атмосферный хогвартс микроскопические посты
Здесь наливают сливочное пиво а еще выдают лимонные дольки

Drink Butterbeer!

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Drink Butterbeer! » Time-Turner » 20.04.96. Было или не было?


20.04.96. Было или не было?

Сообщений 1 страница 8 из 8

1

[icon]https://forumupload.ru/uploads/001a/2e/af/515/932485.png[/icon][nick]Mary Doyle[/nick][status]glass and sugar[/status][pers]<b><a href="https://harrypotter.fandom.com/wiki/Mary_Doyle" target="_blank">Мэри Дойл</a></b> 15 лет[/pers][info]Гриффиндор, 5 курс[/info]

https://forumupload.ru/uploads/001a/2e/af/503/681239.gif https://forumupload.ru/uploads/001a/2e/af/503/566410.jpg
https://forumupload.ru/uploads/001a/2e/af/503/118006.jpg https://forumupload.ru/uploads/001a/2e/af/503/802869.gif
Christopher Garland, Mary Doyle
20 апреля 1996 года
Гостиная Гриффиндора, затем пустой класс

Разошлись по сторонам два безумных взгляда,
Две потухшие мечты, им ничего не надо.
Буря тихо унесла два уставших неба,
Всё так быстро прошло.
И я думаю, было или не было?

Гарланд узнает о том, что Мэри встречалась с ним на спор.

+2

2

Кристофер Гарланд сидел в одном из глубоких кресел рядом с камином, просматривая свитки с расписанием дежурств старост. На улице было еще прохладно и треск огня в камине создавал уютный контраст с погодой за окнами. Атмосфера в гостиной была обычной для вечера - младшие ученики играли в карты, кто-то спорил о составе квиддичной команды, а за соседним столом сидели будущие выпускники и друзья Дойл — Ройс и Тоби, которые не видели, кто расположился за ними. А этим кто-то и был Гарланд.

— Не могу поверить. Мэри умеет ставить цели и добиваться их. Ты только посмотри, Гарланд теперь как шелковый. -  Послышался смех Ройса, привлекший внимание Криса.

— Это точно. Кто бы мог подумать, что из такого... — Тоби прищурился, делая вид, что подбирает слово. — Правильного старосты получится идеальный парень.

Кристофер поднял взгляд от свитка, ощутив странную насмешку в голосах ребят, которые постоянно его задирали. Разговор становился слишком интересным.

— Да уж. Только Мэри могла поспорить на то, что заставит мистера "Я никогда не нарушаю правила", потерять голову. А потом — бац! Смотри, какая любовь. - Смех выпускника эхом разнесся по комнате, а у Криса в животе всё сжалось в тугой узел.

Спор? Спор! Спор...

Слово застряло у него в голове, как заноза, и отразилось эхом, усиливая боль. Это была шутка? Или правда? Внезапно привычная уверенность в прочности их отношений затрещала, как ветка под ногой. Его пальцы медленно разжались, и свиток с расписанием скользнул на пол.

Поднимаясь с кресла на ватных ногах, староста чувствовал себя как сброшенный с метлы, падению которого радуется команда соперника и чужая трибуна взрывается радостью. Грудь сжала невыносимая тяжесть, и ему казалось, что все взгляды в гостиной устремлены на него. Хотя никто даже не обратил внимания на то, что с ним что-то случилось.

А мир его при этом треснул.

Найти Мэри было легко. Она сидела с подружками на другом конце гостиной и не слышала как парни и дальше продолжили свои насмешки, обсуждая то как Крис дурак.  Когда он остановился перед ней, сомнений не оставалось: либо эта шутка разорвет его сердце, либо всё окажется недоразумением.

— Мэри, нам нужно поговорить. – Молчание и взгляд глаза в глаза. – Давай прогуляемся.

+1

3

[icon]https://forumupload.ru/uploads/001a/2e/af/515/932485.png[/icon][nick]Mary Doyle[/nick][status]glass and sugar[/status][pers]<b><a href="https://harrypotter.fandom.com/wiki/Mary_Doyle" target="_blank">Мэри Дойл</a></b> 15 лет[/pers][info]Гриффиндор, 5 курс[/info]Мэри тоскливо глянула в окно. Погода так и манила выйти на улицу и подышать свежим воздухом. Ну и что, что всё ещё дует холодный ветер? После уроков и долгого пребывания в замкнутом пространстве прогулка - лучшее времяпровождение! Именно эту мысль Дойл так упорно пыталась донести до Эрики, когда они возвращались в общую гостиную.

