![]()
![]()
Nanette Desford, Clive Lundquist
15 сентября 1995 года
Хогвартс, один из пустующих классовсамое плохое в этой ситуации – работать в паре, самое хорошее – это не навсегда
15.09.95. a study in stubbornness
Сообщений 1 страница 11 из 11
Поделиться125.02.25 10:24
Поделиться227.02.25 15:14
Тихое цоканье каблучков разбавляло тишину коридоров. С тех пор, как в школе начали вводить новые правила - не значительные, но достаточно тревожные для тех, кто не привык к переменам, коридоры стали пустовать. Не то, чтоб вообще никого не было, просто каждый пытался найти более укромное место и говорить чуть тише обычного. Разговори между студентами водились не повседневные, а потому все не хотели иметь рядом лишние уши.
Нанетт довольно спокойно отнеслась к новостям волшебного мира. Она, как и все, чувствовала приближение чего-то, но принимать чью-то сторону не торопилась. Девушка предпочитала находиться в позиции наблюдателя и не торопиться с выводами, потому не бросалась лишними фразами и не боялась быть скомпрометированной.
Сейчас ее большего всего интересовал проект по Древним Рунам. Этот легкий для изучения предмет Нанетт выбрала просто для «общего развития» и как урок, на котором не нудно напрягаться, чтоб быть лучшей. Потому, когда преподаватель объявила о парном проекте, она уже мысленно выбрала себе пару, но профессор Бабблинг быстро ее прервала. - Нанетт Десфорд и Клайв Лундквист.
Возражать и пререкаться с преподавателями Нетта никогда себе не позволяла. И этот раз не стал исключением. Она лишь тяжко вздохнула, глянув на своего нежеланного напарника, и хмыкнула. Этот гриффиндорец вызывал в ней только негативные чувства, начиная со дня из знакомства. Чаще всего, ей просто хотелось, чтоб он исчез, а в редких случаях, появлялось желание стукнуть его по его кучерявой тыкве.
Перебросившись парой сухих фраз, они договорились встретиться после уроков, чтоб обсудить общий проект. Никто из них не хотел проводиться и получить плохую оценку, потому они прекрасно понимали, что вынуждены работать вместе. И чем рань не они начнут, тем скорее закончат.
Открыв дверь в пустующий класс, Нетта увидела спину Кайла и закатила глаза. Как же он ее раздражал. Одно его присутствие, его запах, голос и вообще весь он вызывал у рейвенкловки такой спектр чувств, что сравнимо лишь с летней английской грозой - настолько между ними накалялась обстановка. - Надеюсь, ты ничего не забыл, - деловитым голосом произнесла Десфорд вместо приветствия.
Поделиться301.03.25 13:02
Клайв открывает дверь пустого класса и на секунду задерживается на пороге.
В помещении пахнет затхлым деревом, старые парты стоят ровными рядами, но здесь явно никто не занимается. Впрочем, место вполне подходит для их вынужденной встречи. Он устало выдыхает и шагает внутрь, пренебрежительно скользя взглядом по мрачным стенам. Замечает тонкий слой пыли на ближайшем столе и скептически хмыкает.
Отличное место для совместной работы — такое же неприятное, как и сам факт их сотрудничества.
Когда дверь вновь открывается, и в помещение входит Нанетт, Клайв тут же расправляет плечи, выпрямляется, готовясь к неизбежной схватке. Он делает шаг в сторону, позволяя ей пройти, а затем с невеселой усмешкой облокачивается на ближайший стол.
— О, Десфорд, какое счастье, — протягивает парень с ленивым сарказмом, чуть склонив голову. — А я уж было подумал, что ты передумала и решила поработать в одиночку. В чем я бы, кстати, тебя полностью поддержал.
Конечно, он не мог надеяться на такой подарок судьбы. Они оба в одинаково невыгодном положении — этот несчастный проект по Древним Рунам требует командной работы, а значит, придется терпеть друг друга. Клайв с раздражением думает, что худшего напарника для него просто не существует. Они с Десфорд враждуют с первого курса, и, кажется, эта неприязнь уже перешла в разряд традиции. Будь его воля, он бы держался от нее подальше, но судьба явно из раза в раз смеется над ним.
