атмосферный хогвартс микроскопические посты
Здесь наливают сливочное пиво а еще выдают лимонные дольки

Drink Butterbeer!

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Drink Butterbeer! » Library » 16.12.96. Урок Зельеварения, седьмой курс [c]


16.12.96. Урок Зельеварения, седьмой курс [c]

Сообщений 21 страница 40 из 71

1

https://forumupload.ru/uploads/001a/2e/af/3/895485.jpg
Horace Slughorn, студенты седьмого курса
16 декабря 1996 года
(понедельник, после обеда)
Хогвартс, класс Зельеварения

Тема занятия: зелье памяти

Мастер: Melinda Bobbin

[nick]Horace Slughorn[/nick][pers]<b><a href="https://harrypotter.fandom.com/wiki/Horace_Slughorn" target="_blank">Гораций Слагхорн</a></b>, 92 года[/pers][info]Профессор Зельеварения[/info][icon]https://forumupload.ru/uploads/001a/2e/af/328/335123.jpg[/icon][status]легче воспарить под чьим-то крылом[/status]

Отредактировано Brewer (21.11.23 22:04)

+1

21

Белла никогда не опаздывала. И это правило было настолько железно вбито в ее голову, что в какой-бы ситуации она не находилась, всегда старалась сделать все так, чтобы к назначенному времени быть в назначенном месте. Даже если первокурсник потерял свою крысу в гостиной факультета. Даже если эта крыса каким-то чудесным образом забралась на деревянную балку на потолке и погрызла половину растений, которые сама же Белла так трепетно высаживала. Даже если Тейта рядом не было и пришлось буквально ловить эту крысу по всей гостиной самостоятельно. Даже в таком случае, она не опаздывала на уроки, а если времени оставалось совсем мало, бежала сломя голову, но никогда не опаздывала.

Хотя в этот раз все обошлось. Сбежавшую крысу достаточно быстро удалось поймать и вернуть на родину - в ее клетку, поэтому и на занятие по зельям Белла успевала прийти вовремя. Правда заходила в класс она уже в числе последних студентов, это было понятно по занятым партам, большому количеству переговаривавшихся о чем-то студентов и малому количеству свободных мест. Девушка мельком оглядывает первые места и быстро замечает, что Джейк сел рядом с Бекс. Если бы подружки не разругались (а с того момента прошел уже минимум месяц, но обе до сих пор хранили торжественное молчание в присутствии друг друга), то Белла бы с радостью заняла место рядом с ними, но сейчас, какое-то непонятное чувство кольнуло ее прямо в сердце, а старые обиды не давали перешагнуть через собственную гордость.

Подарок от Бекки на день рождение так и лежал у Фарли нераскрытым. Она просыпалась и смотрела на него, с мыслью, что сегодня точно решится посмотреть что там. Однако день проходил и Белла возвращалась к этой мысли уже перед сном, засыпала, думая, что завтра точно нужно его открыть. Что-то необъяснимое происходило внутри. Обида смешивалась с горечью печали. Ощущение, будто тебя предали, но при этом безмерная тоска по привычной теплой и искренней дружбе. Невыносимо. Беллу раздирало на части от мысли, что в свой день рождение ее лучшая подруга могла лично поздравить Джейка, крепко обнять его, сказать кучу приятных и важных слов, но не могла сделать этого с младшей Фарли.

Хаффлпаффка хмурится, но определенно точно не хочет занимать место на первом ряду, выбирая, пожалуй, самый неожиданный для себя вариант.

- Здесь же не занято? - спрашивает скорее из вежливости и не ждет пока Монтегю ответит ей что-то или вообще обратит внимание. Громко опускает свою школьную сумку на стул и отодвигает его от парты, чтобы затем удобно разместиться самой. Даже если она заняла чье-то место - все равно, главное быть уверенным в правильности своего выбора.

Девушка молча осматривает то, что разложено перед парнем и быстро соображает, что неплохо бы было подготовиться и самой. На это уходит минуты три и как раз в тот момент, когда Белла разложила перед собой все ингредиенты и пробежалась глазами, перепроверяя все ли готово - профессор начал занятие. Сегодня им предстояло приготовить "зелье памяти", о чем Фарли и так догадалась на этапе сбора необходимого инвентаря.

Записка от Ровсток оказывается на столе хаффлпаффки как раз в тот момент, когда та решает приступить к заданию. Быстро развернув клочок бумаги, Белла пробегается взглядом по написанному. Все это либо смешная шутка, либо жестокое наказание. Фарли быстро карябает ответ на аккуратном квадратном листочке для заметок и записей, а затем так же аккуратно, буквально по линеечке, складывает его вдвое и отправляет адресату.

