атмосферный хогвартс микроскопические посты
Здесь наливают сливочное пиво а еще выдают лимонные дольки

Drink Butterbeer!

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Drink Butterbeer! » Great Hall » 15.02.97. Half agony, half hope


15.02.97. Half agony, half hope

Сообщений 1 страница 4 из 4

1

https://images2.imgbox.com/88/7d/znspMRgP_o.gif
Selina Moore, Jake Farley
15.02.1997.
Хогвартс

Разбиты стекла в нашем витраже
И не помогут жалобные речи.
Пора учиться тверже быть и резче,
Пора учиться говорить:
- До встречи!
И знать, что мы не встретимся уже.

+2

2

Скажи кто Селине ещё каких-то полгода назад, что её мысли займёт один-единственный парень, и она бы звонко рассмеялась этому человеку в лицо, пытаясь не задохнуться от уморительной шутки. Конечно же, она влюблялась, и такое бывало. Но обычно в голове Мур бушевало не меньше сотни самых разных важных тем для раздумий, которые сменяли друг друга с огромной скоростью, напрочь вытесняя предшественника, подобно разноцветным шарикам с числами из какой-то маггловской телепередачи. А всё потому, что у блондинки всегда было много дел, требующих внимания и дополнительного контроля от её цепкого взгляда, а главное — немало парней, готовых скрасить её скучный вечер своей компанией. Ей попросту было некогда останавливать свой взор на чём-то одном, ведь жизнь била ключом и каждый новый день приносил ей что-то новое и увлекательное.

Что уж таить, девушка привыкла играть чужими чувствами, кокетливо улыбаться, проявлять толику внимания, дарить надежду, подпускать ближе, а, почуяв, что жертва попала в её сети, обрубать той крылья. И для неё подобный формат взаимодействия с противоположным полом был чем-то нормальным, привычным, и даже правильным. Селина не могла терпеть одиночества, а место вдалеке от софитов было подобно жестокой пытке, ведь с каждой новой минутой, проведённой за кулисами, ей становилось всё более тревожно, что, уступи она пьедестал, все вокруг разбегутся и оставят её одну. Ведь окажется, что она совсем не та, за кого себя выдаёт. Совсем не идеальна, совсем не интересна. Недостойная любви и заботы, которые всегда нужно заслужить.

Так как же так получилось, что теперь она оказалась в подобной игре на месте пострадавшей стороны?

Обычно потерпевших выносили с поля боя с лёгкой формой контузии, ведь слизеринка не пыталась злонамеренно растоптать чьи-то чувства, а просто теряла интерес и не могла пересилить своё желание как можно скорее дистанцироваться, даже если на той стороне камина были довольны и готовы переступать через гордость ради продолжения партии. И это работало. Она будто перебирала виниловые пластинки, пытаясь найти ту, что не надоест спустя неделю прослушивания на бесконечном повторе. А когда вся имеющаяся в наличии коллекция была позади, можно было попробовать вновь. Или приглядываться к чужой — ведь, как ни пытайся, если тебе не подходит кипельно-белый цвет, это не изменится за одно лето, в отличие от старшекурсников. А жаль.

Джейк. Джейк Фарли. Именно так звали проблему слизеринки, сумевшую обыграть её на собственном поле. Преобразившийся настолько, что девушка буквально не смогла его узнать, за каникулы между пятым и шестым курсом, он закономерно оказался у неё на радаре. И столь же логично был втянут в игру, о существовании и правилах которой даже не догадывался. Селине было интересно, из какой же разновидности шоколада состоит этот наследник сладкой империи и какую мелодию ей смогут сыграть струны его души. А потому уже за подготовкой к Хэллоуину в ход пошли привычные трюки. Близко, далеко... Казалось, Мур быстро раскусила эту конфету и была готова приступить к следующей, не найдя в ней ничего особенного, как вдруг оказалось, что внутри скрывается не заявленная в составе шипучка. И вероятно, именно на этом моменте блондинка и совершила просчёт, ставший для неё фатальным.

Отец всегда повторял, что нельзя недооценивать противника, ведь это приведёт к поражению, когда ещё не потерял надежду обучить единственное чадо игре в шахматы. Как жаль, что ему так и не удалось, а слизеринка пропустила важный жизненный урок мимо ушей! Застигнутая врасплох необычной развязкой событий, когда парень прижал её к стенке, требуя ясности в происходящем, она, сама не зная причину, испуганно бежала с поля битвы, предпочтя забыть о произошедшем и раствориться в привычном укладе жизни.

