атмосферный хогвартс микроскопические посты
Здесь наливают сливочное пиво а еще выдают лимонные дольки

Drink Butterbeer!

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Drink Butterbeer! » Great Hall » 02.01.97. Get ready for it


02.01.97. Get ready for it

Сообщений 1 страница 8 из 8

1

https://forumupload.ru/uploads/001a/2e/af/197/486606.jpg https://forumupload.ru/uploads/001a/2e/af/197/133012.jpg https://forumupload.ru/uploads/001a/2e/af/197/816599.jpg
Amelia & Jake
02.01.1997
Поместье тетушки Евлалии Фарли

Merry Christmas and a Happy New Year!
or not

[icon]https://i.ibb.co/zGQd5Tb/FUFIC.png[/icon]

Отредактировано Jake Farley (11.08.24 09:49)

+1

2

[icon]https://forumupload.ru/uploads/001a/2e/af/515/102655.png[/icon][nick]Amelia Fittleworth[/nick][status]young lady[/status][pers]<b><a href="https://harrypotter.fandom.com/wiki/Amelia_Fittleworth" target="_blank">Амелия Фиттлворт</a></b> 16 лет[/pers][info]Хаффлпафф, 6 курс[/info]Леди Фиттлворт обожала светские приёмы. Она всегда устраивала их с большим размахом, словно стараясь каждый раз превзойти саму себя. Однако, в этом году бабушка планировала изменить ежегодной традиции. Уважаемая леди сообщила внучке буквально сразу после того, как она вернулась домой на каникулы, что после Нового Года они отправятся в гости к Евлалии Фарли. Глаза бабушки при сообщении этой новости светятся хитрым и лукавым блеском. Разумеется, Амелия знает, что он означает. И прекрасно знает, с кем ей предстоит столкнуться на этом празднике жизни. С "будущим женихом", который не слишком-то рад её присутствию в своей жизни.

Леди Фиттлворт упряма и не собирается сдавать своих позиций. Она твёрдо вознамерилась породниться с семьёй Фарли посредством договорного брака Амелии с Джейком, при этом не особо-то интересуясь мнением девушки. Амелии не нравится эта затея. Совсем не нравится. Однако, что она может поделать? Вступить в открытый спор с родственницей, чтобы стало ещё хуже? Ну уж нет. Бабушка с детства не терпела никаких капризов. Представлять, какой она поднимет скандал, скажи ей Амелия слово против и вовсе не хотелось. Именно поэтому приходилось придумывать разные хитрые уловки и надеяться, что со временем пожилая леди забудет об этой сомнительной идее. Надежды, конечно, мало на это, но... Кажется, говорят, что надежда умирает последней?... Впрочем, своих мыслей девушка не озвучивает, просто соглашается с родственницей и интересуется, на какую дату назначен приём.

Юная мисс Фиттлворт мало приятного находит в этих светских приёмах. Ведь свободы там не больше, чем в бабушкином поместье. Каждое движение выверенное, каждая улыбка тщательно отрепетирована дома перед зеркалом, постоянный страх допустить ошибку... Слишком скучно. Слишком искуственно. Единственное, что ей нравилось на таких вечерах - это танцы. Правда, при совместном танце с Джейком что-то пошло не так, и она оттпотала юноше все ноги. Может, это знак, что им не суждено быть вместе? Хотя, таинственные знаки судьбы - это всё глупости. В прорицания Амелия никогда не верила.

Перед праздником леди Фиттлворт преподнесла внучке презент - новое платье. Выглядело оно довольно мило и изящно. Тёмно-зелёный атлас отлично подчёркивал талию девушки, зелёный цвет хорошо сочетался с рыжими волосами... Но вот было оно ужасно неудобным. Корсет слегка давил. Красота требует жертв. Эту фразу любила повторять бабушка. В данном случае Амелия считала, что никакие жертвы этого не стоят.

К назначенному времени миссис Фиттлворт вместе с внучкой прибыли в поместье Фарли.

- Добрый день, миссис Фарли, - девушка склоняется в учтивом реверансе и, пока женщины начинают беседовать на свои темы, пытается найти взглядом Джейка, но не видит. Может, он решил не прийти?