Он с силой опускается на ближайшую скамью, вытягивая ноги вперед. Впрочем, расслабленным он не выглядит. Скорее, напряженно-ожидающим. Лундквист прекрасно знает, что их встреча не пройдет мирно. Она обязательно что-нибудь скажет, он не сможет промолчать, и они начнут спорить, напрочь позабыв, зачем вообще здесь собрались.
Клайв закатывает глаза, думая, что этот проект — самый худший подарок к его дню рождения. Пятнадцать лет четверокурснику исполнится через пять дней, и ему бы хотелось встретить этот день с друзьями, а не с Десфорд, пытаясь разобрать рунные тексты. Он вспоминает, как на днях один из его соседей по спальне невзначай заметил, что в этом году учеба обещает быть особенно напряженной, и с этим трудно спорить. Новый генеральный инспектор Хогвартса, Долорес Амбридж, уже наводит свои порядки, вычищая все, что ей не нравится, и, честно говоря, это беспокоит Клайва больше, чем его собственный день рождения.
Очевидно, что скоро Нанетт станет его наименьшей проблемой.
Но пока Клайв лениво вытягивает палочку и крутит ее в пальцах, разглядывая узор на рукояти. В голову приходят десятки язвительных замечаний, но он сдерживается. Нужно экономить силы — их еще ждет целая вечность совместной работы.
— Итак, — протягивает гриффиндорец, отрывая взгляд от палочки и переводя его на Десфорд. — Давай покончим с этим как можно скорее.
Отредактировано Clive Lundquist (01.03.25 13:08)
Поделиться412.03.25 04:00
Нанетт тяжко вздыхает, выслушивая пустую болтовню Клайда. Она снисходительно на него смотрит и старается удержать негативные эмоции. Ей не хочется в очередной раз покрыться красными пятнами от злости и затем еще целый час успокаиваться и отходить.
- Я лучше бы провела это время с дракклом, чем с тобой, - фыркает девушка и кладет учебники и пергамент на стол. На бумаге расписан поэтапный план работы с рунами, а в конце выделен конечный результат, которого они должны достигнуть. Нетта еще плохо представляла себе, как они с гриффиондрцем сработаются, но она надеялась на лучшее.
- На удивление, я с тобой согласна, - Десфорд взглянула на Клайва, который разлегся на скамье, и закатила глаза, - знаешь, у меня сегодня нет настроения с тобой меряться... кхм... - она прочищает горло ни на что не намекая, - сарказмом, - девушка устало вздыхает и начинает суетиться по классу.
Подготовив рабочее место, она просматривает план действий, берет в руки мешочек с рунами и приступает к работе. Сначала довольная собой Нетта работает в одиночестве и даже не смотрит в сторону Лундквиста, но спустя время ее терпение начинает закипать.
- По твоему, я должна все это сама делать? - Раздраженно спросила она парня. Начальные этапы всегда самые нудные и кропотливые, потому многие стараются их обходить, но Нанетт хотела сделать все правильно, чтоб получить наилучший результат.
Поделиться525.03.25 12:51
Клайв лениво отрывает взгляд от палочки и ухмыляется, услышав очередное замечание Десфорд. В ее голосе звучит раздражение, но он давно привык к такому тону. Кажется, он звучит всегда, когда она говорит с ним.
Ну что ж, это даже забавно.
— Раз уж ты предпочла мою компанию какому-то дракклу, то постараюсь оправдать твои ожидания, — протягивает он, не меняя лениво-насмешливого тона. — Хотя, конечно, конкуренция серьезная. Уверен, этот драккл мог бы сделать нашу работу куда быстрее.
Лундквист не пытается скрыть сарказма, но, по правде говоря, понимает, что для Десфорд вынужденное сотрудничество — такая же пытка, как и для него. Это не делает ситуацию менее раздражающей, но, возможно, чуть более терпимой. Хотя… Нет, вряд ли.
