а еще выдают лимонные дольки здесь наливают сливочное пиво
Атмосферный Хогвартс микроскопические посты
Drink Butterbeer!
Happiness can be found, even in the darkest of
times, if one only remembers to turn on the light

Drink Butterbeer!

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Drink Butterbeer! » Time-Turner » 04.11.96. Английская история ужасов


04.11.96. Английская история ужасов

Сообщений 1 страница 8 из 8

1

https://forumupload.ru/uploads/001a/2e/af/154/526377.jpg
Jason Samuels, Meryl Fontaine
04.11.96
Эссекс, Грейт-Бэддоу

Иногда волшебники умирают, не оставив ни наследников, ни завещания.

+4

2

Всю свою жизнь Джей думал, что худшее, что с ним происходило - это уроки у Амбридж, где нужно было заполнять нескончаемый поток тестов, затем зубрить новую главу, писать по ней отчёт и снова заполнять тесты. На бумажную работу у него тогда, казалось, выработалась стойкая аллергия, но жизнь показала, что это были ещё только цветочки. Главный босс в его игре - это не Амбридж и даже не экзамены в конце седьмого курса. И даже не зелья, которые пришлось пересдавать отдельно, потому что Снейп - упырь, который берет к себе только с Превосходно. Главным боссом оказалось устройство в Министерство Магии на должность стажёра, потому что сколько же пришлось заполнять бумаг... И заполнять заново, потому что оказывается это надо ещё и правильно делать. Никто вокруг не объяснял, как все заполнить и куда отнести, и Джей чувствовал себя слепым котёнком, стучась во все двери подряд. Ох, Хогвартс, прекрасный Хогвартс, где всё ясно и понятно, как жаль, что ты остался в прошлом. Может, стоило завалить все экзамены и остаться на второй год? Сэмуэльс стоически выдержал все замечания и комментарии насчёт его (и остальных стажёров) умственных способностей, потом старшие сказали, что это такой обряд посвящения. В гробу Джей видал такие обряды, на что Грозный Глаз, проходящий мимо, заявил, что это-то можно по-быстрому организовать.

После сдачи всех документов ему выдали значок стажёра и личное место в кабинете. Но вместо ожидаемой практики отправили в пыльный архив (где он так провинился?) читать правила безопасности и правила работы с артефактами. А ребята из отдела спорта просто поставили подписи, не читая, и убежали знакомиться с новой работой, он видел! Чертова несправедливая жизнь, чтоб её.

Так в пыльном архиве с данными об артефактах и проходили первые месяцы стажировки. Джей уже успел сотню раз подумать, что кажется он выбрал самую скучную работу на свете, но всё-таки иногда кому-то из них везло и новых стажёров отправляли на усмирение разной утвари, которая вышла из-под контроля. Не то что бы самонаводящийся баскетбольный мяч был похож на настоящий магический артефакт, но это было хоть какое-то разнообразие. И везло всем, кроме него, конечно же. Но, наконец, дошла и до него очередь - и это было не просто задание усмирить бешеный сервиз, а самая настоящая нейтрализация артефактов, оставленных в старинном доме предыдущим владельцем. Правда, из-за этого и задание ему выполнять не в одиночестве.

- Привет! Это ты по программе обмена опытом? А мне казалось, у вас там в Америке светлое будущее, - Джей помахал девушке, ожидавшей его. Пока куратор объяснял суть задания, Сэмуэльс с интересом разглядывал её. В Хогвартсе она бы сто процентов училась на гриффиндоре, все бегут из Англии из-за политики, а тут вот, программа обмена опытом. Уже после получения инструкции и аппарации в нужное место, он вспомнил, что так и не представился. - Меня кстати Джейсон зовут. Но ты можешь звать меня выпить.

+2

3

Мерил была счастлива. Уже четыре бесконечно коротких и в то же время проносившихся галопирующем гипогрифом дня она была в Лондоне. Фонтейн добралась до своего отеля ещё вечером 31 октября и почти плакала от восхищения, глядя на людей, разгуливающих по городу в костюмах и масках. Первого числа она пришла на работу, возилась с документами, анкетами, опросами и прочей бюрократией, связанной с её стажировкой, что впрочем не сумело испортить ей настроение, потому что после вводного дня она забежала в первую попавшуюся забегаловку и попробовала самый настоящий fish’n’chips. Они называют картофель фри чипсами, ну разве это не невозможно мило? Пофлиртовав с явно скучающим в полупустом заведении пареньком, она ещё и разжилась бесплатным яблочным крамблом от заведения и уже почти умерла от счастья, но вспомнила, что самое интересное (сама работа) ей ещё только предстояла. Эта мысль грела её все выходные, которые пришлось провести в отеле - шёл противный мелкий дождик, а ветер пробирал до костей.

