а еще выдают лимонные дольки здесь наливают сливочное пиво
Атмосферный Хогвартс микроскопические посты
Drink Butterbeer!
Happiness can be found, even in the darkest of
times, if one only remembers to turn on the light

Drink Butterbeer!

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Drink Butterbeer! » Time-Turner » 10.09.96. fantastic beasts and where to find them


10.09.96. fantastic beasts and where to find them

Сообщений 1 страница 5 из 5

1

https://i.ibb.co/Mx1pHwDV/ep1.gif https://i.ibb.co/XxFHTL2n/ep3.gif https://i.ibb.co/W4H7ppF0/ep2.gif
Sophie Roper, Clive Lundquist
10 сентября 1996 года
Запретный Лес

иногда про фантастических тварей приходится не только читать

+1

2

Наскоро поужинав, Софи в числе первых покинула Большой Зал, желая занять самое удобное для выполнения домашних работ место в гостиной факультета, и выцепить условный час тишины. Несмотря на то, что шла всего вторая неделя учёбы, а шестикурсников в этом году не ждали никакие суровые экзамены, по типу прошедшего летом С.О.В., учителя сходу начали грузить, словно все каникулы строили коварные планы по захвату всего свободного времени студентов. Поэтому, устроившись поудобнее, девушка склонилась над рунным переводом.

К сожалению, в её планах образовалась брешь в виде троицы шумных первокурсников, устроившихся неподалёку и что-то бурно обсуждающих. Роупер всеми силами старалась их не слушать, что удавалось ей весьма успешно. В конце концов, когда ты учишься на Гриффиндоре, с годами к шуму вырабатывается иммунитет. Который, к сожалению, тоже периодически сбоит. Но хмурые взгляды Софи постепенно сменились на обреченность, когда численность людей в помещении стала увеличиваться. Какие-то девчонки открыли окно, пуская то ли самолётики, то ли мыльные пузыри, весело щебеча и смеясь.

Но Софи не чуждо было упрямство, а посему блондинка упорно смотрела в словарь и учебник, в попытках разобраться в теме прошлого урока. И так продолжаться могло бы очень долго, если бы не злосчастные первогодки, перешедшие черту. В целом, Роупер была человеком спокойным, способным ужиться практически с кем угодно. Соседки не дадут соврать. Да и особо требовательной блондинка не была. И всё же несколько правил у неё имелись. И одно из них гласило: «Не трогай мои вещи».

- Эй, положи, где взял. – Строго произнесла девушка, резко отрываясь от своего занятия, и поднимая сердитый взгляд на мальчишку, который посмел без спроса взять её браслет, что лежал на столе чуть в стороне, дабы не быть запачканным чернилами. Не то чтобы Софи была любительницей всякой бижутерии, да и данный атрибут она практически не носила на запястье. Просто в кармане. Поскольку не имеющий финансовой ценности аксессуар был тем немногим, что осталось от матери, и навевал приятные воспоминания о давно ушедших днях. И для Роупер многое значил.

Но первокурсник, заверяя, что вернёт буквально через секунду, даже не посмотрел в её сторону. Софи, возмущенная такой наглостью, отложила книги и взялась за волшебную палочку, наблюдая, как её браслет становится ошейником у чьего-то кота. «И где же эти хваленые старосты, когда тут происходит столь форменное безобразие?» - Блондинка огляделась, ища глазами Гермиону, Риону, или, на крайний случай, Гарланда. Впрочем, делала она это не столько от желания заручиться поддержкой перфектов, сколько от надежды остаться безнаказанной за планируемое возмездие. Вот только драгоценное время было упущено. Писк, визг, рычание. Когда Софи, едва не подпрыгнув от неожиданности, перевела взгляд на тех самых обалдуев, стала свидетелем зрелища, которое повергало в шок. Кот, который стал счастливым обладателем её браслета, что говорится, «изменился в лице». У него отросли длинные уши, шерсть приобрела ядреный фиолетовый окрас, клыки вытянулись и изогнулись, не позволяя челюсти плотно сомкнуться, глаза покраснели, передние лапы стали больше, а задние начали напоминать ласты. И это чудо, недолго думая, распугав всех вокруг, выпрыгнуло в окно.

- Куда?! – Не понимая, за что больше она переживает, за жизнь странного создания, или за своё имущество, Софи подбежала посмотреть на результат встречи тушки с землёй. Но ничего не увидела. – Вы! – Она резко обернулась к виновникам сложившейся ситуации, которые бросились в рассыпную, правильно расценив тон шестикурсницы. – А ну стоять! – Роупер могла путаться в именах, но вот зрительная память у неё было хорошая, а потому из троицы девушка сразу выцепила глазами того мальца, что взял её украшение, и побежала за ним. Пацан, недолго думая, ломанулся на выход из гостиной через портретный проём, попутно сбив кого-то с ног и кубарем вылетев в коридор, вслед за тем устремляясь в неведомую даль. Софи же пришлось тормозить перед внезапно возникшим препятствием.