+1

3

Тетушка Евлалия становилась невыносимо назойливой.

Своими попытками побыстрее свести племянника с подобранной ею избранницей, будущей миссис Фарли, она, сама того не понимая, вызывала в Джейке вовсе не симпатию к ни в чем не повинной девушке, а, наоборот, только глухое раздражение, что ему вообще приходится заниматься чем-то подобным. Торчать на всех этих светских приемах, к которым он не питал никаких теплых чувств, изображать из себя саму вежливость, ведь он такой хороший и примерный сын, племянник, наследник и вообще отличный парень, с какой стороны ни глянь, делать бездушные неискренние комплименты присутствующим на вечере дамам, а теперь еще в его обязанности входило развлекать юную мисс Фиттлворт и следить за тем, чтобы она ни в коем случае не оставалась в одиночестве, иначе тетушка вычерпает ему мозг десертной ложечкой. Уже однажды оставив их наедине одних и после найдя в библиотеке только пустые кресла и распахнутое окно, Евлалия Фарли, вышедшая на тропу войны, более не собиралась наступать дважды на те же грабли, а потому не спускала с молодежи прозорливых глаз.

Старший из близнецов планировал на каникулы остаться в Хогварте, но накануне Рождества от тетушки прилетела весьма решительно настроенная сова, которая цапнула Джейка за палец, уронила письмо в его тарелку с утренней овсянкой, чем напрочь отбила всякий аппетит, а затем, сердито ухнув, отправилась восвояси. Наполеоновские планы тетушки на эти рождественские праздники поистине впечатляли, но Джейк, ссылаясь на загруженность префектскими делами и подготовкой к экзаменам, умудрился отбрехаться от большей части приемов и вечеров и согласился на один единственный - сразу после Нового Года. И то только из безграничной любви и уважения к дражайшей леди Фарли и ее многочисленным гостям, "жаждующих увидеть его воочию". Тете Элали не пришлось даже в письме называть имена всех приглашенных, потому как между скрок буквально сквозило: Леди Фиттлворт с юной мисс Фиттлворт.

Собственно, ради них все это и затевалось. И тем удивительнее, что дражайшие леди никак не могли принять тот факт, что все их старания напрасны. Обычно сговорчивый Джейк Фарли на этот раз не собирался сдаваться, раз за разом вызывая в памяти милый образ белокурой старосты слизерина, мысли о которой придавали ему сил пережить этот несомненно тяжелый вечер.

Он бы с куда большим удовольствием заперся в библиотеке, как сыч, но тут начали прибывать гости, поэтому пришлось остаться и исполнять роль радушного хозяина на правах единственного мужского наследника семейства Фарли. Отец, как всегда, избежал несчастливой участи присутствовать на вечере, а Белла махнула в Америку к Джемме, бросив брата на произвол судьбы и коварного плана дражайшей тети Элали. Пожалуй, только совершеннолетие Джейка спасало его от неминуемой помолвки - с тех пор, как ему минуло семнадцать, он уже был в состоянии сам принимать решения о собственной женитьбе, не полагаясь на решение старших родственников. Чем невероятно огорчал тетушку. Уж она-то точно знала, что будет для него лучше, можете не сомневаться!

Улучив момент в перерыве между прибывающими гостями, Джейк улизнул к пушистой рождественской елке и сделал вид, что внимательно рассматривает елочные украшения - несколько старомодные игрушки, блестяшие шары, в которых отражалось богатое убранство зала, и толстые коротенькие свечи с подрагивающим волшебным пламенем на фитилях. Гора подарков была очень выгодно повернута к гостям внушительной коробкой, на которой значилось короткое "Амелия".

Тетушка и тут все продумала до мелочей. Джейк страдальчески вздохнул, коря себя за невозможность сказать тетке твердое и категоричное нет.

