явно слишком бурно реагирующем на её рыжего с подружкой, поймет. - Не так давно Слагхорн упоминал мистера Хиггса - знаешь, он важный человек в отделе правопорядка и близкий друг министра магии - может быть неспроста и он будет приглашен, надеюсь в таком случае его внимания хватит на кого-нибудь, кроме Маклаггена, - поговаривают, об их знакомстве и охоте новые члены клуба узнали еще в первый вечер в купе экспресса, но разумеется рассказы последовали и далее и успели порядком утомить повторениями. Мелинда наизусть запомнила, как штырехвост едва не травмировал то ли Хиггса, то ли Тиберия, и как Кормак Великолепный этому помешал.

[newDice=2:10:0:перевод снова]

Отредактировано Melinda Bobbin (24.09.23 12:29)

+2

33

    Оценивать перевод даже по её правилам всё равно будет строгий профессор, поэтому он идет у слизеринки с огромным трудом, каждые два слова приходится отбрасывать непрошеные предложения, в которых слишком прослеживается предстоящий праздник, каждые пару минут приходится заглядывать в собственносочиненные правила этого нового языка.

    - Перевел уже дюжину латинских крылатых выражений? - интересуется у Нотта, заглядывая в его лист пергамента, прежде чем вернуться к своему. И всё таки доделать.

[newDice=2:10:0:дапереведисьты // апд младец дайсик]

Отредактировано Melinda Bobbin (24.09.23 12:33)

+2

34

[newDice=2:10:0:и два]
[nick]Siobhan Templeton[/nick][status]i know your feelings[/status][icon]https://i.ibb.co/YNFYVcv/ezgif-com-resize.gif[/icon][pers]<b><a href="https://harrypotter.fandom.com/wiki/Siobhan_Templeton" target="_blank">Шивон Темплтон</a></b>, 16 лет[/pers]
[info]Хаффлпафф, 6 курс[/info]

0

35

Упоминание Маклаггена, да еще в таком контексте, снова сбивает Гермиону с толку. Помилуйте, не будет же она и правда сама (!) звать на вечеринку такого самовлюбленного типа, как этот семикурсник, просто чтобы досадить Рону?

Она сама на себя не похожа в последнее время.

Стыдно-то как.

Стушевавшись, Гермиона с головой закапывается в перевод, который, конечно же, теперь совсем ей не дается.

[newDice=2:10:0:основное задание, допишу после Шивон]

Отредактировано Hermione Granger (29.09.23 14:14)

0


Вы здесь » Drink Butterbeer! » Library » 27.11.96. Урок Древних рун, шестой курс [с]