![]()
![]()
Eddie Carmichael & Ophelia Rushden
21 декабря 1996, суббота
Кабинет профессора Слагхорна на 7 этаже❝ — Целовать меня я вам тоже не позволю.
— Зачем же вы тогда так смешно выпячиваете губки? ❞
21.12.96. too close
Сообщений 1 страница 2 из 2
Поделиться124.03.25 12:45
Поделиться212.04.25 10:20
Ох. Ах. «Нужно для бизнеса».
Крамольные слова, которые преследуют Эдгара на протяжении жизни, от которых запрещено отмахиваться и к которым он обязан прислушиваться. Если отец пишет, что нужно хорошо одеться и выволочь себя на преступно скучное собрание лизоблюдов, сформированное Слагхорном, этим приторным престарелым коллекционером связей, то Эдгар должен 1) покормить сову, пролетевшую столько миль ради мелкого послания; 2) сделать, как велит отец.
Ему скучно толкаться среди набившихся в кабинет студентов и гостей Слагхорна, он с тоской смотрит в сторону сокурсников, бегавших меж столами в форме официантов, он ненавидит каждую секунду, здесь проведенную, но все равно улыбчиво здоровается с важными влиятельными лицами и налаживает отношения.
После первого получаса у Эдгара губы стали отваливаться от всех его натянутых улыбок.
Выхватив один стакан с шипучкой с подноса официанта, Эдди отошел к камину и наконец-то выдохнул. Кто-то из музыкантов играл на публику, среди прочих Эдди успел заметить Демельзу. Ее дружок умудрился проехаться резкими словами по самолюбию Эдгара, но последнее было не слишком задето. Просто забавно.
Потом он увидел Офелию — нарядную, женственную, легкую и хрупкую, — и сделал шаг к ней.
— Моргни, если тебя здесь удерживают силой, — проговорил Эдгар и тут же принялся нарочито много моргать.
Сокурсница и напарница по вечно кислому выражению лица казалась сегодня совсем другой. Перед ним стояла не та прилизанно аккуратная серая мышка, которой была обычно Офелия, а поразительно кто-то новый.
— Успела порадовать своего кавалера танцем? — фыркнул Эдди. — Может, сбежим отсюда?
Шипучка оказалась отвратительно сладкой. Эдгар поморщился и с легкой брезгливостью убрал ее на стол.