Когда становится ясно, что бездействие не продлится вечно, Клайв нехотя выпрямляется и подтягивает к себе учебник по Древним Рунам. Гриффиндорец не хочет показывать, что в какой-то мере даже заинтересован в этом проекте, но факт остается фактом: он всегда любил руны. Это как сложные головоломки — если подойти к ним с умом, можно раскопать нечто интересное. Но сейчас, когда его напарницей является Десфорд, любое удовольствие от работы исчезает.
Клайв пробегает глазами задание. Им нужно перевести несколько строк из древнего текста и объяснить их значение в контексте магических традиций. Он прищуривается, медленно читая первую строку: «ᚠᚨᛚᚨᚦᛟᚱ ᚨᛗᚨᚱ ᚨᚱᛁᛗᚨᚾ ᛟᚠᛏᛟᚱ».
— Ну что, Десфорд, начнем с простого? — он бросает взгляд на нее, но тут же возвращается к тексту. — "Воин Амар — защитник…" Или "Ариман"? Могу ошибаться, но кажется, этот символ может указывать и на имя.
Клайв делает паузу, словно давая ей возможность оспорить его догадку. Конечно, она оспорит. Она всегда оспаривает.
— Хотя знаешь, ты можешь заняться этим сама. У тебя ведь, кажется, был целый план? — четверокурсник драматично вскидывает брови, словно до последнего надеялся, что ей удастся справиться без него. — Но раз уж мне уготована роль помощника великой Десфорд, то, возможно, стоит свериться со справочником?
Он достает из сумки еще один учебник и раскрывает его на нужной странице. Клайв терпеливо скользит взглядом по столбцу значений, но одновременно косится в сторону Десфорд.
Да, в этом их основная проблема — они оба упрямы. И, разумеется, каждый считает себя правым.
Отредактировано Clive Lundquist (25.03.25 12:52)
Поделиться615.05.25 15:48
Десфорд раздражающе медленно пролистнула пару страниц своего учебника, будто и не заметила слов Клайва. На деле же — заметила. И даже ответ уже сформировала. Просто не хотела дарить ему удовольствие реакции слишком рано.
— Угу... — тихо протянула она, будто рассуждая вслух. — Драккл, как минимум, не болтал бы без остановки. И уж точно не считал бы себя центром Вселенной только за то, что сумел прочитать четыре рунических символа подряд.
Она не глядела на него, а продолжала вдумчиво изучать текст, обводя пальцем фразу, на которую он указал.
— Во-первых, «Амарр», а не «Амар». А во-вторых, символ в конце, — она ткнула в слово кончиком своего ногтя, — употребляется в текстах северной традиции как знак защиты, а не имени. Это отсылка, Лундквист. Если бы ты когда-нибудь дочитал хотя бы одну главу полностью, ты бы знал.
Теперь она всё же подняла на него взгляд — холодный, прищуренный, с чуть заметной тенью насмешки.
— Но ты прав в одном. Мне проще самой. Просто иногда я проверяю: есть ли у моего «напарника» хоть малейший шанс не провалить задание с громким треском. - С этими словами Десфорд выдернула из его рук справочник и листнула на другую страницу. Конечно, она могла бы сделать этот проект сама и не переживать за итоговую оценку, но только если бы оценивали только ее саму. А позволить гриффиндорцу так легко заработать высокий бал за работу, в которой он не участвовал, она не собиралась.
Затем Нетта снова заговорила, теперь уже как бы между делом, вполголоса. — Хотя… Тебе идёт, когда ты хоть на секунду пытаешься включить мозг. Почти начинаешь казаться полезным.
И вновь — шелест страниц. Пауза. Сдержанная усмешка.
— Давай. Удиви меня. В следующий раз попробуй прочитать два предложения подряд. Кто знает, может, ты и не так безнадёжен.