- Сдалась тебе эта Трансфигурация! Давай лучше прогуляемся, пока не стемнело. Нельзя же всё время только учиться, - возмущённо фыркнула гриффиндорка, предприняв ещё одну попытку вытащить подругу на улицу. Однако, Толипан оставалась непреклонной. У самой Мэри дела с Трансфигурацией обстояли неважно. Хоть Крис и занимался с ней дополнительно, всё же нельзя сказать, что успехи девушки были слишком велики в этой области, и Дойл не понимала, в чём именно заключается проблема. Может, в том, что ей не хватало усидчивости? Вот с другими предметами было лучше. Очередное ворчание Эрики о том, что Мэри следует серьёзнее относится к учёбе, особенно в преддверии СОВ, гриффиндорка пропустила мимо ушей. Право слово, для нотаций ей хватало и Гарланда! Девушка уже начала подумывать о том, чтобы незаметно ускользнуть куда-нибудь, но перед ней вдруг нарисовался Крис собственной персоной. И, судя по его лицу, он был в мрачном расположении духа.

- Конечно, пойдём, - тут же согласилась Дойл, поднялась с кресла и проследовала за Гарландом в коридор. Что-то подсказывало гриффиндорке, что вряд ли этот разговор будет приятным. Внутри всё сжалось от нехорошего предчувствия. Мэри с беспокойством взглянула на юношу.

- Что случилось, Крис? Тебя расстроили младшекурсники, которых ты застукал за нарушением правил? Я тебе всегда говорила: нельзя так серьёзно относится ко всему! - Мэри обхватила локоть старосты и мило улбынулась ему. Обычно она всегда умела сбавить градус напряжения в таких ситуациях лёгкой шуткой, поэтому надеялась, что и сейчас будет так. Надеялась на то, что сможет поднять настроение Крису, и затем они, наконец, отправятся на прогулку.

+1

4

Староста позволил себе остановиться, когда коридор опустел. Повернулся, встретив её взгляд, в котором смешались беспокойство и привычная легкомысленность. Её слова о младшекурсниках звучали так естественно, но сейчас его не успокаивали. Наоборот, они только усиливали то чувство, что поселилось в его груди.

— Это не младшекурсники, Мэри. — Его голос был ровным, но в нём сквозила напряжённость. Кристофер убрал её руку со своего локтя, хотя это движение далось ему с трудом.

Он сделал шаг назад, чтобы создать немного расстояния между ними, и сложил руки на груди. Ему нужно было собрать свои мысли, а она — она так легко улыбалась, словно этот разговор ничего не значил.

— Мэри, я не буду ходить вокруг да около. Твои друзья, те самые старшекурсники... – Он выделил последнее слово, будто оно имело особую важность, хотя видимо так и было, учитывая как она всегда пыталась их впечатлить, вызывая немую ревность у него в груди. — Сказали, что ты начала встречаться со мной на спор. Ради шутки.

Он замолчал, давая своим словам утонуть в тишине и не поглотить их владельца вместе с собой. Тяжело было говорить. Как же тяжело. Казалось, она собиралась возразить, но Крис поднял руку, чтобы остановить её.

— Просто скажи мне правду. Они шутили? Или в этом было что-то ещё?

В глазах Кристофера мелькнула тень отчаяния, которое он не успел спрятать за своей привычной сдержанностью. Даже голос слегка дрогнул. Он хотел верить, что всё это недоразумение, что друзья Мэри просто злые остряки, но где-то глубоко внутри он уже знал ответ. Знал и боялся услышать его от неё.

— Ради Мерлина, Мэри... — Голос Кристофера почти сорвался, он кивнул головой, будто бы уже знал ответ, будто бы гле-то внутри себя подозревал, что всё это не по-настоящему, будто бы... Ох, тяжело. — Скажи мне, что я зря об этом думаю. Скажи, что это неправда.

+1

5

[icon]https://forumupload.ru/uploads/001a/2e/af/515/932485.png[/icon][nick]Mary Doyle[/nick][status]glass and sugar[/status][pers]<b><a href="https://harrypotter.fandom.com/wiki/Mary_Doyle" target="_blank">Мэри Дойл</a></b> 15 лет[/pers][info]Гриффиндор, 5 курс[/info]- Ну а кто тогда? - капризно протянула Мэри, когда заметила, что Крис убрал её руку со своего локтя. Девушка нахмурилась. Ей не нравилось, когда Гарланд так делал. Совсем не нравилось. Его излишняя серьёзность порой безумно раздражала гриффиндорку. Это был главный камень преткновения на пути к его сердцу. Почему-то сейчас Дойл вспомнила о том, как сложно было влюбить в себя старосту именно из-за его любви к правилам и слишком серьёзного (как ей казалось на тот момент) подходу к отношениям. Да уж, мишень для спора была очень сложной. Но, тем не менее, Мэри справилась. Да и, к тому же, умудрилась и сама при этом влюбиться в Криса. Каким бы он не был порой занудным и строгим, хороших качеств в нём было куда больше. Более того, их было очень много.

