Parvati Patil & Theodore Nott
За неделю до рождества
Библиотека ХогвартсТеодор Нотт помогает Парвати найти идеальный рождественский подарок для сестры.
Отредактировано Theodore Nott (14.12.25 03:21)
Drink Butterbeer! |
Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.
Вы здесь » Drink Butterbeer! » Time-Turner » 17.12.96. The Rule of 99
Parvati Patil & Theodore Nott
За неделю до рождества
Библиотека ХогвартсТеодор Нотт помогает Парвати найти идеальный рождественский подарок для сестры.
Отредактировано Theodore Nott (14.12.25 03:21)
Рождество в Хогвартсе всегда было явлением двойственным. С одной стороны — официальное великолепие: залы, украшенные живым серебром и хрустальными снежинками, запах жареных каштанов и горячего шоколада, тягучее, сладкое чувство всеобщего, почти обязательного веселья. С другой — тихая, личная тревога, прятавшаяся в промежутках: замирание сердца при виде первого снега за высокими окнами, шёпот обещаний, которые хотелось дать себе самой, тревожное ожидание чего-то, что должно было случиться именно сейчас, в это время замирания мира.
Она существовала ровно на этой грани. Внешне — она была частью праздника, его украшением и двигателем. Она заранее знала, какое платье наденет, какие ленты вплетёт в волосы, каким ароматным зельем обработает кожу, чтобы пахнуть зимним цветком, а не просто мандарином из гирлянды. Она смеялась громче других на пирушках в гостиной гриффиндора, раздавала советы по макияжу, пересказывала последние сплетни с таким блеском в глазах, что даже самую заурядную историю делала похожей на рождественскую сказку. Это был её вклад в общую копилку радости, но на самом деле внутри праздник вызывал странную, едва уловимую тревогу. Рождество было временем подведения итогов, пусть и символических. Время даров, а каждый дар был маленьким посланием, знаком внимания, оценкой отношений. И здесь, в этой тихой области, Парвати теряла свою обычную уверенность. Угостить подруг самодельными конфетами из лепестков роз? Пожалуйста. Подобрать забавную безделушку для соседа по парте? Легко. Но когда дело касалось того, что было по-настоящему важно, её интуиция, обычно такая надёжная, давала сбой. Она ощущала это как тонкую, но стойкую помеху — будто пыталась рассмотреть узор на гобелене сквозь легчайшую, почти невидимую дымку.
В этом году точкой напряжения стала Падма.
Сестра-близнец была её зеркалом и противоположностью одновременно. Они говорили на одном языке молчаливого понимания, но выбирали для высказывания совершенно разные слова. Падма мыслила категориями ясности, структуры, безупречной логики. Её мир был выстроен как прекрасное, но сложное заклинание, где каждая руна стояла на своём месте. Подарить ей что-то просто красивое означало промахнуться. Подарить что-то сугубо практическое — проявить неуважение к её внутренней душе. Нужно было найти ту самую невозможную точку пересечения: предмет, который говорил бы я тебя вижу, а не я тебя порадую. Который был бы вызовом для её блестящего ума и при этом — знаком нежности.
Идея не приходила. Совсем. Это раздражало непривычно остро. Обычно Парвати чувствовала решение кожей, оно приходило, как внезапное знание, но теперь же был только тупик. Мысль билась, как птица о стекло, и от этого становилось душно даже в просторных, пронизанных предпраздничным оживлением коридорах.
Именно это состояние — смесь досады, нарастающей паники и упрямого желания докопаться до сути — привело её в библиотеку в тот вечер. Она не искала книгу. Она искала тишину и концентрацию, которых не было в шумной гриффиндорской башне. Усевшись за один из глубоких дубовых столов, она окружила себя фолиантами по символике, истории магических артефактов, трактатами о невербальной коммуникации, и погрузилась в созерцание проблемы, постепенно переставая замечать всё вокруг. Слова начали вырываться наружу почти бессознательно, тихим, но настойчивым потоком.
— Прекрасная книга? Нет, — она отодвинула от себя тяжёлый том в кожаном переплёте. — Она их прочтёт за два дня и поставит на полку.
Её пальцы скользнули по иллюстрации изящной астрономической сферы.