[icon]https://i.ibb.co/zGQd5Tb/FUFIC.png[/icon]

Отредактировано Jake Farley (26.07.24 09:40)

+1

4

[icon]https://forumupload.ru/uploads/001a/2e/af/515/102655.png[/icon][nick]Amelia Fittleworth[/nick][status]young lady[/status][pers]<b><a href="https://harrypotter.fandom.com/wiki/Amelia_Fittleworth" target="_blank">Амелия Фиттлворт</a></b> 16 лет[/pers][info]Хаффлпафф, 6 курс[/info]Леди Фарли говорит о том, что юная мисс Фиттлворт выглядит прелестно, чем вызывает у девушки смущение и неловкий румянец на щеках. Амелия, в свою очередь, вежливо принимает комплимент и, следуя примеру бабушки, выражает восхищение по поводу пышного убранства дома. При чём говорит это искренне. Евлалия действительно постаралась на славу, организовывая сей прием. Вот только повод, по которому он затевался, не был таким уж радостным лично для Амелии. Опять их с Джейком будут "сводить", нарочно пытаться оставить наедине и... да мало ли ещё чего придумают? Фантазия у обеих дам была довольно богатая. Вот и сейчас леди Фиттлворт завела с миссис Фарли светскую беседу, при этом активно жестикулируя и явно на что-то намекая. Девушка подавила тяжёлый вздох.

Она стояла чуть поодаль и старалась не вслушиваться в разговор бабушки и хозяйки вечера, лишь изредка вступая в разговор с другими гостями. Амелия чувствовала себя здесь лишней и как будто "не в своей тарелке". С куда большим удовольствием она бы сейчас провела время в библиотеке. Или навестила бы одну из своих подруг. Ну, или на худой конец, можно было остаться в Хогвартсе на рождественские каникулы. Мисс Фиттлворт сейчас буквально озарила эта мысль. Действительно, почему ей сразу в голову не пришло написать пожилой родственнице о том, что она заболела, поэтому не вернётся домой? Ведь тогда бы не пришлось посещать все эти светские мероприятия и изображать то, чего нет. Однако, здесь ответ напрашивался сам собой. Амелия бы ни за что не стала подвергать бабушку таким волнениям.

Однако, дело не только в том, что девушка не любит светские приёмы. Она вообще не любит праздники. Любые. Будь то Рождество, Пасха, день рождения или что-нибудь ещё. Каждый раз, когда однокурсницы перед каникулами заводили разговор о том, как чудесно они отметят семейные праздники, у Амелии болезненно сжималось сердце. Кажется, именно тогда торжества начали ассоциироваться у неё с чем-то семейным. То есть, с тем, чего у девушки никогда не было и не будет. Нет, бабушка, конечно, старалась сделать так, чтобы внучка ни в чём не нуждалась и дать хоть какое-ощущение уюта, но всё же заменить родителей она не могла. Никто не мог.

Кстати, о Джейке. Мисс Фиттлворт пока что так его и не увидела. И это странно. Неужели ему удалось избежать необходимости присутствовать на вечере? Хотя... вряд ли. Не зря же бабушка так сильно старалась над её образом, контролируя чуть ли не каждую деталь. Пожилая леди, словно почувствовав мысли девушки и будучи явно недовольной тем, что Амелия до сих пор не находится в компании будущего жениха и не болтает с ним "о том, о сём", крепко сжимает её руку, после чего едва ли не насильно ведёт к пышной ёлке.

- Мистер Фарли, - бабушка изобразила на лице самую любезную улыбку, на которую только была способна. Девушка мысленно закатила глаза. - Надеюсь, Вы не будете против, если юная мисс Фиттлворт составит Вам компанию?

Амелия вежливо поприветствовала племянника леди Евлалии и слелала изящный реверанс. К счастью, бабушка тут же растворилась в толпе за разговором с очередным знакомым. Девушка облегчённо вздохнула, так как без неё почувствовала себя намного свободнее.

- Надеюсь, Вы не устанете от моего общества за этот вечер, мистер Фарли, - Амелия лукаво улыбнулась. - Уверена, наши глубокоуважаемые родственницы ни на миг не спустят с нас глаз сегодня.