Быть может, она боялась этой самой определённости, потому что та лишала возможности для манёвра и вела к проявлению уязвимых мест? Быть может, ей нужна была эта защитная броня, чтобы не дать никому ранить себя так глубоко, как уже когда-то получилось? Шестой курс казался полным радости и безмятежности, пока Селина безо всяких усилий могла игнорировать то и дело маячащего неподалёку Фарли, применяя для этого все известные средства и лишь изредка переставляя фигуры на их доске. Но, подобно яду, студент Рейвенкло умудрился отравить её мысли и на летних каникулах, после чего Мур пришлось признаться самой себе, что продолжаться дальше именно так это не может, ведь она изводит уже саму себя. Да и назначение их в качестве старост школы лишало её возможности для того, чтобы и впредь делать вид, будто Джейка не существует.

Рука об руку. Едва ли не каждый проклятый день. Селина готова была поспорить, что в Азкабане с людьми обходятся лучше! Её броня начала трещать по швам, норовя в любой момент с грохотом обвалиться осколками стекла вниз. Джейк, казалось, и впрямь был таким, каким хотел выглядеть. Коварство резким антонимом контрастировало с тем, как он жил и что делал. Но поверить, будто девушка могла заинтересовать его чем-то большим, чем возможностью поднять авторитет среди однокурсников, ей было практически невозможно.

И всё же, Мур пыталась. Полгода последнего курса остались светлым пятном, несмотря на рухнувшие оценки и, казалось бы, давшую трещину многолетнюю девчачью дружбу. Они с Фарли пошли вместе на вечер у Слизнорта, а перед самым Рождеством Селина нашла омелу и поцеловала парня на глазах у всех, буквально крича об определённости. Мерлин, она никогда не делала так много шагов сама!

А потом все её наивные грёзы рухнули в одночасье, срывая маски и уличая жестокий обман. Потешную игру, в которую сыграли с ней самой и выиграли. Блондинке не нужны были объяснения — она поддалась и поверила, а её беспощадно наказали за грехи былых лет. Не желая дарить Джейку ни единой возможности для наслаждения триумфом, она максимально исключила его из своей жизни, стоило только вернуться в Хогвартс. Оставалось немало общих дел в качестве старост, но Селине чаще всего удавалось договориться с друзьями о подмене, а в случае, если судьба не была к ней благосклонна, оставаться молчаливой и безэмоциональной в его присутствии.

Сегодня она намеревалась поступить ровно так же, горделиво вышагивая ему навстречу вниз по лестнице, чтобы провести дежурство в тишине и разойтись по разным гостиным. На деле же, их встреча на этом месте должна была произойти раньше, в злосчастный день святого Валентина, который влюблённая, наивная блондинка еще в Рождество была уверена, что проведёт именно с Фарли. Но подоспевший на помощь Гарланд успешно избавил её от жестокого наказания. Впрочем, днём позже ей всё же пришлось вновь оказаться с тем, кто нанёс ей такой сильный удар, когда она и не подозревала, плечом к плечу. Благо, тот больше не продолжал эту нелепую игру, вероятно, быстро осознав, что его раскусили, и не предпринимал попыток что-либо обсудить.

Сухо кивнув ему в знак приветствия, слизеринка тут же переключилась на подол мантии, заметно смявшийся от долгих прогулок по длинным коридорам. Сегодня она снова не проронит ни слова. Наверное.

+3

3

Джейк никогда не придавал излишнего значения Дню Святого Валентина, когда вся школа наполнялась стайками хихикающих девчонок, ожидающих от объектов своей симпатии заветных Валентинок, и толпами невнятно блеющих и краснеющих в присутствии тех самых хихикающих девчонок парней, не знающих, как подступить к своей зазнобе. Оранжереи Спраут из года в год подвергались кровожадным нападениям в охоте за цветами, и сиротливо восстанавливались до следующего февраля, когда все повторялось вновь, являя миру исключительно показательный пример цикличности всего сущего, а то тут, то там во всех более-менее кажущихся укромными местах обнаруживались тесно сплетённые в объятиях парочки. И не всегда оные отделывались одним только насмешливым выговором в следующий раз выбирать места для свиданий куда более тщательно, чем первая попавшаяся ниша за гобеленом со сценой сжигания Салемских ведьм.

