Едва уловимые образы то и дело вспыхивали на периферии моего сознания, пока я привычно сохраняла безмятежность — настолько непроницаемую и выученную за долгие годы, что едва ли кто-либо мог бы догадаться, что мимолетные разговоры о квиддиче занимали меня не больше, чем ворчание Бинса в будничный понедельник.
"Трепещущий шлейф Арденна" — мистическое наименование, слетевшее с напряженных губ Трелони и, словно зыбкий туман, развеявшийся в спертом воздухе душной комнаты. Я невольно нахмурилась: экстравагантной волшебнице неожиданно удалось меня удивить. В тот непримечательный вечер она, затерявшись в своих пророческих грезах, мимолетно прикоснулась к феномену, о котором, по ее словам, почти не писали в книгах по астрономии и едва ли упоминали на конвенциональных школьных уроках.
— Оно, словно нежное дуновение ветра — едва ощутимое, но способное пробудить самые древние тайны… — ярким воспоминанием в голове до сих пор звучал блаженный и далекий шепот преподавательницы, которой редко удавалось вызвать во мне поистине живой интерес.
— А где можно прочитать об этом подробнее? — почти не слышно пролепетала в ответ я, но Трелони, привычно поглощённая своими иллюзиями, что, казалось, проносились перед ее глазами как немой кинофильм, пропустила мой вопрос мимо ушей. Фло, любившая иной раз поглумиться над взрослой провидицей, закатила глаза и взглянула на меня с нотками снисходительного осуждения.
Позже, ведомая неясным зудом любопытства, я не раз пыталась найти подтверждение услышанному — штудировала пыльные сборники по астрономии, листала забытые трактаты по смежным дисциплинам, перебирала страницы дневников давно ушедших в забвение провидцев. Лишь некоторые из них, чье имена едва ли славились авторитетом среди современников, отрывочно и осторожно упоминали феномен, окруженный почти мифическим ореолом.
Пока одни полузабытые астрономы и прорицатели находили в этой аномалии таинственное предзнаменование — не уточняя, впрочем, чего именно — другие магические философы верили в особую власть подобных звёздных явлений над теми, кто от рождения обладал даром прозрения. Неразборчивые сведения и выцветшие от времени формулы позволяли лишь по зыбким крупицам, ориентируясь на сдвиги в звёздных картах и фазах Луны, вывести ненадежную закономерность, что определяла примерное время его появления — двадцать второе августа тысяча девятьсот девяносто четвертого года, около двадцати двух часов.
Мягкий шелест страниц и голос Трелони растворились — вместо него в мои мысли ворвался в смех, знакомый и громкий. Я моргнула, вернувшись в реальность. Мой отец оставался все так же непроницаем и отстранен, его улыбка излучала прохладное сияние. Флора все ближе двигалась к Блейзу, будто пытаясь кожей ощутить невидимые вибрации, поток энергии, что исходил от него - признак самонадеянного человека, располагающего харизмой - это больше не с чем спутать было нельзя.
Тонкие аристократические пальцы моей сестры элегантно покачивалась в воздухе, вот-вот норовя прикоснуться к чужой коже, но вовремя отступали назад, не нарушая правил хорошего тона и легкой недосказанности. Мой взгляд не мог пристально не остановиться, диагностируя некоторую напряженность, тугой струной сковавшую тело моей точной копии. Наблюдательность, доставшаяся мне, по всей видимости, от отца, позволяла подмечать подобные микродвижения, особенно если дело казалось моих близких или родных. Закария Смит таковым отнюдь не являлась, пусть я и без труда узнавала его имя, лицо и манеру держать себя. Однако даже тот факт, что лично я его почти не знала, не помешал мне заметить растерянность на мальчишеском, почти детском лице, вызванную также присутствием Блейза.
Их история тянулась еще с первого курса и не сумела ускользнуть от моих наблюдательных глаз, что годами впитывали истории других обитателей замка, интереснее которых были лишь письмена о древних звездочетов.
Пусть голос Забини звучал непривычно снисходительно, когда он обращался к мальчишке, что на его фоне казался тщедушным и безобидным, в моей памяти эхом раздавались любимая поговорка Забини: “Смит - это не фамилия, а диагноз”. Мой собственный голос нередко сдавленным смехом отзывался на эту и прочие многие колкие высказывания моего старого приятеля Блейза. Такие моменты едва ли отзывались внутри истинным удовольствием от косвенной причастности к жестокому действу, но и всякие призывы к собственной совести удавалось задушить правилами выживания, что требовали не подвергать сомнения методы и изречения сильных мира сего, известного как школа чародейства и волшебства Хогвартс.
Фло присутствие Закария не замечала, вероятней всего, она бы не смогла даже назвать его по имени, в то время как я, пользуясь внезапной переменой Блейза, продолжала взирать на этих двоих, притворно разделяя радость отца Закария по поводу долгих часов, что нам всем предстояло провести вместе.
Влага августовский травы равномерно ложилась на мои новые туфли в то время, как Фло задорным голосом болтала о чем-то с Забини. Справа от меня ступал мой отец, легким движением оставляя полы мантии позади. ощущала себя наблюдателем, чужим на этом празднике вежливых улыбок и ложной непринуждённости. Казалось, я одна замечала, как каждый шаг Закарии отдавался в его теле напряженной вибрацией, будто земля под ним была ненадежной. Он шел немного позади, словно интуитивно оставляя между собой и Блейзом безопасное расстояние, которое тот, впрочем, то и дело незаметно нарушал, оборачиваясь с полуулыбкой и обмениваясь с Фло безобидными, на первый взгляд, репликами. Слишком хорошо я знала, что именно прячется за этим взглядом, чтобы спутать лёгкую насмешку с настоящим добродушием.
Флешбеки из прошлого не давали меня обмануть. Явью проступала картинка: Блейз, облокотившись на перила стоял в подземелье, заслоняя собой путь, Фло и я тихонько сидели поодаль, когда из палочки Блейза невидимой стрелой метнулось заклинание в сторону Смита, заставляя его лицо разгораться пунцовым жаром, что хаффалпафцу не оставалось ничего, только бежать, хвастаясь трясущимися пальцами за лицо и хаотично вскидывая ноги.
-Твоя месть страшна, - тихим эхом раздавались насмешливый тон, что звучал будто мой собственный голос, даже если это был вовсе не он.
-А вы мисс Кэрроу,олагаю, на матчах факультетских бываете? Ваша команда играет весьма впечатляюще, - Дэниел внезапно обратился ко мне, потеряв интерес отца, что уже с минуту вел оживленную беседу с Забини старшим. Голос отца Смита звучал вежливо, но в этом вопросе как будто бы уже был скрыт упрёк в адрес сына.
-Я слышал, вы со Заком ходите вместе на Травологию, - зачем-то добавлял он, хотя мне едва было что добавить в ответ на столь очевидный факт.
-Я смотрю вы с Блейзом нынче большие друзья, - стоя у лавки, торгующей сладостями и держа перед собой сладку вату, что переливалась мириадой цветом, скорее по привычке, чем из желания иронично выпалила я, оказавшись напротив Смита. За неимением лучшего собеседника была вынуждена поддержать разговор я, пока остальные участники действа переключились на сладости и звон галлеонов в своих кошельках.