В понедельник утром Мерил так волновалась, что потеряла палочку в номере. Точнее, она светила люмусом под кровать, ища её, пока наконец до девушки не дошло очевидное. Смачно хлопнув ладонью по лицу, она призвала себя собраться и показать лучший из возможных результатов, тем более что начинала она сразу с практики! Пожилой одинокий волшебник оставил целый дом, полный артефактов, просто созданный для того, чтобы Мерил доказала всем, какой шикарный молодой специалист будет работать в Лондоне целый год. Кому доказать, правда, неясно, но это детали.

Перебирая в голове самые популярные заклинания, которые могли бы ей пригодиться, вспоминая своё обучение в США, Мерил не сразу заметила, что кроме куратора, показался симпатичный рыжий парень примерно её возраста.
- Да, я по программе обмена опытом, приехала несколько дней назад, - слова про светлое будущее она проигнорировала. Ну не объяснять же ему свою ситуацию в семье, верно?
Внутреннее напряжение нарастало - они оказались у входа в дом покойного волшебника. Паренёк отвлёк её от радостно-панических мыслей, назвав своё имя. Фонтейн уже была готова пожать руку коллеге и тоже представиться, как он её сломал. Не руку, Мерил.

Мисс Фонтейн, которая очень хотела иметь отличные отношения со всеми коллегами с одной стороны, с другой стороны пришла в ужас от такого непрофессионализма Джейсона. А с третьей подумала, что взоржать фестралом будет тоже не очень профессионально и прилично, поэтому она сделала то, что привыкла делать в любой непонятной ситуации. Она широко улыбнулась.
- Я Мерил Фонтейн - её рукопожатие было крепким и уверенным, в отличие от самой девушки. - Я пока не нашла приличного бара, а приглашать коллегу в отель после первой рабочей поездки как-то не привыкла.
Мерил даже покраснела немного от натужной попытки пошутить в ответ, и сразу же умчалась вслед за куратором, чтобы не оставаться наедине с отвлекающим её парнем и не ляпнуть ещё чего-нибудь странного.

- Нам в министерстве говорили, что лучше держаться группами или парами и начинать проверку от комнаты, расположенной ближе всего ко входу. Сначала записываем название предмета, потом проверяем его, чтобы если что-то случилось, у колдомедиков были записи того, что спровоцировало ранение, - радостно протараторила она. - У вас так же? Начинаем с гостиной?

Мерил осмотрела комнату, заваленную хламом, заодно скосив взгляд на Джейсона. Было бы интересно поболтать с местным стажёром, но ей было жизненно важно хорошо показать себя на первой вылазке. Да и на всех последующих тоже.
- Смотри, там на полках много всего, - она всё же посмотрела прямо на коллегу и улыбнулась. - Думаю, там мы что-нибудь найдём.

+1

4

Обида - плохое чувство, и обычно Джейсон старался не фокусироваться на плохих вещах, ведь в мире столько всего интересного и замечательного. Но сейчас он почти сразу почувствовал обиду, потому что его искрометную шутку не оценили. А ведь он считал, что у него все неплохо с чувством юмора! По крайней мере, раньше девчонки смеялись. Что ж, возможно, у них там в Америке не принято шутить. И вообще они все какие-то странные, эти американцы. Девушка почти сразу же умчалась вперёд, и Джей, пожав плечами, двинулся дальше и зашёл в комнату. Красивая она, кстати. Девушка, не комната.

- Нам в министерстве говорили, что если ты сдохнешь, то сам виноват, на работу можешь потом не являться, - пробормотал Джей. Куратор закашлялся и пробормотал что-то о том, что вот, дети, занимайтесь исследованием, а он подождёт их в ближайшем кафе и был таков. Ну вот, Сэмуэльс же говорил, что у них полная свобода действий, получай проклятия от артефактов сколько влезет. Интересно, а как быстро у них там в Америке начинается практика? Потому что для самого Джейсона это первое задание "в полях", а тут выясняется, что им там уже что-то говорили. Возможно, в тех инструкциях, которые начинающие стажёры должны были читать и учить, что-то подобное и было написано, но кто вообще читает эти скучные должностные инструкции?