Но все разительно меняется, когда ты сам оказываешься безнадежно влюблен. Тогда каждый день для тебя, что ты можешь провести наедине с тем, мысли о ком не идут из головы, превращается для тебя в заветный Валентинов день. Еще чуть больше месяца назад Фарли летал, словно на крыльях, наконец-то чувствуя себя безусловно счастливым, но в удивительно, каким хрупким может оказаться счастье, вновь встретившись с неприятно резанувшим равнодушием. Взять бы ее за плечи, встряхнуть хорошенько, как куклу, чтобы, наконец, с нее слетела осколками вся эта ее показушная холодность.

Но Джейк был бы не Джейк, если бы позволил себе нечто подобное.

Он словно снова оказался отброшен на год назад, когда все, что ему оставалось, это в тихой бессильной ярости сжимать кулаки, наблюдая за стремительно, но при этом с достоинством королевы удаляющейся спиной девушки. Девушки, которая уже долгое время не шла у него из головы, зато мастерски умела уходить от ответа и играть чувствами других людей, находя для себя в этом какое-то извращенное удовольствие. Кажется, именно в тот момент, после каникул, внутри него что-то рухнуло и разбилось на миллиарды обломков, и теперь все это было уже не собрать воедино, как ни старайся. Однажды он уже сумел восстановить самого себя из руин рухнувших воздушных замков, но то, что онажды уже было сломано, никогда не станет таким целым, как каким-то было когда-то.

За этот месяц они не обмолвились и парой слов, не касающихся каких-то общих обязанностей или дежурств, но и в большинстве случаев изначально распределенные совместные патрулирования вдруг оказывались в последний момент изменены, и Джейк просто плыл по течению, отказавшись от всех решительных действий, не стараясь вновь добиться ни ответов, ни определенности. Если раньше один только вид девушки придавал ему сил, сейчас он не ощущал ничего, кроме невыносимой усталости и желания поскорее разобраться с делами и разойтись в разные стороны.

Пытаться и дальше пробиться за неприступные стены этой цитадели у него больше не было ни сил, ни желания. Теперь у Мур есть другая жертва, с кем она проводит свои дни Святого Валентина, и пусть она думает, как спасти свое положение, а Джейк достаточно бился в кровь о железные колья недосягаемости Селины Мур, чтобы понять бессмысленность этой затеи. Чувствовала ли она к нему хоть что-то, или все было только тщательно спланированной игрой, чтобы потешить свое самолюбие и эго, когда вновь и вновь получаешь подтверждения своей неотразимости? И сколько теперь она будет баловаться с новой игрушкой, доверчиво павшей к ее прекрасным длинным ногам, прежде чем она ей снова надоест, и она также выбросит ее, когда станет неинтересна и не нужна?

- Здравствуй, Селина, - как обычно мягко произносит Джейк, не изменяя своим правилам. Она может его игнорировать, может сухо кивать в знак приветствия, может часами молчать в его присутствии, но это не значит, что он должен следовать ее примеру, даже если так было бы правильно.

Селина.

Имя перекатывается на языке, слегка щиплет чем-то освежающе-кислым, а в конце отдает горечью несбывшихся надежд, рушась вниз тяжеловесным "н" в самом конце ее имени. Как будто ставит жирную точку, ознаменовывающую логичное завершение. В конце концов, эти так называемые отношения - то, что он считал отношениями - не принесли ему ничего, кроме многих месяцев боли. Он вновь и вновь был готов броситься в этот утягивающий на самое дно омут ее прохладно-голубых глаз, но теперь оставалось только оттолкнуться, чтобы наконец выплыть на поверхность.

+1

4

Несмотря на то, что Мур предприняла немало попыток выкинуть всё произошедшее из головы, видеть парня для неё всё ещё было сродни самому жестокому наказанию. И если на занятиях можно было рассесться так, чтобы знакомый профиль ненароком не попадался на глаза, то, когда они оставались наедине, напряжение в воздухе становилось практически осязаемым.