Отредактировано Amelia Fittleworth (21.07.24 00:10)

+1

5

Такое вожделенное одиночество продлилось недолго. Насколько вообще возможно было побыть в одиночестве в заполненном гостями большом зале, часть которого занимала огромная пушистая ель, которая бы сделала честь всем тем рождественским елкам, что в Хогвартсе устанавливали под каждый Новый Год, и каждый считал своим долгом подойти к праздничному дереву и громко восхититься пышностью убранства и украшений. Вежливо поддерживая всеобщие (и несколько фальшивые) восторги, Джейк старался как можно дольше не поворачиваться ко входу в зал, но это его отнюдь не спасло.

- Добрый вечер, мадам. Мисс Фиттлворт, - приветливо склонив голову в коротком поклоне, поздоровался Джейк. - Буду только рад, мэм, - старший из близнецов Фарли, как истинный джентльмен, незамедлительно принял радушный вид, даже если это стоило ему определенных душевных и физических усилий. Тетушка страстно желала устроить этот брак, мня себя знатоком человеческих душ, при том, что сама она никогда не бывала замужем. Это, тем не менее, не мешало ей периодически играть в сваху и устраивать личную жизнь окружающих, в чем она наверняка находила дял себя какую отдушину в череде одинаковых неинтересных будней светской старой девы. Джейк знал как минимум два десятка способов интересно провести время, кроме как пытаться не дать одолевать себя зевоте на всех этих светских вечерах, но попробуй убеди в этом упрямую тетушку Евлалию.

Похоже, упрямство - это фамильная черта всех Фарли, и с этим уже ничего не поделаешь.

Джейк до последнего надеялся, что Фиттлворт останется на эти каникулы в школе, и им не придется встречаться еще и сегодня, под пристальными взорами тетушек и бабушек, но надежда, как известно, умирает последней и в невероятных муках, поэтому Фарли имел за счастье лицезреть прелестную юную Амелию в темно-зеленом платье и, кажется, черезчур туго затянутом корсете, отчего у самого Джейка разом заныли все ребра. На дворе двадцать первый век, а чистокровное общество до сих пор не в состоянии отказаться от привычек столетней давности. Можно подумать, что вся привлекательность девушки должна заключаться в талии не больше пятнадцати с половиной дюймов в обхвате, иначе все, позор, катастофа, небо упадет на головы, мир кувыркнется солнышком и все сломается.

- Если только нам не придется снова танцевать, - сдержанно отозвался Джейк. Помнится, в прошлый раз эта прелестная нимфа оттоптала ему все ноги, и повторять нечто подобное не входило в планы старшего из близнецов Фарли. Он, знаете ли, не был склонен раз за разом наступать на одни и те же грабли, если их можно было удачно обойти стороной. - К счастью, музыкантов сегодня не будет.

Вместо этого на низком кривоногом столике стоял старинный граммофон, откуда доносилась какая-то негромкая музыка, и не менее старый дворецкий пристально следил, чтобы граммофон не переставал играть. Джейк почти испытал особую нежность к этому негромкому граммофону, силы которого не хватало на полноценный менуэт, полонез или даже современный вальс. Словом, сегодня Джейк Фарли снова не был настроен изображать из себя хорошего парня, а потому вел себя, как полный кретин, а потом поймал на себе внимательный взгляд тетушки. Если бы она могла, то точно взглядом прожгла в племяннике дыру размером с кулак. И, хотя даже ей это было не под силу, Джейк верно истолковал прямо таки толстый намек дражайшей тетушки. Тем более, что адресованный девушке подарок, до сих пор мирно покоящийся под елкой, нетерпеливо подпрыгнул на своем месте, громыхнув загадочным содержимым.

- Кажется, этот презент предназначен для вас, - обратил он внимание девушки на тщательно упакованный в праздничную обертку подарок. - И, похоже, ему не терпится быть распакованным.

[icon]https://i.ibb.co/zGQd5Tb/FUFIC.png[/icon]

+1

6

[icon]https://forumupload.ru/uploads/001a/2e/af/515/102655.png[/icon][nick]Amelia Fittleworth[/nick][status]young lady[/status][pers]<b><a href="https://harrypotter.fandom.com/wiki/Amelia_Fittleworth" target="_blank">Амелия Фиттлворт</a></b> 16 лет[/pers][info]Хаффлпафф, 6 курс[/info]- Неужели? - Амелия бросила на юношу недоверчивый взгляд. Обычно танцы составляли важную часть любого приёма. Поэтому, когда Джейк сказал о том, что танцевать им сегодня не придётся, девушка с облегчением вздохнула. - Что ж, это к лучшему. Наши конечности останутся целыми к концу праздника, - юная мисс тихо хихикнула в кулак, но, заметив заинтересованный взгляд бабушки, тут же постаралась принять серьёзный вид.

