[nick]Theodore Nott[/nick][status]gold chain[/status][icon]https://i.ibb.co/6b9wLg7/yzeEi40.png[/icon][sign]ava by ВАРЬЕТЕ[/sign][pers]<b><a href="ссылка" target="_blank">Теодор Нотт</a></b>, 16[/pers][info]Слизерин, 6 курс[/info]
- Бог ты мой, Мелинда, расскажешь, в чем заключается веселье при времяпрепровождении в сомнительных компаниях? Хотя, нет, стой, я передумал, не хочу знать, - Тео презрительно морщит нос, хотя, конечно же, не считает, что Боббин вмиг стала нечестивой, падшей женщиной, гордость и смысл жизни которой неизбежно катятся в…пропасть. – И, к твоему сведению, я сижу один, только когда мне нужно сосредоточиться. Или с потерей вкуса старые приятели превратились для тебя в пустое место? – Нотт откидывается на спинку стула и косится на подругу хитрым, но все еще якобы осуждающим взглядом. Как если бы он в самом деле смог бы ее меньше ценить. Или злиться на нее. Или презирать. – Я не буду твоим шафером, кстати. Да Салазар меня раздери, если я вообще явлюсь на сие спорное мероприятие. И не говори мне, что я забегаю вперед, по твоему неприлично счастливому выражению лица и так все ясно. Убери его от меня, тошно прям.
Теодор расправляет лежащий перед ним лист пергамента, на котором, кроме названия выдуманного им языка, царит девственная чистота. А в голове – полнейший хаос. Ощущение, чуждое вечно загруженному собственными мыслями мальчишке, он привык раскладывать знания по полочкам, быть полным нетривиальных идей и исполнять их самым оригинальным образом.
Когда Мелинда заводит речь про рождественский бал, о котором Нотт ну-разумеется-слышит-впервые, ему хочется притвориться глухим. Ась? Чего толдычишь там, милая? О, кстати, как насчет языка жестов?
Тео не бесится при одном только упоминании слагхорновских собраний для избранных, как, к примеру, тот же Драко. Честно говоря, ему хватает дел, чтобы тратить время на бессмысленные вечеринки для снобов, организованные самым главным гордецом и пижоном Хогвартса со времен аж, пожалуй, Локхарта.
Но, чего греха таить, его задевает пренебрежение, с которым старый преподаватель зельеварения обходит стороной детей Пожирателей смерти.
- Почему ты спрашиваешь? – Мелинда вдруг обращается к нему, и Нотт не успевает стереть удивление, словно бронепоезд, впечатавшееся во взгляд и взметнувшиеся вверх темные брови. – Не думаю, что мне там будут рады, Слагхорт чертовски печется о своей репутации, - он понижает голос до низкого шепота, слегка наклоняя голову ближе к девчонке. – К тому же, разве ты не пригласишь… как его там? – Теодор откровенно кривляется, пытаясь вспомнить имя хаффлпаффского ухажера Боббин, хотя, разумеется, это его однокурсник, и он прекрасно знает, как его зовут. – Мишель? Мигель? Или… Дракклец, только не говори, что он тоже числится в этом вашем с позволения сказать «клубе»?
Пока Мелинда царапает ответ на записку Флоры, та, ловко подхватывая барахлишко, уже располагается за ее спиной и принимается доделывать задание. Тео легонько пихает подругу локтем и неопределенно кивает назад.
- Флооооо, а мы было думали, что по школе гуляет страшный вирус, и ты нас избегаешь, - он расчесывает пальцами падающую на глаза челку и спохватывается, только когда Мел стонет о сложности нового задания, выведенного на доске профессором Бабблинг.
- Девочки, разбудите меня, когда начнем заниматься рунами? – тем не менее, Нотт окунает перо в чернила и выводит ответ убористыми буквами прямо под подчеркнутым ранее заголовком. Он решает, что в его языке не будет резких, грубых звуков, он применит много гласных, обволакивающих текст, но при этом будет использовать не так много общепринятых слов. Лаконичность и простота, не свойственные ему самому.
[newDice=3:10:0:наверняка это будут три единички]
ava by ВАРЬЕТЕ
Отредактировано Megan Rowstock (10.09.23 19:33)