- Клайв? Ты живой? – Опознав младшего товарища, девушка склонилась над ним, протягивая руку. – Вот уж не думала, что доживу до тех дней, когда парни начнут падать к моим ногам. – Блондинка усмехнулась, помогая пятикурснику подняться. Сердитость куда-то как ветром сдуло. Лундквист был одним из немногих юношей школы, на которых, по мнению Софи, можно было положиться. – Но раз уж нас свела судьба в столь дивный вечер, помоги, мне, заклинаю. – И с этими словами Роупер вывела Клайва туда, откуда он пришёл. Мягко, но чуть-чуть настойчиво.

– Тут такое дело. Вот этот – она махнула рукой в сторону, где по её прикидкам скрылся мелкий хулиган, - с товарищами украл мой браслет, и нацепил его вместо ошейника коту. – Девушка старалась говорить спокойно, но её негодование по данному поводу скрыть не вышло. – После чего животное подверглось странной метаморфозе и выпрыгнуло в окно. – Это не только выглядело дико, но и звучало как бред. – Это не розыгрыш. – Предвосхищая вопрос, уточняет блондинка. – И что-то мне подсказывает, что падение оно пережило. Так что, у тебя есть все шансы поймать чупакабру и открыть неизвестного доселе науке зверя. – Софи состроила гримасу, мол, «заманчивое предложение, неправда ли?». – А заодно совершить добрый и благородный поступок. – Хлопать красиво глазками девушка не умела, поэтому даже пытаться не стала, а просто понадеялась, что Клайв не бросит даму в беде.

+1

3

Клайв поднимается по лестнице к башне Гриффиндора, ссутулив плечи и прижимая к груди несколько свитков.

Он возвращается с факультатива по Древней Магии, и в голове всё еще звенит от заклинаний, формул и невыносимо монотонного голоса профессора, читающего лекцию, как будто сам засыпает на каждом слове. В сумку бумаги он не убрал — думал, в гостиной пересмотрит кое-какие моменты, пока свежо в памяти. И вот результат: одна рука занята свитками, вторая — потягивает за собой сумку, слетевшую с плеча и едва не волочащуюся по ступеням. И, конечно же, именно в такой позе он совершенно не готов к внезапному тарану.

— Ай! — восклицает он, когда в него влетает сразу трое — трое! — первокурсников. Кто-то из них ловко ныряет под локоть, кто-то врезается в бок, и в следующую секунду Лундквист теряет равновесие, падает на пол с глухим стуком. Свитки разлетаются веером, сумка ударяется о ступень, а он сам больно приземляется на локоть.

Клайв моргает, собираясь с мыслями, когда чей-то силуэт закрывает свет.

Взгляд вверх — и, ну конечно. Он чуть усмехается: кого ещё ожидать, если не её?

Пятикурсник принимает протянутую руку, встаёт, морщась, чувствуя, как плечо ноет от удара. По крайней мере, ничего не хрустит — уже неплохо. Он стягивает с плеча сумку и молча начинает собирать свитки, один за другим, перекладывая их внутрь, на этот раз с осторожностью. Заодно проверяет пальцами ткань мантии — локоть, похоже, цел, крови нет, но синяк будет знатный.

Клайв пытается выдавить лёгкую ухмылку. Получается не особенно убедительно.

Сейчас бы дойти до кресла, бросить всё, что в голове, на полку «подумаю завтра» и просто зарыться в плед. Но — не сегодня. Судьба, как водится, имеет другие планы.

— Да уж, но обычно это происходит куда изящнее, — комментирует он саркастичную фразу Софи.

Роупер — одна из тех немногих старшекурсниц, с кем у него действительно неплохие отношения: дружеские, немного колкие, но искренние. Он рад ее видеть, но Софи, как выясняется, подошла не только ради шуток. Её взгляд становится серьёзнее, и она, не теряя времени, в привычной для себя манере — мягко, но с напором — начинает говорить. О каком-то коте. Браслете. Первокурсниках.

Лундквист сначала не до конца улавливает суть, но её руки уже на его плече, и вот он — уже снова в коридоре, понятия не имея, как и зачем.