"Если начну испытывать трудности, буду знать, что ты снова любезно окажешь помощь"

Отправив записку, она снова возвращается к теме занятия, параллельно слушая рассказ профессора.

- В запретной секции есть справочник "Сильнодействующие зелья", в котором представлено два других рецепта зелья забвения. Если приготовить одно из них, можно стереть воспоминания о каком-то конкретном событии, но если ошибся в пропорциях или ингредиентах, то воспоминания будут утеряны навсегда. Там пишут про одного волшебника, который допустил ошибку и стер память своему другу, вплоть до детских воспоминаний и каких-то базовых знаний о жизни, - рассказывает девушка, наблюдая за движениями Монтегю, который в отличие от нее, уже принялся готовить зелье, - представляешь как жутко? Ты бы забыл обо всем, что когда-либо делал. Все-все воспоминания как по щелчку пальцев - щелк! И их нет.

[newDice=1:10:0:первый этап]

Отредактировано Bella Farley (27.11.23 08:57)

+11

22

- Не понимаю, как преподаватели допускают алкоголь на своих занятиях, - продолжает свой монолог Фарли, увлеченно наблюдая за тем, как работает Грэм, но при этом ни притронувшись к своему зелью еще ни на шаг, - скорее всего это не виски. Может быть это просто окрашенная вода?

Она со скепсисом осматривает маленькую чашку с налитым туда алкоголем, будто пытается что-то увидеть в этой мутной жидкости.

- Я где-то читала, что если с латинского буквально переводить, то получается что-то вроде "вода жизни", - заключает девушка, а затем касается губами края чашки и чуть наклоняет ее на себя, чтобы проверить действительно ли преподаватель разливает своим студентам виски прямо на занятии.

Фарли ставит чашку на стол и проводит языком по губам, моментально чувствуя, что Слагхорн не стал обманывать студентов и действительно налил им самый настоящий алкоголь прямо в чашки. Каждому по 80 мл! Девушка хмурится, то ли от вкуса виски, то ли от того, что ошиблась в своем предположении.

- Кажется, древние римляне ошибались, никакая это не вода жизни, а скорее вода смерти, - бурчит хаффлпаффка, решая все же приступить к заданию.

[newDice=1:10:0:я отличница, пожалуйста, можно мне нормальный дайс! ]

+11

23

Джейк буквально спиной чувствовал внимательный и подозрительный взгляд Слагхорна, пока возвращался к своему котлу. Конечно, ему ничего не стоило делать вид, что не случилось ничего из ряда вон выходящего, но, не успел он дойти, как колба снова оказалась пуста. Что-то здесь нечисто. Джейк встал посередине кабинета, мученически вздохнул, развернулся и побрел к Слагхорну за ещё одной порцией.

Похоже, ему досталась заколдованная склянка, иначе как ещё можно объяснить случившееся. Вот теперь ему уже становилось неловко перед профессором, так что Джейк поторопился разобраться с этим побыстрее.
[newDice=1:10:1:попытка 2]

Отредактировано Jake Farley (28.11.23 16:13)

+8

24

— Да если бы я знала, — блуждает взглядом по столу и все равно останавливается на стопке виски, зажатой в пальцах. Объяснить свое поведение она не может, что странно и непривычно... Ей точно нужно собраться, потому что так зелье точно не сварит и ладно бы в облаках витала и думала, как проведет вечер в компании Чонси, который будет без умолку болтать и отвлекать ее от выполнения домашнего задания. А тут...

— Ладно, — делает глубокий вдох, — я сейчас вылью виски в котел, — шепотом бубнит себе под нос, потому что это помогает сосредоточиться, как бы странно это не звучало. Рука подрагивает, но содержимое стаканчика оказывается в котле. Вау, это настоящий прогресс. Дальше нужно закрыть крышкой и подождать восемьдесят восемь секунд. — Раз, два, три, — чтобы не терять концентрацию Арнклифф шевелит губами отсчитывая время.

[newDice=1:10:0:ласт ченс]

Отредактировано Becky Arncliffe (27.11.23 19:45)

+10

25

И, словно бы сомневаясь, что в колбе налит именно виски, Джейк на кой-то черт решил убедиться в этом самостоятельно, тронув узкое горлышко губами. Жидкость обожгла горло, скользнув вниз тонкой струйкой, свернулась в желудке умиротворяющим теплом.
Ну точно, качественный островной виски - торфяные, ореховые и дубовые ноты из тех, что так ценил Чарльз Фарли, отдавая предпочтение не только огневиски, принятом у волшебников, но и иным маггловским напиткам.