Поделиться711.06.25 17:04
Клайв хмыкает, даже не пытаясь скрыть ухмылку. Ну конечно. Что еще он мог услышать от Десфорд? Снисходительный тон, язвительное уточнение, и непременное замечание о том, что он безнадежен. Картина как по расписанию.
— Увы, Десфорд, я пока не достиг такого уровня самоуверенности, чтобы считать себя экспертом по северной традиции только потому, что прочитал половину параграфа на перемене, — лениво бросает он, не отрывая взгляда от справочника. — Но ты вдохновляешь. Правда. Когда-нибудь, может, и я смогу так же громко ошибаться с видом непререкаемого авторитета.
Лундквист щелкает пальцем по строке, которую только что пытался разобрать. Всё же, о чем бы они ни спорили, Десфорд знает толк в рунах. Как и он. Проблема, конечно, в том, что вместе они работают примерно как два пороховых заряда, запертых в одной колбе.
— Ладно, — вздыхает Клайв и листает учебник к следующей строке. — Вот, смотри: «ᛋᛁᚷᚾᚨ ᚲᚨᛁᚱᚨ ᛚᛟᚲᛏᛟᚱ ᚺᚨᛚᛁᚾᛟ»… Хм. «Сигна Каира Локтор Халино». Местами коряво, но в целом читается.
Он опирается локтями на стол, нахмурившись.
— Перевод может быть таким: «Знак Каиры — хранительница Халино»… или же «Сигна» — это имя? Тогда всё меняется. Но «Локтор» явно родственное от «локтос», заклинание защиты в варианте Хоггадаль. Может, речь идет о магическом амулете? Каира могла быть защитницей… или артефактором.
Гриффиндорец замолкает, напряженно вглядываясь в символы, и на секунду, сам не замечая, действительно погружается в задание. Рунный язык затягивает, как головоломка, которую хочется решить просто из принципа — чтобы понять, как всё устроено.
Но долго эта концентрация не длится.
— Хотя... — Клайв вновь откидывается на спинку стула, скрещивая руки на груди и глядя на Десфорд с легкой усмешкой. — Ты, конечно же, вновь не согласна, да? Можем не тратить время. Просто ты переводи, а я буду восхищенно кивать, делая вид, что до такого уровня мастерства мне никогда не дорасти. Главное — твоя репутация не пострадает.
Он смотрит на нее чуть прищурившись, но без настоящей злости — скорее с тем упрямым, едким весельем, что всегда возникает у него в спорах с ней. Сотрудничать с Десфорд — всё равно что держать в руках бомбарду с замедленным действием: знаешь, что рванёт, но всё равно интересно когда.
Отредактировано Clive Lundquist (11.06.25 17:06)
Поделиться811.06.25 23:06
— Разумеется, ты не достиг, — проговорила Десфорд, не отрывая взгляда от строки, которую уже перечитывала в третий раз, — иначе бы не путал амулет с артефактором, а это, согласись, не самая тонкая разница. - Она снова ткнула ногтем в символ, небрежно, почти снисходительно, как профессор, уставший повторять прописные истины.
— «Сигна» — это не имя. Это форма указания, маркера. А вот «Каира», да, может быть собственным. Или отсылкой к династии. В любом случае, трактовать Знак Каиры как метафору защитницы, — она сделала вид, что задумалась, — по-детски неграмотно. - Нанетт хмыкнула, тихо, почти себе под нос, и на секунду перестала листать справочник. Пальцы её замерли на полуслове, будто сама книга почувствовала, что хозяйка утратила терпение.
— Чудесно, — бросила она с ледяным спокойствием, в котором едва ощутимо дрогнул металл, — ты не достиг нужного уровня самоуверенности. А вот громкости — вполне. - Она повернулась к нему, всё так же сдержанно, но теперь без привычной холодной насмешки. В её взгляде появилось что-то живое — не вспышка, но раздражение, точно.
— Удивительно, Клайв, как ты ухитряешься превращать даже перевод текста в попытку самоутвердиться. Мы ведь вроде бы с рунами работаем, а не с твоей самооценкой. - Она резко перевернула страницу, не заботясь, чтобы та легла ровно, — мелочь, но для Нанетт Десфорд это было равносильно гневному жесту.
