[DrinkDice=1:10:0:лягушка ловись]
Пальцы Теодора соскользнули с чужого запястья так же быстро, как и его самообладание. Кожа смуглого выскочки оказалась на удивление сухой и горячей, и этого секундного контакта хватило, чтобы Нотт почувствовал себя проигравшим. В глазах запекло, но не от слёз, а от унизительного осознания, что он физически слабее.
Блейз выхватил лягушку. Синяя коробочка издевательски блеснула в его руках, а Теодор остался стоять с протянутой рукой, сжимая кулаки до белых костяшек. На его бледном, почти прозрачном лице проступили пятна гнева, которые отец всегда называл недопустимой потерей лица.
— У тебя что, слабоумие и отвага?— Тео медленно убрал руку в карман куртки, выпрямляясь и стараясь казаться выше, чем он был на самом деле. — Ворвался в чужое купе и воруешь сладости, как уличный попрошайка. Не удивлюсь, если ты из гриффиндора.
Нотт смотрел на Забини сквозь чёлку, и в его взгляде не было ничего детского. Это был взгляд старой, уставшей души, запертой в теле одиннадцатилетнего мальчишки — порода, смешанная с обречённостью.
— Подавись этой лягушкой, — ровно произнёс Теодор, возвращаясь на своё место напротив. — Просто помни: в Хогвартсе мамочки не будет рядом, чтобы поправить воротничок, когда ты в следующий раз решишь хамить не тому человеку.
Он сел, закинув ногу на ногу и откинув голову на пыльную обивку сиденья. Его взгляд был направлен в окно, где мелькали серые пригороды Лондона, но он чувствовал каждое движение этого... Этого... Он даже имени не знао, как его зовут, ну да и не важно! А где его чемодан, чтобы имя посмотреть? Нотт огляделся и не заметил. Он что, дурак, на платформе забыл или просто Тео не замечает? Не его проблема, не его.. Отец сказал: «не позорь фамилию». И Тео решил, что если уж ему пришлось уступить лягушку перед взрослым взглядом, то наедине он ему спокойствия не даст.
— Кстати, — Тео даже не повернул головы, — в этой лягушке наверняка Дамблдор. Отец говорит, его выпускают в промышленных масштабах для таких, как ты.
Блейз уже почти поднёс лягушку ко рту, демонстрируя свою победу. Нотт не стал вскакивать. Он просто подался вперёд, локтями упираясь в колени, и посмотрел на Забини снизу вверх из-под той самой вечно мешающей чёлки.
Теодор резко вытянул руку и, вместо того чтобы снова пытаться отобрать коробку, просто щёлкнул по пальцам, в попытке выбить лягушку: если не ему, то пусть она не достанется никому!
Блейз кидает 1 дайс на 10 граней: нечет – у Забини не получилось удержать лягушку, она выскочила в окно, чет – Забини смог удержать лягушку.
[icon]https://upforme.ru/uploads/001a/2e/af/958/86856.gif[/icon][pers]<b><a href="ссылка" target="_blank">Тео Нотт</a></b>, 11[/pers][info]Слизерин, 1 курс[/info]
Отредактировано Theodore Nott (08.05.26 05:49)