[newDice=1:10:0:попытка три, ПАЖАЛУСТА]

Отредактировано Jake Farley (28.11.23 16:09)

+8

26

[nick]Horace Slughorn[/nick][pers]<b><a href="https://harrypotter.fandom.com/wiki/Horace_Slughorn" target="_blank">Гораций Слагхорн</a></b>, 92 года[/pers][info]Профессор Зельеварения[/info][icon]https://forumupload.ru/uploads/001a/2e/af/328/335123.jpg[/icon][status]легче воспарить под чьим-то крылом[/status]

Неспроста Северус не доверял приготовление этого зелья ученикам, профессор Слагхорн мгновенно отмечает их интерес к стаканчикам с виски, кто-то принюхивается, кто-то пытается сделать микроскопический глоток, что Снейпа бы чертовски разозлило. Гораций к алкоголю был намного более терпимым, к подростковому любопытству был еще более терпимым, и не собирался вмешиваться, пока к нему не подошел Джейк Фарли за добавкой.

Нет, ну конечно он просто мог случайно перевернуть стакан. Или... еще за одной добавкой возвращается.

На второй раз профессор уже присматривает за старостой, сам интересуясь происходящим, не пристрастился же мистер Фарли к конфискованному у младшекурсников алкоголю. Брови удивленно взлетают вверх, когда такой весь правильный на первый взгляд Джейк подносит стакан к губам.

- Итак, виски мы добавляем в котел, - быстро профессор оказывается у стола рейвенкловца, ожидая, пока тот наконец избавится от алкоголя в своих руках (и больше не вернется к столу преподавателя). - Вы уже измельчили орех? Восемь секунд уже прошло, теперь десять... о замечательно, мисс Персик, - заглядывает в котел Эпплби, далеко от первого стола профессор все равно не отходит, напоминая пару раз о крышке.

- Возьмите на верхней полке перья ворона, по одному самому длинному, - обращается к ученикам, наконец, проходя по рядам.

часть 2/3

    4. Ягоды красной рябины (около 30 грамм) добавить в котел и оставить вариться, пока не измененится цвет до пурпурного.
    5. Добавить перья болтрушайки 15 гр (это много, они легкие).
    6. Оставить на пять минут под крышкой и перемешивать зелье одним длинным пером ворона, пока не станет синим.

У Christopher Garland, Becky Arncliffe, Bella Farley и Jake Farley на этот круг бонус +2 за дегустацию, у Benjamin Urquhart штраф -2 за оригинальное решение.

II. Приготовление зелья
кидаете дайс из 10 граней; участники клуба зельеваров могут использовать "штраф" -1;
0 и меньше - Вы решили, что ключ к успеху - внимательное изучение рецепта, или просто задумались и пока ничего не делаете. Перебрасывайте.
1-2 - Вы просто следуете рецепту, что тут сложного, даже про крышку не забыли.
3 - Отправив в котел гроздь ягод, вы соображаете, что может быть стоило их отмерять отдельно без веточек, но поздно - на поверхности воды образуется сеть из пузырьков и тут же исчезает. Зелье же пурпурное. Просто продолжим.
4-5 - Некоторые перья болтрушайки не синие, а зеленые или золотистые, может стоит их перебрать?
Киньте два дайса из 100 - первый показывает процент “левых” перьев, второй - сколько вы убрали, в идеале они должны быть примерно равны. Второй дайс можно дважды перекинуть (считается последнее значение).
6 - Крышка? Нельзя так просто взять и не забыть про крышку.
При этом Alistair Bradley обнаруживает, что у него под котлом давно погас огонь.
7 - Зелье почти убегает, но вы успеваете убавить огонь за секунду до катастрофы.
8-9 - Вы добавляете перо ворона - прям добавляете, оно утонуло и не достать, зелье тут же приобретает темно-фиолетовый цвет истинной злопамятности.
10 и больше - Под крышкой зелье кипит и все таки убегает, разливается по столу, проявляя на нем надписи типа “говорят по всей Европе о твоей немытой жопе” или “а не сдавших экзамены рейвов сбрасывают с башни”, ну и конечно про Снейпа.

круг до 6 декабря вкл

+5

27

Вот это у рейвенкловцов, конечно, тяга изучать неизведанное. Тэм с удивлением наблюдает, когда даже староста школы, всегда сдержанный и непоколебимо правильный Джейк Фарли, начинает дегустировать виски. Тэмз аж самой становится интересно, чего это ботаны так и тянутся пробовать алкоголь, но ей плохеет просто от запаха.

Пахнет очень сильно, и концентрация у Тэм медленно, но теряется, движения потихоньку-потихоньку становятся как будто ленивыми, округлыми.

Факт: Эпплби сносит с полбутылки сливочного и с запахов виски с одинаковым успехом.

— Ммм? — чуть пьяненько поднимает она голову, отреагировав на голос профессора, и глупо хихикает в кулак: — Персик… пфф-хаха… забавно, я персик!

