it ain't always what it seems when you cling onto a dream,
it ain't always there to please you![]()
![]()
susan
[indent][indent][indent][indent][indent][indent]&
[indent][indent][indent][indent][indent]edward[ н а к о г о т ы п ы т а е ш ь с я б ы т ь п о х о ж е й ? з а ч е м ? ]
07.04.97. it's еasier that way
Сообщений 1 страница 5 из 5
Поделиться115.01.25 05:31
Поделиться221.02.25 03:06
Она накручивала светлые локоны на палец, картинно вздыхала и закатывала глаза, думая, что похожа тем самым на блистательную старосту школы, и старалась надменно смотреть на пробегающих мимо младшекурсников. Будто с выпуском текущих семикурсников старостой школы суждено будет стать ей, и она тренируется заранее.
Однако стоит только ей столкнуться взглядами с Эдвардом, как Сьюзен тушуется сразу же, прикусывает нижнюю губу и опускает стыдливо глаза, будто чувствуя себя виноватой в том, что пытается скопировать Селину, - и скорее всего весьма неумело сие действо смотрится со стороны. Благо не жевала какую-нибудь жвачку друбблс для полноты картины.
- Эдвард! Привет, как каникулы прошли? - оставив наконец в покое многострадальную светлую прядку, Сью перехватывает учебник по Трансфигурации, который держала свободной рукой, практически мгновенно становясь прежней.
Почему-то тяжело было прикидываться Мур и стараться копировать ее повадки при Эдварде. Да и не для него весь этот концерт, - в конце концов и с девочками вчера в ванной старост у них было не место притворству.
Конечно же она ждет расспросов или не понимания со стороны парня, - и даже заготовила пару оправданий для этого. Ну а может Эд и вовсе не заметит того, что она прическу сменила? В таком случае и проблемы никакой быть не должно, верно?
Поделиться302.03.25 15:07
Эдвард был слишком заморочен информацией о массовых пропажах волшебников, чтобы смотреть по сторонам и заметить у стенки одно очень знакомое, но крайне странно выглядящее лицо. Поэтому Эд вышел из своей задумчивости лишь с окликом Сьюзен.
Он поднял голову и огляделся, но странное дело: это был точно голос Сьюзи, но рядом не было видно ее рыжеволосой макушки.
А потом он вдруг узнает в блондинке напротив свою бывшую. И выглядит она очень… необычно. Светлые локоны обрамляли ее милое лицо, подчеркивая розовые щеки, и казались неестественными. Совершенно сюда не подходящими.
У Эдварда внутри что-то аж заболело, потому что часть него продолжала быть влюбленной именно в рыжие волосы Сьюзен.
— Привет. Выглядишь хорошо, — улыбнулся он. — Необычный выбор.
Эд тяжело вздохнул, пытаясь совладать со своими сложными эмоциями, но не смог удержать разочарование. Конечно, волосы всегда могут отрасти, но вдруг Сьюзен не захочет вернуться к своему цвету?
Ну зачем она так с собой?
— Мне сломали твою палочку, — выдал он немного угрюмо.
Поделиться411.05.25 03:03
Сама не зная почему, Сью понимает, что казавшаяся приободряющей улыбка Эдварда, скидывает один из тяжелых камней, что лежали на ее плечах. Если бывший решил, что она выглядит хорошо, то может у нее действительно есть все шансы понравиться Крису?
- Спасибо, - стараясь улыбнуться в ответ, Сьюзи намеренно сдерживает уголки губ, чтобы эта самая улыбка не выглядела слишком уж широкой и открытой. Ей почему-то кажется, что так она больше становится похожа на леди.
- Рада, что тебе нравится! - и пусть неопределенный вздох Эда как будто говорил об обратном, Сью предпочла этого вовсе не заметить случайно или намеренно.
- На самом деле, - понизив голос до заговорщического шепота, она наклоняется к Эдварду немного ближе, прикладывая ладошку к лицу, будто хочет сообщить ему какой-то невероятный секрет, - на самом деле я надеюсь на то, чтобы заполучить внимание одного старшекурсника таким образом.
Кичиться подобным, безусловно, не стоило бы, но Сьюзен посчитала необходимым сообщить об этом Эдварду, чтобы тот не думал, что стоило только ей отпустить их расставание, как она пустилась во все тяжкие.
Хотелось показать, что да, волосы покрашены исключительно для дела, а не для показухи перед бывшим. Хотя вряд ли гриффиндорец вообще бы задумывался о подобном, но у девушки сейчас была целая куча новых тараканов в голове благодаря своей новой влюбленности.
- Сломали мою палочку?.. Ох, как жалко! А... каким образом? - стоило только услышать нерадостные новости, как Сью сразу же переключилась на другую тему, хмурясь и непонимающе глядя на парня.
В какую же переделку попал Эд на каникулах, что ему это стоило сломанной палочки? Тот факт, что он жив здоров конечно радовал, но вот то, что в ее голове лишь староста Гриффиндора с седьмого курса, после таких новостей пристыдил девушку.
А если бы ему нужна была помощь, а Сью не оказалось рядом?!
Отредактировано Susan Bones (11.05.25 03:05)
Поделиться511.06.25 18:26
Эдвард тянется вперёд и вслушивается в заговорщический шёпот Сью, а после вдруг ощущает, как в нем ничего, абсолютно, ни капельки не сопротивляется, когда бывшая девушка рассказывает ему о новом увлечении. Эд, наоборот, ловит себя на радости и облегчении. Он ощущал в себе груз ответственности за то, что сердце Сью было разбито и она очень долго оставалась одна, растрачивая такую прекрасную себя на не стоящие того попытки вернуть прежние чувства.
— Я рад за тебя, — с тёплой улыбкой говорит Эд и говорит он от чистого сердца.
Любовь была поистине волшебным чувством. Чувства к Элис окрылили Эдварда в свое время, заставили вынырнуть из тоски. Он хотел бы пожелать того же света и для Сью. Она заслуживала быть счастливой и любимой.
Единственное, Эдвард плохо понимал, насколько Сью... Повзрослела. Сделала верные выводы. Поработала над собой.
Сью была прекрасна, но её тяга тянуть и тянуть энергию удушала. С таким рвением можно было разрушить даже самую чистую любовь.
— Если он не разглядит в тебе красоту, то он либо слепой, либо дурак, — говорит Эд, не раздумывая над словами.
И не нужно было менять в себе ничего.
На вопрос о палочке Эд стушевался и почесал затылок. Ему было сложно говорить об этой теме.
— Я решил расследовать пропажу дедушки сам и полез, как глупец, к опасным людям. Оказывается, не со всеми можно наладить диалог. Некоторые... Некоторые разговаривают насилием.