Даже как-то странно, леди Фиттлворт вроде говорила что-то о танцах перед походом в гости. Ах да, высказала свои надежды на то, что внучка на этот раз "сделает всё правильно", и мистеру Фарли не придётся испытывать неудобства из-за её неловкости. Кажется, одна небольшая битва выиграна. Один-ноль, бабушка.

Амелия буквально чувствовала на себе тяжёлые, испытывающие взгляды. Разговаривать "под прицелом" всегда непросто. Максимальное ощущение неловкости полностью заполонило девушку, хоть она и старалась держаться уверенно. Джейк, наверное, испытывал подобное чувство. Хоть в этом они с ним схожи. Впрочем, завести светскую беседу - лучшее, что можно сделать сейчас. Может быть, видя, что ребята мило болтают, родственницы оставят их в покое хотя бы ненадолго?

- Как... как прошли твои каникулы? - Амелия ляпнула первое, что пришло в голову. Она даже не заметила, как вместо вежливого "Вы" произнесла фамильярное "Ты". Хотя, такое обращение ничуть не смутило её.

Пока Джейк раздумывал над ответом, мисс Фиттлворт размышляла о возможности куда-нибудь улизнуть из приёмного зала. Хотя бы ненадолго. Просто для того, чтобы выдохнуть и... поискать возможность провести время более интересно. Нет, она никогда не была ярой нарушительницей правил, но вся эта излишне вычурная обстановка слишком уж давила. Проблема заключалась только в том, что если девушка уйдёт одна - её хватятся. Но если с ней пойдёт "жених"... Наверняка, бабушка и леди Евлалия немного успокоятся, видя, что их старания увенчались успехом. По крайней мере, так будет казаться. Интересно, согласится ли Джейк на подобную авантюру? Помнится, в поместье Фарли есть огромная библиотека.... Сколько познавательной литературы можно изучить, возможно, даже на тему древних артефактов, которые в последнее время так заинтересовали девушку.

Тем временем парень заговорил о подарке. Подарки - это всегда приятно, даже если они всего лишь дань праздника. А ещё... коробочка как-то странно громыхнула, чем ещё сильнее разожгла любопытство юной мисс Фиттлворт.

- Благодарю, - Амелия улыбнулась, после чего аккуратно распаковала подарок. Внутри показалась ещё одна бархатная коробочка, гораздо меньшего размера, перевязанная красной ленточкой. Это было жемчужное ожерелье. Показалось или... или камушки были слегка тёплыми?... - Оно очень красивое. Ещё раз спасибо, - восторженно выдохнула девушка. - Поможешь застегнуть? - она передала украшение Джейку и повернулась к нему спиной, давая возможность выполнить просьбу.

Отредактировано Amelia Fittleworth (03.08.24 19:21)

+1

7

В любое другое время старший из близнецов Фарли вполне мог найти в юной Фиттлворт какое-то очарование и счесть ее довольно приятной собеседницей. Но над Джейком довлел тетушкин дамоклов меч, призывающий его во что бы то ни стало признать в Амелии будущую невесту, к тому же он был абсолютно и безнадежно влюблен в совершенно другую девушку, поэтому им сейчас руководило странное желание идти наперекор. Назло тетке отморожу уши. Очень по-взрослому.

Чтобы вы понимали, конкретно против самой Амелии Фиттлворт он не имел ровным счетом ничего. Девушка была не виновата в том, что стала жертвой двух чересчур изощренных умов пожилых родственниц, которые слишком хорошо спелись. Но, слава небесам, она и не выглядела безрассудно влюбленной, или как себя обычно ведут девчонки, которые влюблены по уши, не жеманничала, не кокетничала, не стреляла глазками и не падала в воображаемые обмороки от воображаемой духоты, изображая из себя слабую деву в беде. Может, просто хорошо держала себя в руках.