— Слишком буквально, слишком очевидно. Хотя, нет. Это будет похоже на попытку купить её расположение подготовки для учёбы, будто я не вижу дальше её оценок.
Она перелистнула страницу, и взгляд упал на гравюру с магическим музыкальным шкатулкой, воспроизводящей мелодии по движению звёзд, на миг сердце ёкнуло от изящества идеи.
— Красиво, но она не любит фоновый шум. Скажет, что это отвлекает, что это красивая безделушка, а я не хочу дарить безделушку.
Раздражение нарастало, сгущаясь комом в горле. Она откинулась на спинку стула, уставившись в высокий, тёмный потолок библиотеки.
— Украшения? — мысль, сказанная вслух, была тут же отброшена с внутренним презрением. — Я не стану подчёркивать нашу разницу, будто её ценность — в том, как она выглядит. Хотя, вот, серьги с крошечными расписными рунами?.. — Она тут же представила Падму, поднимающую бровь с лёгкой усмешкой: Мило. Но зачем мне носить на себе то, что должно быть в голове?
— Что-то сделанное своими руками, — прошептала она уже громче, с отчаянием. — Вышитый платок с нашими инициалами... Мерлин, нет. Это для сентиментальной бабушки, а не для Падмы. Она оценит старание, но посчитает жестом впустую.
Книги вокруг будто насмехались над ней. Она чувствовала себя беспомощной и это чувствовалось крайне неприятно, потому как она привыкла находить выходы, обходить препятствия изящно и с находчивостью.
— Может быть, редкое перо для письма, меняющее цвет чернил в зависимости от настроения? — её голос в тишине библиотеки звучал почти жалобно. — Слишком игриво. Падма пишет не для того, чтобы развлекаться цветами. Это снова мимо. Всё мимо.
Парвати закрыла глаза, вжав ладони в веки, пытаясь выдавить из себя хоть какую-то идею. Внутри была только пустота, белое, жужжащее пространство неудачи. Она не могла потерпеть неудачу в этом. Не с Падмой. Это было бы не просто промахом в выборе подарка. Это был бы крах её собственной способности понять самое важное в её жизни. Это чувство было таким острым, таким невыносимым, что оно само начало формировать слова, выплёскиваясь наружу уже не как обдумывание, а как признание поражения, тихий, отчаянный монолог в пустоте:
— Почему это так сложно? Это же просто!.. Нужно что-то, что говорит с её вот этой головитостью, но на языке красоты. Что-то, что требует от неё разгадки, но в итоге оставляет ощущение тепла. Что-то личное, но не навязчивое...
Отредактировано Parvati Patil (12.12.25 19:31)
Библиотека в предрождественские недели была одним из немногих мест, где можно было рассчитывать на приемлемый уровень тишины. Теодор пришёл сюда по этой причине, а не из-за какой-то особой любви к книгам. Тишина была ресурсом, и в Хогвартсе её хронически не хватало. Шестой курс, если отбросить все эти сантименты по поводу последнего нормального года, был нагружен до предела, и для работы над сложными текстами по древней магии требовалась концентрация. Он выбрал стол в одном из дальних пролётов между стеллажами, где свет от лампы падал ровным кругом, отгораживая от полумглы.
Тишина продержалась недолго.
Её приход он заметил краем глаза: яркое пятно гриффиндорской мантии, беспокойное движение. Парвати Патил. Один из шумных, вечно обсуждающих что-то сплетников с её факультета. Он знал её в лицо, как знал большинство однокурсников по принципу отнесения к определённой категории, а категория Патил определялась легко: поверхностная, озабоченная внешним, эмоциональная.
Он попытался игнорировать её, углубившись в сравнительный анализ защитных рун в северноевропейской и древнеегипетской традициях, но тишину разрезал её голос, пусть и негромкий, но отчётливый, полный досады. Она не разговаривала ни с кем. Она разговаривала сама с собой. Мысленный процесс, вывернутый наружу, беспорядочный и неэффективный.
— Прекрасная книга? Нет, она их прочтёт за два дня и поставит на полку...