Когда Гарланд сделал шаг назад, девушка почувствовала, что случилось что-то очень серьёзное. Это вовсе не касалось младшекурсников, нарушителей или кого-то ещё. Нет, Мэри уже поняла, что это касается их двоих. И здесь не помогут никакие шутки и слова утешений. Сердце резко ухнуло вниз, когда Крис, наконец, объяснил ту самую причину, которая расстроила его.

Довольно долгое время Дойл молчала. Просто не знала, что сказать. Да и что можно говорить в таких ситуациях? Она ведь действительно наивно верила, что её парень никогда не узнает об этой шутке. Шутке, которая вышла из-под контроля. Драккл, и вот кто только додумался ляпнуть такое при нём?! И главное - зачем? Но размышлять сейчас об этом не было времени. Нужно было как-то объяснить ситуацию. Хотя бы попытаться, по крайней мере.

Разумеется, Мэри могла начать выкручиваться. Могла сказать, что это всё неправда, что старшекурсники просто шутят, а шуточки у них вот такие - дурацкие. Она была хороша в ораторском искусстве, обладала подвешенным языком, да и могла бы стать прекрасной актрисой. И Гарланд поверил бы ей, абсолютно точно поверил бы! Он ведь даже уже сейчас был готов поверить, поэтому и просил сказать Мэри, что это всё ложь. И девушка уже набрала в грудь воздуха, чтобы выдать порцию отменного вранья, но.... Но, взглянув в глаза юноши, в которого была влюблена, поняла, что не сможет этого сделать. Крис заслуживал услышать правду, какой бы горькой она не была.

- Крис, - наконец, выдавила из себя Мэри. - Мне кажется, коридор - не лучшее место для такого разговора. Давай зайдём в пустой класс, и там я расскажу тебе, почему они так пошутили.

+1

6

Крис в замешательстве остановился, изучая лицо Мэри. Он заметил, как она нахмурилась, как внезапно исчезло её привычное легкомыслие. Это не было похоже на её обычное поведение, и именно это подтолкнуло его к тревожному выводу - она знала, о чём он говорит.

Её капризный тон, который всегда вызывал у него раздражение и одновременно невольную улыбку, звучал сейчас фальшиво. Как будто она пыталась укрыться за своей обычной маской беззаботности. Но её взгляд — он был настоящим. В нем мелькнуло что-то, что она пыталась скрыть, но не успела.

Крис отвёл взгляд. Его пальцы нервно сжимали и разжимали манжеты рубашки, и в этот момент он чувствовал себя уязвимым, словно мальчишка, попавший под горячую руку профессора МакГонагалл.

— Хорошо. — Коротко ответил он, стараясь, чтобы голос звучал ровно. — Пойдем.

Он сделал шаг в сторону ближайшего пустого класса, внутренне борясь с собой. Он как будто бы обнимал самого себя, уговаривая подождать, уговаривая не психовать, уговаривая не расстраиваться. Подождать еще немного.

Когда они оказались в пустом помещении, Крис повернулся к Мэри. Ему казалось, что она старалась держаться спокойно, пока же он, напротив, не мог скрыть своих эмоций - тревога, обида, уязвлённое чувство собственного достоинства и тонкий налет гнева смешались в его взгляде, готовом устроить то ли бурю, то ли взрыв отчаяния, который навсегда изменит их отношения.

— Теперь мы одни. — Сказал он, скрестив руки на груди. Его голос был удивительно спокойным, даже для него самого. — Только без шуток, без увёрток. Я хочу знать правду. Это действительно был спор? Ты… ты правда согласилась на это?

Он сделал паузу, чувствуя, как в горле застрял ком. Попытался прочистить горло. Получилось так себе.

— Я хочу понять, Мэри. Мне нужно это понять.

Добавил Крис тише, опуская взгляд. Его последние слова прозвучали почти отчаянно. Ведь внутри себя он уже знал правду.

+1

7

[icon]https://forumupload.ru/uploads/001a/2e/af/515/932485.png[/icon][nick]Mary Doyle[/nick][status]glass and sugar[/status][pers]<b><a href="https://harrypotter.fandom.com/wiki/Mary_Doyle" target="_blank">Мэри Дойл</a></b> 15 лет[/pers][info]Гриффиндор, 5 курс[/info]К огромному облегчению Мэри, Крис всё же согласился на разговор. Не ушёл, не сказал, что хочет побыть наедине, вроде даже остался спокойным. Ну, или, по крайней мере, очень старался быть таковым. И это хорошо. Оставался, хоть и крохотный, конечно, но шанс убедить парня в том, что шутка являлась всего лишь шуткой и осталась далеко в прошлом. Зачем ради неё рушить то прекрасное настоящее, которое у них было? Когда они вошли в класс, девушка закрыла дверь с помощью заклинания, чтобы никто другой не мог их услышать.