Вот Уокер ее называет Яблочком, а Слагхорн — Персиком! Прикольненько!

Продолжая тихо хихикать, Тэм весело забирает с полки длинное воронье перо и с ним балуется: прикладывает к губам, как будто усы, ведет по воздуху… вовремя сдерживается, чтобы не попытаться пощекотать Бекки.

[newDice=1:10:0:буп]

+11

28

[nick]Harriet Ellesmere[/nick][status]страсть или власть? [/status][icon]https://forumupload.ru/uploads/001a/2e/af/789/449482.gif[/icon][pers]<b><a href="ссылка" target="_blank">ХАРРИЕТ ЭЛСМИР</a></b>, 17 ЛЕТ[/pers][info]Рейвенкло, 7 курс[/info]

[newDice=1:10:0:продолжаем варить]

— Что? Патронус? — рассеянно переспросила девчонка, пытаясь одновременно не упустить ни одной детали рецепта в книге, и слушать Гарланда. — Не знаю, не думала. Может, росомаха? Никто от зверька ее размеров такого не ждет, но она может отобрать добычу у волка или даже медведя!

С этими словами Элсмир нахально стянула одну половинку скорлупы грецкого ореха, который Крис уже успел измельчить для себя. Вид у нее при этом был не как у рассерженной росомахи, а как у милой лисички. А поджатые губы и сведенные домиком брови будто бы говорили гриффиндорцу: ну не будешь же ты заставлять леди напрягать ручки, чтобы измельчить скорлупу? Хотя на самом деле Харриет сама не знала, зачем продолжала провоцировать парня — то ли чтобы он оставил ее в покое, то ли, наоборот, чтобы вывести его на эмоции. Впрочем, с этой задачей виски профессора Слагхорна и так отлично справлялось...

Да уж, от сегодняшнего зелья Хэтти не ждала никаких сюрпризов, но не ждала она их и от Гарланла! Тот же вместо того, чтобы скрупулезно следить за правильностью рецепта, сразу перешел к дегустации, ничуть не смущаясь взгляда профессора. От такой смелости Элсмир даже немного опешила — она-то не была гриффиндоркой, и к таким выходкам на уроках не привыкла.

— Ты что делаешь? — прошипела она, позабыв о том, что еще минуту назад пыталась уязвить Криса, лишь бы тот перестал болтать. Подойдя на полшага, она попыталась оттеснить Гарланда от его котла, пока тот не решил закусить огденской орехом и мандрагорами. Но парень вместо того, чтобы отойти, принялся горячо шептать ей на ухо. Не готовая к такому напору, Харриет, кажется, даже прослушала первые слова. Но быстро взяла себя в руки и набралась храбрости поднять взгляд на гриффиндорца. От того действительно пахло виски, правда не так сильно, как от котла. Несколько... приятнее? Открытие это заставило девушку нахмуриться. 

— Да тише ты! Или хочешь, чтобы Слагхорн нас обоих выгнал? Лучше не болтай, а читай рецепт заново, а я пока принесу нам перья. Но с тебя потом кексик. А что? Я-то люблю сладкое.

Элсмир выходит в проход как раз в тот момент, когда профессор проходит мимо, заслоняя собой манипуляции Гарланда. Через полминуты она возвращается с двумя большими иссиня-черными перьями. Одно из них девчонка протягивает Крису, с удивлением отмечая, что зелье в его котле выглядит в точности как описано в учебнике. Хэтти ничего не говорит, чтобы не провоцировать новый виток беседы, но самообладания ее хватает совсем ненадолго.

— Гарланд? Гарланд! Крис! — шепчет она, не отводя взгляда от котла и пытаясь не глядя левой рукой дотянуться до рукава гриффиндорца. — Мое перо утонуло. Ну, не мое перо, а ворона, но в моем зелье! И что теперь делать? 

В голосе Элсмир слышится искреннее волнение. Слишком увлекшись посторонними мыслями, она сама оказалась не слишком внимательна и все испортила. А обиднее всего, что произошло это на глазах у Гарланда! У парня, перед которым Хариетт хотела выглядеть крутой умницей с рейвенкло. Мерлин, ну что за день...

Отредактировано Demelza Robins (01.12.23 23:51)

+12

29

Какие-то странные странности с этими перышками болтрушайки. Нахмурившись, Тэмзин стала с насупленным видом их перебирать, потому что видела, что какие-то из перьев ну очевидно лишние.

[newDice=2:100:0:]

+10

30

Тэмзин отобрала немного перьев в сторону, но ей показалось, что не подходящих было намного меньше.

— Что-то я прямо… запуталась, — призналась Тэмзин, снова пересчитывая перышки.