Теодор не поднял головы, но его внимание, против его воли, было захвачено не содержанием книги, а эмоциональными роскознями в агонии неструктурированного мышления. Он слышал, как она перебирала варианты: астрономическая сфера (слишком буквально), музыкальная шкатулка (бесполезная безделушка), украшения (банально и не соответствует получателю). Каждое её предложение и последующее отвержение было как наблюдение за тем, как кто-то пытается сложить пазл, игнорируя форму кусочков. Раздражающе.
Его пальцы непроизвольно постучали по пергаменту, невыносимый шум, вызванный не недостатком ума, в её рассуждениях мелькали здравые зерна, а полным отсутствием методологии. Она пыталась решить задачу методом эмоционального тыка, а не анализа параметров.
— Почему это так сложно?.. Нужно что-то, что говорит с её вот этой головитостью, но на языке красоты. Что-то, что требует от неё разгадки, но в итоге оставляет ощущение тепла...
Это была последняя капля. Фраза "говорит с её головитостью" резанула слух своей нелепостью, но в ней, наконец, содержался ключ. Мысль пришла сразу, как единственно возможное решение. Он даже не задумался, стоит ли вмешиваться. Это было действием того же порядка, что и поправить криво висящую картину, чтобы она не мозолила глаза и устранить источник беспокоящего фактора самым прямым способом.
Он произнёс это ровным, безэмоциональным тоном, не отрывая взгляда от своей книги, как будто зачитывал сноску:
— Правило девяносто девяти.
В наступившей тишине он ощутил её взгляд, но продолжил, не повышая голоса:
— Ты перебрала девяносто девять возможных хороших вариантов подарков, Парвати. Большинство людей на этом бы остановилось, выбрав случайный пункт из списка, но ты продолжаешь искать единственный, сто первый вариант, который будет не просто хорошим, а идеальным. Девяносто девять процентов идей основаны на том, что ты знаешь, а один процент на том, что ты видишь. Все варианты достойны, но ты не можешь ничего выбрать, потому что пытаешься выбрать между девяносто девятью равными величинами. Тебе нужно прекратить искать, что ей понравится, и начать искать, что ей необходимо.
Тишина после его слов повисла в воздухе густая. Парвати замерла, будто её дыхание тоже стало частью этого нового правила девяноста девяти. Всё её внимание, обычно разбегающееся десятком мыслей сразу, сфокусировалось на фигуре за соседним столом.
Он не выглядел сейчас высокомерным слизеринцем, сидя неподвижно, он казался усталым, так, будто эта усталость копилась годами и въелась в самую глубь. Парвати видела, как Нотт смотрел в книгу, но взгляд его был отсутствующим, застывшим где-то далеко за её страницами; пальцы, лежавшие на пергаменте, были тонкими и нервными, на костяшках одного из них она заметила едва различимый серебристый шрам, наверняка, старый, давно заживший. Эта маленькая деталь вдруг сделала его реальным человеком, который тоже что-то ронял, резался, обжигался. Возможно, даже нечаянно. Она увидела, как он чуть сжал челюсть, едва заметное движение, когда он закончил говорить, как будто и ему эти слова дались нелегко, будто он и сам был немного раздражён необходимостью их произносить: не позировал себя самым умным, а просто констатировал факт, и от этого его слова казались ещё более весомыми.
— Девяносто девять, — повторила она тихо, и осторожно, почти неловко, сдвинула свой стул, не вставая, но чуть повернувшись к нему, сложив руки на столе, забыв о разбросанных книгах.
— А что необходимо? — её голос прозвучал неуверенно, без привычной ей самой лёгкости, в нём слышалась серьёзность, и ей было важно его услышать. Ей. Нотта. Только подумать. Не из вежливости, а потому что он, кажется, был единственным, кто увидел в её тревоге задачу. Не каприз. И это меняло всё.
Пусть она не просила его совета, Парвати сейчас не просила ни чьего совета, пока слизеринец не разорвал её жалкий поток мыслей и не заинтересовал её... Теодор Нотт заинтересовал Парвати Патил? Кто скажет, не поверит, потому что Парвати, мягко говоря, не интересовал слизерин, но его мысли ей понравились и она обратилась за помощью, о Мерлин, да, к слизеринцу — Теодору Нотту. Но она сделала это не прямо прося о помощи, как и он предложил вариант, который поможет ей разобраться в себе, не спрашивая нужен ли он ей (но, да, разумеется нужен). Теперь ему не отвертеться от её внимания к нему, пока не получит ответы на все свои вопросы и не выберет подарок для своей сестры.