- Спасибо, неплохо, - покосившись на девушку, ответил Фарли. Они были бы намного лучше, если бы ему не пришлось здесь торчать, и если бы Мур не уехала из Хогвартса, и если бы...Слишком много если, к чему сейчас он них говорить. От дальнейших разговор его избавляет коробка в руках девушки, из которой она извлекает футляр с, очевидно, украшением.

Жемчуг. Перед внутренним взором Джейка тут же возникли неизменные черные бархатные ободки, обшитые гладкими жемчужинами. Увы, ободки не принадлежали той, что сейчас стояла перед Джейком, открывая превосходный обзор на светлую тонкую шею, рядом с которой уложенные в причудливую прическу волосы выглядели красным огненным всполохом. Стараясь не касаться пальцами нежной кожи, Джейк аккуратно уложил жемчужную нитку на плечах девушки и защелкнул замочек, а затем отошел на шаг назад, соблюдая вежливую дистанцию. Он не знал наверняка, как сама мисс Фиттлворт относится к новостям о предполагаемой помолвке, а потому на всякий случай не хотел давать ей повода думать, что подобное возможно, чтобы потом ему не прилетели обвинения в излишней расположенности. Как известно, высокий свет умеет раздувать из мухи слона, и любой даже случайный жест может извратить так, что ты потом замучаешься доказывать свою непричастность к происходящему.

Впрочем, Джейк подозревал, что весь этот самый высокий свет, прогуливаясь по залам тетушкиного поместья, уже давно все придумал и решил за них, включая цвет столовых салфеток и количество букетов роз, которые нужно будет заказывать у цветочника. Это был тот самый момент, когда без него его женили.

Если так и дальше будет продолжаться, то придется поставить вопрос ребром - Джейк тешил себя надеждами, что тетушка, потерпев пару неудач, оставит и его и девушку в покое, и ситуацию удастся разрешить мирным путем, но он недооценил собственную родственницу, вбившую себе в голову мысль о скорой помолвке. То, что старший из близнецов не горел желанием общаться со своей визави и всем своим видом изображал вежливую, но вселенскую скуку, ее не очень-то интересовало. У тетушки была цель, и она к ней упорно шла. У тетушки был план, и она его строго придерживалась, и ничего не могло заставить ее свернуть с этого пути. Воистину, страшная женщина.

Этикет требовал сказать какой-то комплимент, а Джейку, как назло, в голову не шло ничего подходящего. Да и жемчужины, на его взгляд, казались крупноватыми для юной девушки, здесь бы более уместне смотрелись камни помельче. Ой, все.

- Тебе очень идет жемчуг, Амелия, - наконец мучительно придумывает Фарли, хотя ему хочется обратиться к ней на "Вы". Это безопаснее, чем на "ты". Сохраняет какую-то иллюзию свободы выбора. - Надеюсь, мы только что не дали повод еще парочке слухов, и тетушка не начнет рассылать приглашения на свадьбу.

[icon]https://i.ibb.co/zGQd5Tb/FUFIC.png[/icon]

Отредактировано Jake Farley (11.08.24 17:45)

+1

8

[icon]https://forumupload.ru/uploads/001a/2e/af/515/102655.png[/icon][nick]Amelia Fittleworth[/nick][status]young lady[/status][pers]<b><a href="https://harrypotter.fandom.com/wiki/Amelia_Fittleworth" target="_blank">Амелия Фиттлворт</a></b> 16 лет[/pers][info]Хаффлпафф, 6 курс[/info]Джейк был неизменно вежлив, как и во все предыдущие их встречи. Он отвечал, согласно этикету, и по лицу юноши сложно было прочитать хоть какую-нибудь эмоцию. Такой весь из себя галантный, воспитанный, учтивый джентльмен. Конечно, вряд ли бы Амелия смогла в него влюбиться, даже если бы над ней не висел Дамокклов меч бабушки. И дело вовсе не в юноше, стоящим перед ней, а в том, что юная мисс Фиттлворт строго-настрого запретила себе влюбляться в кого бы то ни было. Она боится привязанности, боится того, что любимый человек бросит её так же, как бросили родители, и оставит после своего ухода лишь не заживаюшую рану. Проще уж закрыть своё сердце на сто замков, но никогда не испытывать подобного.