[newDice=1:100:0:10 лишних (2 попытка)]

+10

31

— Это было странно, — Бекс смогла побороть этот «нервный тик», и добавить в котел все необходимое, чтобы зелье выглядело хорошо, даже так, как нужно. От внимательного взгляда Арнклифф не укрылось, что все испытывающие проблемы с виски были «отличниками», ну или ребята, явно переживающие за свои академические успехи. Она как-то обреченно вздыхает и растерянно смотрит на Джека, а потом поворачивается к Крису, стараясь подбодрить его улыбкой. Даже саму себя подбодрить получается очень слабо, о чем речь. Вдохновлять кого-то она совершенно не умеет, эта магия точно не подвластна рейвенкловской умничке.

Ее даже почти не смущает то, что профессор называет Эпплби персиком, хотя это очень странно. Обычно такие прозвища дают друзья или твой парень, но никак не профессор. Во всяком случае, так ей самой казалось.

Все посторонние мысли из головы удается выкинуть, чтобы сосредоточиться на рецепте, который уже вызвал сложности. Ягода красной рябины добавлены и зелье таки приобретает пурпурный оттенок, значит все идет как нужно. Отмеряет горстку перьев болтушайки ровно 15 грамм, такой маленький вес, а целая гора перышек, забавно.

Пять минут поварить, закрыть крышкой. Периодически помешивать длинным вороньим пером. Звучит довольно выполнимо. И все идет успешно, до того момента, как перо выскальзывает из пальцев и полностью погружается в варево, придавая зелью очень красивый темно-фиолетовый цвет, только должно быть не так.

— Профессор, — Бекки поднимает руку, чтобы обратиться за помощью, для этого случая в учебнике ничего нет, — а если перо ворона попало в зелье, как его можно исправить? — ведь все в этой жизни можно исправить или нет?

[newDice=1:10:2:штош]

Отредактировано Becky Arncliffe (03.12.23 11:32)

+13

32

– Нормальные у меня кексики. - Обиженно хмурится староста, которого задел неожиданный комментарий Эпплби. – Ты просто не пробовала моих кексиков с перчинкой!

И как вообще тема кексиков вырвалась за грани личного? Раньше Гарланд об этом особо не болтал, потому что парни в спальне еще на младших курсах обидно насмехались над этим его хобби. Ну да, не всем подавай любовь к квиддичу, розыгрышам и приключениям. Правила и кексики - отличное хобби для каждого выпускника, а кто не согласен, пусть навсегда откажется от рукодельной выпечки, потому что домовые эльфы - молодцы, но с душой готовить может лишь сам волшебник. Или мама волшебника, но это уже другая история.

– Росомаха, да? - Крис уважительно кивает до тех пор, пока девушка кощунственно не утаскивает результат его проделанной работы. – Ты...Ты...это вообще-то было моим! Это не честно. Ты даже не спросила! Да что за росомахи так вообще делают?! Больше похоже на хитрых мартышек или...

Животный мир не был сильной стороной гриффиндорца, поэтому он вовремя себя остановил. Но взгляд его продолжал выражать недовольство. Где ж такое писано вообще? Бороться за измельченный орех было глупостью, поэтому гриффиндорец принялся измельчать новый, недовольно ворча под нос и возмущаясь произошедшему. Иногда его шепот переходил на странный визг и виной всему было действие зелья мандрагоры, которое он зачерпнул вместе с виски. Дурак гриффиндорский, что еще сказать. Хотя, вон староста школы, за столом впереди вообще не отказывал себе в выпивке, поэтому Крис решил, что возможно Фарли знает нечто большое о действии алкоголя и сейчас у Криса откроются все чакры, в которые он не верил, и зелье выйдет нереально качественным.

– Ах, кексик? То есть, сначала ты украла мой измельченный орех, а теперь кексиков от меня хочешь? – Но в чем-то девушка была права, Крис действительно быстро опьянел и мог сейчас натворить глупостей, поэтому ее присмотр ему не помешал бы, так что юноша после удачной новой попытки подобрел. А когда девушка принесла ему еще и перо, он менее обиженно заключил. - Ладно, может и получишь свой рождественский кексик, если больше не будет воровать мои ингредиенты. Ты любишь с начинкой внутри или с кремом сверху?

Юноша принимается за следующий этап, но девушка тянет его за рукав и он заглядывает уже в ее котел.

– Ого, темно-фиолетовое. Красивый цвет, конечно, а перо вот можно достать так... - Парень смело тянет руку в котел Харриет, пытаясь достать до дна, но она вовремя перехватывает его кисть и он непонимающе смотрит на нее, а потом наконец до него доходит, что он пьянь последняя. Прикосновение девушки приятно, а вот мысль о том, что он идиот, не очень. - Спасибо. Эмм...ну, еще можно смириться и принять эту ситуацию. Вдруг это всё к лучшему, ммм? Вдруг ты сейчас сделала невероятное открытие и тебя поместят даже на карточки с волшебными лягушками? Кстати, вкус у них не самый лучший. Да и откусывать голову им как-то неприятно, особенно когда они недавно прыгали. Поэтому я их и не ем. А ты начинаешь обычно с головы или лап?