Вопрос Парвати — А что необходимо? — повис в воздухе, и Теодор почувствовал внезапное, резкое раздражение. Не на неё. На себя. Зачем я вообще это сказал? — промелькнуло у него в голове. Теперь придётся либо грубо замолчать, либо... объяснять. А он не был в долгу перед Патил. Они не обменивались даже парой слов за все шесть лет. Она была частью того шумного, яркого гриффиндорского мира, который он методично избегал. Он вспомнил её на первом школьном пиру — она, кажется, тогда танцевала с Поттером, который выглядел так, будто его ведут на казнь. Она смеялась, слишком громко и открыто, а браслеты на её руке звенели. Он наблюдал тогда со своей стороны зала, думая, что это и есть воплощение беззаботности, которая ему так чужда.
И сейчас эта самая Патил сидела в пяти футах от него и задавала вопрос не о сплетнях и не о домашнем задании. Она спрашивала о методе. Это выбивало из колеи. Он привык, что его либо игнорируют, либо побаиваются, либо пытаются использовать. Простой, прямой интерес к тому, как он думает, был редкостью, почти аномалией.
Он оторвал взгляд от книги и медленно повернул голову. Его шея заныла от напряжения — он слишком долго сидел в одной позе. Взгляд его упал на неё, и он невольно отметил детали: выбившуюся прядь из гладко убранных волос, лёгкую неровность линии подводки на одном глазу (торопилась? нервничала?), чуть сжатые губы. Она не улыбалась. Это было уже что-то.
Могла бы пойти к подружкам, к Макмиллану или к Браун, с которой они всегда хихикают в углу, — подумал он с привычной долей цинизма. Но пришла ко мне. Значит, девяносто девять их вариантов не сработали. Любопытно.
Раздражение начало медленно таять, уступая место другому чувству — некой усталой ответственности. Он начал этот разговор. Теперь нужно было его закончить, иначе это будет выглядеть как дешёвая демонстрация превосходства, а в такие игры он не играл.
— Необходимость, — произнёс он наконец, и его собственный голос показался ему излишне резким в этой тишине. Он сдержанно кашлянул в кулак. — Она редко бывает очевидной. Все твои девяносто девять вариантов — это вещи, которые ей понравятся. Книга порадует на день, безделушка — на час. Ты ищешь яркую эмоцию. Но эмоция гаснет. Остаётся только суть предмета. Вещь должна быть полезной. Не для того, чтобы произвести впечатление на других, а для неё самой.
Он говорил, глядя куда-то в пространство над её плечом, вспоминая отцовский кабинет, заставленный дорогими, но абсолютно бесполезными магическими артефактами — символами статуса, которые ничего не значили. Потом его мысли перескочили на Падму Патил. Он мало что о ней знал, только то, что она умна, тиха и из Когтеврана. И что она — полная противоположность сестре. Значит, логика должна быть иной.
— Ты говоришь, ей нужна разгадка, но чтобы было тепло. Это парадокс, — сказал он, и в его голосе прорвалась едва уловимая усталость, не от неё, а от всей этой запутанности человеческих ожиданий. — Разгадка — это процесс, он происходит в голове. Тепло — это чувство, оно возникает... после. Значит, нужно дать ей процесс, результат которого принесёт не новую информацию, а новое состояние. Упорядоченность, может быть.
Он замолчал, дав ей переварить сказанное. Сам же мысленно вернулся к своим рунам. Они были проще. Каждая имела чёткое значение, набор свойств, предсказуемое действие. Не то, что эти попытки упаковать чью-то душу в коробку с бантом. И всё же... решать чужие, бессмысленные на первый взгляд задачи иногда помогало расставить по полочкам свои собственные. Это была неплохая, хоть и неожиданная, разминка для ума перед настоящей работой.
Вы здесь » Drink Butterbeer! » Time-Turner » 17.12.96. The Rule of 99