- А у тебя есть, где записывать? Я ничего не взял, - кроме своего обаяния, хотел добавить Джей, но вспомнил о том, что его шутки тут не в почете, и замолчал. К своему стыду, он ни разу не был в доме настоящей волшебной семьи, которая поколениями собирала всякие артефакты и безделушки, поэтому даже не знал, чего стоит ожидать. Кажется, он читал про музыкальную шкатулку, которая может заставить спать вечным сном, и про заколку, готовую впиться в шею любому, кто её возьмёт... И с каждым таким описанием всё больше уверялся в том, что волшебники - случайно выжившие психи. Кому вообще придет в голову собирать что-то подобное? - Что-то да найдём. Мне кажется, этот дом вообще сверху до низу напичкан разными артефактами, которые нужно осмотреть и задокументировать.

Интересно, они вдвоем вообще справятся? К счастью, дом был не очень большой, а значит, есть шанс успеть с работой вовремя. Если работать без обеда. Джейсон вздохнул и прошёл через комнату к полкам. На одной из них он заметил книгу без названия, может, это книга учёта? Было бы неплохо. Сэмуэльс  взял её в руки и открыл на первой странице: - Кентавры и звёзды, в какую фазу луны пробудить своего внутреннего жеребца... Чего?!

+1

5

Оказавшись в доме и осмотревшись, Мерил даже перестала так сильно переживать, наоборот, нервы сменились радостным предвкушением потрясающего рабочего дня с обезвреживаниями опасных артефактов. Ну мёд, а не работа! Где ещё тебе нужно уворачиваться от пуляющихся в тебя кукушкой часов, отбирать волшебную палочку у зажевавшего её семейного сундука и прятаться от сошедшего с ума фортепьяно?
Правда, радость Мерил продлилась совсем не долго. Куратор, который должен был быть им надёжной опорой и защитой от второго стажёра забытых заклинаний и зелий, просто ушёл в кафе. Не оставив никаких указаний. Не оставив ей средств связи, а она ведь даже телесного патронуса вызвать не сможет! Конечно, оставался вариант того, что Джейсон знал, как с ним связаться и смог бы сообщить о том, что они закончили работу, но спрашивать ей об этом не хотелось.
Закрыв глаза и глубоко вздохнув, Мерил постаралась перестать паниковать и настроиться. В конце концов, она отлично справилась со всеми экзаменами и подготовительным курсом дома. Что, она не сможет ничего сделать на первом реальном задании? Особенно с поддержкой местного стажёра, который знает особенности местной магической культуры и… забыл взять самое необходимое. В смысле, он ничего не взял?!
Подавив почти непреодолимое желание поджать губы и закатить глаза, Фонтейн залезла в свою сумку, достала новенький, вкусно пахнущий хорошей бумагой, красивый блокнот и безжалостно выдрала несколько последних страниц. Потом нырнула в сумку ещё раз и достала одно из нескольких запасных перьев, протянула коллеге. "Надеюсь, палочку он не забыл".
- Пока мне кажется, что он забит хламом, на самом деле. Но надеюсь, ты прав, - воодушевлённо отозвалась Мерил, подходя к полке на другом конце комнаты, опасаясь оставаться рядом с Джейсоном, бесстрашно лапающим первую попавшуюся книгу. А если это артефакт? А если что-то проклятое на понос? Она слышала всякие разные страшные байки на учёбе. Поэтому девушка достала свою волшебную палочку и начала постукивать по разным вещам, проверяя простеньким заклинанием наличие магии в предмете. Простукав таким образом первую полку, девушка накорябала в блокноте общее описание предметов, отметила, что магии в них нет, перешла на вторую полку. Внимание её привлекла небольшая, украшенная узорами шкатулка.
- Джейсон? - Мерил восторженно её рассматривала, не спеша, впрочем, трогать её руками. - Я что-то нашла, смотри.
На секунду обернувшись на парня и улыбнувшись ему, она снова посмотрела на коробочку.
- Она отреагировала на заклинание обнаружения магии. Думаю, лучше не брать её в руки. Алохомора, - ни на что особо не надеясь, пробормотала она. А зря не надеялась, коробочка, оказавшаяся не шкатулкой, а табакеркой резво распахнулась, разбрасывая вокруг себя табак и какую-то ярко фиолетовую жижу, хорошенько облив не успевшую отпрыгнуть подальше Мерил.