Гарланд редко говорил такие глупости, но виски, ударившее в голову, мешал ему сосредоточиться на всем вокруг. Варить зелье нужно было продолжать, да еще и так, что бы не запускать в кипящую воду руки. Сложно, но возможно.

[newDice=1:10:2:]

Зелье почувствовало себя той самой шоколадной лягушкой и попыталось убежать, но в последний момент Гарланд всё заметил и убавил огонь, а потом чуть ле не икнув, со слегка визгливым эффектом в голосе, подытожил.

– Я остановил правонарушителя. В смысле, всё под контролем.

Отредактировано Christopher Garland (03.12.23 13:24)

+12

33

Тэмзин отвлекается от перьев только чтобы направить на Кристофера полный скепсиса взгляд. Тот считал себя нереальным гуру выпечки, из-за чего в свое время Тэм к нему и обратилась. Ей целый декабрь предстояло поставлять Джейми по два кекса в день. И Тэм уже имела представление о плохой готовке домовиков — кормить своего парня выпечкой средней паршивости она не хотела.

Хотела научиться печь сама.

Но нрав Эпплби, не способный примириться со сладостями, мешал всему обучению. Крис-то оказался редким сладкоежкой! И не знал, как печь полезное и без сахара.

— Они ещё с перчинкой бывают? — поморщилась Тэм. — Извращение какое.

Тэм стала подглядывать за успехами Бекки. У той такой примеси ненужных перьев не было!

[newDice=1:100:0:перебираем перья, последняя попытка]

+11

34

Маленькая подземная лаборатория – при строительстве замка еще не изобрели вентиляцию? – наполнилась различными душистыми (и удушливыми) ароматами: грецкого ореха, корицы, тушеной мандрагоры, но отчетливей всего стоял запах алкоголя. Бенджи то и дело брезгливо морщился, вдыхая, и одаривал всех однокурсников, окунувших нос в стопку с виски, презрительной миной.

Ургхарт не испытывал интереса ни к алкоголю, ни к табаку. Для него вообще если и существовали запреты, то весьма относительные, так что к райским яблокам его не тянуло – рядом с добросердечным Брэдли, натужно хранящим молчание с самого начала урока, Бенджи так и вообще чувствовал себя змеем-искусителем, и, как и положено змею, никаких угрызений совести по этому поводу не испытывал.

Как поговаривала одна старушка, на вершинах моральных устоев можно замерзнуть.

– Крышка, Диан, – Бенджи сдержанно улыбнулся, снисходительно поглядывая за успехами самопровозглашенного музыкального гения. — Моя мать – француженка, так что я немного говорю по-французски. А ты? — он вежливо вернул вопрос, поддерживая светскую беседу.

Стоящий напротив Алистер явно чувствовал себя будто слон, заглянувший в посудную лавку, или как простой работяга – на званый бал. 

Бенджи не стал уточнять, на каких языках разговаривает Алистер: в его владении лютным диалектом он нисколько не сомневался, ровно как и в знании какого-нибудь кокни.

Над котлом рейвенкловца вспыхнуло высокое синее пламя. Бенджи с любопытством оторвал взгляд от своего зелья, благоухающего, как яблочный пирог с корицей, удостоверился, что Диана в порядке, и вздохнул.

– Трелони бы сказала, что у тебя проблемы с энергетическим полем, – когда чумазый Алистер справился с пламенем, Ургхарт как ни в чем не бывало протянул ему платок, – ты весь в саже.

Потолкавшись в очереди за перьями, Бенджи вернулся к столу, учтиво захватив парочку и для соседей.

— Ты едва дотянешься, – он игриво обвел перышком бледную щеку Картер, — а Алистер скорее опрокинет на себя шкаф, сегодня явно не его день. Так ведь и помрет, не сказав ни слова.

Бенджи улыбнулся с вызовом и хитрой искоркой в веселящихся глазах.
[newDice=1:10:-2:]

Отредактировано Benjamin Urquhart (05.12.23 00:57)

+12

35

Мэгги замирает и смотрит в котел. Хочется улыбнуться собственному искаженному отражению, но от запаха, сладкого, дурманящего аромата, стелящегося по поверхности недоваренного зелья, вновь выворачивает наизнанку. Внутри Ровсток такая пустота, такого размера и пропорций, что кроме нее, кажется, больше ничего и не существует. У слизеринки начинается паника, мандраж, она чувствует опасность, затаившуюся поблизости, и… опускает руки. Считает до десяти. До одиннадцати. Еще какой-нибудь час, и она сможет остаться здесь совершенно одна.