— То есть… — начинает гриффиндорец, когда она заканчивает свой экспресс-рассказ. — Первокурсники, которых здесь уже нет, украли твой браслет. Нацепили его коту. Кот мутировал, стал… фиолетовым, с ластами? — он моргает. — И выпрыгнул в окно. А мы... идём его искать?

История ее звучит безумно. Но это ведь Хогвартс. Здесь случаются вещи и похуже.

— Ладно, — выдыхает пятикурсник, прижимая к себе сумку. — Только у меня один вопрос: почему это всегда происходит именно со мной?

Он вспоминает Фосетт. Третий курс. Борода, Кубок Огня, безумные зелья. Будь у него больше свободного времени — он бы завёл отдельную рубрику в дневнике: «Девушки по имени Софи и магические катастрофы». Но у этой, к счастью, хотя бы нет бороды. Пока что.

Да, его излишняя доброта точно не приведет ни к чему хорошему. Но вздохнув, Клайв все же решает предложить более безопасный вариант:

— Может… — пробует он с осторожной улыбкой, — я просто куплю тебе новый браслет? В смысле, как друг. Мне не сложно. Правда.

+1

4

Софи присаживается рядом с Клайвом, чтобы помочь тому с ношей, вернее рассыпанными пергаментами, случайно заглядывая в один и невольно пробегаясь глазами по строчкам. По диагонали. И из увиденного и осознанного делает неутешительные выводы. Как она могла забыть про факультатив? Вот ж растяпа. Видимо, придется после всего одолжить у пятикурсника записи, чтобы наверстать пропущенное. Хоть это и не было обязательным уроком и домашнего задания не задавали, просто для себя получить новые знания было нужно.

- А ты, я смотрю, большой специалист по паданию перед девушками? – Усмехнулась Роупер. – Возможно, ты и прав, у меня же такого опыта ещё не было, так что с почином тебя. И меня. – Она аккуратно отряхнула мантию юноши, прежде, чем вывести того в коридор.

- Схватываешь на лету, - блондинка кивнула, - именно так всё и было, и именно этим мы сейчас и займемся. – Он не сказал «нет», его ответ включал в себя «мы идём», а это означало согласие.

- М? – Софи заинтересованно посмотрела на Клайва, когда гриффиндорец сообщил, что у него есть вопрос. А после фыркнула. – Может, тебя в полнолуние покусал Гарри Поттер? – Мальчик-который-постоянно-влипает-в-неприятности. Роупер казалось, что её однокурсник постоянно задается этим вопросом, учитывая, что он зачастую оказывается там, где что-то случается. То когда Кэти прокляли, то когда Рона отравили. Если бы она не знала Гарри, и пострадавшие были с другого факультета, например, со Слизерина, блондинка бы, как и некоторые, задумалась о том, не является ли мальчик со шрамом виновником всех этих происшествий. Мол, подстроил аварию, а после организовал спасение. Псевдо-герой как из какого-нибудь фильма. Но Софи была уверена, что Поттер не такой. Хоть, на её взгляд, и страдал некой жаждой внимания. Но сейчас не об этом. – Да брось, весело же, - улыбнулась девушка, припоминая все их приключения.

На предложение купить новый браслет, Роупер окидывает младшего товарища насмешливо-скептическим взглядом. Она с детства привыкла к тому, что у многих ребят вокруг есть куда больше, чем у неё, в том числе и возможность покупать что захочется. Когда-то Софи это задевало, но всё осталось в далёком прошлом. И попытки других поддеть или оскорбить подобным не вызывали в ней никакой реакции. Впрочем, гриффиндорка знала, что Клайв действительно действует из лучших побуждений, не пытаясь её обидеть.

- Мой дорогой друг, - вздохнув, произнесла Софи с интонацией сулящей нравоучения, какие можно было услышать из уст их декана. Но тут же перешла к своему обычному тону. – Ценность моего браслета измеряется не деньгами. Поэтому купить мне такой ты при всём желании не сможешь. – Она положила ему руки на запястье в некоем примирительном жесте. – Я ценю твой желание помочь мне и облегчить себе жизнь, но в этот раз придётся сделать всё своими руками. – Софи заглянула в глаза юноше. – Пожалуйста. – И увидев, что он-таки сдался, улыбнулась, и повела его за собой вниз, к выходу из замка.

- Как вообще твоя первая неделя в школе прошла? И было ли что-то интересное на каникулах? – Поинтересовалась Роупер, вспоминая, что в этом году они ещё особо и не общались с начала учебы. И это не просто проявление вежливости или попытка разбавить тишину, чтобы Лундквист не чувствовал себя использованным. Девушке в самом деле было не всё равно.