— И нет, — отрезала она, — я не собираюсь делать всю работу за тебя. - Перо вновь заскользило по пергаменту, чуть резче, чем обычно. — Я не настолько великодушна, чтобы дарить тебе высокий балл в качестве подаяния. Хочешь блеснуть? Начни с самого сложного — записывай. - Нетта кивнула на открытую страницу.
— С новой строки. Без кивков. Без театра. Просто работай. Хотя бы сделай вид, что способен. - Она чуть прищурилась, глядя на него с неуловимой усталостью в глазах, с той самой оттеночной интонацией, когда человек ещё не сорвался, но уже больше не играет в игру.
Поделиться916.06.25 10:12
Клайв привычно закатывает глаза и выдыхает сквозь зубы.
Где-то в глубине памяти всплывает материнское напоминание: девочек обижать нельзя. Он бы с радостью этому следовал. Правда. Но Десфорд — это не просто девочка. Это ходячее воплощение высокомерия, обернутое в школьную мантию. Сохранять хладнокровие рядом с ней — это как ловить бладжер голыми руками: эффектно, но болезненно.
Он не отвечает сразу — делает вид, что возвращается к справочнику, но глаза скользят по строчкам только формально. То, что она только что выдала, не выдерживает критики: пара очевидных помарок, спорный акцент в трактовке значения и абсолютно игнорируемый контекст легенд.
Клайв это видит. Он бы даже с удовольствием ткнул в эти ошибки пальцем. Но решает не спорить.
Не потому, что согласен.
А потому, что не хочет тратить остаток дня на словесную дуэль с человеком, который не умеет проигрывать.
— Пусть будет по-твоему, — бормочет он себе под нос, почти беззлобно. — Всё равно хочется поскорее закончить и забыть этот проект, как дурной сон.
Гриффиндорец берёт перо и начинает выводить строчки на пергаменте, делая пометки к переводу. В конце концов, задание довольно типичное для урока Древних Рун: разобрать и истолковать три фрагмента текста, найденных в руинах старого скандинавского поселения, известного как один из центров ранней магической практики.
Следующая строка, которую они должны перевести, выглядит так: «ᚨᛚᛃᛖᛁᚾᚨ ᚹᚢᚱᛃᚨ ᛞᛖᚾᚷᛁᚾᛖᚱ». Лундквист вполголоса повторяет слова, пытаясь разобрать:
— «Альейна Вурья Денгинер»… или всё-таки «Дэндженер»?
Он наклоняется ближе, чертит на полях варианты. В одном значении это может быть именем и титулом — Альейна, владеющая защитной вурьей, то есть формой древнего щита. В другом — просто зашифрованное указание на место: убежище Денгинеров — фамилии, которая, насколько он помнит, встречалась в связи с бунтами гоблинов XII века.
Четверокурсник увлечён. Почти. До тех пор, пока за спиной не слышит очередной саркастический выстрел.
Клайв замолкает, перо застывает в воздухе. Он медленно поднимает глаза и выдыхает, уже не сдерживая раздражения.
— Послушай, — начинает он с хмурой усмешкой, — если ты действительно хочешь, чтобы я хоть что-то сделал, может, попробуешь хотя бы пару минут не перебивать? Я, конечно, не столь искусен в рунической науке, как ты, богиня острых замечаний, но иногда даже мне нужно подумать, прежде чем написать.
Он бросает взгляд на текст, потом вновь на Десфорд. Глаза прищурены, тон почти равнодушный — но в голосе слышен знакомый, едкий оттенок.
— Знаешь, если уж кто и устраивает здесь театр, так это ты. Я, по крайней мере, пытаюсь работать. А ты… — он пожимает плечами и вновь принимается за текст, — болтаешь намного больше меня.
Поделиться1022.06.25 01:12
Нанетт медленно переворачивает страницу, будто вообще не слышала его выпад. Её движения точные, отточенные — как всегда, когда она злится и тщательно это скрывает.