- А? – Меган задирает подбородок и впервые за очень долгое время встречается с Джеки взглядами. Смысл его слов растворяется в их звучании, котел булькает так громко, как не должен, сладкий дым, взвивающийся к потолку, становится невыносимым. Она пообещала себе не разговаривать с гриффиндорцем по крайней мере до тех пор, пока все не закончится, но, тем не менее, считает нужным ответить: - Если бы.

Если бы можно было «просто попросить». Откуда вообще взялось это «просто»?

Почти шепотом.

- Не хотела прерывать вербовку. Кегли – это очень увлекательно. Отличная идея, Джек, - даже на короткие фразы не хватает воздуха, каждая из них требует от Мэг колоссальных усилий. Она пренебрежительно кивает головой в сторону девчонок, и, несмотря на то, что болтает со Слоупером Фробишер, не сводит глаз именно с Ноэль, с ее гребанных косичек, которые сатирически похожи на ядовитых африканских змей. Факир гипнотизирует кобру или кобра – факира?

Ровсток старается игнорировать зловоние, исходящее от собственного котла, пока благоухание орехов не начинает отдавать гнильцой, испорченным мясом, оставленным на жаре. Приходится зажать рот ладонью, пискнуть напоследок жалобное «Профессор, мне срочно нужно выйти» и, выбежав в коридор, спешно распахнуть витражное окно, чтобы высунуть голову на морозный воздух.

Ее зелье памяти кишит червями, пожирающими друг друга и позеленевшую плоть, она дышит глубоко и часто, чувствуя, как к губам подбираются холодные от ветра, соленые слезы. Если бы она осталась в классе еще по крайней мере на минуту, ее бы стошнило Джеку под ноги.

Ей хватает еще каких-нибудь десять вздохов, чтобы успокоить взбунтовавшийся желудок и смахнуть со щек мокрые дорожки.

«У меня галлюцинации. Я окончательно и бесповоротно спятила», - усмехается себе под нос Меган, когда возвращается в аудиторию и, сталкиваясь со Слоупером локтями (она едва не хватает то же воронье перо, что собирается взять он, но успевает одернуть руку), выбирает одно из самых длинных и жестких, вероятнее всего, из хвоста.

Девчонка с опаской заглядывает в котел и испытывает немыслимое облегчение, обнаружив в нем все тот же эликсир на первичной стадии готовки – никакой тухлятины, никаких червей. Она только теперь замечает оставленную для нее записку от Фарли и перечитывает ее несколько раз, прежде чем уничижительно зыркнуть на хаффлпаффку в ответ. Ну какая гордячка, подумать только, а ведь совсем недавно казалась очаровательно-нормальной.

Едва сдерживаясь, чтобы не съязвить на тему того, что Грэм и без дополнительной стимуляции много о чем забывает: например, о существовании правил или о том, что любой конфликт без труда решается словами, Меган исподтишка кидает в Беллу плодом рябины и одними губами произносит что-то, вроде «Выбирала для тебя самые лучшие». Пребывай Ровсток в более радужном расположении духа, она бы и воздушный поцелуйчик ей следом отправила, но слова праведной старосты, обращенные к Монтегю, находят слишком сильный отклик в ее без того нестабильных мыслях. 

Интересно, а Джек хотел бы стереть воспоминания о ней? Расщепить ее, бесконечно уверенную в своей правоте, на осколки пыли, которые никогда не ранили и больше не смогут ранить? Только если что-нибудь однажды о ней напомнит. Слизеринка думает о том, что не оставит после себя ничего, кроме череды сомнений и несбывшихся случайностей.

Есть ли кто-нибудь, кто не стал бы ее забывать?

Рябина кислая на вкус, Мэгги зачем-то подносит ее к губам, раскусывает пополам и, морща нос, бросает небольшую горсть в бурлящий отвар.

Зато как славно, что больше ничего не нужно нарезать.

[newDice=1:10:-1:]

Отредактировано Megan Rowstock (04.12.23 23:28)

+12

36

[nick]Olivia Shardlow[/nick][status] словно пепел сгораю[/status][icon]https://forumupload.ru/uploads/001a/2e/af/652/725806.gif[/icon][pers]<b><a href="https://harrypotter.fandom.com/wiki/Olivia_Shardlow" target="_blank">Оливия Шердлоу</a></b>, 17 лет[/pers][info]Слизерин, 7 курс[/info]

Вроде получается немного подправить зелье, хотя явно технология нарушена и крышка слишком часто "поднималась". Оливия это понимает и ей нестерпимо хочется делать все идеально и четко с первого раза. Но даже так это не повод сдаваться и бросать как есть, если уж не пошло - в конце концов, ей нужно учиться, чтобы в следующий раз не сделать подобных ошибок.