+1

6

Если чему учеба в Хогвартсе и научила Джейсона, так это тому, что всякий хлам - не то, чем кажется. А рассказы работников постарше научили его тому, что хлам в старых домах волшебников может (и хочет) ещё и убить любого, кто покусился на пыль, которую артефакты так любят собирать вокруг себя. Но это не означало, что весь хлам не хотелось просто взять и выкинуть. Эх, если бы жизнь стажёра была так проста. Он пролистал книгу, задумавшись, стоит ли её описывать или пустить в расход. Джей достал волшебную палочку и проверил книгу на наличие магии - та не реагировала. Обычная книга со скверным содержанием, из тех, что наверняка профессор Трелони хранит у себя.

- Я, может быть, и забывчивый, но я всё-таки волшебник, - не без гордости сказал Джей и заклинанием очистил книгу, решив, что она не несёт никакой научной и культурной ценности. Даже наоборот, разрушает те ценности, что есть, так что ему ещё спасибо должны сказать. Но он бы обошёлся и обычным "вау, ты такой классный", - Вот, теперь это блокнот для записей, чтобы сюда заносить всякое. Подозрительное.

Всякое нашлось сразу же. Джей мельком глянул на шкатулку, но не нашёл её настолько же привлекательной, как девушка. Этим девчонкам вечно нравится всякая ерунда, куда можно сложить украшения. Вот если бы она показала ему новенький набор для полировки метлы... Сэмуэльс опёрся о стол, который тут же жалобно заскрипел, намекая, что из новенького тут только два стажёра.

- Пф-ф-ф, кха! - Джей с трудом сдержал смех, когда шкатулка, возмутившись на заклинание, начала разбрызгивать вокруг себя фиолетовую жижу. И хорошо, что он не подошёл ближе! - Так себе у нас в Англии приветствуют иностранных гостей.

Джей хмыкнул в рукав и подошёл ближе.
- Этот оттенок тебе не идёт, - категорически заявил он, - Могу попытаться убрать магией, но учитывая, какую реакцию выдала эта твоя шкатулка, это может и не сработать. А то и сделать ещё хуже. Не жжётся? Я пойду поищу ванную.

Оставалось надеяться, что краны в этом доме не плевались огнем. Кто знает, какая ерунда творится в головах у этих чистокровных волшебников.

В ванне, конечно же, оказался бундимун, которого Джей спугнул, не успев даже войти, всего лишь открыв дверь. Зелёная плесень, весело перебирая ножками, умчалась куда-то вглубь дома, оставив на штанах Джейсона зелёную противную слизь.

- Есть две новости, - крикнул он, высунувшись за дверь, - Я нашёл ванную и где-то по дому бегает кусок слизи.

+1

7

Джейсон взмахнул палочкой, превращая в блокнот какую-то книгу, чуть не вызвав у Мерил инфаркт. Она обожала книги, поэтому такое с ними обращение посчитала личным оскорблением. Новый коллега нравился ей всё меньше, напрочь разрушая её доверие и изначально встроенную симпатию к новым людям, особенно к привлекательно выглядящим и много улыбающимся. Ну как так можно?!
- Э… Вообще-то это грубое нарушение правил, мы не можем использовать никакие найденные предметы, даже если они не несут магической ценности. Не знаю, как у вас, а у нас в Америке это называется мародёрством. Лучше бы тебе восстановить книгу, поставить её обратно на полку и отметить в отчёте.
Девушка сунула выдранные из блокнота листы и запасное перо в руки Джейсона, не особо спрашивая, хочет ли он принять её помощь. Потому что это была не помощь, это была попытка Мерил договориться с собственной совестью и не начать писать о вопиющем акте мародёрства коллеги хотя бы прямо сейчас.

Однако эмоциональные качели, на которых раскачивал её Джейсон, подбирались к тому, чтобы сделать солнышко. К огромному облегчению Фонтейн, он не расхохотался из-за её оплошности с табакеркой и ничего не сказал про её магические способности. На это Мерил бы обиделась и точно бы накатала донос, в смысле, упомянула в отчётё пропажу какой-то книжки. Нет, это не месть, это самооборона!

К счастью, фиолетовая жижа, казалось, принесла только эстетический урон, по крайней мере, кожу не прожгла, третью руку в середине лба не намутировала. Пока. Проверять не хотелось, поэтому идея смыть всю эту гадость показалась ей очень привлекательной. И тут, Джейсон оборвал ход мыслей Мерил и заявил, что фиолетовый ей не идёт. Густо покраснев от такой наглой прямолинейности, чего было не особо заметно под слоем жижи, Мерил намеревалась уже выдать искромётную остроту (которую ещё не придумала, но это детали), как он снова немного восстановил свою репутацию в глазах Мерил, проявив заботу. Ну или что-то наподобие.