Как не странно, но в присутствии мистера Фарли кипящее раздражение, поднимающееся в груди девушки на всю эту ситуацию, постепенно начало сходить на нет. Возможно, дело было в том, что родственницы, наконец, перестали бросать в их сторону испепеляющие взгляды и решили заняться другими делами? Любопытно даже, на что они рассчитывали. Они всерьёз думали, что девушка, не верящая в любовь, и парень, которого эта идея с браком явно не прельщала, внезапно испытают друг к другу какое-то магическое притяжение, и тут же с радостью согласятся? Смешно. Однако, другого объяснения всему происходящему не было. Хотя, Амелию, конечно, ещё интересовал тот факт, как сам Джейк относиться к этой идее. Тоесть, понятно, что негативно. Но пробовал ли он поговорить с тётей напрямую и сказать о том, что его не радует перспектива договорного брака?  Девушке не верилось в то, что Джейка можно к чему-либо принудить. Или ему казалось, что со стороны Евлалии Фарли это лишь временная навязчивая идея, и скоро это пройдёт? Амелия сомневалась в этом. Надо бы поговорить с ним на эту тему, но не сейчас. Сейчас не время и не место.

- Понятно. Мне уже хочется вернуться в школу, а то дома царит скука смертная. В Хогвартсе хотя бы можно вздохнуть спокойно, - Фиттлворт смущённо улыбнулась, попытавшись слегка разрядить обстановку. Хотя, неизвестно, получилось ли это. Нельзя сказать, что Амелия пользовалась огромной популярностью у противоположного пола. Она не слишком умела флиртовать, кокетничать и использовать другие хитрые уловки для завлечения перспективного жениха в свои сети. Умела лишь ввязываться в нелепые приключения, общаться на различные темы и находить подход ко многим людям, но только в том случае, если они сами этого желали. Мало кто знал, что за внешним дружелюбием и жизнерадостностью скрывается глубокий океан душевных травм. Мало кто знал, что порой Амелии и самой требуется поддержка со стороны.

Тем временем Джейк помогает застёгивать ожерелье. В этот момент девушка чувствует ещё более сильное смущение. Взглядом она пытается найти бабушку в толпе гостей, но не находит. Странно. Вероятно, у них с леди Фарли действительно нашлись дела поинтереснее.

- Спасибо, - Амелия вежливо кивает на комплимент. - Мне правда очень нравится жемчуг и украшения из него, - она сейчас ничуть не покривила душой. Украшение действительно было лишено излишеств, но тем ещё выгоднее подчёркивало образ Амелии. Она аккуратно провела тонким пальчиком по бусинкам. Теперь они стали ещё теплее. Можно даже сказать, горячими. Нет, наверное, это всё же только кажется. Мисс Фиттлворт просто слишком перенервничала за сегодняшний день.

- О, мне кажется, миссис Фарли и без слухов может начать рассылать приглашения. Разумеется, если мы ей не помешаем, - и тут ей, конечно, понадобится помощь Джейка. Одна она просто бессильна в борьбе с излишне настойчивыми и целеустремлёнными дамами. Её слабый голос не будет услышан в рёве львов.

[newDice=1:6:0:что там с ожерельем? хд]

1,2 - сильно кашляет. паникует от того, что не может вдохнуть
3,4 - у Амелии кружится голова, почти падает в обморок. нужно на свежий воздух
5,6 - боль в области сердца. нужно присесть

Внезапно Фиттлворт почувствовала, как перед глазами всё расплывается. Сознание медленно уплывало. Она попыталась сфокусировать взгляд на юноше, но и его силуэт был нечётким.

- Кажется... Кажется, мне нужно на воздух, - тихо прошептала Амелия.

Отредактировано Amelia Fittleworth (18.08.24 16:55)

0


Вы здесь » Drink Butterbeer! » Great Hall » 02.01.97. Get ready for it