Дальше урок идет стандартно - слизеринка кидает ягоды и следит за изменением цвета.

И, конечно, они с Маркусом незлобно (как могло быть) переругиваются, тренируются в сарказме и испытывают друг друга, соревнуясь. Это не простые "ты тролль" и "а ты жаба" , хотя и такое, естественно, у них было на первых курсах. 

Оливии нравится - потому что они слишком хорошо друг друга знают, так что их общение  незаштампованное, потому что не_скучно, потому что... потому что это Маркус.

Правда, она опять отвлекается на то, чтобы завуалированно сравнить рейвенкловца с болтрушайкой, что совсем забывает про крышку для своего котла.

[newDice=1:10:0:дальше]

Отредактировано Luca Caruso (05.12.23 08:45)

+11

37

«Я немножко говорю по-французски», - передразнивает внутренний голос, пока сам Алистер усердно мешает поварешкой содержимое котла, будто луковый суп для малышни в их лондонской кухне. Не хватает лишь испачканного фартука и косынки на голове. Истинная домохозяйка в доме аристократов, не секущая, о чем ведут светскую беседу хозяева.

С энергетическим полем действительно проблемы - причем всякий раз в присутствии слизеринского индюка. Ургхарт - ушлый тип - не оставляет маленькие апокалипсисы без внимания, словно ребенок, увлекшийся новой игрушкой и пытающийся испробовать сразу все ее функции, пока не сломает и не забросит в дальний угол.

- Спасибо, Бендж, ты такой заботливый, - с натяжной улыбкой произносит Брэдли и принимается усердно оттирать грязь с лица. - Теперь не стыдно за меня?

Поступки и слова Бенджамина впредь не задевают - он знает, что слизеринец не пытается его унизить. Вон поди даже перья тащит для всего стола!

- Beaucoup trop..., - он морщится, пытаясь собрать воедино фразочки из англо-французского разговорника. -... a dйjа йtй dit... mon cher ami!

Иногда правда очень хочется парировать на кокни, на котором очень любит изъясняться его отчим. Особенно, в те моменты, когда Ургхарт так самонадеянно считает, что все капканы расставлены и давно пришли в действие.
На кой Алистеру сдался французский, он уточнять не собирается.

- У тебя случаем не дальтонизм? - недуг чистокровных семей все-таки. - Тут половина перьев от попугая.

Бровь взлетает наверх, когда Бенджамин нахально трет перо о щеку девушки, и Ал сжимает губы, утыкаясь в рабочий стол и с остервенением принимаясь перебирать поднесение слизеринца. 

[newDice=1:10:0:Пост в течение дня будет]

Отредактировано Alistair Bradley (05.12.23 23:00)

+10

38

Стыдоба. Джейк почувствовал, как у него начинает гореть шея, когда Слизнорт с неторопливой грацией моржа приблизился к их столу, видимо, с целью проконтролировать неуемное потребление запрещенного алкоголя. старший из близнецов Фарли с удвоенным рвением принялся корпеть над своим котлом, да так, что умудрился упустить воронье перо целиком. Нырнув в бурлящую жидкость, оно на прощание всплыло всего на секунду на поверхность, а потом снова ушло под воду, что мгновенно приобрела зловещий темно-фиолетовый цвет штормового моря в заливе Ферт-оф-Форт.

Джейк страдальчески вздохнул, понимая, что, скорее всего, на это его карьера и репутация зельевара так же, как и это перо, пошли ко дну.

[newDice=1:10:1:+2 за первый круг, -1 за клуб зелий]

Отредактировано Jake Farley (06.12.23 18:25)

+6

39

- Да тут больше половины перьев совсем не синие, - бубнит Алистер, пытаясь разложить их по цветам.

Кажется, его дорогой друг слишком увлекается заигрываниями с Дианой, ибо в свой котел Бенджи добавляет перо... ворона.

- Сто-ой..., - поздно, ведь перо, уподобляясь Алистеру в отношении Бенджи, безнадежно идет ко дну, поглощенное пучиной зелья.
[newDice=2:100:0:работаем, пока этот дурачок дразнится]

Отредактировано Alistair Bradley (05.12.23 14:44)

+9

40

- Должно хватить, - вздыхает Ал и принимается добавлять перья в котел.

Времени все равно больше нет, иначе он передержит зелье, и профессор уже начнет давать новые указания. И без того его отвар не блещет талантами зельевара.

[newDice=1:100:0:перекидываем ]

Отредактировано Alistair Bradley (05.12.23 14:42)

+10


Вы здесь » Drink Butterbeer! » Library » 16.12.96. Урок Зельеварения, седьмой курс [c]