— “Альейна Вурья Денгинер”, — повторяет она ровно, без эмоций, словно диктует перевод первокурсникам. — Второй вариант. Убежище. Не искажённая форма фамилии, а региональный титул. Западное наречие. Если бы ты был на прошлом занятии, знал бы.
Она делает пометку в своём блокноте. Чётко. Быстро. Будто чертит на бумаге не руны, а черту между собой и ним.
— Если бы я хотела, чтобы ты «что-то сделал», я бы не тратила полчаса на объяснение разницы между «локтор» и «локтос», — бросает она, даже не поднимая взгляда. — Но спасибо, что пытаешься. Это… забавно наблюдать.
Услышав слова Клайва, Нанетт глубоко вздыхает, сжимая ручку в руке так, что ногти впиваются в кожу. Она обычно умеет держать себя в руках, но сегодня что-то внутри начинает медленно закипать. Его слова, холодные и насмешливые, будто капли яда, капают на её терпение.
— Ты можешь хоть раз перестать вести себя так? — Её голос тихий, но в нем уже слышится напряжение. — Это не я думаю, что ты глупый, а ты сам выбираешь быть таким! - Она резко поднимает взгляд, и глаза её сверкают холодом, который вмиг отрезвляет даже его едкий тон.
— «Богиня острых замечаний»? Отлично. Я могу быть кем угодно, лишь бы не была твоей второй скрипкой! Ты думаешь, что я здесь ради твоих глупых замечаний? Что мне нравится таскаться за тобой и терпеть твои «пытания»?
Нанетт резко хлопает книгой по столу, заставляя листы подскочить, и почти кричит:
— Нет! Я здесь, чтобы работать. И если ты не в состоянии этого понять, то, может, тебе стоит оставить меня в покое! - Тишина опускается мгновенно. Она тяжело дышит, глядя прямо на него, не в силах скрыть бурю, которая бушует внутри.
Поделиться1127.06.25 21:28
Клайв откидывается на спинку стула и медленно моргает, словно давая себе пару секунд, чтобы не сказать что-то слишком острое. Хотя искушение велико.
В голосе Десфорд дрожит напряжение, в глазах вспыхивает лед.
Ну конечно. Стоило только чуть-чуть поднять голос — и она уже ведёт себя так, будто он вторгся в её личную библиотеку и поджёг справочник по скандинавским рунам.
— Вот что меня всегда восхищало, — говорит гриффиндорец, глядя на неё с прищуром, — так это твоя способность превращать любой разговор в монолог. Мы ведь вроде как делаем общий проект, нет? Но почему-то каждый раз, когда я открываю рот, ты воспринимаешь это как личную угрозу. Словно я пришёл не руны переводить, а экзамен у тебя сдать.
Он опускает взгляд на пергамент. Чернила уже подсохли. Записанные строки выглядят вполне прилично, но сам Клайв ощущает к ним почти такое же раздражение, как к тону Десфорд.
— Впрочем, ты права в одном, — добавляет четверокурсник, чуть склонив голову. — Это вовсе не общий проект, а твое шоу. Ты споришь со мной не потому, что хочешь найти лучшее решение. А потому что я его предложил. Не важно, что я говорю. Главное — чтобы ты это опровергла.
Гриффиндорец делает пометку в поле — «перепроверить значение ‘Денгинер’ в контексте титулов». Он даже подчёркивает это двойной линией, хотя прекрасно помнит, что прав.
Следующая строка текста выглядит короче:
ᛗᚨᚷᚨ ᚾᛁᚠᚱᛟᛁᛞᚨ ᛃᚨᚱᛞᚨᚾ
Он знает перевод нескольких рун, про себя повторяет, пытаясь удержать нить, но мысль упрямо натыкается на глухой барьер раздражения.
— Хотя, честно? — говорит гриффиндорец, не поднимая взгляда. — С такими темпами мы можем и не продолжать. Всё равно результата не будет, только зря пергамент испортим. А плохую оценку я потом легко исправлю. Не впервой.