На самом деле, Дойл едва ли не впервые не знала, что сказать. Сердце ныло, а горло сдавил огромный ком. Какое-то внутреннее предчувствие говорило, что ничего хорошего уже не будет. С одной стороны, её поступок действительно не имел под собой никаких оправданий - Мэри понимала это. Она задела чувства юноши, Гарланд вполне мог осудить её, обвинить в неискренности, даже разорвать отношения. Мэри не стала бы его обвинять сейчас ни в чём - в конце-концов, Крис имел право на обиду. Но для начала ему придётся выслушать её, а потом уже делать выводы.

- Честно говоря, полгода назад я даже не думала, что наши отношения смогут вылиться во что-то серьёзное. Ты ведь знаешь, что я считала тебя чересчур строгим и занудным, пока не узнала лучше. Мои друзья решили, что только мне удастся сломить твою серьёзность и отвлечь твоё внимание от самых ярых нарушителей порядка. В общем, иными словами... - Мэри набрала в грудь побольше воздуха, будто готовилась нырнуть аккурат в ледяную воду. - Мы действительно поспорили. И спор заключался в том, что мне удастся покорить твоё сердце и заставить тебя со мной встречаться.

Дойл бросила на парня быстрый взгляд. И что теперь? Он пошлёт её окончательно или всё же есть хоть какой-то шанс сохранить то, что между ними было?

- Послушай, Крис, - девушка всё же решила сделать попытку смягчить свои слова и хоть как-то успокоить юношу. Мэри подошла к нему, взяла его руки в свои и пристально взглянула в глаза. - Ты, конечно, можешь разозлиться на меня. Можешь перестать со мной общаться. Можешь даже бросить меня. Ты имеешь на это право, и я не стану тебя осуждать. Но просто вспомни, как нам было хорошо вместе. Я действительно в тебя влюбилась и была счастлива с тобой. Пожалуйста, не дай одной моей ошибке всё сломать, - Мэри тяжело вздохнула и отступила на шаг.

+1

8

Крис застыл, стоя напротив Мэри. Её слова отозвались болезненным эхом в его сознании, каждый звук словно ударял молотом по хрупким остаткам доверия. Он выслушал её до конца, не прерывая, не перебивая. Даже тогда, когда её голос дрогнул, а она сделала шаг к нему, пытаясь завладеть его руками. Он не отдёрнул их, но и не ответил на её жест.

Её признание было словно удар по его гордости, но больнее всего было осознание того, что она была способна так поступить. Ради шутки. Ради спора. Он всегда гордился своей интуицией, своим умением видеть людей такими, какие они есть, но сейчас чувствовал себя наивным ребёнком, который поверил в сказку, только чтобы узнать, что она — ложь.

Он отступил на шаг, едва сдерживая себя, чтобы не дать волю эмоциям. Глубокий вдох, затем выдох. Взгляд, полный боли, разочарования и усталости, остановился на её лице.

— Значит, это правда. Всё это началось как… игра. Спор. Я — просто мишень для ваших развлечений. – Произнёс он тихо, но в его голосе слышалась ледяная сдержанность.

Он замолчал, пытаясь собрать мысли. Внутри него всё смешалось -  гнев, разочарование, сомнение. Но самым сильным было чувство утраты. Он потерял что-то важное. Ту безоговорочную веру в искренность её чувств, которая была для него основой их отношений.

— Ты говоришь, что действительно влюбилась в меня. — Продолжил он, поднимая на неё взгляд, полный боли. — Но как я могу в это верить, Мэри? Как я могу быть уверен, что каждое слово, которое ты говорила мне, было правдой, а не частью этой… игры?

Гарланд замолчал, чувствуя, как голос начинает предательски дрожать. Нельзя было терять контроль. Староста снова встретился с её взглядом, в котором видел отчаяние, сожаление… но этого было мало. Слишком мало, чтобы залатать ту зияющую рану, которую она оставила своим поступком.

— И что ты выиграла? Что ты выиграла в этом споре, Мэри? Чего стоит нынче обманутый староста, который влюбился в тебя по уши? Какие расценки за мою глупость, за мою боль, за любовь, которую я себе позволил? Как это оценили это твои друзья? Что было на кону?

+1


Вы здесь » Drink Butterbeer! » Time-Turner » 20.04.96. Было или не было?