+1

5

Клайв идёт по коридору и чувствует, как с каждой секундой всё глубже погружается в осознание того, что снова влип. Кажется, только вынырнул из учебного цунами, как уже попал в какое-то новое приключение, которое даже объяснить толком не получится — потому что кто вообще поверит в фиолетового кота с ластами? Он бы сам не поверил, если бы это говорил кто-то другой.

Он посмеивается, скорее по инерции, чем от искреннего веселья. Софи, кажется, действительно считает всё происходящее забавным, но у него на уме совсем другое. Кот, браслет, трансформация — звучит как начало одной из тех историй, где сначала смешно, а потом обязательно кто-то попадает в больничное крыло. И он, как назло, частенько оказывается этим «кто-то».

— Думаешь, он заразный? — пробует пошутить гриффиндорец, кивая на упоминание Поттера. — А то мне уже начинает казаться, что я где-то подцепил проклятие. Или вирус «влипателя».

Он фыркает и качает головой. Справедливости ради, Роупер права: по сравнению с Поттером они легко отделались. Удастся ли им найти браслет и кота, ещё вопрос, но хотя бы не придётся участвовать в турнире, сражаться с чудовищами и спасать школу. Клайв не раз считал себя жертвой неудачи, но сейчас, глядя на Гарри, впервые ощущает, что его беды — это так, досадные неудобства.

Но всё равно — какая-то закономерность в этих катастрофах явно прослеживается.

Лундквист отводит глаза, когда ловит на себе слишком внимательный, почти упрёкающий взгляд. И правда, шутки шутками, а дело-то серьёзное. Когда он предлагает купить браслет, это звучит логично в его голове: практично, быстро и, главное, безопасно. Но по выражению лица Софи становится ясно — идея была провальная.

Пятикурсник на секунду даже напрягается, опасаясь, что сказал что-то не то. Девчонок обидеть, как показывает опыт, можно буквально одним словом. Хотя он ведь просто хотел помочь. Искренне.

К счастью, за её словами не скрывается ничего пугающего. Просто серьёзный тон, из которого понятно: с этим браслетом всё не так просто, как казалось сначала.

Клайв кивает. Медленно, будто даёт себе время на осознание.

— Я помогу, — говорит он просто. — По крайней мере, попытаюсь. Правда, я в котах не особенно разбираюсь… Но, может, попробуем его приманить? Чтобы он сам к нам пришёл?

Гриффиндорец задумывается. Питомцев у него никогда не было. В их доме всегда было слишком много стекла, запахов и ингредиентов для зелий — небезопасно для животных. Совы то были, конечно, но они воспринимались скорее как почтовый сервис, чем как друзья. Ни одна из них не проявляла к нему особого интереса, и он отвечал тем же.

В голове всплывает УЗМС. Он любит этот предмет — и животных, и Хагрида, пусть порой тот переоценивает уровень их готовности к встрече со всяким зверьем. Но даже лесничий не рассказывал им, как вести себя с мутировавшими котами.

Клайв продолжает идти рядом, не торопясь. Какие-то идеи мелькают в голове, но одна за другой отлетают — слишком прямолинейные, слишком очевидные. Хогвартс любит сложности. И странности. Здесь всё никогда не бывает так просто, как кажется сначала.

— Даже жаль, что он выпрыгнул в окно, — бормочет он. — В замке было бы проще — хоть бы кто увидел или закричал. А тут...

Да и всегда можно было бы заручиться помощью портретов и призраков, если найти к ним подход.

Когда Софи спрашивает про каникулы, он отвечает быстро, чуть сдержанно. Не потому, что не хочет делиться — просто не знает, как рассказать так, чтобы это не звучало жалобой.

— Всё хорошо, — говорит пятикурсник, пожимая плечами. — Был дома, иногда приезжали друзья, мы немного гуляли. Обычные каникулы. А школа... ну, ты видела, сколько у меня было свитков. Уже вскипает голова, если честно.

Он старается говорить с улыбкой, хотя знает: каникулы были напряжёнными. Из-за матери, из-за больницы, из-за постоянного чувства тревоги, от которого он так и не избавился. Но сейчас — не время. Не место. Да и Софи явно хватает собственных проблем.

Именно поэтому Клайв даже радуется, когда они выходят из замка, ведь можно легко переключиться на другую тему. Гриффиндорец оглядывается по сторонам, как будто надеется, что странный кот сам выйдет навстречу.

— С чего начнём? — спрашивает он и делает шаг вперёд. Солнце чуть режет глаза, воздух свежий, с лёгкой сыростью после дождя — и у пятикурсника появляется идея. – Может нам удастся найти его следы?

0


Вы здесь » Drink Butterbeer! » Time-Turner » 10.09.96. fantastic beasts and where to find them