А ведь она пыталась избавиться от этих гложащих мыслей! Искренне пыталась, соглашаясь на любого рода авантюры, обычно пророчащие ей полную амнезию. Но, как и у попытки забыться в объятьях Стеббинса когда-то, у этих отчаянных шагов не было успешного исхода. Будто от яда, коим являлся Фарли, не существовало известного ей лекарства.

— Здравствуй, Селина, — привычный мягкий тон режет без ножа, и девушка моментально закусывает щеку изнутри, чтобы не подать вида, будто ей не всё равно, будто её ещё как-то можно задеть.

Голос некогда любимого человека, чьи чувства оказались лишь фальшью, всё еще отзывается чувством невыносимой утраты наивных грёз о чем-то великом и прекрасном. Она недовольно супится, не замечая этого за собой, и ещё внимательнее всматривается в ткань, будто пытаясь увидеть в ней ответы на загадки человечества. Поверьте, мятая мантия ещё никогда не была такой увлекательной!

И всё же, использовать одежду в качестве предлога, чтобы не смотреть, не касаться, не думать, не контактировать лишние минуты, нельзя вечно. Поэтому Мур пора натянуть прежнюю маску холодности и безразличия, которые ей всегда так отлично удавались. Как пела известная вейла, разбитое сердце — это одно дело, но вот задетое самолюбие — совсем иное. И слизеринка каждый раз упрямо напоминает себе это, стоит только чему-то истерзанному внутри начать вновь пытаться делать кульбиты. Несмотря на то, что Джейк Фарли и победил в этой войне, предоставлять ему возможность лишний раз насладиться моментом разбитости оппонента было бы непозволительной роскошью.

Собрав себя в кулак, а вместе с этим и превратив свои губы в сплошную тонкую линию, за которой не видно ни горестей, ни радости, Мур уверенно отбрасывает прочь подол спасительного предмета гардероба, и следует к местной доске старост, выдуманной ими, чтобы хоть как-то разнообразить скучные дежурства.

Мур и Гарланд — двадцать четыре, фиксирует она. Перебрасывает копну светлых волос, собранную в высокий хвост, с одного плеча на другое, даже не глядя на Фарли. А затем всё же подправляет статистику. Двадцать три. Ровно столько человек им с Крисом удалось застукать в коридорах после отбоя в день всех влюблённых. Одного студента девушка изначально посчитала дважды, ведь в начале вечера обнаружила его с одной, а спустя час уже с другой девушкой. Ох уж эти прыткие пятикурсники...

Спрятав волшебную палочку обратно в карман, Мур разворачивается на каблуках, едва не налетая на стоящего позади неё Джейка, и на мгновение опешивает, почувствовав, как всё внутри, проклятье!, трепещет от привычной близости. Но вовремя спохватывается и делает такое недовольное лицо, будто тот уже час оттаптывает ей любимые туфли. После чего демонстративно проходит мимо, направляясь на выделенный им для патрулирования этаж замка.

Кто бы мог подумать, что буквально в первую же минуту там она увидит вчерашнего ловеласа, умудрившегося не дать ей выйти в тройку лидеров соревнования старост, но уже с новой пассией? От которой, по всей видимости, он буквально не может отделаться, поскольку девушка ну слишком активно пытается проверить у него наличие пломб, или как там называют эти магловские штуки на зубах?, впиваясь в него с такой страстью, что даже Селине! становится неловко.

— Кхм-кхм, — прочищает горло она, но так и не оказывается услышана. — Кхм. — и снова никакой реакции.
Мур буквально с силой приходится оттягивать студентку от объекта её обожания, чтобы та обратила на неё внимание. И, Мерлин, это оказывается так непросто, что слизеринка уже готова использовать магию!

Но стоит старосте школы только сделать это, как в глазах студентки проскакивает странная искорка, и она тут же тянется с поцелуями уже к ней самой. Благо Селина успевает отойти в сторону, уступая любвеобильной даме дорогу к Фарли.
— О, да ты у нас разбиваешь сердца и пары! — не может не оставить ехидный комментарий волшебница, даже не оборачиваясь на того.

— А теперь серьёзно. Ты что, напоил её ударной дозой Целующегося зелья? — уже в более серьезной манере требует объяснить Мур, обращаясь к герою-любовнику с распухшими губами.

Отредактировано Selina Moore (24.09.24 21:59)

0


Вы здесь » Drink Butterbeer! » Great Hall » 15.02.97. Half agony, half hope