- Пока не жжётся, но я не уверена, что это. И была бы признательна мистеру… как там его звали, если в его доме оказался бы душ, - пробормотала она последнюю фразу себе под нос, стараясь не двигаться, пока коллега отправился на поиск ванной комнаты.

- Бундимун?! То есть, есть немаленький шанс, что на нас просто рухнет крыша, пока мы тут работаем? Он хотя бы был только один? - заозиралась Мерил, расторопно шагающая в ванную. Интересно, какой цвет получится, если смешать зелёный и фиолетовый? Руки страстно зачесались собрать с себя жижу и пульнуть в Джейсона, старающегося скрыть улыбку, - всё равно у него уже по штанам расплылись болотного цвета пятна. Всё же решив, что она выше этого, Фонтейн взмахнула палочкой, кинув чистящие чары и убирая следы бундимуна с одежды Джейсона. Это было ошибкой. Фиолетовая жижа, будто почуяв магию, поползла к палочке. Позорно взвизгнув, Мерил метнулась в ванную, почти снеся Сэмуэльса, и крутанула кран.

БАБАХ!

Кран остался в руке у Мерил, а труба, видимо, заговорённая, просто взорвалась, окатывая стажёров ледяной водой.

- Что за мерзопакостный старикашка тут жил?! - пропищала Мерил, отфыркиваясь и сбрасывая с себя остатки фиолетовой жижи. Вот что значит, соблюдение инструкций. Надо было сначала проверить комнату на наличие магии, но Фонтейн запаниковала и потеряла бдительность. Какая ужасно обидная ошибка.
- Зато, кажется, мы теперь оба чистые, - слабо улыбнулась она Джейсону и оглушительно чихнула.

Отредактировано Meryl Fontaine (11.04.25 22:20)

+1

8

Черт с ним, с этим бундимуном. Джей в своей жизни и похуже вещи видел, взять хотя бы любую из Хагридовых зверушек. Но лучше всего у лесничего вышел соплохвост - создание мало того, что противное на вид, так ещё и огнем плюнуть может, если ему не понравится твой вид. А внешний вид людей соплохвостам редко нравился. Джей, который УзМС сдал на справедливое "С", не думал, что встретится когда-нибудь с этой зверушкой, но стоит только попасться Филчу после тренировки, отработки сразу же лились рекой за грязную обувь и "куда по помытому пошел, сволочь?!". В общем, кусок слизи выглядел небольшой помехой.

- Да ладно, не должна рухнуть, - с сомнением сказал Джей, - пусть побегает, вдруг его в ванной держали кучу лет в неволе. О, спасибо!

Американка оказалась внимательной к другим, хотя Джей слышал от коллег, что они все думают только о себе. Но вы только посмотрите - вот он теперь, стоит красивый и чистый, потому что его почистили магией. Сэмуэльс улыбнулся, но больше не успел ничего сделать, потому что сразу же после этого мимо него пронесся ураган. Кажется, он теперь понял, почему ураганы носят только женские имена.

- Черт возьми! Холодная! - от неожиданности воскликнул Джей, когда из крана его окатило ледяной водой. Он взмахнул рукой, и фонтан прекратился. Это же! Беспалочковая магия! Хотелось потрясти коллегу с криками "Нет, ты видела это?? Видела?!", но коллегу и без него слегка потряхивало от холодной воды. Драккл, такую возможность покрасоваться профукал.

- Да уж, чистые, не то слово. И ледяные, а я в арктическую экспедицию не записывался, - Сэмуэльс на этот раз использовал палочку, в которую тут же всосалась вся лишняя вода. Хорошо быть волшебником, страшно подумать, сколько времени заняла бы уборка здесь после всего этого. - Это жижа фиолетовая на заклинание сработала? Класс! Где та штука валяется, я её Тарантино подарю.

Джей ухмыльнулся, представив, как взбесится Квентин, если её такой штукой обольет. Смешная вышла бы шутка, жаль, что жить после неё ему бы оставалось немного, Хейли и без магии ему голову откусит на раз-два. - Шучу, шучу. Надо записать данные и передать эту штуку специалистам.

Он стажёр ответственный вообще-то! Ну, то есть, иногда.
- Да уж, видимо, нас ждёт тут веселая работёнка. Как тебе ледяной душ, не замёрзла?

0


Вы здесь » Drink Butterbeer! » Time-Turner » 04.11.96. Английская история ужасов